Instrukcja obsługi Legrand ADTHRRW1
                    Legrand
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    ADTHRRW1
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Legrand ADTHRRW1 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 14.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación   
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: 
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China 
adorne™ 
Touch Dimmer, Wireless Remote, Whole-House 
Gradateur   Touch, télécommande sans l toute la maison de , 
Amortiguador   Touch, Control remoto inalámbrico, toda la casa de
Doc. #1507173  05 3 Rev B /1   
ADTH  RR
For more information and 
helpful how-to videos, visit 
www.adornemyhome.com/ 
install. 
Pour de plus amples informations 
ou visualiser des vidéos instructives 
et pratiques, rendez-vous sur  
www.adornemyhome.com/install. 
Para obtener más información y 
videos demostrativos, visite 
www.adornemyhome.com/install. 
INSTALLATION 
INSTRUCTIONS 
Please read these instruc-
tions completely before you 
begin. adorneTM devices are 
designed for installation in 
standard electrical boxes. 
However, some of the instal-
lation methods vary slightly 
from traditional methods. If 
you do not understand these 
instructions or are unsure of 
your abilities, seek the assis-
tance of a qualied 
electrician. 
NOTICE D’INSTALLATION 
Veuillez lire toutes ces instructions 
avant de commencer. Les 
commutateurs adorneTM sont 
conçus pour être installés dans 
des boîtes électriques standard. 
Toutefois, certaines méthodes 
d’installation peuvent différer 
légèrement des méthodes 
traditionnelles. Si vous ne 
comprenez pas ces instructions 
ou si vous êtes incertain de vos 
aptitudes, n’hésitez pas à demander 
de l’aide auprès d’un électricien 
qualié. 
INSTRUCCIONES DE 
INSTALACIÓN 
Lea completamente estas 
instrucciones antes de comenzar. 
Los interruptores adorneTM están 
diseñados para la instalación 
en cajas eléctricas estándares. 
Sin embargo, algunos de los 
métodos de instalación pueden 
variar ligeramente de los métodos 
tradicionales. Si no entiende estas 
instrucciones o no está seguro de 
sus aptitudes, busque la ayuda de 
un electricista calicado. 
  CAUTIONS 
To reduce the risk of 
overheating and possible 
damage to other equipment, 
do not install incandescent 
dimmer to control a 
receptacle, a uorescent 
light or bulb, a motor-
operated appliance, or a 
transformer-supplied 
appliance.  
Do NOT use dimmer with 
incandescent lamps whose 
power requirements 
exceeds maximum wattage 
of the dimmer.  
This dimmer requires a 
minimum load of 50W.  
Do NOT connect dimmer to 
power source other than 
120VAC, 60 Hz. 
  MISES EN GARDE 
Pour réduire le risque de 
surchaue et d'endommagement 
potentiel d'autres équipements, 
ne pas installer un variateur 
incandescent pour contrôler une 
prise secteur, une ampoule ou un 
tube uorescent, un appareil 
motorisé ou un appareil alimenté 
par un transformateur.  
NE PAS utiliser le variateur avec 
des ampoules à incandescence 
d'une puissance supérieure à la 
puissance maximum du 
variateur.  
Ce variateur nécessite une 
charge minimum de 50 W.  
NE PAS connecter le variateur à 
une source d'alimentation autre 
qu'une source d'alimentation 
120 V CA, 60 Hz. 
  PRECAUCIONES 
Para reducir el riesgo de 
sobrecalentamiento y posibles 
daños a otros equipos, no 
instale el regulador 
incandescente para controlar 
un receptáculo, una luz o un 
tubo uorescente, un 
dispositivo accionado por 
motor o un dispositivo con 
transformador.  
NO utilice el regulador con 
lámparas incandescentes 
cuyos requerimientos de 
potencia excedan el vatiaje 
máximo del regulador.  
Este regulador requiere una 
carga mínima de 50 W.  
NO conecte el regulador a una 
fuente de alimentación que no 
sea de 120 V CA, 60 Hz. 
1
2 
  WARNING 
To prevent severe shock or electrocution, 
always disconnect power at the service 
panel before beginning work. 
  AVERTISSEMENT 
Pour éviter tout risque de chocs 
électriques ou d’électrocutions, 
toujours débrancher la source 
d’alimentation électrique depuis le 
coret de distribution électrique avant 
de commencer le travail. 
  ADVERTENCIA 
Para evitar electrocuciones o 
descargas eléctricas graves, 
desconecte siempre la alimentación 
en el panel de servicio antes de 
comenzar a trabajar. 
When replacing existing 
devices, label wires before 
disconnecting.  
Disconnect old device. 
Cut wires and strip insulation using stripping 
guide on back of device. 
Coupez les ls et l'isolation de bande utilisant le 
guide de dépouillement dessus en arrière du 
dispositif. 
Corte los alambres y el aislamiento de la tira 
usando guía de desmontaje encendido detrás 
del dispositivo. 
Remove spacers 
from the frame. 
Since this device lls 
the frame completely, 
you will not need the 
spacers. From the 
back of the frame, 
pinch the tabs on the 
spacer to release. 
Enlever les entretoises 
du boîtier. Ce commutateur 
comblant entièrement le boîtier, 
vous n’aurez pas besoin 
d’entretoises. Depuis le dos du 
cadre, pincer les languettes sur 
l’entretoise pour le libérer. 
Quite los separadores 
del bastidor. Como 
este interruptor cubre 
completamente el marco, no 
necesitará los separadores. 
Desde la parte posterior del 
marco, presione las lengüetas 
del separador para quitarlo. 
3 
Connect frame ground wire to bare ground wire 
in box. Fold ground wires into back of box. 
Mount frame to wall box with screws provided. 
Tighten screws just enough to hold frame in 
place. Do NOT over-tighten. 
Raccorder le l de mise à la terre du boitier au l 
de mise à la terre nu dans la boite. Plier les ls 
de mise à la terre et insérer vers l’arrière de la 
boite. Monter le boitier à la boite murale avec les 
vis fournies. Serrer susamment les vis pour 
maintenir le boitier en place. Ne PAS trop serrer.. 
Conecte el cable a tierra del bastidor al cable a 
tierra pelado en la caja. Pliegue los cables a tierra 
en la parte posterior de la caja. Monte el bastidor a 
la caja de la pared con los tornillos provistos. Ajuste 
los tornillos lo suciente como para sostener el 
bastidor en el lugar. NO ajuste en exceso. 
  WARNING 
Failure to connect the ground 
wire will result in an unsafe 
installation that could lead to 
personal injury. 
  AVERTISSEMENT 
Ne pas raccorder le l de 
mise à la terre peut rendre 
une installation non 
sécuritaire pouvant 
occasionner des blessures. 
  ADVERTENCIA 
Si no conecta el cable de 
tierra, se producirá una 
instalación insegura y 
podrían ocasionar lesiones 
personales. 
TIPS 
• Pre-fold wires into wall box to 
make it easier to t them in the 
box when device is connected.  
• Use caution to avoid marring 
wall surface with the metal plate. 
CONSEILS  
• Plier d’abord les ls dans la boite 
murale pour faciliter leur insertion 
dans le boitier lorsque le dispositif 
est branché.  
• Prendre soin de ne pas érafler la 
surface murale avec le boitier 
métallique. 
CONSEJOS  
• Pliegue de antemano los cables en 
la caja de la pared para que sea más 
fácil introducirlos en la caja cuando 
el dispositivo esté conectado.  
• Tenga cuidado para evitar dañar la 
supercie de la pared con el bastidor 
de metal. 
Touch Dimmer - Remote 
Gradateur de Touch - 
Distance  
Amortiguador de Touch - 
Remoto 
Frame 
Boîtier 
Bastidor 
Ground Wire 
Mise à la terre 
Cable a tierra 
Spacers 
Entretoises 
Separadores 
Wall Plate 
Plaque murale 
Placa de pared 
En remplaçant les dispositifs 
existants, marquez les ls avant 
la déconnexion. 
Déconnectez le vieux dispositif. 
Al substituir los dispositivos 
existentes, etiquete los 
alambres antes de desconectar. 
Desconecte el viejo dispositivo. 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Legrand | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | ADTHRRW1 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Legrand ADTHRRW1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Legrand
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025