Instrukcja obsługi Livarno IAN 312792
                    Livarno
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 312792
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno IAN 312792 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
SKSKSK
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a  
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti  
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, 
a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné 
diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných 
dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach 
alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
  Čistenie a údržba
   Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku, 
ktorá nepúšťa vlákna.
   Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete 
odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. 
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa 
môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej 
správe.
  Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych 
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. 
V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia 
zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné 
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu 
nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. 
Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný 
lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku 
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok 
Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho 
výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, 
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. 
Lavica s úložným priestorom
  Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou 
ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým 
uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za 
týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod 
na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte 
iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použí-
vania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. 
Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj 
všetky podklady.
   Používanie v súlade  
s určeným účelom
Produkt nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné upozornenia
   POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! 
Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a 
odborne namontované. Pri nesprávnej montáži exis-
tuje nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely 
môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
   Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať  
odborníkovi.
110 kg
 Zabezpečte, aby bol výrobok zaťažovaný 
max. do 110 kg. Inak môžu byť následkom 
poranenia a / alebo vecné škody. 
CZCZCZ
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato  
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo-
třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, 
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo 
dílů zhotovených ze skla.
  Čistění a ošetřování
   K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu bez 
nitek.
   Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete 
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatel-
ných materiálů. 
 O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte 
u správy vaší obce nebo města.
  Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných 
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní 
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění  
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona 
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.  
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si 
dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete 
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku  
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek 
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme 
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek 
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou 
údržbu. 
Lavice s úložným prostorem
  Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli 
jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do 
provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně 
přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní  
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a 
pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento 
návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte 
při předání výrobku i třetí osobě.
   Použití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen ke komerčnímu využívání.
Bezpečnostní pokyny
   POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby 
všechny díly byly správně namontovány a nebyly 
nepoškozeny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí 
zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost 
a funkci.
   Doporučuje se nechat montáž výrobku provést  
odborníkem.
110 kg
 Nepřetěžujte výrobek přes 110 kg. Jinak 
mohou být následkem zranění nebo 
věcné škody.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu 
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według 
własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany pro-
duktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe 
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu 
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za  
części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części 
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wyko-
nanych ze szkła.
110 kg
 Upewnić się, że produkt nie jest obciążony 
ponad 110 kg. Wprzeciwnym razie 
może dojść do obrażeń ciała i / lub
   szkód materialnych.
  Czyszczenie i pielęgnacja
   Do czyszczenia ipielęgnacji używać wyłącznie  
suchych, niestrzępiących się szmatek.
   Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych 
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w 
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
 Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
  Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów 
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. 
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych 
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. 
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia 
lub konserwacji. 
Skrzynia do siedzenia
  Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecy-
dowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. 
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy  
zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie  
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób 
tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania.  
Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym 
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy  
również przekazać wszystkie dokumenty.
   Zastosowanie zgodne z 
przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
   OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OB-
RAŻEŃ CIAŁA! Należy upewnić się, że wszystkie 
części zostały zamontowane w należyty sposób 
oraz że nie są uszkodzone. Nieprawidłowy montaż 
grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone 
elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i pogarszać 
funkcjonowanie.
   Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie  
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
PLPLPLNL/BENL/BENL/BE
  Reiniging en onderhoud
   Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
   Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen 
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
 Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende 
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeen-
telijke overheid.
   Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen 
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. 
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig 
beroep doen op de verkoper van het product. Deze 
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde 
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van 
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft.  
Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit 
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan 
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis 
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt 
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet  
correct gebruikt of onderhouden wordt. 
Poef
  Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe 
product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. 
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met 
het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende  
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.  
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor 
de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze  
gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer 
u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten 
mee.
   Correct gebruik
Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Veiligheidsinstructies
   VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Zorg  
ervoor dat alle onderdelen intact en deskundig ge-
monteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat 
kans op letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de 
veiligheid en de functionaliteit beïnvloeden.
   Wij raden aan de opbouw van het artikel door een 
deskundig persoon te laten uitvoeren.
110 kg
 Waarborg dat het product slechts tot max. 
110 kg wordt belast. Letsel en / of materiële 
schade kan anders het gevolg zijn.
FR/BE FR/BE 
FR/BE 
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. 
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit  
soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, 
par conséquent, peuvent être considérées comme des 
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants 
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des 
éléments fabriqués en verre.
  Nettoyage et entretien
   Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le  
nettoyage et l’entretien.
   Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant 
être mises au rebut dans les déchetteries locales. 
 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront 
sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
   Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité 
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. 
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce 
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue 
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter 
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la 
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. 
Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir 
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous 
assurons à notre discrétion la réparation ou le rempla-
cement du produit sans frais supplémentaires. La garantie 
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
Banc-coffre
  Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. 
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant 
la première mise en service, vous devez vous familiariser 
avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attenti-
vement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de  
sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les 
domaines d’application cités. Conserver ces instructions 
dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,  
remettez-leur également la totalité des documents.
   Utilisation conforme
Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
   ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifiez 
que toutes les pièces sont en parfait état et correcte-
ment montées. Il existe un risque de blessures en cas 
de montage incorrect. Les pièces endommagées 
peuvent affecter la sécurité de l‘utilisateur et le  
fonctionnement du produit.
   Nous vous recommandons de faire procéder au 
montage de cet article par un spécialiste.
110 kg
 Veiller à ne pas soumettre le produit à 
une charge dépassant 110 kg. Ceci peut 
causer des blessures et / ou des dégâts 
  matériels.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. 
Deze garantie is niet van toepassing op productonder-
delen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hier-
door als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden 
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare 
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke 
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
GB/IE
  Cleaning and Care
   Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care 
of the product.
  Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, 
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.
  Warranty
The product has been manufactured to strict quality  
guidelines and meticulously examined before delivery. 
In the event of product defects you have legal rights 
against the retailer of this product. Your legal rights are 
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of 
purchase. Should this product show any fault in materials 
or manufacture within 3 years from the date of purchase, 
we will repair or replace it – at our choice – free of 
charge to you. 
The warranty period begins on the date of purchase. 
Please keep the original sales receipt in a safe location. 
This document is required as your proof of purchase. 
This warranty becomes void if the product has been  
damaged, or used or maintained improperly. 
The warranty applies to defects in material or manufacture. 
This warranty does not cover product parts subject to 
normal wear, thus possibly considered consumables 
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.  
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Storage Bench
  Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. 
You have chosen a high quality product. Familiarise 
yourself with the product before using it for the first time. 
In addition, please carefully refer to the operating in-
structions and the safety advice below. Only use the 
product as instructed and only for the indicated field of 
application. Keep these instructions in a safe place. If 
you pass the product on to anyone else, please ensure 
that you also pass on all the documentation with it.
  Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
   CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts 
are undamaged and correctly assembled. Incorrect 
assembly poses the risk of injury. Damaged parts 
may affect safety and function.
   It is advisable to have the product mounted by a 
competent person.
110 kg
 Ensure that the product is not subjected 
to a load greater than 110 kg. Failure to 
observe this advice could result in injury / 
  damage to property.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie  
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, 
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkt-
teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. 
Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen  
werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen 
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt 
sind.
110 kg
 Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis 
max. 110 kg belastet wird. Verletzungen 
und / oder Sachschäden können sonst 
   die Folgen sein.
  Reinigung und Pflege
   Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein  
trockenes, fusselfreies Tuch.
  Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, 
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts 
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft 
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen 
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche 
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere 
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. 
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese 
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Sitztruhe
  Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.  
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme 
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam 
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren 
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen 
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an 
Dritte mit aus.
   Bestimmungsgemäße 
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
   VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen 
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachge-
recht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage 
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können 
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
   Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von 
einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.
GB/IEGB/IEDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
A
B
C
D
Specyfikacje produktu
| Marka: | Livarno | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 312792 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno IAN 312792, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Livarno
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Rösle
- NightStick
- Best Fitness
- Phil And Teds
- SMA
- ZYCOO
- Blonder Tongue
- ARNOLD Lichttechnik
- Tormatic
- NZR
- Universal Remote Control
- Invacare
- AG Neovo
- DeWalt
- Indesit
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025