Instrukcja obsługi Master Lock 1550EURDCOL
Master Lock
Niesklasyfikowane
1550EURDCOL
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Master Lock 1550EURDCOL (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/4

OPERATING INSTRUCTIONS
This lock is preset at the factory to operate at 0-0-0.
To set your own combination:
1. Match up dials at 0-0-0.
2. While pushing button (A) turn the dials to any
combination you choose.
3. Release button (A) ONLY after you have finished
choosing your combination.
4. To lock, turn dials to scramble combination.
5. To change the combination again, dial your
combination and repeat steps 2-3.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
La combinaison attribuée par défaut à ce cadenas
est 0-0-0.
Sélectionnez votre propre combinaison :
1. Positionnez les molettes sur 0-0-0.
2. Tout en maintenant appuyé le bouton (A), réglez
les molettes sur la combinaison de votre choix.
3. Relâchez le bouton (A) SEULEMENT après avoir
fini de régler votre combinaison.
4. Brouillez les molettes pour verrouiller.
5. Pour modifier à nouveau la combinaison,
composez votre combinaison et répétez
les étapes 2-3.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Schloss ist werkseitig mit 0-0-0
voreingestellt.
Stellen Sie Ihre eigene Kombination ein:
1. Ziffern auf 0-0-0 stellen.
2. Knopf (A) gedrückt halten und die Ziffern der
gewünschten Kombination einstellen.
3. Knopf (A) ERST loslassen, wenn die gewünschte
Kombination eingestellt ist.
4. Zum Verriegeln des Schlosses die
Ziffernkombination verstellen.
5. Um die Kombination erneut zu verstellen, die
eingestellte Kombination wählen und Schritte
2-3 wiederholen.
INSTRUCCIONES DE USO
La combinación asignada por defecto para el
candado es 0-0-0.
Seleccione su propia combinación:
1. Gire las ruedas para situarlas en 0-0-0.
2. Mientras mantiene presionado el botón (A), ajuste
las ruedas en la combinación de su elección.
3. Suelte el botón (A) UNICAMENTE después de
haber terminado de configurar su combinación.
4. Deshaga la combinación para cerrarlo.
5. Para cambiar la combinación de nuevo,
componga su combinación y repita los pasos 2-3.
ISTRUZIONI PER L'USO
La combinazione predefinita di questo
lucchetto è 0-0-0.
Selezionare la propria combinazione:
1. Posizionare le rotelline di regolazione su 0-0-0.
2. Tenendo premuto il pulsante (A), impostare le
rotelline di regolazione sulla combinazione scelta.
3. Rilasciare il pulsante (A) SOLO dopo avere
concluso la regolazione della combinazione.
4. Spostare a caso le rotelline per bloccare il
lucchetto.
5. Per modificare nuovamente la combinazione,
comporre la combinazione attuale e ripetere
i punti 2 e 3.
GEBRUIKSAANWIJZING
Het hangslot is standaard ingesteld op 0-0-0.
Uw eigen cijfercombinatie kiezen:
1. Zet alle cijfers op 0-0-0.
2. Draai de cijfers terwijl u op knop (A) drukt naar
uw de door u gekozen cijfercombinatie.
3. Laat knop (A) los NADAT u uw eigen
cijfercombinatie heeft ingesteld.
4. Draai de cijfers door elkaar om het slot te
vergrendelen.
5. Om de combinatie opnieuw te wijzigen draait u
de cijfers naar uw eigen combinatie en herhaalt u
stappen 2-3.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A combinação atribuída por defeito a este cadeado
é 0-0-0.
Seleccionar a sua própria combinação:
1. Posicionar os aros em 0-0-0.
2. Enquanto mantiver pressionado o botão (A),
regular os aros numa combinação à sua escolha.
3. Soltar o botão (A) SOMENTE após ter terminado
de regular a sua combinação.
4. Misturar os aros para bloquear.
5. Para alterar novamente a combinação, compor a
sua combinação e repetir as etapas 2-3.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ο εργοστασιακός συνδυασμός αυτών των λουκέτων
είναι 0-0-0.
Επιλέξτε το συνδυασμό που επιθυμείτε:
1. Τοποθετήστε τους τροχίσκους στα 0-0-0.
2. Ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί (A), ρυθμίστε τους
τροχίσκους στο συνδυασμό της επιλογής σας.
3. Αφήστε το κουμπί (A) ΜΟΝΟ αφού ολοκληρώσετε τη
ρύθμιση του συνδυασμού σας.
4. Ανακατέψτε τους τροχίσκους για να ασφαλίσετε.
5. Για να αλλάξετε ξανά το συνδυασμό, σχηματίστε το
συνδυασμό σας και επαναλάβετε τα βήματα 2-3.
BRUKSINSTRUKSJONER
Hengelåsen er standardinnstilt med koden 0-0-0.
Velg din egen kode:
1. Plasser innstillingshjulene på 0-0-0.
2. Hold knappen (A) trykket inn, og innstill hjulene
til ønsket kombinasjon.
3. Slipp IKKE knappen (A) FØR koden er ferdig
innstilt.
4. Plasser deretter hjulene på tilfeldige posisjoner
slik at ikke koden kan finnes og for å låse.
5. Dersom du på nytt ønsker å endre
kombinasjonen, vri først til din kode og gjenta
deretter etappene 2-3.
GR Γάντζος με προγραμματιζόμενο συνδυασμό
NW
Karabinkrok med programmerbar tallkombinasjon
DK Karabinhage med programmerbar kode
SW Hasp med programmerbart kombinationslås
FN Koodiohjelmoitava säppi
PL Karabińczyk z kombinacją programowalną
HU Programozható kombinációs karabinerzár
RO Carabină cu combinaţie programabilă
CZ Karabina s programovatelnou kombinací
RU Карабин с шифром
TK Değistirilebilir şifreli kanca
JP 暗証番号式ムスクトン E15500004
1550EURDCOL
Specyfikacje produktu
| Marka: | Master Lock |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | 1550EURDCOL |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Master Lock 1550EURDCOL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Master Lock
15 Października 2024
9 Października 2024
7 Października 2024
3 Października 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
20 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Electro-Voice
- Aduro
- Panasonic
- GoPro
- Special-T
- Focus Electrics
- Honda
- Skaarhoj
- Minolta
- GFM
- Mars Gaming
- DBX
- Gudsen
- Bifinett
- Lionelo
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025