Instrukcja obsługi Müller SC 28.11 pro4

Müller nieskategoryzowany SC 28.11 pro4

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Müller SC 28.11 pro4 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/4
B A SC18x0easy SC28x1pro4 es pt 23694 N; , , ,svnl - 8 4 3 201 .0 V0
(1) Opciones
Manual de instrucciones
E
Interruptor horario
Esquemas de conexión
1. Consejos para la instalación
2. Funcionamiento inicial
1 Canal
2 Canales
!
La instalación y montaje de equipos eléctricos debe ser llevada a
cabo solamente por personal especializado. De lo contrario
existe riesgo de fuego o peligro de descargas eléctricas!
!
Para la conexn del interruptor horario, respetar estrictamente
las indicaciones de tensión y de frecuencia que figuran en la
etiqueta.
!
La garantía se pierde si el reloj es desmontado por personal no
autorizado!
!
El circuito electnico está protegido contra una amplia gama de
influencias externas. Si estas influencias superan determinados
límites, pueden producirse funcionamientos incorrectos del
interruptor horario!
El interruptor horario sale de fábrica en modo dormido y con
la pantalla apagada.
Pulsar la tecla / durante 1 segundo.
La fecha y hora actuales están ya programadas así como el
cambio de hora de verano invierno que también está activado.
Seleccionar el idioma deseado pulsando las teclas y
confirmarlo pulsando . (Nota: Pulsando nos trasladamos al
punto anterior de la situación actual)
Si se desea, la fecha, la hora y el modo de cambio de hora
verano/invierno se pueden ajustar pulsando las teclas y
hay que confirmar esos ajustes pulsando .
3. Technical data
4. Service
5. Intended use
6. Battery
Supply voltage
Ver dispositivo
Contact material (115V / 230V)
AgSnO2
Contact material (12V / 24V)
AgNi
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of operation
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730 1/DIN EN 60730- -2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
The device fits for the particular use of the following tasks: Illumination
of private and industrial areas, street and shop window lightening, -
regulation of air conditioning, flushing, motors, pumps, plants and
machinery as well as to simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must be in
accordance with the instruction manual. The device is not qualified for
security relevant tasks such as emergency doors, fire protection
equipment
DIN-rail mounting product:
7. Vista del menu en la pantalla.
8. Lectura de los símbolos.
El canal está conectado, en posición ON.
El canal esdesconectado, en posición OFF.
erm
Elprograma de vacaciones/ “permanente por fecha está activado en estos momentos.
Paso de programacn estandar.
Estado actual basado en una maniobra manual. Este estado se cancelará cuando llegue la siguiente
maniobra programada.
erm
Estado actual basado en una maniobra manual. Este estado se cancelará manualmente .
Dias de la semana lunes, martes,………domingo;
El subrayado indica que el programa es activo ese día de la semana.
I
Con la función de pulso el estado actual se basa en un tiempo de conmutación
El interruptor horario está bloqueado, para desbloquearlo es necesario introducir el PIN.
9. Programa nuevo
OKOK
**Versión de
2 canales
OKOK OKOK
erm
OKOK
OKOK OKOK OKOK OKOK
Modo Automático
10. ado Funciones del tecl
11. Permanente / Programa Extra
12. Ciclo / Aleatorio (1)
1. Para acceder al modo ENTER (programar, ajustes, opcione s) desde el modo automático.
2. Para volver al principio del (sub ) menú actual. -
Permanente On / Off: Esta
función permite activar o
desactivar
permanentemente el canal
entre las fechas
seleccionadas.
Programa Extra: Permite introducir
un programa Extra para un sólo día
(fiesta local, Navidad,...), no para
una semana completa.
Opcionalmente seleccionable
Ciclo
Opcionalmente seleccionable
h:mm:ss Conexión (0:00:01 9:59:59)
h:mm:ss Pausa (0:00:01 9:59:59)
1. Para ajustar el dígito que es parpadeando.
2. Para pasar de una eleccn a otra.
1. En modo autotico: Para conectar ON o desconectar OFF el canal hasta que llegue la próxima maniobra
programada.
2. En modo autotico: Una pulsación mayor de . 3 seg = Conexión o desconexión permanentes
Aleatorio
Opcionalmente seleccionable
No Si
/
1. Para activar el interruptor horario cuando es sin instalar.
2. Para confirmar la selección o los datos introducidos.
13. Ajustes extras
14. Impulso
Menú
M enú
principal Aplicación
Programa Nuevo -> programa Canal -> A/B ->
La función impulse ofrece la posibilidad de programar maniobras de una duración concreta.
Tan pronto como la duración del impulso expira, el interruptor horario se desconecta (OFF) automáticamente. La duración del impulso puede ser
hasta de 59:59 mm:ss. La programacn se realiza como cualquier otra programación esndar (puntos 8/9) con las siguientes diferencias:
Seleccionar la función Impulso (9F).
Introducir la duración del impulso (Hora imp minutos / Hora imp segundos).
Programar el o los dias de la semana
Programar la hora de comienzo del impulse. (Ajuste Hora / Ajuste minuto)
Validar: Confirmar la maniobra del impulse cuyo resumen aparece intermitente.
Programa Comprobar
Programa
Para comprobar las maniobras programadas y las posiciones
libres que quedan en la memoria.
Programa delete Programa
Borrado de maniobra(s). Tanto los programas de todos los canales
como los de un solo canal como maniobra a maniobra pueden ser
borrados si se quiere.
Fecha-hora
Ajustes
Puesta en hora y fecha del interruptor horario.
Horario de verano Ajustes
Ajuste, activación y descativacn del horario de verano invierno
(ON/OFF)
15. Programación a través de NFC (1)
16. Programación a través de Bluetooth (1)
Idioma
Ajustes
Seleccn del idioma
Ajustes fabrica Ajustes Borrado completo, vuelta al estado inicial.
Contador
Opciones
Muestra el cuenta horas y el cuenta impulsos de cada canal y del
interruptor horario mismo.
PIN Opciones
Si se desea, el interruptor horario puede ser bloqueado mediante
un código PIN de 4 dígitos. Ese código puede ser ajustado,
activado y desactivado.
Si olvidamos el código PIN hay que llamar
al servicio de asistenciacnica.
Anadir Programa Extra:
Programa Programa Programa -> Nuevo -> Canal A/B Anadir -> Extra ->
Estos pasos son conmutaciones sencillas por fecha.


Specyfikacje produktu

Marka: Müller
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: SC 28.11 pro4

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Müller SC 28.11 pro4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Müller

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024