Instrukcja obsługi Nedis CLAR009BK
Nedis system alarmowy CLAR009BK
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis CLAR009BK (2 stron) w kategorii system alarmowy. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
Strona 1/2

f Hurtigguide
Vekkeklokkeradio
med projeksjon CLAR009BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/clar009bk
Liste over deler [Bilde A]
1Skjerm
2Fokuseringshjul for prosjektoren
3Prosjektorlinse
4Snu retningen på fremvisningen
5Slå prosjektoren av/på
6Still inn time / senk frekvensen
7Still inn alarm 1 / senk lyden
8Still inn minutt / hev frekvensen
9Still inn alarm 2 / hev lyden
qHold inne for å endre gjeldende
forhåndsinnstillinger for tid eller radio
wSlå radioen på eller av / slå av alarmen / bytt
mellom FM/AM-signal
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Slumre alarmen / aktiver sovemodus / demp
lysstyrken på prosjektoren
rFM-signal
tRingeklokkealarm 2
yRadioalarm 2
uRadioalarm 1
iRingeklokkealarm 1
oAM-signal
pVentilasjonsslisser
aBatterirom
sStrømkabel
dAntenne
fHøyttaler
Koble til nettspenningen [Bilde B]
• Koble strømkontakten inn i et strømuttak.
Sett inn reservebatteriene
Ved å sette inn batteriene sikrer du kontinuerlig drift ved strømsvikt.
På denne måten går ikke alarmene og forhåndsinnstillingene dine
tapt og klokkeslettet tilbakestilles ikke.
1. Åpne batterirommet
a.
2. Sett inn 2 AAA-batterier (ikke inkludert).
3. Lukk batterirommet.
Angi tid
1. Hold
q inne. Klokkeskjermen begynner å blinke.
2. Trykk på
6 og/eller
8 for å justere klokkeslettet.
3. Trykk på
q igjen for å bekrefte det angitte klokkeslettet.
Klokkeskjermen slutter å blinke.
Still inn alarmen
Du kan stille inn to forskjellige alarmer med vekkeklokkeradioen. På
denne måten kan du for eksempel stille inn en annen alarm i løpet
av helgen. Slik stiller du inn alarm 1:
1. Trykk på
7 i 3 sekunder. Indikator-LED-lyset
i begynner å
blinke.
2. Trykk på
6 og/eller
8 for å justere klokkeslettet.
3. Trykk på
7 på nytt når ønsket klokkeslett er angitt for å
velge alarmlyd. Du kan velge mellom en vekkeklokkelyd eller
radiomodus.
4. Etter 4 sekunder blinker den valgte alarmtiden i 3 sekunder for å
indikere at alarmen er lagret. Skjermen går tilbake til gjeldende
klokkeslett og indikator-LED-lyset
i slutter å blinke.
For å stille inn alarm 2 trykker du på
9 i 3 sekunder og gjentar
trinnene.
Aktiver/deaktiver alarmen
Mens radioen er slått av, kan du trykke på enten
7 eller
9 for å
aktivere eller deaktivere alarm 1 eller 2.
Når en alarm er aktivert, lyser henholdsvis
t- /
y- /
u- /
i-indikator-LED-lyset opp, avhengig av den valgte alarmen og
alarmlyden.
Hør på radio
1. Trykk på
w for å slå på radioen.
2. Trykk på
w for å bytte mellom AM- eller FM-modus.
Still inn til radiofrekvenser
1. Trykk på
6 og/eller
8 for å justere frekvensen manuelt. Hold
6
og/eller
8 inne for automatisk å søke etter neste/forrige stasjon.
Spesi kasjoner
Produkt Vekkeklokkeradio med projeksjon
Artikkelnummer CLAR009BK
Dimensjoner (L x B x H) 160 x 60 x 65 mm
Strømforsyning AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Strømforbruk 5 W
Batteristrømreserve DC 3 V
Batterier 2X 1.5 V, AAA, R03 (ikke inkludert)
Frekvensrekkevidde AM 522 - 1620 KHz
Frekvensrekkevidde FM 87,5 - 108,0 MHz
Projeksjonsavstand 90 til 270 cm
e Snabbstartsguide
Klockradio med
projektion CLAR009BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/clar009bk
Dellista [Bild A]
1Display
2Fokushjul för projektor
3Projektorlins
4Vänd projektionsriktningen
5Slå på/stäng av projektorn
6Ställ in timme/sänk frekvensen
7Ställ in larm 1/sänk volymen
8Ställ in minut/höj frekvensen
9Ställ in larm 2/höj volymen
qHåll intryckt för att ändra aktuell tid eller
förinställda radiokanaler
wSätt på eller stäng av radion/stäng av larmet/växla
mellan AM/FM-bandet
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Snooza larmet/aktivera insomningsläge/tona ned
projektorn
rFM-band
tSummerlarm 2
yRadiolarm 2
uRadiolarm 1
iSummerlarm 1
oAM-band
pVentilationsöppningar
4. Após 4 segundos, a hora do alarme selecionado pisca durante 3
segundos para indicar que o alarme foi gravado. O ecrã volta à
hora atual e o indicador LED
i para de piscar.
Para de nir o alarme 2, prima
9 durante 3 segundos e repita as
etapas.
Ativar/desativar o alarme
Com a rádio desligada, prima
7 ou
9 para ativar ou desativar o
alarme 1 ou 2, respetivamente.
Quando um alarme está ativo, o indicador LED
t /
y /
u /
i
acende consoante o alarme e o sinal sonoro de alarme selecionados.
Ouvir rádio
1. Prima
w para ligar a rádio.
2. Prima
w para alternar entre os modos AM e FM.
Sintonizar frequências de rádio
1. Prima
6 e/ou
8 para regular manualmente a frequência.
Mantenha
6 e/ou
8 para procurar automaticamente a estação
seguinte/anterior.
Especi cações
Produto Rádio despertador com projeção
Número de artigo CLAR009BK
Dimensões (c x l x a) 160 x 60 x 65 mm
Alimentação CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Consumo de energia 5 W
Reserva de energia das pilhas CC 3 V
Pilhas 2X 1,5 V, AAA, R03 (não incluídas)
Gama de frequências AM 522 - 1620 KHz
Gama de frequências FM 87,5 - 108,0 MHz
Distância de projeção 90 a 270 cm
2 Vejledning til hurtig start
Clockradio med alarm
og projektion CLAR009BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/clar009bk
Liste over dele [Billede A]
1Skærm
2Fokushjul for projektor
3Projektorlinse
4Vend projektionens retning
5Tænd eller sluk projektoren
6Indstil tid / sænk frekvensen
7Sæt alarm 1 / sænk volumen
8Indstil tid / øg frekvensen
9Sæt alarm 2 / øg volumen
qHold for at ændre nuværende tid eller
radioindstillinger
wSluk eller tænd radioen / sluk alarmen / skift
mellem AM/FM
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Snooze alarmen / aktiver sleep-funktionen /
dæmp projektoren
rFM tuning
tKlokkealarm 2
yRadioalarm 2
uRadioalarm 1
iKlokkealarm 1
oAM tuning
pVentilationshuller
aBatterirum
sStrømkabel
dAntenne
fHøjttaler
Slut til strømforsyningen [Billede B]
• Slut vekselstrømsstikket til et strømstik.
Isæt reservebatterierne
Isætning af reservebatterier sikrer en kontinuerlig drift under
strømsvigt. På denne måde vil dine alarmer og indstillinger ikke gå
tabt og tiden vil ikke blive nulstillet.
1. Åbn batterirummet
a.
2. Isæt 2 AAA batterier (medfølger ikke).
3. Luk batterirummet.
Indstil tidspunktet
1. Hold
q nede. Klokkeskærmen vil begynde at blinke.
2. Tryk på
6 og/eller
8 for at justere tiden.
3. Tryk på
q igen for at bekræfte den indstillede tid.
Klokkeskærmen vil stoppe med at blinke.
Sæt alarmen
Du kan sætte to separate alarmer med clockradioen med alarm.
På denne måde kan du for eksempel sætte en anden alarm i
weekenden. For at sætte alarm 1:
1. Tryk på
7 i 3 sekunder. LED-indikatoren
i vil begynde at blinke.
2. Tryk på
6 og/eller
8 for at justere tiden.
3. Tryk på
7 igen, når den ønskede tid er indstillet for at
vælge alarmlyden. Du kan vælge mellem en klokkelyd eller
radiofunktion.
4. Efter 4 sekunder vil den valgte alarm blinke i 3 sekunder for at
indikere, at alarmen er gemt. Skærmen vil vende tilbage til den
nuværende tid og LED-indikatoren
i vil stoppe med at blinke.
For at sætte alarm 2, tryk på
9 i 3 sekunder og gentag trinnene.
Aktiver / deaktiver alarmen
Når radioen er slukket, tryk på hhv.
7 eller
9 for at aktivere eller
deaktivere alarm 1 eller 2.
Når en alarm er aktiveret, tryk på hhv.
t /
y / u /
i LED-
indikatoren vil lyse op afhængig af den valgte alarm og alarmlyd.
Lyt til radio
1. Tryk på
w for at tænde radioen.
2. Tryk på
w for at skifte mellem AM- eller FM-funktion.
Juster radiofrekvenser
1. Tryk på
6 og/eller
8 for manuelt at justere frekvensen. Hold
6 og/eller
8 nede for automatisk at søge efter næste/forrige
station.
Speci kationer
Produkt Clockradio med alarm og projektion
Varenummer CLAR009BK
Mål (l x b x h) 160 x 60 x 65 mm
Strømforsyning AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Strømforbrug 5 W
Batteri som reservestrøm DC 3 V
Batterier 2X 1,5 V, AAA, R03 (medfølger ikke)
Frekvensinterval AM 522 - 1620 KHz
Frekvensinterval FM 87,5 - 108,0 MHz
Projektionsdistance 90 til 270 cm
oSintonizzazione AM
pFessure di ventilazione
aVano batteria
sCavo di alimentazione
dAntenna
fAltoparlante
Collegamento alla rete elettrica [Immagine B]
• Inserire la spina di alimentazione CA in una presa di corrente.
Installare le batterie di riserva
L’inserimento delle batterie assicura il funzionamento continuo
anche in caso di interruzione dell’energia elettrica. In questo modo
gli allarmi e le preimpostazioni non andranno perduti e l’ora non
verrà azzerata.
1. Aprire il vano batteria
a.
2. Inserire 2 batterie AAA (non incluse).
3. Chiudere il vano batteria.
Impostazione dell’ora
1. Tenere premuto
q. La visualizzazione dell’ora inizierà a
lampeggiare.
2. Premere
6 e/o
8 per regolare l’ora.
3. Premere
q di nuovo per confermare l’ora impostata. La
visualizzazione dell’ora smetterà di lampeggiare.
Impostazione della sveglia
È possibile impostare due sveglie separate con la radio sveglia.
Ad esempio, in questo modo è possibile impostare una sveglia
di erente per il ne settimana. Per impostare la sveglia 1:
1. Premere
7 per 3 secondi. La spia
i inizierà a lampeggiare.
2. Premere
6 e/o
8 per regolare l’ora.
3. Premere
7 di nuovo quando è impostata l’ora desiderata per
selezionare il suono della sveglia. È possibile scegliere fra un
allarme o la modalità radio.
4. Dopo 4 secondi, l’ora selezionata per la sveglia lampeggerà per 3
secondi a indicare che la sveglia è memorizzata. Il display ritorna
all’ora attuale e la spia
i smette di lampeggiare.
Per impostare la sveglia 2, premere
9 per 3 secondi e ripetere gli
stessi passaggi.
Attivazione/disattivazione della sveglia
Quando la radio è spenta, premere rispettivamente
7 o
9 per
attivare o disattivare la sveglia 1 o 2.
Quando una sveglia è attivata, la spia
t /
y /
u /
i si accenderà a
seconda della sveglia e dell’allarme selezionati.
Ascolto della radio
1. Premere
w per accendere la radio.
2. Premere
w per alternare fra la modalità AM o FM.
Sintonizzazione delle frequenze radio
1. Premere
6 e/o
8 per regolare la frequenza manualmente.
Tenere premuto
6 e/o
8 per cercare automaticamente la
stazione precedente/successiva.
Speci che
Prodotto Radio sveglia con proiezione
Numero articolo CLAR009BK
Dimensioni (p x l x a) 160 x 60 x 65 mm
Alimentazione CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Consumo di corrente 5 W
Alimentazione a batteria di riserva CC 3 V
Batterie 2X 1,5 V, AAA, R03 (non incluse)
Intervallo di frequenza AM 522 - 1620 KHz
Intervallo di frequenza FM 87,5 - 108,0 MHz
Distanza di proiezione Da 90 a 270 cm
i Guia de iniciação rápida
Rádio despertador
com projeção CLAR009BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual
on-line:
ned.is/clar009bk
Lista de peças [Imagem A]
1Ecrã
2Roda de focagem do projetor
3Lente do projetor
4Mudar a direção da projeção
5Ligar/desligar o projetor
6De nir hora/baixar a frequência
7De nir alarme 1/baixar o volume
8De nir minutos/aumentar a frequência
9De nir alarme 2/aumentar o volume
qManter para editar a hora atual ou as prede nições
da rádio
wLigar ou desligar a rádio/desligar o alarme/alternar
entre sintonização AM/FM
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Adiar o alarme/ativar o modo de suspensão/baixar
a luminosidade do projetor
rSintonização FM
tAlarme sonoro 2
yAlarme rádio 2
uAlarme rádio 1
iAlarme sonoro 1
oSintonização AM
pRanhuras de ventilação
aCompartimento das pilhas
sCabo de alimentação
dAntena
fAltifalante
Ligar à rede elétrica [Imagem B]
• Ligue a cha de alimentação CA numa tomada elétrica.
Instale as pilhas de reserva
A inserção das pilhas garante um funcionamento contínuo durante
falhas de energia. Desta forma, os seus alarmes e prede nições não
serão perdidos e a hora não será reiniciada.
1. Abra o compartimento das pilhas
a.
2. Coloque 2 pilhas AAA (não incluídas).
3. Feche o compartimento das pilhas.
De na a hora
1. Mantenha
q. O ecrã das horas começa a piscar.
2. Prima
6 e/ou
8 para de nir a hora.
3. Prima
q novamente para con rmar a hora de nida. O ecrã das
horas para de piscar.
De nir o alarme
Pode de nir dois alarmes distintos com o rádio despertador. Assim,
pode por exemplo de nir um alarme diferente para o m de
semana. Para de nir o alarme 1:
1. Prima
7 durante 3 segundos. O indicador LED
i começa a
piscar.
2. Prima
6 e/ou
8 para de nir a hora.
3. Prima
7 novamente quando a hora pretendida estiver de nida
para selecionar o som do alarme. Pode escolher entre um sinal
sonoro e o modo de rádio.
b Guide de démarrage rapide
Radio-réveil avec
projection CLAR009BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/clar009bk
Liste des pièces [Image A]
1A chage
2Molette de mise au point du projecteur
3Objectif du projecteur
4Inverser le sens de projection
5Activer / Désactiver le projecteur
6Régler l'heure / réduire la fréquence
7Régler l'alarme 1 / réduire le volume
8Régler les minutes / augmenter la fréquence
9Régler l'alarme 2 / augmenter le volume
qMaintenir appuyé pour modi er l'heure actuelle
ou les préréglages radio
wAllumer ou éteindre la radio / éteindre l’alarme /
basculer entre les réglages AM / FM
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Répéter l'alarme / activer le mode veille /
assombrir le projecteur
rFM réglage
tSonnerie d'alarme 2
yAlarme radio 2
uAlarme radio 1
iSonnerie d'alarme 1
oAM réglage
pFentes de ventilation
aCompartiment à piles
sCâble d'alimentation
dAntenne
fHaut-parleur
Connexion au secteur [Image B]
• Brancher la che d’alimentation CA dans une prise de courant.
Installer les piles de secours
L’insertion des piles assure un fonctionnement continu en cas de
panne de courant. De cette façon, vos alarmes et préréglages ne
seront pas perdus et l'heure ne sera pas réinitialisée.
1. Ouvrir le compartiment à piles
a.
2. Insérer 2 piles AAA (non incluses).
3. Fermer le compartiment à piles.
Régler l'heure
1. Maintenir
q. L'a chage de l'heure commence à clignoter.
2. Appuyer sur
6 et/ou
8 pour régler l'heure.
3. Appuyer à nouveau sur
q pour con rmer l'heure réglée.
L'a chage de l'heure cesse de clignoter.
Régler l'alarme
Vous pouvez régler deux alarmes distinctes sur le radio-réveil. Ainsi,
vous pouvez par exemple régler une alarme di érente pendant le
week-end. Pour régler l’alarme 1 :
1. Appuyer sur
7 pendant 3 secondes. Le voyant LED
i
commence à clignoter.
2. Appuyer sur
6 et/ou
8 pour régler l'heure.
3. Appuyer à nouveau sur
7 lorsque l'heure souhaitée est réglée
pour sélectionner le son de l'alarme. Vous pouvez choisir entre
un son de sonnerie ou le mode radio.
4. Au bout de 4 secondes, l’heure de l’alarme sélectionnée clignote
pendant 3 secondes pour indiquer que l'alarme est enregistrée.
L’a chage revient à l’heure actuelle et le voyant LED
i cesse de
clignoter.
Pour régler l’alarme 2, appuyer sur
9 pendant 3 secondes et
répéter les étapes.
Activer / désactiver l'alarme
Lorsque la radio est éteinte, appuyer respectivement sur
7 ou
9
pour activer ou désactiver l'alarme 1 ou 2.
Lorsqu'une alarme est activée, le voyant LED
t /
y /
u /
i
s’allume en fonction de l’alarme sélectionnée et du son de celle-ci.
Écouter la radio
1. Appuyer sur
w pour allumer la radio.
2. Appuyer sur
w pour basculer entre le mode AM ou FM.
Régler des fréquences radio
1. Appuyer sur
6 et/ou
8 pour régler manuellement la fréquence.
Maintenir
6 et/ou
8 pour rechercher automatiquement la
station suivante / précédente.
Spéci cations
Produit Radio-réveil avec projection
Article numéro CLAR009BK
Dimensions (L x l x H) 160 x 60 x 65 mm
Source d’alimentation CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Consommation d'énergie 5 W
Réserve d’alimentation sur piles CC 3 V
Piles 2X 1,5 V, AAA, R03 (non incluses)
Gamme de fréquences AM 522 - 1620 KHz
Gamme de fréquences FM 87,5 - 108,0 MHz
Distance de projection De 90 à 270 cm
j Guida rapida all’avvio
Radio sveglia con
proiezione CLAR009BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/clar009bk
Elenco parti [Immagine A]
1Display
2Rotella di messa a fuoco del proiettore
3Lente del proiettore
4Inversione del senso di proiezione
5Accensione/spegnimento del proiettore
6Impostazione dell’ora / diminuzione della
frequenza
7Impostazione della sveglia 1 / diminuzione del
volume
8Impostazione dei minuti / aumento della
frequenza
9Impostazione della sveglia 2 / aumento del
volume
qTenere premuto per modi care le preimpostazioni
radio o l’ora attuale
wAccensione o spegnimento della radio /
spegnimento della sveglia / cambio fra
sintonizzazione AM/FM
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Tacitazione sveglia / attivazione modalità Sleep /
o uscamento del proiettore
rSintonizzazione FM
tSveglia con allarme 2
ySveglia con radio 2
uSveglia con radio 1
iSveglia con allarme 1
Alarm aktivieren/deaktivieren
Wenn das Radio ausgeschaltet ist, drücken Sie
7 oder
9, um
Alarm1 oder 2 zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Wenn ein Alarm aktiviert ist, leuchtet die
t /
y /
u /
i LED je
nach gewähltem Alarm und Alarmsignal auf.
Radio hören
1. Drücken Sie
w, um das Radio einzuschalten.
2. Drücken Sie
w, um zwischen AM- und FM-Modus umzuschalten.
Einstellen der Radiofrequenzen
1. Drücken Sie
6 und/oder
8, um die Frequenz manuell
anzupassen. Halten Sie
6 und/oder
8 gedrückt, um
automatisch nach dem nächsten/vorherigen Sender zu suchen.
Spezi kationen
Produkt Radiowecker mit Projektion
Artikelnummer CLAR009BK
Größe (L x B x H) 160 x 60 x 65 mm
Stromversorgung AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Stromverbrauch 5 W
Batteriestromreserve DC 3 V
Batterien 2X 1,5 V, AAA, R03 (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Frequenzbereich AM 522 - 1620 KHz
Frequenzbereich FM 87,5 - 108,0 MHz
Projektionsentfernung 90 bis 270 cm
h Guía de inicio rápido
Radio despertador con
proyección CLAR009BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/clar009bk
Lista de piezas [Imagen A]
1Visualización
2Rueda del foco proyector
3Lente del proyector
4Voltear la dirección de la proyección
5Encender/apagar el proyector
6Establecer la hora/disminuir la frecuencia
7Establecer la alarma 1/bajar el volumen
8Establecer los minutos/aumentar la frecuencia
9Establecer la alarma 2/subir el volumen
qMantener pulsado para editar la hora actual o
emisoras de radio
wEncender o apagar la radio/apagar la alarma/
cambiar entre la sintonización AM/FM
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Repetir la alarma/activar el modo de suspensión/
atenuar el proyector
rSintonización de FM
tAlarma sonora 2
yAlarma por radio 2
uAlarma por radio 1
iAlarma sonora 1
oSintonización de AM
pRanuras de ventilación
aCompartimento de las pilas
sCable de alimentación
dAntena
fAltavoz
Conectar a la red eléctrica [Imagen B]
• Inserte el enchufe de alimentación de CA a una toma de
corriente.
Instalar las pilas de respaldo
La inserción de las pilas garantiza un funcionamiento continuo
durante un fallo de corriente. De ese modo, sus alarmas y ajustes
preestablecidos no se perderán y la hora no se restablecerá.
1. Abra el compartimento de las pilas
a.
2. Coloque 2 pilas AAA (no incluidas).
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Ajustar la hora
1. Mantenga pulsado
q. La visualización de la hora comenzará a
parpadear.
2. Presione
6 y/o
8 para ajustar la hora.
3. Presione
q de nuevo para con rmar la hora ajustada. La
visualización de la hora dejará de parpadear.
Establecer la alarma
Puede establecer dos alarmas independientes con la radio
despertador. De ese modo podrá establecer, por ejemplo, una
alarma distinta durante el n de semana. Para jar la alarma 1:
1. Presione
7 durante 3 segundos. El indicador LED
i comenzará
a parpadear.
2. Presione
6 y/o
8 para ajustar la hora.
3. Presione
7 otra vez para seleccionar el sonido de alarma cuando
haya ajustado la hora de la alarma. Puede elegir entre un sonido
de alarma o el modo radio.
4. Después de 4 segundos, la hora de alarma seleccionada
parpadeará durante 3 segundos para indicar que se p1-ha guardado
la alarma. La pantalla regresará a la hora actual y el indicador LED
i dejará de parpadear.
Para jar la alarma 2, presione
9 durante 3 segundos y repita los
pasos.
Activar/desactivar la alarma
Mientras la radio esté apagada, pulse respectivamente
7 o
9 para
activar o desactivar la alarma 1 o 2.
Cuando una alarma está activada, se encenderá respectivamente el
indicador LED t/
y/ u/
i dependiendo de la alarma seleccionada
y del sonido de alarma.
Escuchar la radio
1. Presione
w para encender la radio.
2. Presione
w para cambiar entre el modo AM o FM.
Sintonizar las frecuencias de radio
1. Presione
6 y/o
8 para ajustar la frecuencia manualmente.
Mantenga pulsado
6 y/o
8 para buscar automáticamente la
emisora siguiente/previa.
Especi caciones
Producto Radio despertador con proyección
Número de artículo CLAR009BK
Dimensiones (L x An x Al) 160 x 60 x 65 mm
Suministro eléctrico CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Consumo de energía 5 W
Reserva de energía de las pilas CC 3 V
Pilas 2X 1,5 V, AAA, R03 (no incluidas)
Rango de frecuencia AM 522 - 1620 KHz
Rango de frecuencia FM 87,5 - 108,0 MHz
Distancia de proyección 90 a 270 cm
Aansluiten op het lichtnet [Afbeelding B]
• Steek de netspanningsstekker in een stopcontact.
Plaats de reservebatterijen
Het plaatsen van batterijen zorgt voor een continue werking bij
stroomuitval. Op deze manier gaan uw alarmen en voorkeuzes niet
verloren en wordt de tijd niet gereset.
1. Open het batterijvak
a.
2. Plaats 2 AAA-batterijen (niet inbegrepen).
3. Sluit het batterijvak.
Stel het tijdstip in
1. Houd
q ingedrukt. De tijdweergave begint te knipperen.
2. Druk op
6 en/of
8 om de tijd in te stellen.
3. Druk nog eens op
q om de ingestelde tijd te bevestigen. De
tijdweergave knippert nu niet meer.
Stel de wekker in
U kunt twee afzonderlijke alarmen instellen met de wekkerradio.
Zo kunt u bijvoorbeeld in het weekend een ander alarm instellen.
Alarm 1 instellen:
1. Druk 3 seconden op
7. Het LED-controlelampje
i begint te
knipperen.
2. Druk op
6 en/of
8 om de tijd in te stellen.
3. Druk nog een keer op
7 wanneer de gewenste tijd is ingesteld
om het alarmgeluid te selecteren. U kunt kiezen tussen een
zoemer of radio.
4. Na 4 seconden zal de geselecteerde wek-tijd gedurende 3
seconden gaan knipperen om aan te geven dat het alarm is
opgeslagen. Het display keert terug naar de actuele tijd en het
LED-controlelampje
i knippert niet meer.
Om alarm 2 in te stellen, druk op
9 gedurende 3 seconden en
herhaal de stappen.
Activeren / deactiveren van de wekker
Terwijl de radio is uitgeschakeld, druk of op
7 of op
9 om alarm 1
of alarm 2 te activeren of te deactiveren.
Wanneer een alarm is geactiveerd, zal respectievelijk het
t /
y /
u
/
i LED-controlelampje gaan branden, afhankelijk van het gekozen
alarm en het gekozen alarmgeluid.
Naar de radio luisteren
1. Druk op
w om de radio aan te zetten.
2. Druk op
w om tussen AM- en FM-modus te schakelen.
Radiofrequenties afstemmen
1. Druk op
6 en/of
8 om de frequentie handmatig in te stellen.
Houd
6 en/of
8 ingedrukt om automatisch naar de volgende/
vorige zender te zoeken.
Speci caties
Product Wekkerradio met projectie
Artikelnummer CLAR009BK
Afmetingen (l x b x h) 160 x 60 x 65 mm
Voeding Netspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Stroomverbruik 5 W
Reservevermogen accu DC 3 V
Batterijen 2X 1,5 V, AAA, R03 (niet inbegrepen)
Frequentiebereik AM 522 - 1620 KHz
Frequentiebereik FM 87,5 - 108,0 MHz
Projectieafstand 90 tot 270 cm
c Kurzanleitung
Radiowecker mit
Projektion CLAR009BK
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung
online:
ned.is/clar009bk
Teileliste [Abbildung A]
1Anzeige
2Projektionsfokusrad
3Projektionslinse
4Wechsel der Projektionsausrichtung
5Projektion ein-/ausschalten
6Einstellen der Stunden / Verringern der Frequenz
7Einstellen von Alarm 1 / Verringern der Lautstärke
8Einstellen der Minuten / Erhöhen der Frequenz
9Einstellen von Alarm 2 / Erhöhen der Lautstärke
qHalten, um die aktuelle Uhrzeit oder
Radiovoreinstellungen zu bearbeiten
wRadio ein- oder ausschalten / Alarm ausschalten /
Wechseln zwischen AM/FM-Empfang
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Schlummern / Ruhemodus aktivieren / Projektor
dimmen
rFM-Tuning
tAlarmsummer 2
yRadiowecker 2
uRadiowecker 1
iAlarmsummer 1
oAM-Tuning
pBelüftungsschlitze
aBatteriefach
sStromkabel
dAntenne
fLautsprecher
Mit dem Stromnetz verbinden [Abbildung B]
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Einsetzen der Sicherungsbatterien
Durch Einsetzen von Batterien wird ein fortgesetzter Betrieb
auch während eines Stromausfalls sichergestellt. So gehen Ihre
eingestellten Wecker und Sendervoreinstellungen nicht verloren
und die Uhrzeit stellt sich nicht zurück.
1. Ö nen Sie das Batteriefach
a.
2. Legen Sie 2 AAA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Uhrzeit einstellen
1. Halten Sie
q gedrückt. Die Uhrzeit beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie
6 und/oder
8, um die Uhrzeit anzupassen.
3. Drücken Sie erneut
q, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen.
Die Uhrzeit hört auf zu blinken.
Alarm einstellen
Sie können zwei separate Alarmzeiten für den Radiowecker
einstellen. Beispielsweise können Sie so einen abweichenden
Wecker für die Wochenenden einstellen. Um Alarm1 einzustellen:
1. Drücken Sie
7 3Sekunden lang. Die LED
i beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie
6 und/oder
8, um die Uhrzeit anzupassen.
3. Drücken Sie erneut
7, wenn die gewünschte Uhrzeit eingestellt
ist, um das Alarmsignal auszuwählen. Sie können zwischen
Summer- und Radiomodus wählen.
4. Nach 4Sekunden beginnt die gewählte Alarmzeit 3Sekunden
lang zu blinken und der Alarm wird gespeichert. Das Display
schaltet zurück zur aktuellen Uhrzeit und die LED
i hört auf zu
blinken.
Um Alarm2 einzustellen, drücken Sie
9 3Sekunden lang und
wiederholen Sie die Schritte.
a Quick start guide
Alarm clock radio with
projection CLAR009BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/clar009bk
Parts list [Image A]
1Display
2Projector focus wheel
3Projector lens
4Flip the direction of the projection
5Turn the projector on/o
6Set hour / lower the frequency
7Set alarm 1 / lower the volume
8Set minute / raise the frequency
9Set alarm 2 / raise the volume
qHold to edit the current time or radio presets
wTurn the radio on or o / shut o the alarm /
switch between AM/FM tuning
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Snooze the alarm / activate sleep mode / dim the
projector
rFM tuning
tBuzzer alarm 2
yRadio alarm 2
uRadio alarm 1
iBuzzer alarm 1
oAM tuning
pVentilation slots
aBattery compartment
sPower cable
dAntenna
fSpeaker
Connect to the mains [Image B]
• Plug the AC power plug into a power outlet.
Install the backup batteries
Inserting batteries ensures a continuous operation during power
failure. This way your alarms and presets will not be lost and the
time will not be reset.
1. Open the battery compartment
a.
2. Place 2 AAA batteries (not included).
3. Close the battery compartment.
Set the time
1. Hold
q. The time display will start blinking.
2. Press
6 and/or
8 to adjust the time.
3. Press
q again to con rm the set time. The time display will stop
blinking.
Set the alarm
You can set two separate alarms with the alarm clock radio. This way
you can for instance set a di erent alarm during the weekend. To
set alarm 1:
1. Press
7 for 3 seconds. The indicator LED
i will start blinking.
2. Press
6 and/or
8 to adjust the time.
3. Press
7 again when the desired time is set to select the alarm
sound. You can choose between a buzzer sound or radio mode.
4. After 4 seconds, the selected alarm time will blink for 3 seconds
to indicate the alarm is saved. The display will return to the
current time and the indicator LED
i will stop blinking.
To set alarm 2, press
9 for 3 seconds and repeat the steps.
Activate / deactivate the alarm
While the radio is turned o , respectively press
7 or
9 to activate
or deactivate alarm 1 or 2.
When an alarm is activated, respectively the
t /
y /
u /
i
indicator LED will light up depending on the selected alarm and
alarm sound.
Listen to radio
1. Press
w to turn on the radio.
2. Press
w to switch between AM or FM mode.
Tune to radio frequencies
1. Press
6 and/or
8 to manually adjust the frequency. Hold
6
and/or
8 to automatically search for the next/previous station.
Speci cations
Product Alarm clock radio with projection
Article number CLAR009BK
Dimensions (l x w x h) 160 x 60 x 65 mm
Power supply AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Power consumption 5 W
Battery power reserve DC 3 V
Batteries 2X 1.5 V, AAA, R03 (not included)
Frequency range AM 522 - 1620 KHz
Frequency range FM 87.5 - 108.0 MHz
Projection distance 90 to 270 cm
d Verkorte handleiding
Wekkerradio met
projectie CLAR009BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/clar009bk
Onderdelenlijst [Afbeelding A]
1Display
2Focuswiel projector
3Projectorlens
4Draai de richting van de projectie om
5Zet de projector aan/uit
6Tijd instellen / frequentie verlagen
7Alarm instellen 1 / het volume verlagen
8Minuten instellen / frequentie verhogen
9Alarm instellen 2 / het volume verhogen
qIngedrukt houden om de actuele tijd of
voorkeuzezenders te bewerken
wDe radio aan- of uitzetten / wekker uitschakelen /
schakelen tussen AM/FM-afstemming
e SNOOZE/
SLEEP/
DIMMER
Wekker in sluimerstand/ activeren van de
slaapstand / dimmen van de projector
rFM afstemmen
tZoemer 2
yRadiowekker 2
uRadiowekker 1
iZoemer 1
oAM afstemmen
pVentilatiesleuven
aBatterijvak
sStroomkabel
dAntenne
fLuidspreker
1
2
3
45 6 78 9101112
18 171615 14 13
232221
20
19
A
B
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 06/19
ned.is/clar009bk
CLAR009BK
Alarm clock radio with projection
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nedis |
| Kategoria: | system alarmowy |
| Model: | CLAR009BK |
| Kolor produktu: | Czarny |
| Przyciemniany: | Tak |
| Materiał obudowy: | Plastik |
| Typ wyświetlacza: | LED |
| Częstotliwość wejściowa AC: | 50 - 60 Hz |
| Napięcie wejściowe AC: | 220 - 240 V |
| Wysokość produktu: | 70 mm |
| Szerokość produktu: | 160 mm |
| Głębokość produktu: | 60 mm |
| Waga produktu: | 360 g |
| Ilość na paczkę: | 1 szt. |
| Zakresy tunera: | AM, FM |
| Model: | Cyfrowy budzik |
| Radio FM: | Tak |
| Pasmo FM: | 87.5 - 108 MHz |
| Wyłącznik czasowy: | Tak |
| Funkcja wstrzymania: | Tak |
| Kształt: | Prostokąt |
| Funkcja projekcji: | Czas |
| Liczba alarmów: | 2 |
| Typ alarmu dźwiękowego: | Radio/Buzzer |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis CLAR009BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje system alarmowy Nedis
11 Września 2024
5 Września 2024
5 Września 2024
1 Września 2024
24 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
18 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
Instrukcje system alarmowy
Najnowsze instrukcje dla system alarmowy
3 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
4 Marca 2025
4 Marca 2025
25 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025