Instrukcja obsługi Nedis VCON3411AT
                    Nedis
                    
                    Konwerter audio/wideo
                    
                    VCON3411AT
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis VCON3411AT (4 stron) w kategorii Konwerter audio/wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Description  English
1.  HDMI™ Input port
2.  VGA output port
3.  2x RCA audio input
4.  Power LED
5.  Connection LED
6.  Power connection
7.  Power adapter
Installation 
•  Recommendation; please turn o power of all devices.
•  Connect the HDMI™ source device to the HDMI™ Input port of the converter, Labelled HDMI (1), 
•  Connect the VGA screen to the Converter output port labelled VGA (2) the separate audio signal can 
be taken from the 2x RCA audio output (3).
•  Connect the barrel end of the power adapters to the DC in (6). 
•  Connect the AC blade end into an AC outlet. (7).
•  Turn on all devices.
Safety
•  Indoor use only
•  Only use attached AC/DC adapter
•  Do not use in the Humidity environment
Cleaning and maintenance
Warning!
•  Do not use cleaning solvents or abrasives.
•  Do not clean the inside of the device.
•  Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new 
device.
•  Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving  Nederlands
1.  HDMI™-ingang
2.  VGA-uitgang
3.  2x RCA-audio-ingang
4.  Stroom-LED
5.  Verbinding-LED
6.  Stroomingang
7.  Stroomadapter
Installatie 
•  Schakel eerst alle apparatuur uit voordat u begint.
•  Sluit het HDMI™-bronapparaat aan op de HDMI-ingang (1) van de converter. 
•  Sluit een VGA-scherm aan op de VGA-uitgang (2) van de converter. Het audiosignaal kan apart 
worden aangesloten via de 2x RCA audio-uitgang (3). 
•  Sluit het ronde uiteinde van de stroomadapter aan op de DC-poort (6). 
•  Sluit het stekkergedeelte van de adapter (7) aan op een stopcontact.
•  Schakel alle apparatuur in.
Veiligheidsvoorschriften
•  Alleen voor toepassingen binnenshuis.
•  Gebruik alleen de meegeleverde AC/DC-adapter.
•  Gebruik niet in een vochtige omgeving.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
•  Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. 
•  De binnenkant van het apparaat nooit reinigen. 
•  Probeer het apparaat niet te repareren. Als het apparaat niet goed werkt, vervang het dan door een 
nieuw exemplaar. 
•  Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung  Deutsch
1.  HDMI™-Eingang
2.  VGA-Ausgang
3.  2x RCA-Audioeingang
4.  Power LED
5.  Verbindungs-LED
6.  Netzanschluss
7.  Netzteil
Installation 
•  Empfehlung: Bitte schalten Sie alle Geräte aus.
•  Schließen Sie das HDMI™-Quellgerät an den HDMI™-Eingang des Konverters an, gekennzeichnet mit 
HDMI (1), 
•  Schließen Sie den VGA-Bildschirm an den Ausgang des Konverters an, gekennzeichnet mit VGA (2). 
Das separate Audiosignal kann über die beiden RCA-Audioausgänge (3) abgenommen werden.
•  Schließen Sie den Hohlstecker der Netzteile an den DC-Eingang (6) an. 
•  Schließen Sie den AC-Netzstecker an eine AC-Steckdose an. (7).
•  Schalten Sie alle Geräte ein.
Sicherheit
•  Verwendung nur in Innenräumen
•  Nur den mitgelieferten AC/DC-Adapter verwenden
•  Nicht in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden
Reinigung und Pege
Warnung!
•  Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel.
•  Reinigen Sie nicht das Innere des Geräts.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht korrekt funktioniert, ersetzen Sie es 
bitte durch ein neues.
•  Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, angefeuchteten Tuch
Descripción  Español
1.  Puerto de entrada HDMI™
2.  Puerto de salida VGA
3.  2x entrada de audio RCA
4.  LED de encendido
5.  Conexión LED
6.  Conexión de alimentación
7.  Adaptador de alimentación
Instalación 
•  Recomendación: apague todos los dispositivos,
•  Conecte el dispositivo fuente HDMI™ al puerto de entrada HDMI™ del convertidor con la etiqueta 
HDMI (1), 
•  Conecte la pantalla VGA al puerto de salida del convertidor con la etiqueta VGA (2). La señal de audio 
separada se puede tomar de las 2 salidas de audio RCA (3).
•  Conecte el extremo cilíndrico de los adaptadores de alimentación a la entrada de CC (6) 
•  Enchufe el conector plano de CA en una salida de CA. (7).
•  Encienda todos los dispositivos.
Seguridad
•  Uso exclusivo en interiores
•  Utilice sólo el adaptador CA/CC suministrado.
•  No use el dispositivo en entornos húmedos
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
•  No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
•  No limpie el interior del dispositivo.
•  No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente sustitúyalo por uno 
nuevo.
•  Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave ligeramente humedecido.
Description  Français
1.  Port d’entrée HDMI™
2.  Port de sortie VGA
3.  2 entrées RCA audio
4.  Voyant marche
5.  Voyant de raccordement
6.  Connecteur d’alimentation
7.  Adaptateur secteur
Installation 
•  Nous vous recommandons d’éteindre tous les appareils.
•  Branchez l’appareil source HDMI™ au port d’entrée HDMI™ du convertisseur, marqué HDMI (1). 
•  Branchez l’écran VGA au port de sortie du convertisseur, marqué VGA (2). Le signal audio peut être 
extrait séparément des 2 sorties RCA audio (3).
•  Branchez l’extrémité cylindrique des adaptateurs secteur au port d’alimentation DC (6). 
•  Branchez l’extrémité à lame AC dans une prise de courant AC. (7).
•  Mettez tous les appareils sous tension.
Sécurité
•  Utilisez l’appareil en intérieur uniquement
•  Utilisez uniquement l’adaptateur AC/DC fourni
•  N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide
Nettoyage et entretien
Avertissement !
•  N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
•  Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
•  N’essayez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, remplacez-le par un 
appareil neuf.
•  Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion doux et humide
Descrizione  Italiano
1.  Porta ingresso HDMI™
2.  Porta uscita VGA
3.  2x ingressi audio RCA
4.  LED di accensione
5.  LED di connessione
6.  Connettore di alimentazione
7.  Adattatore di alimentazione
Installazione 
•  Si consiglia di spegnere tutti i dispositivi.
•  Collegare il dispositivo fonte HDMI™ alla porta ingresso HDMI™ del convertitore, denominata HDMI 
(1). 
•  Collegare lo schermo VGA alla porta uscita del convertitore, denominata VGA (2); il segnale audio 
separato può essere recuperato dalle 2 uscite audio RCA (3).
•  Collegare la spina degli alimentatori all’ingresso in DC (6). 
•  Collegare l’estremità a lama AC alla presa corrispondente. (7)
•  Accendere tutti i dispositivi.
Sicurezza
•  Solo per uso interno
•  Utilizzare solo l’alimentatore AC/DC fornito in dotazione
•  Non utilizzare in ambienti con un alto tasso di umidità
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
•  Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
•  Non pulire l’interno del dispositivo.
•  Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con 
uno nuovo.
•  Pulire la parte esterna del dispositivo utilizzando un panno morbido e umido.
Descrição  Português
1.  PPorta de entrada HDMI™ 
2.  Porta de saída VGA
3.  2x entradas de áudio RCA
4.  LED de alimentação
5.  LED de ligação
6.  Ligação de alimentação
7.  Adaptador de corrente
Instalação 
•  Recomendação: desligue todos os dispositivos.
•  Ligue o dispositivo de fonte HDMI™ à porta de entrada HDMI™ do adaptador, com a indicação HDMI 
(1), 
•  Ligue o ecrã VGA à porta de saída do adaptador com a indicação VGA (2); o sinal de áudio separado é 
fornecido pelas 2 saídas de áudio RCA (3).
•  Ligue a extremidade cilíndrica dos transformadores à porta DC in (6) 
•  Ligue a extremidade dos pinos a uma tomada de parede de CA. (7)
•  Ligue todos os dispositivos.
Segurança
•  Apenas para uso no interior
•  Utilizar apenas o adaptador CA/CC fornecido
•  Não utilizar em ambientes húmidos
Limpeza e manutenção
Aviso!
•  Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
•  Não limpar o interior do dispositivo.
•  Não tentar reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, deve ser substituído 
por um dispositivo novo.
•  Limpar o exterior do dispositivo usando um pano macio e húmido.
Beskrivelse  Dansk
1.  HDMI™-indgangsport
2.  VGA-udgangsport
3.  2 x RCA-lydindgang
4.  Tændt LED
5.  Tilslutning LED
6.  Strømtilslutning
7.  Strømadapter
Klargøring 
•  Anbefaling: Sluk for strømmen på alle enheder,
•  Slut HDMI™-kildeenheden til HDMI™-indgangsporten på omformeren, mærket HDMI (1), 
•  Slut VGA-skærmen til omformerens udgangsport, mærket VGA (2), det separate lydsignal kan hentes 
fra 2 x RCA-lydudgangen (3).
•  Slut den cylindriske del af strømadapterne til DC-indgangen (6) 
•  Slut AC-stikenden til en AC-stikdåse. (7)
•  Tænd alle enheder.
Sikkerhed
•  Kun til indendørs brug
•  Brug kun den medfølgende AC/DC-adapter
•  Brug den ikke i fugtige miljøer
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
•  Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
•  Rengør ikke enheden indvendigt.
•  Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du udskifte den.
•  Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse  Norsk
1.  HDMI™-inngangsport
2.  VGA-utgangsport
3.  2 stk. RCA-lydinngang
4.  Strøm-LED
5.  Tilkoblings-LED
6.  Strømtilkobling
7.  Strømadapter
Installasjon 
•  Anbefaling: Slå av alle enhetene.
•  Koble HDMI™-kildeenheten til HDMI™-inngangsporten på omformeren, som er merket HDMI (1). 
•  Koble VGA-skjermen til utgangsporten på omformeren, som er merket VGA (2). Det separate 
lydsignalet kan tas fra 2x RCA-lydutgangen (3).
•  Koble rørenden av strømadapterne til DC in (6). 
•  Koble bladenden for vekselstrøm til et vekselstrømuttak. (7)
•  Slå på alle enheter
Sikkerhet
•  Kun for innendørs bruk.
•  Bruk bare den fastmonterte AC/DC-adapteren.
•  Skal ikke brukes i fuktige omgivelser.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
•  Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
•  Ikke rengjør innsiden av enheten.
•  Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer riktig, må du bytte den ut med en ny enhet.
•  Rengjør enhetens utside med en myk, fuktig klut.
Beskrivning  Svenska
1.  HDMI™ ingångsport
2.  VGA utgångsport
3.  2x RCA ljudingång
4.  Ström-LED
5.  Anslutning lysdiod
6.  Strömanslutning
7.  Nätadapter
Installation 
•  Rekommendation: Stäng av strömmen för alla enheter.
•  Anslut HDMI™-källan till HDMI™-ingångsporten på omvandlaren, märkt HDMI (1), 
•  Anslut VGA-skärmen till omvandlarens utgångsport märkt VGA (2) den separata ljudsignalen kan tas 
från 2x RCA-ljudutgången (3).
•  Anslut nätadaptern till DC-ingången (6) 
•  Anslut till ett AC-uttag. (7)
•  Slå på alla enheter.
Säkerhet
•  Endast för inomhusbruk
•  Använd bara den medföljande AC-/DC-adaptern
•  Använd inte i fuktiga omgivningar
Rengöring och underhåll
Varning!
•  Använd inga rengöringsmedel eller slipmedel.
•  Rengör inte insidan av enheten.
•  Försök inte reparera enheten. Om enheten inte fungerar korrekt, byt ut den mot en ny enhet.
•  Rengör utsidan med en mjuk, fuktig trasa.
Kuvaus  Suomi
1.  HDMI™-tuloliitäntä
2.  VGA-lähtöliitäntä
3.  2 x RCA-audiotulo
4.  Virta-LED
5.  Liitännän LED-merkkivalo
6.  Virtaliitäntä
7.  Virtasovitin
Asennus 
•  Suositus: Sammuta kaikki laitteet.
•  Liitä HDMI™-lähdelaite muuntimen HDMI™-tuloliitäntään HDMI (1). 
•  Liitä VGA-näyttö muuntimen VGA-lähtöliitäntään (2). Äänisignaali voidaan vastaanottaa erikseen 
kahden RCA-audiolähdön (3) kautta.
•  Liitä virtasovittimen pyöreä DC-liitin tasavirtaliitäntään (6). 
•  Liitä AC-liitin vaihtovirtapistorasiaan (7)
•  Kytke kaikki laitteet päälle.
Turvallisuus
•  Vain sisäkäyttöön
•  Käytä vain mukana toimitettavaa AC/DC-sovitinta
•  Älä käytä kosteissa tiloissa
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
•  Älä käytä puhdistus- tai hioma-aineita.
•  Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
•  Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi oikein, vaihda se uuteen.
•  Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä kostealla liinalla.
Περιγραφή  Ελληνικά
1.  Θύρα εισόδου HDMI™
2.  Θύρα εξόδου VGA
3.  2 είσοδοι ήχου RCA
4.  Λυχνία LED λειτουργίας
5.  Λυχνία LED σύνδεσης
6.  Σύνδεση με το ρεύμα
7.  Τροφοδοτικό
Εγκατάσταση 
•  Σύσταση: Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές.
•  Συνδέστε τη συσκευή προέλευσης HDMI™ στη θύρα εισόδου HDMI™ του μετατροπέα, με την ένδειξη 
HDMI (1). 
•  Συνδέστε την οθόνη VGA στη θύρα εξόδου του μετατροπέα με την ένδειξη VGA (2). Το ξεχωριστό 
σήμα ήχου μπορεί να ληφθεί από τις 2 εξόδους ήχου RCA (3).
•  Συνδέστε το άκρο κυλίνδρου των τροφοδοτικών στην είσοδο DC (6). 
•  Συνδέστε το άκρο AC σε μια πρίζα AC. (7)
•  Ενεργοποιήστε όλες τις συσκευές.
Ασφάλεια
•  Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο
•  Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα AC/DC
•  Μην τον χρησιμοποιείτε σε περιβάλλον με υγρασία
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
•  Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
•  Μην καθαρίζετε τα εσωτερικά μέρη της συσκευής.
•  Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, 
αντικαταστήστε την με μια καινούργια.
•  Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη της συσκευής με ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis  Polski
1.  Port wejściowy HDMI™
2.  Port wyjściowy VGA
3.  2x port wejściowy RCA
4.  Wskaźnik LED zasilania
5.  Wskaźnik LED połączenia
6.  Złącze zasilania
7.  Zasilacz
Instalacja 
•  Zalecamy wyłączenie zasilania wszystkich urządzeń.
•  Podłącz urządzenie będące źródłem sygnału HDMI™ do portu wejściowego HDMI™ wzmacniacza, 
oznaczenie HDMI (1). 
•  Podłącz ekran VGA do portu wyjściowego konwertera, oznaczenie VGA (2). Oddzielny sygnał 
dźwiękowy może pochodzić z wyjścia dźwięku 2x RCA (3).
•  Podłącz końcówkę z tuleją zasilaczy do wejścia DC (6). 
•  Podłącz końcówkę z wtykiem AC do gniazda AC. (7)
•  Włącz wszystkie urządzenia
Bezpieczeństwo
•  Tylko do użytku wewnątrz budynków
•  Używać tylko dołączonego zasilacza AC/DC
•  Nie używać środowisku o wysokiej wilgotności
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
•  Nie używać rozpuszczalnikowych ani żrących środków czyszczących.
•  Nie czyścić wnętrza urządzenia.
•  Nie próbować naprawiać urządzenia. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy wymienić je na 
nowe.
•  Urządzenie należy czyścić z zewnątrz przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Popis  Česky
1.  HDMI™ vstupní port
2.  VGA výstupní port
3.  2x RCA audio vstup
4.  Power LED
5.  LED indikátor připojení
6.  Napájecí konektor
7.  Síťový adaptér
Instalace 
•  Doporučení: vypněte všechna zařízení
•  Připojte zařízení se zdrojem signálu HDMI™ ke vstupnímu portu HDMI™ převodníku, označenému 
HDMI (1). 
•  Připojte obrazovku VGA k výstupnímu portu s označením VGA (2); oddělený audio signál lze vzít z 
audio výstupu 2x RCA (3).
•  Připojte napájecí adaptéry do zdířek DC in (NAPÁJENÍ, 6). 
•  Připojte elektrickou zástrčku do elektrické zásuvky. (7)
•  Zapněte všechna zařízení.
Bezpečnost
•  Určeno výhradně pro použití v interiéru.
•  Použijte pouze dodaný napájecí adaptér.
•  Nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Čištění a údržba
Varování!
•  Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
•  Nečistěte vnitřní části zařízení.
•  Nepokoušejte se zařízení opravit. Pokud zařízení nefunguje správně, vyměňte ho za nové.
•  K čištění vnější části zařízení použijte měkký, navlhčený hadřík.
Leírás  Magyar
1.  HDMI™ bemeneti port
2.  VGA kimeneti port
3.  2 db RCA audiobemenet
4.  Üzemjelző LED
5.  Kapcsolatjelző LED
6.  Tápcsatlakozás
7.  Hálózati adapter
Üzembe helyezés 
•  Javaslat: minden eszközt kapcsoljon ki.
•  Csatlakoztassa a HDMI™ forráseszközt a konverter HDMI címkével ellátott HDMI™ bemeneti 
portjához (1.) 
•  Csatlakoztassa a VGA képernyőt a konverter VGA címkével ellátott kimeneti portjához (2). A különálló 
audiojel a 2 db RCA audiokimenetből érkezik (3.).
•  Csatlakoztassa a hálózati adapterek dugós végét a DC be (6.) véghez. 
•  Csatlakoztassa az AC-lap véget AC kimenethez (7.)
•  Kapcsolja ki az összes eszközt.
Biztonság
•  Csak beltéri használatra
•  Kizárólag csatlakoztatott AC/DC adaptert használjon
•  Ne használja párás környezetben
Tisztítás és karbantartás
Figyelem!
•  Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
•  Ne tisztítsa a készülék belsejét.
•  Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék működése nem megfelelő, cserélje új készülékre.
•  A készülék külsejét tisztítsa puha, nedves ruhával.
Descrierea  Română
1.  Port intrare HDMI™
2.  Port ieşire VGA
3.  2 intrări audio RCA
4.  LED de alimentare
5.  LED ce indică starea conexiunii
6.  Conexiune alimentare
7.  Adaptor alimentare
Instalare 
•  Recomandare; vă rugăm opriţi alimentarea tuturor dispozitivelor,
•  Conectaţi dispozitivul sursă HDMI™ la portul de intrare HDMI™ al convertorului, etichetat HDMI (1), 
•  Conectaţi ecranul VGA la portul de ieşire al convertorului etichetat VGA (2), semnalul audio separat 
poate  preluat de la cele 2 ieşiri audio RCA (3).
•  Conectaţi capetele rotunde ale adaptoarelor de alimentare la intrarea DC (6). 
•  Conectaţi capătul lamelei c.a. la o priză c.a. (7)
•  Porniţi alimentarea tuturor dispozitivelor.
Siguranţă
•  Doar pentru utilizare în interior
•  Utilizaţi numai adaptorul CA/DC inclus
•  Nu utilizaţi în medii umede
Curăţare şi întreţinere
Avertisment!
•  Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
•  Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
•  Nu încercaţi să efectuaţi reparaţii asupra dispozitivului. Dacă dispozitivul nu funcţionează 
corespunzător, înlocuiţi-l cu altul nou.
•  Curăţaţi exteriorul dispozitivului cu o lavetă moale, umedă.
Описание  Русский
1.  Входной порт HDMI™
2.  Выходной порт VGA
3.  2 аудиовхода RCA
4.  Светодиод индикации питания
5.  Светодиодный индикатор подключения
6.  Разъем питания
7.  Адаптер питания
Установка 
•  Рекомендуется отключить питание всех устройств
•  Подключите устройство-источник сигнала HDMI™ к входному порту HDMI™ конвертера, 
отмеченному маркировкой HDMI (1), 
•  Подключите устройство VGA к выходному порту конвертера, отмеченному маркировкой VGA 
(2); отдельный аудиосигнал можно провести из 2 аудиовыходов RCA (3).
•  Подключите цилиндрический штекер адаптеров питания к входному разъему питания (DC) (6) 
•  Включите штекер в розетку переменного тока. (7)
•  Включите все устройства.
Меры предосторожности
•  Только для использования внутри помещения
•  Используйте только адаптер питания переменного/постоянного тока, который входит в 
комплект поставки
•  Не используйте устройство в условиях высокой влажности
Очистка и ремонт
Внимание!
•  Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
•  Не очищайте внутренние компоненты устройства.
•  Не пытайтесь починить устройство. Если устройство не работает должным образом, поменяйте 
его на новое.
•  Очищайте корпус устройства мягкой влажной тканью.
Açıklama  Türkçe
1.  HDMI™ Girişi bağlantı noktası
2.  VGA çıkışı bağlantı noktası
3.  2 adet RCA ses girişi
4.  Güç LED’i
5.  Bağlantı LED’i
6.  Güç bağlantısı
7.  Güç adaptörü
Kurulum 
•  Öneri: Lütfen tüm cihazları kapatın,
•  HDMI™ kaynak cihazını dönüştürücünün HDMI (1) şeklinde etiketlenmiş HDMI™ Girişi bağlantı 
noktasına bağlayın. 
•  VGA ekranını Dönüştürücünün VGA (2) şeklinde etiketlenmiş çıkış bağlantı noktasına bağlayın, ses 
sinyali 2 adet RCA ses çıkışından (3) ayrı ayrı alınabilir.
•  Güç adaptörlerinin namlu ucunu DC girişine (6) bağlayın. 
•  AC bıçak ucunu bir AC çıkışına bağlayın. (7)
•  Tüm cihazları açın.
Güvenlik
•  Yalnızca iç mekan kullanımı içindir
•  Yalnızca birlikte verilen AC/DC adaptörü kullanın
•  Nemli ortamda kullanmayın
Temizlik ve bakım
Uyarı!
•  Temizleme solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
•  Cihazın iç kısmını temizlemeyin.
•  Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeni bir cihaz ile değiştirin.
•  Yumuşak, nemli bir bezle cihazın dış kısmını temizleyin.
Warranty  English
Any changes and/or modications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability 
for damage caused by incorrect use of the product.
  Disposal
•  The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do 
not dispose of the product with household waste.
•  For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste 
management.
Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and 
directives, valid for all member states of the European Union. The product complies with all applicable 
specications and regulations in the country of sales. Formal documentation is available upon request. 
The formal documentation includes, but is not limited to the Declaration of Conformity, the Material 
Safety Data Sheet and the product test report.
Disclaimer
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are 
trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
THE NETHERLANDS
Garantie  Nederlands
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij 
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
  Afvoeren
•  Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen 
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
•  Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die 
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en 
richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het product voldoet aan alle van 
toepassing zijnde specicaties en reglementen in het land van verkoop. Ociële documentatie is op 
aanvraag verkrijgbaar. De ociële documentatie omvat, maar is niet beperkt tot de Verklaring van 
Overeenstemming, de Material Safety Data Sheet en het producttestrapport.
Disclaimer
Ontwerpen en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en 
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en 
worden hierbij als zodanig erkend.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ‘s-Hertogenbosch
NEDERLAND
Gewährleistung  Deutsch
Alle Änderungen und/oder Modikationen am Produkt haben ein Erlöschen der Gewährleistung zur 
Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung des Produkts.
  Entsorgung
•  Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben 
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
•  Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft 
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dokumentation
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien hergestellt 
und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt entspricht 
allen geltenden Spezikationen und Bestimmungen im Land des Vertriebs. Eine formale Dokumentation 
ist auf Anfrage erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet die Konformitätserklärung, das 
Datenblatt zur Materialsicherheit und den Produktprüfbericht, ohne jedoch darauf beschränkt zu sein.
Haftungsausschluss
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und 
Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit 
als solche anerkannt.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
NIEDERLANDE
Garantía  Español
Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna 
responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto.
  Eliminación
•  El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida 
adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
•  Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local 
responsable de la eliminación de residuos.
Documentación
El producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas 
relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. El producto también cumple con todas las 
especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa. Previa solicitud, podremos 
proporcionarle la documentación formal. La documentación formal incluye, sin limitación, la declaración 
de conformidad, la hoja de datos de seguridad del material y el informe sobre las pruebas realizadas al 
producto.
Renuncia de responsabilidad legal
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de 
logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares 
correspondientes, reconocidos como tal.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
PAÍSES BAJOS
Garantie  Français
Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité 
envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Mise au rebut
•  Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte 
approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
•  Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la 
gestion des déchets.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en 
vigueur dans tous les États membres de l’Union Européenne. Leproduit est conforme aux spécications 
et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur 
demande. La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration de conformité, la che technique 
de sécurité et le rapport de test de produit.
Avertissement
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les 
logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs 
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
PAYS-BAS
Garanzia  Italiano
Qualsiasi modica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Si declina ogni responsabilità per 
danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.
  Smaltimento
•  Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non 
smaltire il prodotto con i riuti domestici.
•  Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la 
gestione dei riuti.
Documentazione
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con 
validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Il presente prodotto è conforme alle speciche e alle 
normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione uciale è disponibile su richiesta. 
Detta documentazione uciale comprende, a titolo esemplicativo, la Dichiarazione di conformità, la 
scheda tecnica di sicurezza dei materiali e il rapporto dei collaudi del prodotto.
Clausola esonerativa di responsabilità
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, 
loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come 
tali in questo documento.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
PAESI BASSI
Garantia  Português
Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por 
qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto.
  Eliminação
•  O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não 
elimine este produto juntamente com olixo doméstico.
•  Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela 
gestão de resíduos.
Documentação
O produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos edirectivas 
relevantes, válidos para todos os Estados-Membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade 
com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será 
disponibilizada documentação formal. A documentação formal inclui, entre outros, a Declaração de 
Conformidade, a Ficha de Dados de Segurança e o relatório de teste do produto.
Limitação de responsabilidade
Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas ou 
logótipos de marcas e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são 
reconhecidas como tal neste documento.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
PAÍSES BAIXOS
Garanti  Dansk
Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vifralægger os ethvert 
ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
  Bortskaelse
•  Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen 
med husholdningsaald.
•  For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig 
for kontrol af aald.
Dokumentation
Produktet er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er 
gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder alle gældende specikationer og forskrifter i 
de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Den formelle 
dokumentation omfatter, men er ikke begrænset til, konformitetserklæringen, sikkerhedsdatablad for 
materialet og rapporten fra produkttesten.
Ansvarsfraskrivelse
Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller 
registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
NEDERLANDENE
Garanti  Norsk
Eventuelle endringer og/eller modikasjoner av produkter opphever garantien. Vitar ikke ansvar for 
skade som forårsakes av ukorrekt bruk av produktet.
  Avhending
•  Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet 
som husholdningsavfall.
•  Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon 
om avhending.
Dokumentasjon
Produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for 
alle medlemsstater i EU. Produktet overholder også alle gjeldende spesikasjoner og bestemmelser i 
landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Den formelle dokumentasjon 
inkluderer, men er ikke begrenset til samsvarserklæringen, HMS-databladet og produkttestrapporten.
Ansvarsfraskrivelse
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er 
varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
T:  +31 (0)73-5991055
E:  service@nedis.com
W:  http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC  ’s-Hertogenbosch
NEDERLAND
VCON3411AT
HDMI™ to VGA converter 
HDMI™ Input – VGA output
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nedis | 
| Kategoria: | Konwerter audio/wideo | 
| Model: | VCON3411AT | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis VCON3411AT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Konwerter audio/wideo Nedis
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Konwerter audio/wideo
- Wavtech
- Energenie
- Viewsonic
- Blustream
- VigilLink
- FoneStar
- Ebode
- Micro Connect
- Ewent
- Tascam
- Sunix
- Pyle
- Behringer
- CE Labs
- PureTools
Najnowsze instrukcje dla Konwerter audio/wideo
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025