Instrukcja obsługi Niko Swiss Garde 300 UP IR
                    Niko
                    
                    detektor ruchu
                    
                    Swiss Garde 300 UP IR
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Niko Swiss Garde 300 UP IR (2 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
180°
R
Motion detector, wall
Bewegungsmelder, Wand
Détecteur de mouvement, mural
Rilevatore di movimento, parete
Czujnik ruchu, naścienny
Čidlo pohybu, nástěnné
DE
FR
PL
IT
CZ
EN
Swiss Garde 300 UP IR
Edition 10-2016  
Art.-Nr. 25290CH, 25390CH, 25370CH, 25290D, 25390D, 25370D
2
71 3 4
5
6
L
N
LL’R N
7a
L
N
L
L’R LL’ N
N
7b
2a 2b 2c
1a
1b
1c 3a
5a 5b 5c
3b
max. 1000 VA cos ϕ = 0,5
230 V AC DC
H R *
1,0 m 8 m
2,0 m 8 m
2,5 m 9 m
3,0 m 10 m
R
H
1d
80 mm
48 mm
38 mm32 mm
50 mm
50 mm
88 mm
48 mm
40 mm30 mm
R L L L L N N
Edition
Edition
CH
CH
Edition
Edition
EU
EU
DE Installationsanleitung
1. Produktbeschreibung
Der Melder erkennt Personenbewegungen und Personenanwesenheit mittels Passiv-Infrarot-Sensor (PIR).
Er reagiert am empfindlichsten bei Bewegungen, die tangential zum überwachten Bereich verlaufen  .(1a)
Bewegungen, die direkt auf den Melder erfolgen, haben eine reduzierte Empfindlichkeit von ca. -50 %  .(1b)
Der Melder schaltet erst, wenn der eingestellte Helligkeitswert (Dämmerungsschwelle) unterschritten ist.
Die Schaltdauer wird verlängert, solange Personenbewegungen (gesamter Bereich  ) detektiert werden. 1d
Produkte, die als Zubehör erwähnt werden, sind nicht im Lieferumfang enthalten.
2. Anwendung
Der Melder ist für den Innenbereich zur Steuerung von Leuchten geeignet.
Bei der Installation beachten:
– Nur für die Wandmontage geeignet.
– Bewegliche Gegenstände im überwachten Bereich durch Abkleben der Linse ausblenden.
– Keine Leuchten unterhalb oder weniger als 1 m neben dem Melder platzieren  .(2a)
– Nicht in direkten Kälte-   montieren.(2b) oder Wärmeluftstrom (2c)
3. Sicherheitshinweise
! 
Vor der Installation prüfen, dass die elektrischen Leitungen spannungsfrei sind.
 Die Installation darf nur durch Elektrofachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen 
Vorschriften erfolgen.
4. Montage (4)
Der Melder ist für eine Wandmontage von idealerweise 1 bis 1,5 m Höhe vorgesehen.
Der Durchmesser Ø des überwachten Bereichs ist abhängig von der Montagehöhe  .(1c)
Zur Montage:
– Linse entfernen.
– Melder gemäss   verdrahten.Punkt 5
– Melder in Unterputzdose befestigen.
– Konfiguration gemäss   durchführen.Punkt 7
– Linse befestigen.
5. Verdrahtung (7)
Der Stromkreis muss mit einem Leistungsschutzschalter abgesichert sein. Der externe Taster schaltet den
stromführenden Leiter zum R-Eingang. Impulstaster ohne Glimmlampe verwenden und Leitungen kurz halten.
Stromführender Leiter L
Neutralleiter N
Schaltausgang Relais L’
Externer Taster (optional) R
6. Anschluss von Verbrauchern
Hohe Einschaltströme verkürzen die Lebendsauer des im Melder integrierten Relais. Beachten Sie die technischen
Angaben des Leuchten- bzw. Leuchtmittelherstellers, damit das Relais nicht überbelastet wird  . Um den(3a–b)
Schaltkreis übersichtlich zu halten, empfehlen wir, maximal 5 Melder parallel zu schalten. Bei überdurchschnittlich
häufigen Schaltzyklen oder bei erhöhten Lasten empfehlen wir, die Last über ein externes Relais / einen externen
Lastschutzschalter zu schalten. Beim Einsatz von Vorschaltgeräten empfehlen wir, die Anzahl auf 20 Stück pro Aus-
gang zu begrenzen.
7. Konfiguration
Der Melder ist ca. 1 Minute nach dem Anschluss ans Stromnetz betriebsbereit.
Parameteränderungen müssen im Betrieb erfolgen: Die Parameter werden direkt an den Reglern am Melder oder 
über die Fernbedienung (Zubehör) eingestellt. Der Programmiermodus muss dazu am Melder aktiviert sein.
ZEIT: Mit TIME wird die Nachlaufzeit nach der letzten Bewegung bestimmt  . Ist der Relaisausgang(5b)
auf einen Lichtautomaten verdrahtet, muss der TIME-Regler auf Impuls ( ) gesetzt werden.
Dämmerungsschwelle: Mit LUX wird die Ansprechschwelle des Dämmerungssensors stufenlos
zwischen  Tagbetrieb und   
Nachtberieb eingestellt  .(5a)
Reichweite:  (5c)  Mit SENS wird die Reichweite eingestellt  . Nur über P-IR Handsender einstellbar. Ist der Melder zu 
empfindlich, so kann mit dieser Einstellung die Sensibilität des Bewegungsmelders justiert werden.
8. Anzeige
Die folgenden Zustände werden mittels LED angezeigt. Parameteränderungen können
an den Drehreglern oder über die Fernbedienung (Zubehör) erfolgen. Bei der Übernahme
einer Parameteränderung schaltet der Melder den Relaisausgang kurzzeitig aus. 
Zustand Anzeige LED Dauer
Aufstarten ca. 1 min, kurz blinken
Parameteränderung 3x kurz blinken
Bewegungsdetektion 1x lang blinken
9. Störungsbeseitigung
Verbraucher schaltet nicht:  Schaltausgang schaltet zu häufig:
–  Dämmerungsschwelle zu hoch –  Reichweite reduzieren / Erfassungsbereich auf Fehlerquellen
– Leuchte / Sicherung prüfen  überprüfen
– Linse abkleben 
– Dämmerungsschwelle zu niedrig
10. Technische Daten
Nennspannung  230 V ~ 50 Hz
Schaltleistung Relais
max. 2300 W, 10 A (cos   = 1,0)ϕ
max. 1150 VA, 5 A (cos   = 0,5)ϕ
LED 350 W
Erfassungsbereich 180°
Reichweite ca. 10 m Radius bei 3 m Höhe
Dämmerungsregler 5–2000 lx
Zeitregler Impuls ca. 10 s bis 20 min
Schutzart IP20
Temperaturbereich -20 bis +40 °C
Montagehöhe 1–3 m
Masse  88x88x30 mm (Sichtmass)
            Die durchgestrichene Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt vom Hausmüll getrennt entsorgt werden 
muss. Benutzen Sie eine offizielle Sammelstelle oder geben Sie das Gerät dem Händler zurück, bei welchem 
das Produkt gekauft wurde.
EN Installation instructions
1. Product description
The device detects the movements and presence of persons using three passive infrared sensors (PIR).
It reacts most sensitively to movements which are tangential to the monitored area  .(1a)
Movements directly towards the detector have a reduced sensitivity of approx. - 50% (1b). 
The detector does not switch until the brightness drops below the set value (twilight threshold).
The switching duration is extended as long as movements (entire area ) are detected.  1d
Products which are indicated as accessories are not included in the scope of delivery.
2. Application
The detector is suitable for indoor lighting control.
Adhere to the following instructions during installation:
– Install only on stable walls. 
– Mask moving objects in monitored area by covering the lens.
– Do not place any lamps below or less than 1 m next to the detector   .(2a)
– Do not install in direct cold   or warm air flows  .(2b) (2c)
3. Safety notes
! 
 Ensure that the electrical lines are de-energised before installation. Installation is only permitted 
by electricians in compliance with local legislation.
4. Installation (4)
The detector is intended for wall installation, ideally at a height of 1 to 1.5 m.
The diameter (Ø) of the monitored area depends on the installation height  .(1c)
Install the detector as follows: 
– Remove lens cover.
– Wire device as described in  . item 5
– Mount devices in flush-mounting box. 
– Configure device according to  .item 7
– Replace lens cover.
5. Wiring (7)
The electric circuit must be protected with a circuit breaker. The external push-button switches the live wire to the 
R terminal. Use push-buttons without a pilot lamp and keep wires short.
Live wire  L
Neutral wire  N
Relay switching output  L’
External push-button (optional) R
6. Connection of loads
High inrush currents reduce the lifetime of the integrated relay considerably. Observe the technical information of the 
lamp or luminaire manufacturer to avoid overloading the relay  . To keep the circuit/wiring well-arranged, we (3a–b)
recommend switching no more than 5 detectors in parallel. If there is an above-average number of switching cycles 
or in case of increased loads, we recommend switching the load via an external contactor. If electronic ballasts are 
used, we recommend that their number be limited to 20 per switching output.
7. Configuration
The detector is ready for operation about 1 minute after mains connection. Parameter changes must be made during 
operation either by adjusting the device's potentiometers or using the remote control (accessory). 
TIME: (5b) TIME determines the delay time after the last movement  . If the relay output is wired to an automatic 
staircase switch, set to pulse mode ( ).
Twilight threshold: LLUX gradually sets the trigger threshold of the twilight sensor between   day mode and  
night mode  .(5a)
Detection range:  (5c)SENS sets the detection range of the PIR sensor  . This is only possible via the remote control 
(accessory). This setting allows sensitivity to be adjusted if the device is oversensitive.
8. Display
The following conditions are shown by an LED indicator. Adjust the device's potentiometers or using the remote con-
trol (accessory) to change parameters. The detector briefly switches off the relay output during parameter changes.
Status LED indicator  Duration
Start-up approx. 1 min, short flashes
Parameter change 3 x short flashes
Motion detection 1 x long flash
9. Troubleshooting
Current-using equipment does not switch:  Switching output switches too frequently:
–  Twilight threshold too high –  Reduce detection range / Check detection area for
– Check the lamp / fuse protection  source of fault
– Cover the lens 
– Twilight threshold too low
10. Technical data
Supply voltage  230 V ~ 50 Hz
Relay switching power
max. 2300 W, 10 A (cos   = 1.0)ϕ
max. 1150 VA, 5 A (cos   = 0.5)ϕ
LED 350 W
Detection area 180°
Detection range Approx. 10 m radius for 3 m height
Lux level control 5–2000 lx
Timer control Impulse, approx. 10 s to 20 min
Protection type IP20
Temperature range -20 °C to +40 °C
Installation height 1–3 m
Dimensions  88x88x30 mm (visible dimensions)
            The crossed-out wheeled bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately 
from household waste. Use an official collecting point or contact your dealer where the product was 
purchased.
FR Notice d'installation
1. Description du produit
Le détecteur identifie les mouvements et la présence de personnes par un capteur infrarouge passif (PIR).
Sa sensibilité est optimale en cas de mouvements tangents par rapport à la zone surveillée  .(1a)
Les mouvements directement en direction du détecteur bénéficient d’une sensibilité réduite d’env. -50 %  .(1b)
Le détecteur se déclenche uniquement lorsque la luminosité est inférieure aux valeurs paramétrées (seuil crépuscu-
laire). La durée d’allumage est prolongée tant que des mouvements de personnes (toute la zone ) sont détectés. 1d
Les produits appartenant aux accessoires ne font pas partie du contenu de la livraison.
2. Application
Le détecteur convient pour la commande de l’éclairage en intérieur.
Pour l’installation, respecter les points suivants:
– Convient uniquement à un montage mural.
– Cacher les mouvements indésirables dans la zone surveillée à l'aide de masques sur la lentille.
– Ne pas installer un éclairage sous le détecteur ou à une distance inférieure à 1 m  .(2a)
– Ne pas monter directement dans des courants d’air froid  ou chaud  .(2b)  (2c)
3. Consignes de sécurité
! 
Avant l’installation, vérifier la mise hors tension des câbles. L’installation doit exclusivement être 
effectuée par des électriciens spécialisés dans le respect des normes nationales.
4. Montage (4)
Le détecteur est prévu pour un montage mural, dans l’idéal à une hauteur d’1à 1,5 m.
Le diamètreØ de la zone à surveiller dépend de la hauteur de montage  .(1c)
Pour le montage:
– Retirer la lentille.
– Câbler le détecteur selon le  .point5
– Fixer le détecteur dans la boîte d’encastrement.
– Suivre la configuration selon le  .point7
– Fixer la lentille.
5. Câblage (7)
Le circuit électrique doit être protégé par un disjoncteur. Le bouton poussoir externe commute la phase sur l’entréeR. 
Utiliser un bouton poussoir à impulsions sans témoin lumineux et limiter la longueur du câblage.
Phase L
Neutre N
Sortie de commutation de relais L’
Bouton poussoir externe (en option) R
6. Raccordement de charges
Des courants de démarrage élevés limitent la durée de vie du relais intégré au détecteur. Respecter les caractéris-
tiques techniques fournies par le fabricant d’ampoules et de luminaires, afin de ne pas surcharger le relais (3a–b). 
Pour préserver la clarté du circuit de commutation, nous recommandons de limiter à5 le nombre de détecteurs 
raccordés en parallèle. Si la fréquence des cycles de commutation est supérieure à la moyenne ou en cas de charge 
élevée, nous recommandons de raccorder la charge au travers d'une minuterie / d'un relais de puissance externe. 
Pour l’emploi de ballasts, nous recommandons de limiter leur nombre à20 par sortie.
7. Configuration
Le détecteur est prêt à fonctionner env. 1 minute après son raccordement sur le secteur.
Les modifications des paramètres doivent être effectuées lorsque l’appareil est en fonctionnement: pour la confi-
guration des paramètres, il convient d’utiliser directement les potentiomètres sur le détecteur ou la télécommande 
(accessoires). Pour cela, le mode programmation doit être activé sur le détecteur.
Temps: TIME permet d’ajuster la durée d’allumage après le dernier mouvement détecté  . Si la sortie du relais (5b)
est raccordée à une minuterie d’éclairage, la fonction TIME doit être en mode Impulsion ( ).
Seuil crépusculaire: LUX permet d’ajuster en continu le seuil de réponse du capteur crépusculaire
entre le  fonctionnement de journée et le   fonctionnement de nuit  .(5a)
Portée:  (5c)SENS permet de régler la portée de détection . Configurable uniquement avec la télécommande P-IR. Si 
le détecteur est trop sensible, ce paramètre permet d’ajuster la sensibilité du détecteur de mouvements.
8. Affichage
Les états de fonctionnement suivants sont présentés à l’aide de voyants à LED. Les paramètres peuvent
être modifiés depuis les commutateurs rotatifs ou avec la télécommande (en accessoire). Lorsqu’il prend
les paramètres en compte, le détecteur coupe brièvement la sortie de relais. 
État Affichage LED Durée
Démarrage env. 1 min, clignote rapidement
Modification des paramètres clignote rapidement 3x
Détection de mouvement clignote longuement 1x
9. Dépannage 
L’appareil ne se met pas en route:  La sortie de commutation s’allume trop fréquemment:
–  Seuil crépusculaire trop élevé  –   Réduire la portée / Contrôler la présence de sources parasites
–  Contrôler l’appareil d’éclairage/ dans la zone de détection 
le fusible  – Coller du ruban adhésif sur la lentille
– Seuil crépusculaire trop bas
10. Caractéristiques techniques
Tension nominale  230 V ~ 50 Hz
Puissance de commutation du relais
max. 2300 W, 10 A (cos = 1,0)ϕ
max. 1150 VA, 5 A (cos = 0,5)ϕ
LED 350 W
Zone de détection 180°
Portée env. 10 m de rayon à une hauteur de 3 m
Réglage crépusculaire 5–2000lx
Temporisation Impulsions, env. 10 s jusqu’à 20 min
Type de protection IP20
Température d'utilisation -20 à +40 °C
Hauteur de montage 1–3 m
Dimensions  88x88x30 mm (partie visible)
            La poubelle barrée d'une croix indique que le produit doit être traité séparément des déchets ménagères. 
Utilisez un point officiel du recyclage, ou retournez l' appareil a votre revendeur auprès duquel le produit a 
été acheté.
H = 1–1,5 m
>1m
❆
x
❄
❆
z
88 mm
88 mm
Leutschenbachstrasse 95 
CH-8050 Zürich 
www.niko.eu/zublin
Niko Deutschland GmbH 
Warmbacher Strasse 80
DE-79618 Rheinfelden
www.niko.eu/zublin
Niko Schweiz AG
Niko nv
 Industriepark West 40
BE-9100 Sint-Niklaas 
www.niko.eu
Specyfikacje produktu
| Marka: | Niko | 
| Kategoria: | detektor ruchu | 
| Model: | Swiss Garde 300 UP IR | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Niko Swiss Garde 300 UP IR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje detektor ruchu Niko
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje detektor ruchu
- Powerfix
- Busch-Jaeger
- Velleman
- Arlo
- D-Link
- Tellur
- IFM
- Crestron
- Wentronic
- Devolo
- ACME
- Avigilon
- Yale
- Renkforce
- Inovonics
Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu
                        
                         9 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024