Instrukcja obsługi Nikon Nikkor AF-S 50mm f/1.8G (Special Edition)
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nikon Nikkor AF-S 50mm f/1.8G (Special Edition) (2 stron) w kategorii Obiektyw. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
En
User’s Manual
De
Benutzerhandbuch
Fr
Manuel d’utilisation
Nl
Gebruikshandleiding
It
Manuale d’uso
Es
Manual del usuario
Pt
Manual do utilizador
AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition)
Printed in Japan
SB3G01(7E)
7MAA977E-01
English
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf eines NIKKOR-Objektivs. Bitte lesen Sie sorgfältig 
diese  Anleitung  und  das  Kamerahandbuch,  bevor  Sie  dieses  Produkt 
verwenden.
Hinweis:  Wenn  dieses  Objektiv  an  einer  digitalen  Spiegelrefl exkamera 
mit Bildsensor im DX-Format montiert ist (wie zum Beispiel einer D7100 
oder  D5200),  dann  bietet  es  einen  Bildwinkel  von  31° 30,  was  beim 
Kleinbildformat der Brennweite 75 mm entspricht.
F
F
F
Für Ihre Sicherheit
ür Ihre Sicherheit
ür Ihre Sicherheit
ür Ihre SicherheitFür Ihre Sicherheit
A
A
A
AASICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE
•  Nicht  auseinanderbauen.  Das  Berühren  der  Innenteile  von  Kamera  oder 
Objektiv könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte 
das Produkt ausschließlich von einem qualifi zierten Fachmann repariert 
werden.  Sollte  das  Produkt  nach  Herunterfallen  oder  wegen  anderer 
Einwirkungen aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku bzw. trennen 
Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion 
zum Nikon-Kundendienst.
•  Schalten  Sie  die  Kamera  im  Falle  einer  Fehlfunktion  unverzüglich  ab.  Wenn 
Sie  Rauch  oder  einen  ungewöhnlichen  Geruch  aus  Ihrer  Ausrüstung 
wahrnehmen,  trennen  Sie  sofort  den  Netzadapter  vom  Netz  bzw. 
entfernen  Sie  den  Kamera-Akku.  Geben  Sie  dabei  acht,  dass  Sie  sich 
nicht verbrennen. Der fortgesetzte Betrieb könnte zu einem Brand oder 
zu  Verletzungen  führen.  Bringen  Sie  nach  Entnahme  des  Akkus  die 
betroff enen Geräte zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
•  Nicht  in  Gegenwart  von  ent ammbarem  Gas  verwenden.  Der  Betrieb  von 
Elektrogeräten in  Gegenwart von  entfl ammbarem Gas  könnte  zu einer 
Explosion oder zu einem Brand führen.
•  Blicken  Sie  nicht  durch  das  Objektiv  oder  den  Kamerasucher  in  die  Sonne.  Das 
Betrachten der Sonne oder einer anderen hellen Lichtquelle durch das 
Objektiv oder den Sucher kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.
•  Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieser 
Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
•  Beachten Sie folgende Vorkehrungen beim Umgang mit Kamera und Objektiv:
 -Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser 
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
 -Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen. 
Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
 -Halten  Sie  die  Sonne  sicher  außerhalb  des  Bildbereiches,  wenn  Sie 
Motive im Gegenlicht aufnehmen. Sonnenstrahlen, die in der Kamera 
gebündelt  werden,  wenn  sich  die  Sonne  im  oder  in  der  Nähe  des 
Bildausschnitts befi ndet, können zu einem Brand führen.
 -Wird  das  Objektiv  für  längere  Zeit  nicht  verwendet,  bringen  Sie  den 
vorderen und hinteren Objektivdeckel an und lagern Sie das Objektiv 
an  einem  Ort  ohne  direkte  Sonneneinstrahlung. Wird  es  in  direktem 
Sonnenlicht  gelagert,  könnte  das  Objektiv  die  Sonnenstrahlen  auf 
entfl ammbare Objekte fokussieren und diese entzünden.
•  Tragen  Sie  Stative  nicht  mit  montierter  Kamera  oder  montiertem  Objektiv.  Es 
besteht  die Gefahr  zu  stolpern  oder  versehentlich  andere Personen  zu 
stoßen, was zu Verletzungen führen kann.
•  Lagern Sie das Objektiv nicht an Orten, an denen es extrem hohen Temperaturen 
ausgesetzt ist, wie  beispielsweise in  einem geschlossenen  Auto oder direkt  in  der 
Sonne.  Andernfalls  können  die  internen  Teile  des  Objektivs  nachteilig 
beeinfl usst werden und es könnte zu einem Brand kommen.
■
■
■
■■
Objektivteile
Objektivteile
Objektivteile
ObjektivteileObjektivteile (
 (
 (
 ( (Abbildun
Abbildun
Abbildun
AbbildunAbbildung
g
g
gg)
)
)
))
q Gegenlichtblende
w Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende
e Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende
r Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende
t Fokussierring
y Entfernungsskala
u Markierung für Entfernungseinstellung
i Markierung für die Ausrichtung des Objektivs
o Dichtungsmanschette
!0 CPU-Kontakte
!1 Fokusmodusschalter
■
■
■
■■ 
 
 
 
Kompatibilitä
Kompatibilitä
Kompatibilitä
Kompatibilität
t
t
t Kompatibilität
Häkchen  (»✔«)  zeigen  unterstützte  Funktionen,  Striche  (»—«)  nicht 
unterstützte Funktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beachten 
Sie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Belichtungssteuerung
Belichtungssteuerung
Belichtungssteuerung
BelichtungssteuerungBelichtungssteuerung
AF
AF
AF
AFAF 3
 3
 3
 3 3
P
P
P
PP 2
 2
 2
 2 2 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Digitale Nikon-Spiegelrefl exkameras (FX- und 
DX-Format) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, 
Pronea 600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔ ✔ — — ✔
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, 
F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601
M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer 
F-601M)—
  1  Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar.
  2  Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein.
  3  Autofokus.
■
■
■
■■Schar
Schar
Schar
Scharfeinstellung
feinstellung
feinstellung
feinstellungScharfeinstellung
Unterstützte  Fokusmodi  werden  in  der  folgenden  Tabelle  aufgeführt 
(beachten  Sie  das  Handbuch  der  Kamera  für  Informationen  zu  den 
Fokusmodi der Kamera).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
-
-
-
--
Fok
Fok
Fok
Fokusmodus
usmodus
usmodus
usmodusFokusmodus
Objektiv-Fok
Objektiv-Fok
Objektiv-Fok
Objektiv-Fokusmodus
usmodus
usmodus
usmodusObjektiv-Fokusmodus
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Digitale Nikon-Spiegelrefl exkameras 
(FX- und DX-Format), F6, F5, 
F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, 
F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, 
F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus mit 
Priorität der 
manuellen 
Scharfeinstellung
Manuelle 
Fokussierung 
mit 
elektronischer 
Einstellhilfe
MF Manuelle Fokussierung 
(elektronische Einstellhilfe bei 
allen Kameras außer F-601M 
verfügbar)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, 
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, 
F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Schar
us mit Priorität der manuellen Schar
us mit Priorität der manuellen Schar
us mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)
feinstellung)
feinstellung)
feinstellung)M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)
Mit  Autofokus  mit  Priorität  der  manuellen  Scharfeinstellung  (M/A) 
fokussieren:
 z  Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
x  Fokussieren Sie.
Bei  Bedarf  kann  durch  Drehen  des  Fokussierrings  am  Objektiv 
in  den  Autofokus  eingegri en  werden,  während  der  Auslöser 
bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera 
mit  einer  -Taste  ausgestattet  ist,  während  die AF-ON AF-ON-Taste 
gedrückt  wird).  Um  mit  dem  Autofokus  neu  zu  fokussieren, 
drücken Sie erneut den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder 
die  -Taste. AF-ON
■
■
■
■■
Tief
Tief
Tief
Tiefenschär
enschär
enschär
enschärfe
fe
fe
feTiefenschärfe
Die Tiefenschärfe-Markierungen auf dem Objektiv zeigen den ungefähren 
Tiefenschärfebereich  an. Wenn  die  Kamera  eine  Abblendtaste  hat,  kann 
die Tiefenschärfe im Sucher im Voraus beurteilt werden. Weitere Angaben 
fi nden Sie in der Tiefenschärfe-Tabelle.
1.5
7 4 2
0.8
Tiefenschärfemarkierung
Markierung für 
Entfernungseinstellung
■
■
■
■■Blende
Blende
Blende
BlendeBlende
Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt.
■
■
■
■■Integrierte Blitzgeräte
Integrierte Blitzgeräte
Integrierte Blitzgeräte
Integrierte BlitzgeräteIntegrierte Blitzgeräte
Beim  Einsatz  eines  integrierten  Blitzgeräts  kann  das  Objektiv  unter 
Umständen  einen  sichtbaren  Schatten  ins  Bild  werfen.  Nehmen  Sie  die 
Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum 
Motiv, um dies zu vermeiden.
■
■
■
■■ 
 
 
  
Die
Die
Die
DieDie Gegenlichtblende
 Gegenlichtblende
 Gegenlichtblende
 Gegenlichtblende Gegenlichtblende
Die  Gegenlichtblende  schützt  das  Objektiv  und  hält  Streulicht  ab,  das 
ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.
Befestigen der Gegenlichtblende
Befestigen der Gegenlichtblende
Befestigen der Gegenlichtblende
Befestigen der GegenlichtblendeBefestigen der Gegenlichtblende
Richten Sie die Markierung für das 
Ansetzen der Gegenlichtblende (
●
) an 
der Markierung für die Ausrichtung der 
Gegenlichtblende ( ) aus. Drehen Sie 
anschließend die Gegenlichtblende 
(w), bis die 
●
 -Markierung an der 
Markierung für die Arretierung der 
Gegenlichtblende steht (—
).
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in der 
Nähe  des  -Symbols  an  der  Basis  fest  und  umfassen  Sie  sie  nicht  zu 
fest.  Mit  falsch  angebrachter  Gegenlichtblende  können Vignettierungen 
auftreten.
Die  Gegenlichtblende  kann  umgekehrt  auf  dem  Objektiv  angebracht 
werden, wenn sie nicht verwendet wird.
■
■
■
■■Einstellscheiben
Einstellscheiben
Einstellscheiben
EinstellscheibenEinstellscheiben
Die folgenden Kameras unterstützen eine Vielzahl von Einstellscheiben für 
die Verwendung in verschiedenen Situationen.
Scheibe
Scheibe
Scheibe
ScheibeScheibe
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30        
F5+ DA-30     
(+0,5)   
:  Empfohlen.
:  Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroff en).
—:  Nicht mit der Kamera kompatibel.
(  ):  Die  Zahlen  in  Klammern  geben  die  Belichtungskorrektur  für 
mittenbetonte  Messung  an. Wählen  Sie  bei  der  F6  die  Option 
»Andere«  für  die  Individualfunktion  b6  (»Einst.scheibe.«),  um 
die  Belichtungskorrektur  für  eine  Einstellscheibe  anzupassen. 
Beachten  Sie,  dass  bei  Verwendung  anderer  Einstellscheiben 
als Typ B oder E auch dann »Andere« ausgewählt werden muss, 
wenn  keine  Belichtungskorrektur  erfolgt.  An  der  F5  kann  die 
Belichtungskorrektur  mit  der  Individualfunktion  18  eingestellt 
werden.  Beachten  Sie  das  Kamerahandbuch  für  weitere 
Einzelheiten.
Leere Zelle:  Nicht für die Verwendung mit diesem Objektiv geeignet. Beachten 
Sie  jedoch, dass  Scheiben vom Typ  M  für  Fotomikrografi e und 
Makrofotografi e mit Abbildungsmaßstäben von 1 : 1 oder höher 
verwendet werden können.
Hinweis: Bei der F5 steht die Matrixmessung nur mit den Einstellscheiben A, B, E, 
EC-B, EC-E, J und L zur Verfügung.
■
■
■
■■Pfl
Pfl
Pfl
Pfl
 ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des ObjektivsPfl ege des Objektivs
•  Tragen  oder  heben  Sie  das  Objektiv  oder  die  Kamera  nicht  an  der 
angesetzten Gegenlichtblende.
•   Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
•   Sollte  die  Dichtungsmanschette  beschädigt  sein,  benutzen  Sie  das 
Objektiv nicht weiter, sondern bringen Sie es zum Nikon-Kundendienst 
zur Reparatur.
•  Verwenden Sie einen  Blasebalg zum  Entfernen  von  Staub  und  Fusseln 
von  den  Linsenfl ächen.  Um  Schmierfl ecke  und  Fingerabdrücke  zu 
entfernen, bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreiniger 
auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch 
auf und reinigen Sie die Linse mit Kreisbewegungen von der Mitte nach 
außen. Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmierfl ecke verbleiben, und 
berühren Sie das Glas nicht mit den Fingern.
•  Verwenden  Sie  niemals  organische  Lösungsmittel  wie Verdünner  oder 
Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
•  Zum  Schutz  der  Frontlinse  kann  die  Gegenlichtblende  oder  ein 
Klarglasfi lter (NC) verwendet werden.
•  Bringen  Sie  den  vorderen  und  den  hinteren  Objektivdeckel  auf  dem 
Objektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
•  Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an 
einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden. 
Lagern  Sie  das Objektiv nicht  direkt in der  Sonne oder  zusammen  mit 
Mottenkugeln aus Naphthalin oder Kampfer.
•  Halten Sie das Objektiv stets trocken. Die Korrosion innenliegender Teile 
kann zu irreparablen Schäden führen.
•  Das Lagern des Objektivs an sehr heißen Orten kann Teile aus verstärktem 
Kunststoff  beschädigen oder verformen.
■
■
■
■■Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör
•  Vorderer Objektivdeckel LC-58 mit Rastmechanik (58 mm)
•  Hinterer Objektivdeckel LF-4
•  Bajonett-Gegenlichtblende HB-47
•  Objektivbeutel CL-1013
■
■
■
■■Kompa
Kompa
Kompa
Kompatibles Zubehör
tibles Zubehör
tibles Zubehör
tibles ZubehörKompatibles Zubehör
•  58 mm-Schraubfi lter
■
■
■
■■
T
T
T
Technische Daten
echnische Daten
echnische Daten
echnische DatenTechnische Daten
Typ
Typ
Typ
TypTyp Typ  G  AF-S  Objektiv  mit  eingebauter  CPU  und 
F-Bajonettanschluss
Brennw
Brennw
Brennw
Brennweite
eite
eite
eiteBrennweite 50 mm
Lichtstärke
Lichtstärke
Lichtstärke
LichtstärkeLichtstärke 1 : 1,8
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer AufbauOptischer Aufbau 7 Linsen in 6 Gruppen (einschließlich einer asphärischen 
Linse) 
Bildwinkel
Bildwinkel
Bildwinkel
BildwinkelBildwinkel •  Nikon-Spiegelre  exkameras für das Kleinbild- oder 
FX-Format: 47°
•  Nikon-Spiegelre  exkameras  für  das  DX-Format: 
31°30
Entfernungsinformation
Entfernungsinformation
Entfernungsinformation
EntfernungsinformationEntfernungsinformation
Übermittlung an die Kamera
Fok
Fok
Fok
Fokussierung
ussierung
ussierung
ussierungFokussierung Autofokus (Antrieb durch Silent-Wave-Motor), 
separater Fokussierring für die manuelle 
Fokussierung
Entfernungsskala
Entfernungsskala
Entfernungsskala
EntfernungsskalaEntfernungsskala 0,45 m bis Unendlich (∞)
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
NaheinstellgrenzeNaheinstellgrenze 0,45 m (von Sensorebene aus gemessen)
Blendenlamellen
Blendenlamellen
Blendenlamellen
BlendenlamellenBlendenlamellen 7 (abgerundet)
Blendensteuerung
Blendensteuerung
Blendensteuerung
BlendensteuerungBlendensteuerung Vollautomatisch
Blendenbereich
Blendenbereich
Blendenbereich
BlendenbereichBlendenbereich 1,8 bis 16
Belichtungsmessung
Belichtungsmessung
Belichtungsmessung
BelichtungsmessungBelichtungsmessung Off enblende
Filtergewinde
Filtergewinde
Filtergewinde
FiltergewindeFiltergewinde 58 mm (P =  0,75 mm)
Abmessungen
Abmessungen
Abmessungen
AbmessungenAbmessungen Etwa 73 mm maximaler Durchmesser × 52,5 mm 
(Länge ab Bajonettau age)
Gewicht
Gewicht
Gewicht
GewichtGewicht ca. 190 g
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Nederlands
Gefeliciteerd  met  de aanschaf  van  een  NIKKOR-objectief. Lees  voordat u 
dit product gebruikt zorgvuldig deze instructies en de camerahandleiding 
door.
Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale refl excamera in DX-formaat 
zoals de D7100 of D5200, heeft dit objectief een beeldhoek van 31°30 en 
een brandpuntsafstand die gelijk is aan 75 mm (35 mm formaat).
V
V
V
Voor uw veiligheid
oor uw veiligheid
oor uw veiligheid
oor uw veiligheidVoor uw veiligheid
A
A
A
AA
W
W
W
WAARSCHUWINGEN
AARSCHUWINGEN
AARSCHUWINGEN
AARSCHUWINGENWAARSCHUWINGEN
•  Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of 
het objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het 
product alleen door een gekwalifi ceerd technicus worden gerepareerd. 
Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, 
verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng 
het product voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
•  Zet  de  camera  in  het  geval  van een defect onmiddellijk  uit.  Bemerkt  u  dat  er 
rook  of  een  andere  ongebruikelijke  geur  uit  het  apparaat  komt,  haal 
dan onmiddellijk de lichtnetadapter uit het stopcontact en verwijder de 
camerabatterij en zorg dat u geen brandwonden oploopt. Het voortzetten 
van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. 
Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar 
een Nikon geautoriseerd servicecenter.
•  Niet  gebruiken  in  de  aanwezigheid  van  brandbaar  gas.  Het  bedienen  van 
elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een 
explosie of brand tot gevolg hebben.
•  Kijk niet via het objectief of de camerazoeker naar de zon. Kijken naar de zon of 
andere heldere lichtbron via het objectief of de zoeker kan permanent 
visueel letsel veroorzaken.
•  Houd  buiten  bereik  van  kinderen.  Het  niet  in  acht  nemen  van  deze 
voorzorgsmaatregel kan letsel tot gevolg hebben.
•  Neem  tijdens  het  hanteren  van  het  objectief  en  de  camera  de  volgende 
voorzorgsmaatregelen in acht:
 -Zorg dat het object en de camera droog blijven. Het niet in acht nemen 
van  deze  voorzorgsmaatregel kan  brand  of  een  elektrische  schok  tot 
gevolg hebben.
 -Hanteer het objectief of de camera niet met natte handen. Het niet in 
acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok tot 
gevolg hebben.
 -Houd de zon goed uit het beeld tijdens het opnemen van onderwerpen 
met tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera terwijl 
de zon zich in of nabij het beeld bevindt kan brand veroorzaken.
 -Bevestig de achter- en voorlensdop als het objectief voor langere tijd 
niet wordt gebruikt en bewaar het objectief niet in direct zonlicht. Als 
u  het in  direct zonlicht  laat liggen, kan het objectief  de zonnestralen 
op brandbare objecten in een brandpunt samen laten komen en brand 
veroorzaken.
•  Draag  geen  statieven  met  het  objectief  of  de  camera  eraan  bevestigd.  U  kunt 
struikelen of per ongeluk anderen raken, met letsel als gevolg.
•  Laat  het  objectief  niet  achter  waar  het  wordt  blootgesteld  aan  extreem  hoge 
temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht 
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan de interne onderdelen van het 
objectief nadelig beïnvloeden en brand veroorzaken.
■
■
■
■■Onderdelen van het objectief (
Onderdelen van het objectief (
Onderdelen van het objectief (
Onderdelen van het objectief (Onderdelen van het objectief (Figuur
Figuur
Figuur
FiguurFiguur)
)
)
))
q
 Zonnekap
w
 Vergrendelmarkering op zonnekap
e
 Uitlijnmarkering op zonnekap
r
 Bevestigingsmarkering voor zonnekap
t
 Scherpstelring
y
 Aanduiding voor scherpstelafstand
u
 Markering voor scherpstelafstand
i
 Objectiefbevestigingsmarkering
o
 Rubberen afdichting voor objectiefbevestiging
!0
 CPU-contacten
!1
 Schakelaar voor scherpstelstand
■
■
■
■■ 
 
 
 
Compatibilit
Compatibilit
Compatibilit
Compatibiliteit
eit
eit
eit Compatibiliteit
Vinkjes (“ ”) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje ✔
(“—”)  worden  niet  ondersteund.  Er  zijn  een  aantal  beperkingen  van 
toepassing: zie de camerahandleiding voor details.
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Belichtingsstand 
Belichtingsstand 
Belichtingsstand 
Belichtingsstand Belichtingsstand 
(opname)
(opname)
(opname)
(opname)(opname)
AF
AF
AF
AFAF 3
 3
 3
 3 3
P
P
P
PP 2
 2
 2
 2 2 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Nikon digitale refl excamera’s in FX-formaat en 
in DX-formaat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, 
Pronea 600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔ ✔ — — ✔
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, 
F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, Nikon-camera’s met 
handmatig scherpstelling (behalve F-601M)—
  1.  Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar.
  2.  Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma).
  3.  Autofocus.
■
■
■
■■Scherpstellen
Scherpstellen
Scherpstellen
ScherpstellenScherpstellen
Ondersteunde  scherpstelstanden  worden  in  de  volgende tabel getoond 
(zie de camerahandleiding voor informatie over de scherpstelmodi van de 
camera).
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Camerascherp-
Camerascherp-
Camerascherp-
Camerascherp-Camerascherp-
stelstand
stelstand
stelstand
stelstandstelstand
Objectiefscherpstelstand
Objectiefscherpstelstand
Objectiefscherpstelstand
ObjectiefscherpstelstandObjectiefscherpstelstand
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Nikon digitale refl excamera’s in 
FX-formaat en in DX-formaat, 
F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, 
F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, 
F70-Serie, F65-Serie, 
Pronea 600i, Pronea S
AF Autofocus met 
handcorrectie
Handmatige 
scherpstelling 
met 
elektronische 
afstandsmeter
MF
Handmatige scherpstelling
(elektronische afstandsmeter 
beschikbaar voor alle camera’s 
behalve F-601M)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, 
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, 
F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus met handcorr
M/A (Autofocus met handcorr
M/A (Autofocus met handcorr
M/A (Autofocus met handcorrectie)
ectie)
ectie)
ectie)M/A (Autofocus met handcorrectie)
Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A):
 z  Schuif  de  schakelaar  voor  scherpstelstand  van  het  objectief  naar 
M/A.
x  Stel scherp.
 Indien  gewenst,  kan  autofocus  worden  overgenomen  door 
aan  de  scherpstelring  van  het  objectief  te  draaien  terwijl  de 
ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust 
met  een  AF-ON-knop,  terwijl  de  -knop  wordt  ingedrukt). AF-ON
Druk, om opnieuw scherp te stellen met behulp van autofocus, 
de ontspanknop half in of druk nogmaals op de  -knop.AF-ON
■
■
■
■■
Scherptediepte
Scherptediepte
Scherptediepte
ScherptediepteScherptediepte
De scherptediepteaanduidingen op het objectief tonen de geschatte 
scherptediepte.  Als  de  camera  over  voorbeeld  scherptediepte  (stop 
omlaag) beschikt, kan  scherptediepte ook vooraf  worden bekeken in  de 
zoeker. Zie de scherptedieptetabel voor meer informatie.
1.5
7 4 2
0.8
Scherptediepte 
indicatoren
Markering voor 
scherpstelafstand
■
■
■
■■Diafragma
Diafragma
Diafragma
DiafragmaDiafragma
Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast.
■
■
■
■■ 
Ingebouwde fl
Ingebouwde fl
Ingebouwde fl
Ingebouwde fl
 itser
itser
itser
itserIngebouwde fl itser
Maak opnames bij  een  bereik  van 0,6 m  of  meer bij  het gebruik  van  de 
ingebouwde fl itser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde fl itser 
en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar 
waar het uiteinde van de lens de ingebouwde fl itser verduisterd).
■
■
■
■■De zonnekap
De zonnekap
De zonnekap
De zonnekapDe zonnekap
De zonnekap beschermt het objectief en blokkeert dwaallicht dat anders 
lichtvlekken of beeldschaduwen veroorzaakt.
De zonnekap bevestigen
De zonnekap bevestigen
De zonnekap bevestigen
De zonnekap bevestigenDe zonnekap bevestigen
Breng de bevestigingsmarkering voor 
de zonnekap ( ) op één lijn met de ●
uitlijnmarkering op de zonnekap 
( ) en draai vervolgens aan de 
zonnekap (w) totdat de ● -markering 
op één lijn is gebracht met de 
vergrendelmarkering op de zonnekap 
(—).
Houd, bij het bevestigen of verwijderen van de kap, deze vlakbij het   
symbool op de bijbehorende basis om te stevig vastpakken te vermijden. 
Vignettering kan zich voordoen als de kap niet juist is bevestigd.
Wanneer  niet  in  gebruik,  kan  de  kap  worden  omgedraaid  en  op  het 
objectief worden gemonteerd.
■
■
■
■■Scherpstelschermen
Scherpstelschermen
Scherpstelschermen
ScherpstelschermenScherpstelschermen
De volgende camera’s ondersteunen een verscheidenheid aan 
scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties.
Scherm
Scherm
Scherm
SchermScherm
Camera
Camera
Camera
CameraCamera A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30        
F5+ DA-30     
(+0,5)   
:  Aanbevolen.
:  Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt).
—:  Niet compatibel met camera.
(  ):  Cijfers  tussen  haakjes  geven  de  belichtingscompensatie 
voor  centrumgerichte  lichtmeting.  Selecteer  “Other  screen 
(Ander  matglas)”  voor  Persoonlijke  instelling  b6  (“Screen 
comp.  (Compensatie  voor  matglas)”)  tijdens  het  aanpassen 
van  de  belichtingscompensatie  voor  de  F6;  merk  op  dat  bij 
schermen  anders  dan  B  of  E  “Other  screen  (Ander  matglas)” 
moet  worden  geselecteerd,  zelfs  wanneer  de  waarde  voor 
belichtingscompensatie 0 is. Belichtingscompensatie voor de F5 
kan met behulp van Persoonlijke instelling 18 worden aangepast; 
zie de camerahandleiding voor details.
Lege cel:  Niet  geschikt  voor  gebruik  met  dit  objectief.  Merk  op  dat 
type  M-schermen  niettemin  kunnen  worden  gebruikt  voor 
fotomicrografi e en macrofotografi e bij vergrotingen van 1 : 1 of 
hoger.
Opmerking: De F5 ondersteunt alleen matrixmeting met scherpstelschermen A, 
B, E, EC-B/EC-E, J en L.
■
■
■
■■Onderhoud objectief
Onderhoud objectief
Onderhoud objectief
Onderhoud objectiefOnderhoud objectief
•  Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de 
zonnekap vast.
•   Houd de CPU-contacten schoon.
•   Mocht de rubberen afdichting voor de objectiefbevestiging beschadigt 
zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie 
naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
•  Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken 
te  verwijderen.  Voor  het  verwijderen  van  vlekken  en  vingerafdrukken 
moet u een kleine hoeveelheid ethanol of objectiefreiniger op een zachte, 
schone katoenen doek of objectief reinigingsdoekje aanbrengen en reinig 
met een draaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe. Zorg 
dat er geen vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan.
•  Gebruik  voor  het  reinigen  van  het  objectief  nooit  organische 
oplosmiddelen zoals verfthinner of benzeen.
•  De  zonnekap  of  NC-fi lters  kunnen  ter  bescherming  van  het  voorste 
objectiefelement worden gebruikt.
•  Bevestig  de  voor-  en  achterlensdoppen  voordat  u  het  objectief  in  het 
fl exibele tasje plaatst.
•  Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het op een 
koele en droge plaats bewaren. Zo voorkomt u schimmel en roest. Bewaar 
niet  in  direct zonlicht  of  in  combinatie  met  mottenballen van  nafta  of 
kamfer.
•  Zorg dat het objectief droog blijft. Het roesten van het interne mechanisme 
kan onherstelbare schade veroorzaken.
•  Het objectief achterlaten op extreem hete locaties kan schade veroorzaken 
of onderdelen gemaakt van versterkt plastic kunnen kromtrekken.
■
■
■
■■Meegelev
Meegelev
Meegelev
Meegeleverde accessoires
erde accessoires
erde accessoires
erde accessoiresMeegeleverde accessoires
•  58 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-58
•  Achterste objectiefdop LF-4
•  Zonnekap met bajonetvatting HB-47
•  Flexibel objectiefetui CL-1013
■
■
■
■■Compatibele ac
Compatibele ac
Compatibele ac
Compatibele accessoires
cessoires
cessoires
cessoiresCompatibele accessoires
•  58 mm vastschroefbare fi lters
■
■
■
■■Specifi
Specifi
Specifi
Specifi
 caties
caties
caties
catiesSpecifi caties
Type
Type
Type
TypeType Type G  AF-S-objectief met ingebouwde CPU- en 
F-vatting
Brandpuntsafstand
Brandpuntsafstand
Brandpuntsafstand
BrandpuntsafstandBrandpuntsafstand 50 mm
Maximale diafragma
Maximale diafragma
Maximale diafragma
Maximale diafragmaMaximale diafragma f/1.8
Objectiefconstruc
Objectiefconstruc
Objectiefconstruc
Objectiefconstructie
tie
tie
tieObjectiefconstructie 7  elementen  in  6  groepen  (inclusief  1  asferisch 
lenselement)
Weerga
Weerga
Weerga
Weergavehoek
vehoek
vehoek
vehoekWeergavehoek •  Nikon   lm SLR en D-SLR camera’s in FX-formaat: 47°
•  Nikon D-SLR camera’s in DX-formaat: 31°30
Afstandsinformatie
Afstandsinformatie
Afstandsinformatie
AfstandsinformatieAfstandsinformatie Uitvoer naar camera
Scherpstellen
Scherpstellen
Scherpstellen
ScherpstellenScherpstellen Autofocus  geregeld  door  Silent  Wave  Motor  en 
afzonderlijke  scherpstelring  voor  handmatige 
scherpstelling 
Aanduiding voor 
Aanduiding voor 
Aanduiding voor 
Aanduiding voor Aanduiding voor 
scherpstelafstand
scherpstelafstand
scherpstelafstand
scherpstelafstandscherpstelafstand 0,45 m tot oneindig (∞)
Kortste 
Kortste 
Kortste 
Kortste Kortste 
scherpstelafstand
scherpstelafstand
scherpstelafstand
scherpstelafstandscherpstelafstand 0,45 m vanaf fi lmvlak
Diafragmabladen
Diafragmabladen
Diafragmabladen
DiafragmabladenDiafragmabladen 7 (ronde diafragmaopeningen)
Diafragma
Diafragma
Diafragma
DiafragmaDiafragma Volledig automatisch
Diafragmabereik
Diafragmabereik
Diafragmabereik
DiafragmabereikDiafragmabereik f/1.8 tot f/16
Lichtmeting
Lichtmeting
Lichtmeting
LichtmetingLichtmeting Volledig diafragma
Maat voor 
Maat voor 
Maat voor 
Maat voor 
 lters/
lters/
lters/
lters/Maat voor  lters/
voorzetlenzen
voorzetlenzen
voorzetlenzen
voorzetlenzenvoorzetlenzen 58 mm (P = 0,75 mm)
Afmetingen
Afmetingen
Afmetingen
AfmetingenAfmetingen Ca. 73 mm maximum diameter × 52,5 mm (afstand 
vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera)
Gewicht
Gewicht
Gewicht
GewichtGewicht Ca. 190 g
Nikon behoudt zich het recht de specifi caties van de hardware, zoals beschreven 
in  deze  handleiding,  te  allen  tijde  zonder  voorafgaande  kennisgeving  te 
wijzigen.
■
■
■
■■Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
 eld (Metric)
eld (Metric)
eld (Metric)
eld (Metric)Depth of fi  eld (Metric)
■
■
■
■■
Tiefenschärfe
Tiefenschärfe
Tiefenschärfe
TiefenschärfeTiefenschärfe
■
■
■
■■
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Profondeur de champProfondeur de champ
■
■
■
■■
Scherptediepte
Scherptediepte
Scherptediepte
ScherptediepteScherptediepte 
  (m)
(m)
(m)
(m)(m)
• Focus distance
• Entfernungseinstellung
• Distance de mise au point
• Scherpstelafstand
• Depth of  eld 
• Tiefenschärfe
• Profondeur de champ
• Scherptediepte
• Reproduction ratio
• Abbildungsmaßstab
• Rapport de reproduction
• Reproductieverhouding
f/1.8 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.45
0.45 – 0.45 0.45 – 0.45 0.45 – 0.46 0.44 – 0.46 0.44 – 0.46 0.44 – 0.46 0.43 – 0.47 0.43 – 0.48
1/6.7
0.6
0.59 – 0.61 0.59 – 0.61 0.59 – 0.61 0.59 – 0.61 0.58 – 0.62 0.57 – 0.63 0.57 – 0.64 0.55 – 0.66
1/9.6
0.8 0.79 – 0.81 0.79 – 0.81 0.78 – 0.82 0.78 – 0.83 0.77 – 0.84 0.75 – 0.86 0.74 – 0.88 0.71 – 0.92
1/13.5
1.5 1.45 – 1.55 1.45 – 1.55 1.43 – 1.57 1.41 – 1.61 1.37 – 1.66 1.32 – 1.74 1.27 – 1.85 1.19 – 2.07
1/27.1
∞43.31 – ∞ 40.07 – ∞ 28.65 – ∞ 20.09 – ∞ 14.38 – ∞ 10.09 – ∞ 7.37 – ∞ 5.10 – ∞
1/∞
■
■
■
■■
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
 eld (Imperial)
eld (Imperial)
eld (Imperial)
eld (Imperial)Depth of fi eld (Imperial) 
  (ft)
(ft)
(ft)
(ft)(ft)
Focus distance Depth of field Reproduction ratio
f/1.8 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
1.75 1 ft 8 ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 7 ⁄ in. – 
1 ft 10 ⁄ in.
1 ft 7 ⁄ in. – 
1 ft 10 ⁄ in. 1/8.3
2.5 2 ft 5 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 4 ⁄ in. – 
2 ft 7 ⁄ in.
2 ft 4 ⁄ in. – 
2 ft 8 ⁄ in.
2 ft 3 ⁄ in. – 
2 ft 8 ⁄ in.
2 ft 2 ⁄ in. – 
2 ft 10 ⁄ in. 1/12.8
4
3 ft 10 ⁄ in. – 
4 ft 1 ⁄ in.
3 ft 10 ⁄ in. – 
4 ft 1 ⁄ in.
3 ft 10 ⁄ in. – 
4 ft 1 ⁄ in.
3 ft 9 ⁄ in. – 
4 ft 2 ⁄ in.
3 ft 8 ⁄ in. – 
4 ft 3 ⁄ in.
3 ft 7 ⁄ in. – 
4 ft 5 ⁄ in.
3 ft 5 ⁄ in. – 
4 ft 8 ⁄ in.
3 ft 3 ⁄ in. – 
5 ft 1 ⁄ in. 1/21.7
76 ft 8 ⁄ in. – 
7 ft 4 ⁄ in.
6 ft 8 ⁄ in. – 
7 ft 4 ⁄ in.
6 ft 6 ⁄ in. – 
7 ft 6 ⁄ in.
6 ft 4 ⁄ in. – 
7 ft 9 ⁄ in.
6 ft 1 ⁄ in. – 
8 ft 1 ⁄ in.
5 ft 10 ⁄ in. – 
8 ft 9 ⁄ in.
5 ft 6 ⁄ in. – 
9 ft 8 ⁄ in.
5 ft ⁄ in. – 
11 ft 9 ⁄ in. 1/39.4
∞
142 ft 1 ⁄ in. – 
∞
131 ft 5 ⁄ in. – 
∞
94 ft – 
∞
65 ft 10 ⁄ in. – 
∞
47 ft 1 ⁄ in. – 
∞
33 ft 1 ⁄ in. – 
∞
24 ft 2 ⁄ in. – 
∞
16 ft 8 ⁄ in. – 
∞
1/
∞
Figure/Abbildung/Figure/Figuur
8
1.5
7 4 2
0.8
Thank you for your purchase of a NIKKOR lens.  Before using this product, 
please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens refl ex camera such 
as the D7100 or D5200, this lens has an angle of view of 31° 30 and a focal 
length equivalent to 75 mm (35 mm format).
For 
For 
For 
For Y
Y
Y
Your Safety
our Safety
our Safety
our SafetyFor Your Safety
A
A
A
AACAUTIONS
CAUTIONS
CAUTIONS
CAUTIONSCAUTIONS
•  Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could 
result in injury.  In the event of malfunction, the product should be re-
paired only by a qualifi ed technician.  Should the product break open as 
the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or 
disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-autho-
rized service center for inspection.
•  Turn the camera o   immediately in the event of malfunction.  Should you notice 
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately unplug 
the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. 
Continued operation could result in fi re or injury. After removing the battery, 
take the equipment to a Nikon-authorized service center for inspection.
•  Do not use in the presence of  ammable gas.  Operating electronic equipment 
in the presence of fl ammable gas could result in explosion or fi re.
•  Do not look at the sun through the lens or the camera view  nder. Viewing the sun 
or other bright light source through the lens or viewfi nder could cause 
permanent visual impairment.
•  Keep out of reach of children.  Failure to observe this precaution could result 
in injury.
•  Observe the following precautions when handling the lens and camera:
 -Keep the lens and camera dry.  Failure to observe this precaution could 
result in fi re or electric shock.
 -Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this 
precaution could result in electric shock.
 -Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sun-
light focused into the camera when the sun is in or close to the frame 
could cause a fi re.
 -If the lens will not be used for an extended period, attach the front and rear 
lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct sunlight, 
the lens could focus the sun’s rays onto fl ammable objects, causing fi re.
•  Do not carry tripods with a lens or camera attached.  You could trip or acciden-
tally strike others, resulting in injury.
•  Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such 
as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precau-
tion could adversely aff ect the lens’ internal parts, causing fi re.
■
■
■
■■Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)Parts of the Lens (Figure)
q Lens  hood
w Lens hood lock mark
e Lens hood alignment mark
r Lens hood mounting mark
t Focus  ring
y Focus distance indicator
u Focus distance mark
i Lens mounting mark
o Rubber lens-mount gasket
!0 CPU  contacts
!1 
Focus-mode switch
■
■
■
■■ 
 
 
 
Compatibility
Compatibility
Compatibility
Compatibility Compa tibility
Check marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”) features that 
are not supported.  Some limitations may apply; see the camera manual 
for details.
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Exposure (shooting) 
Exposure (shooting) 
Exposure (shooting) 
Exposure (shooting) Exposure (shooting) 
mode
mode
mode
modemode
AF
AF
AF
AFAF 5
 5
 5
 5 5
P
P
P
PP 4
 4
 4
 4 4 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Nikon FX-format and DX-format digital single-
lens refl ex cameras ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F/N80-series 1, F/N75-series 1
, 
F/N65-series 1, Pronea 600i/6i 1, Pronea S 2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-series, F90X/N90s 1, F90-series/N90 1
, 
F70-series/N70 1 ✔ ✔ — — ✔
F60-series/N60 1, F/N55-series 1, 
F50-series/N50 1, F-401x/N5005 1, 
F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1
✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s/N8008s 1, F-801/N8008 1 , 
F-601M/N6000 1 ✔ ✔ ———
F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, Nikon 
manual focus cameras (excluding F-601 /N6000M 1)—
  1.  N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
  2.  Exposure mode M (manual) not available.
  3.  N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
  4.  Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
  5.  Autofocus.
■
■
■
■■Focus
Focus
Focus
FocusFocus
Supported focus modes are shown in the following table (for information 
on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Camera 
Camera 
Camera 
Camera Camera 
focus mode
focus mode
focus mode
focus modefocus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
Lens focus modeLens focus mode
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Nikon FX-format and DX-format 
digital single-lens refl ex cameras, 
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s *, 
F90-series/N90 *, F/N80-series *, 
F/N75-series *, F70-series/N70 *, 
F/N65-series *, Pronea 600i/6i *
, 
Pronea S
AF
Autofocus 
with manual 
override
Manual focus 
with electronic 
range nder
MF
Manual focus (electronic 
range nder available with 
all cameras except F-601M/
N6000 *)
F60-series/N60 *
, F/N55-series *, 
F50-series/N50 *
, F-801s/N8008s *, 
F-801/N8008 *, F-601M/N6000 *
, 
F-401x/N5005 *, F-401s/N4004s *
, 
F-401/N4004 *
AF, MF
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
 z  Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x  Focus.
 If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens fo-
cus ring while the shutter-release button is pressed halfway (or, 
if the camera is equipped with an   button, while the AF-ON AF-ON 
button is pressed). To refocus using autofocus, press the shutter-
release button halfway or press the   button again.AF-ON
■
■
■
■■Depth of Field
Depth of Field
Depth of Field
Depth of FieldDepth of Field
The depth-of-fi eld indicators on the lens show the approximate depth of 
fi eld. If the camera off ers depth-of-fi eld preview (stop down), depth of fi eld 
can also be previewed in the viewfi nder. See the depth of fi eld table for 
more information.
1.5
7 4 2
0.8
Focus distance 
mark
Depth-of- eld 
indicators
■
■
■
■■Aperture
Aperture
Aperture
ApertureAperture
Aperture is adjusted using camera controls.
■
■
■
■■Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
Built-in Flash UnitsBuilt-in Flash Units
When using the built-in  fl ash on  cameras equipped with  a built-in fl ash 
unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to 
prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures 
the built-in fl ash).
■
■
■
■■
 
The Lens Hood
The Lens Hood
The Lens Hood
The Lens Hood The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise 
cause fl are or ghosting.
Attaching the Hood
Attaching the Hood
Attaching the Hood
Attaching the HoodAttaching the Hood
Align the lens hood mounting mark (●) 
with the lens hood alignment mark ( ) 
and then rotate the hood (w) until the 
●  mark  is  aligned  with  the  lens  hood 
lock mark (— ).
When attaching or removing the hood, hold it near the   symbol on its 
base and avoid gripping it too tightly.  Vignetting may occur if the hood is 
not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
■
■
■
■■Focusing Screens
Focusing Screens
Focusing Screens
Focusing ScreensFocusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in dif-
ferent situations.
Screen
Screen
Screen
ScreenScreen
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30        
F5+ DA-30     
(+0.5)   
:  Recommended.
:  Vignetting visible in viewfi nder (photographs are not aff ected).
—:  Not compatible with camera.
(  ):  Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-
ter-weighted metering.  Select “Other screen” for Custom Setting 
b6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for 
the F6; note that with screens other than B or E, “Other screen” 
must be selected even when the value for exposure compensa-
tion is 0.  Exposure compensation for the F5 can be adjusted using 
Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell:   Not suited to use with this lens.  Note that type M screens can 
however be used for photomicrography and macro photography 
at magnifi cations of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing 
screens only.
■
■
■
■■Lens Care
Lens Care
Lens Care
Lens CareLens Care
•  Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
•   Keep the CPU contacts clean.
•   Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-
ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
•  Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.  To remove 
smudges and fi ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner 
to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the 
center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears 
or touch the glass with your fi ngers.
•  Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
•  The lens hood or NC fi lters can be used to protect the front lens element.
•  Attach the front and rear caps before placing the lens in its fl exible pouch.
•  If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-
tion to prevent mold and rust.  Do not store in direct sunlight or with naphtha 
or camphor moth balls.
•  Keep the lens dry.  Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-
rable damage.
•  Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts 
made from reinforced plastic.
■
■
■
■■Supplied Acc
Supplied Acc
Supplied Acc
Supplied Accessories
essories
essories
essoriesSupplied Accessories
•  58 mm snap-on Front Lens Cap LC-58
•  Rear Lens Cap LF-4
•  Bayonet Hood HB-47
•  Flexible Lens Pouch CL-1013
■
■
■
■■Compa
Compa
Compa
Compatible Accessories
tible Accessories
tible Accessories
tible AccessoriesCompatible Accessories
•  58 mm screw-on fi lters
■
■
■
■■Specifi
Specifi
Specifi
Specifi
 cations
cations
cations
cationsSpecifi cations
Type
Type
Type
TypeType Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length
Focal length
Focal lengthFocal length 50 mm
Maximum aperture
Maximum aperture
Maximum aperture
Maximum apertureMaximum aperture f/1.8
Lens construction
Lens construction
Lens construction
Lens constructionLens construction 7  elements in 6  groups (including 1 aspherical lens ele-
ment)
Angle of view
Angle of view
Angle of view
Angle of viewAngle of view •  Nikon  lm SLR and FX-format D-SLR cameras: 47°
•  Nikon DX-format D-SLR cameras: 31° 30
Distance information
Distance information
Distance information
Distance informationDistance information Output to camera
Focusing
Focusing
Focusing
FocusingFocusing Autofocus  controlled  by  Silent  Wave  Motor  and 
separate focus ring for manual focus
F
F
F
Focus
ocus
ocus
ocus 
 dis
dis
dis
distanc
tanc
tanc
tance i
e i
e i
e indic
ndic
ndic
ndicat
at
at
ator
or
or
orFocus distance indicator 0.45 m to infi nity (∞)
Minimum focus 
Minimum focus 
Minimum focus 
Minimum focus Minimum focus 
distance
distance
distance
distancedistance 0.45 m (1.5 ft) from focal plane
Diaphragm blades
Diaphragm blades
Diaphragm blades
Diaphragm bladesDiaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
DiaphragmDiaphragm Fully automatic
Aperture range
Aperture range
Aperture range
Aperture rangeAperture range f/1.8 – 16
Metering
Metering
Metering
MeteringMetering Full aperture
Filter-attachment siz
Filter-attachment siz
Filter-attachment siz
Filter-attachment size
e
e
eFilter-attachment size 58 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Dimensions
Dimensions
DimensionsDimensions Approx.  73 mm  maximum  diameter × 52.5 mm 
(distance from camera lens mount  ange)
Weight
Weight
Weight
WeightWeight Approx. 190 g (6.7 oz)
Nikon reserves the right to change the specifi cations of the hardware described 
in this manual at any time and without prior notice.
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté un objectif NIKKOR. Avant de l’utiliser, 
veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque :  lorsqu’il  est  monté  sur  un  refl ex  numérique  de  format  DX, 
comme le D7100 ou le D5200, cet objectif a un angle de champ de 31°30 
et une focale équivalente à 75 mm (format 24x36 mm).
Pour v
Pour v
Pour v
Pour votre sécurité
otre sécurité
otre sécurité
otre sécuritéPour votre sécurité
A
A
A
AAA
A
A
ATTENTION
TTENTION
TTENTION
TTENTIONATTENTION
•  Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’ob-
jectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le pro-
duit devra être réparé par un technicien qualifi é uniquement. Si le produit 
s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumula-
teur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confi ez 
le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
•  Mettre  immédiatement  l’appareil  hors  tension  en  cas  de  dysfonctionnement.  Si 
vous  détectez  de  la  fumée  ou  une  odeur  inhabituelle  provenant  de 
l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez 
l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous 
brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des bles-
sures. Après avoir retiré l’accumulateur, confi ez l’équipement à un centre 
Nikon agréé pour le faire vérifi er.
•  Ne pas utiliser en présence de gaz in ammable. L’utilisation d’équipement élec-
tronique en présence d’un gaz infl ammable peut provoquer une explo-
sion ou un incendie.
•  Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le so-
leil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut 
provoquer des troubles de la vision irréversibles.
•  Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provo-
quer des blessures.
•  Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil 
photo :
 -Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précau-
tion peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
 -Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. 
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
 -Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets 
en contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil 
photo  lorsque le soleil  est dans  ou à proximité du champ de l’image 
peut provoquer un incendie.
 -Si  vous  n’avez pas  l’intention  d’utiliser  l’objectif  pendant  une période 
prolongée, fi xez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de 
la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la 
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets infl ammables, 
provoquant ainsi un incendie.
•  Ne pas porter un trépied sur  lequel un objectif ou l’appareil photo est  xé. Vous 
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes, 
provoquant ainsi des blessures.
•  Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une 
voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette  pré-
caution peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, 
pouvant provoquer un incendie.
■
■
■
■■Parties de l’
Parties de l’
Parties de l’
Parties de l’objec
objec
objec
objectif (Figure)
tif (Figure)
tif (Figure)
tif (Figure)Parties de l’objectif (Figure)
q
 Parasoleil
w
 Repère de verrouillage du parasoleil
e
 Repère d’alignement du parasoleil
r
 Repère de montage du parasoleil
t
 Bague de mise au point
y
 Indicateur de distance de mise au point
u
 Repère de distance de mise au point
i
 Repère de montage de l’objectif
o
Joint en caoutchouc de la monture d’objectif
!0
 Contacts du microprocesseur
!1
Commutateur du mode de mise au point
■
■
■
■■ 
 
 
 
Compatibilit
Compatibilit
Compatibilit
Compatibilité
é
é
é Compatibilité
Les  marques  (« ✔ »)  indiquent  les  fonctions  prises  en  charge,  les  traits 
(« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent 
s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Mode d’
Mode d’
Mode d’
Mode d’exposition 
exposition 
exposition 
exposition Mode d’exposition 
(prise de vue)
(prise de vue)
(prise de vue)
(prise de vue)(prise de vue)
AF
AF
AF
AFAF 3
 3
 3
 3 3
P
P
P
PP 2
 2
 2
 2 2 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Appareils photo numériques refl ex Nikon de 
format FX et DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, 
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 ✔ ✔ — — ✔
Gamme F60, gamme F55, gamme F50, 
F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf 
F-601M)—
  1.  Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
  2.  Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
  3.  Autofocus.
■
■
■
■■Mise au point
Mise au point
Mise au point
Mise au pointMise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau 
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil 
photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Mode de mise 
Mode de mise 
Mode de mise 
Mode de mise Mode de mise 
au point de 
au point de 
au point de 
au point de au point de 
l’
l’
l’
l’appareil photo
appareil photo
appareil photo
appareil photol’appareil photo
Mode de mise au point 
Mode de mise au point 
Mode de mise au point 
Mode de mise au point Mode de mise au point 
de l’
de l’
de l’
de l’objectif
objectif
objectif
objectifde l’objectif
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Appareils photo numériques refl ex 
Nikon de format FX et DX, F6, F5, 
gamme F4, F100, F90X, gamme F90, 
gamme F80, gamme F75, gamme F70, 
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus 
à priorité 
manuelle
Mise au point 
manuelle avec 
télémètre 
électronique
MF
Mise au point 
manuelle
(télémètre électronique 
disponible sur tous les 
appareils photo excepté 
F-601M)
Gamme F60, gamme F55, 
gamme F50, F-801s, F-801,
 F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus à priorit
M/A (Autofocus à priorit
M/A (Autofocus à priorit
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
é manuelle)
é manuelle)
é manuelle)M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :
 z  Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif 
sur M/A.
x  Eff ectuez la mise au point.
  Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivot-
ant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur 
appuyé  à  mi-course  (ou  avec  la  commande  AF-ON  appuyée,  si 
l’appareil  photo  est  pourvu  d’une  commande  AF-ON).  Pour  re-
faire la mise au point avec l’autofocus, appuyez à mi-course sur 
le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la commande  .AF-ON
■
■
■
■■
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Profondeur de champProfondeur de champ
Les indicateurs  de  profondeur  de champ  visibles  sur  l’objectif  indiquent 
la profondeur de champ approximative. Si l’appareil photo dispose d’une 
fonction d’aperçu de la profondeur de champ, il est également possible de 
prévisualiser cette dernière dans le viseur. Reportez-vous au tableau de la 
profondeur de champ pour en savoir plus.
1.5
7 4 2
0.8
Indicateurs de pro-
fondeur de champ
Repère de distance 
de mise au point
■
■
■
■■Ouverture
Ouverture
Ouverture
OuvertureOuverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
■
■
■
■■Flash intégré
Flash intégré
Flash intégré
Flash intégréFlash intégré
Lors de l’utilisation du fl ash intégré (pour les appareils photo équipés d’un 
fl ash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le 
parasoleil pour éviter l’eff et de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité 
de l’objectif occulte le fl ash intégré).
■
■
■
■■ 
 
 
 
Parasoleil
Parasoleil
Parasoleil
Parasoleil Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diff use pouvant causer 
de la lumière parasite ou une image fantôme.
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleilFixation du parasoleil
Alignez le repère de montage du para-
soleil (
●
) sur le repère d’alignement du 
parasoleil 
( ), puis tournez le parasoleil (w) 
jusqu’à ce que le repère 
●
 soit aligné 
sur le repère de verrouillage du paraso-
leil (—
).
Lors de la fi xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole   sur 
sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire 
si le parasoleil n’est pas correctement attaché.
Le parasoleil peut  être retourné et monté  sur  l’objectif  lorsqu’il  n’est pas 
utilisé.
■
■
■
■■
V
V
V
Verres de visée
erres de visée
erres de visée
erres de viséeVerres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de 
verres de visée adaptés à diff érentes situations.
Verre
Verre
Verre
VerreVerre
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30        
F5+ DA-30     
(+0,5)   
 :  Recommandé.
 : 
Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas aff ectées).
— :  Non compatible avec l’appareil photo.
(  ) : 
Les chiff res entre parenthèses donnent la correction d’exposition 
pour  la  mesure  pondérée  centrale.  Sélectionnez  « Activ.:  autre » 
pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de l’ajuste-
ment  de  la  correction  d’exposition  pour  l’appareil  photo  F6 ;  re-
marquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doit 
être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correction 
d’exposition  est  de  0.  La  correction  d’exposition  pour  l’appareil 
photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ; 
consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Cellule vide
 :   L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer 
cependant que les verres de type M peuvent être utilisés pour la 
microphotographie et la macrophotographie avec un grossisse-
ment de 1 : 1 ou plus.
Remarque : l'appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les 
verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
■
■
■
■■Entretien de l’
Entretien de l’
Entretien de l’
Entretien de l’objectif
objectif
objectif
objectifEntretien de l’objectif
•  Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant 
uniquement le parasoleil.
•   Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
•   Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez 
immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé 
pour le faire réparer.
•  Utilisez une souffl  ette pour enlever la poussière et les peluches sur la sur-
face de l’objectif. Pour eff acer les taches et les traces de doigt, imprégnez 
un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité d’éthanol 
ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d’ob-
jectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers 
l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher 
le verre avec vos doigts.
•  N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou 
du benzène pour nettoyer l’objectif.
•  Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille 
frontale.
•  Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
•  Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période pro-
longée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et 
la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules 
antimites de naphtaline ou de camphre.
•  Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne 
peut causer des dégâts irréparables.
•  Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endomma-
ger ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
■
■
■
■■Acc
Acc
Acc
Accessoires fournis
essoires fournis
essoires fournis
essoires fournisAccessoires fournis
•  Bouchon avant d’objectif encliquetable 58 mm LC-58
•  Bouchon arrière d’objectif LF-4
•  Parasoleil à baïonnette HB-47
•  Étui souple pour objectif CL-1013
■
■
■
■■Acc
Acc
Acc
Accessoires compatibles
essoires compatibles
essoires compatibles
essoires compatiblesAccessoires compatibles
•  Filtres à visser 58 mm
■
■
■
■■Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques
Type
Type
Type
TypeType
Objectif AF-S de type G avec microprocesseur 
intégré et monture F
Focale
Focale
Focale
FocaleFocale 50 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale
Ouverture maximale
Ouverture maximaleOuverture maximale f/1.8
Construction optique
Construction optique
Construction optique
Construction optiqueConstruction optique 7 lentilles en 6 groupes (dont 1 lentille asphérique) 
Angle de champ
Angle de champ
Angle de champ
Angle de champAngle de champ •  Re ex numériques Nikon de format FX et 
re ex argentiques Nikon : 47°
•  Re ex numériques Nikon de format DX : 
31°30
Information de distance
Information de distance
Information de distance
Information de distanceInformation de distance
Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point
Mise au point
Mise au point
Mise au pointMise au point Autofocus commandé par un moteur ondu-
latoire silencieux (SWM) et bague de mise au 
point pour mise au point manuelle
Ind
Ind
Ind
Indicat
icat
icat
icateur de
eur de
eur de
eur de di
 di
 di
 distan
stan
stan
stance 
ce 
ce 
ce de m
de m
de m
de mise 
ise 
ise 
ise Indicateur de distance de mise 
au 
au 
au 
au poin
poin
poin
point
t
t
tau point
0,45 m à l’infi ni (∞)
Distance minimale de mise 
Distance minimale de mise 
Distance minimale de mise 
Distance minimale de mise Distance minimale de mise 
au point
au point
au point
au pointau point 0,45 m depuis le plan focal
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragmeLamelles de diaphragme
7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme
Diaphragme
DiaphragmeDiaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures
Plage des ouverturesPlage des ouvertures f/1.8 à f/16
Mesure
Mesure
Mesure
MesureMesure Pleine ouverture
Diamètre de 
Diamètre de 
Diamètre de 
Diamètre de 
 xation pour 
xation pour 
xation pour 
xation pour Diamètre de  xation pour 
 ltre
ltre
ltre
ltre ltre 58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions
Dimensions
DimensionsDimensions Environ  73 mm  de  diamètre  maximum  × 
52,5 mm (distance à partir du plan d’appui de la mon-
ture d’objectif de l’appareil photo)
Poids
Poids
Poids
PoidsPoids Environ 190 g
Nikon se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrit dans 
ce manuel à tout moment et sans préavis.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nikon | 
| Kategoria: | Obiektyw | 
| Model: | Nikkor AF-S 50mm f/1.8G (Special Edition) | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nikon Nikkor AF-S 50mm f/1.8G (Special Edition), zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Obiektyw Nikon
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Obiektyw
- Marshall
 - Pentax
 - Hasselblad
 - Tamron
 - Viltrox
 - Celly
 - Bresser
 - TTArtisan
 - Panasonic
 - ARRI
 - Vivitar
 - Sigma
 - Fujifilm
 - Carl Zeiss
 - DENZ
 
Najnowsze instrukcje dla Obiektyw
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025