Instrukcja obsługi Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED (2 stron) w kategorii Obiektyw. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Deutsch
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung und das Kamerahandbuch, bevor Sie dieses 
Produkt verwenden.
Hinweis:  Dieses  Objektiv  ist  weder  mit  Spiegelrefl exkameras  für  Film  noch  mit 
folgenden D-SLR-Kameramodellen kompatibel: D2- und D1-Serie, D200, D100, D90, 
D80, D70-Serie, D60, D50, D40-Serie und D3000.
■
■
■
■■Grundsätzliche Eigenschaften
Grundsätzliche Eigenschaften
Grundsätzliche Eigenschaften
Grundsätzliche EigenschaftenGrundsätzliche Eigenschaften
Dieses  Fisheye-Objektiv  kann  ausschließlich  an  Kameras  mit  elektronischer 
Blendensteuerung  verwendet  werden.  Mit  FX-Format-Kameras  ergibt  sich  ein 
horizontaler und vertikaler Bildwinkel von 180° (kreisrundes Fisheye-Bild), wenn das 
Objektiv auf der kürzesten Brennweite steht, und ein diagonaler Bildwinkel von 180° 
(formatfüllendes  Fisheye-Bild),  wenn  es  auf  seine  längste  Brennweite  eingestellt 
ist.  Als  Abbildungsfunktion  kommt  die  fl ächentreue  Projektion  zur  Anwendung.
Der  Bildkreis  ist  am  kleinsten,  wenn  das  Objektiv  auf  die  kürzeste  Brennweite 
gezoomt wird, und am größten, wenn es auf die längste Brennweite eingestellt ist.
Der Bildkreis (und die Vignettierungen in den Ecken) liegen unter Umständen nicht 
mittig im Bildausschnitt.
■
■
■
■■Sicherheitshinw
Sicherheitshinw
Sicherheitshinw
Sicherheitshinweise
eise
eise
eiseSicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig 
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griff bereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, 
könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, 
könnte zu Sach- oder Personenschäden führen.
A
A
A
AAW
W
W
WARNUNG
ARNUNG
ARNUNG
ARNUNGWARNUNG
• 
• 
• 
• • Das 
Das 
Das 
Das Produkt 
Produkt 
Produkt 
Produkt nicht 
nicht 
nicht 
nicht auseinandernehmen 
auseinandernehmen 
auseinandernehmen 
auseinandernehmen oder 
oder 
oder 
oder modifi
modifi
modifi
modifi
 zieren. 
zieren. 
zieren. 
zieren. B
B
B
Berühren 
erühren 
erühren 
erühren Sie 
Sie 
Sie 
Sie Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi zieren. Berühren Sie 
keine 
keine 
keine 
keine T
T
T
Teile 
eile 
eile 
eile  aus 
aus 
aus 
aus  dem 
dem 
dem 
dem  Geräteinnern, 
Geräteinnern, 
Geräteinnern, 
Geräteinnern, die 
die 
die 
die  infolge 
infolge 
infolge 
infolge  eines 
eines 
eines 
eines  Sturzes 
Sturzes 
Sturzes 
Sturzes  oder 
oder 
oder 
oder  eines 
eines 
eines 
eines keine Teile  aus  dem Geräteinnern,  die  infolge  eines  Sturzes  oder  eines 
anderen Unfallereignisses freiliegen.
anderen Unfallereignisses freiliegen.
anderen Unfallereignisses freiliegen.
anderen Unfallereignisses freiliegen.anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das  Missachten  dieser  Vorsichtsmaßnahmen  kann  einen  Stromschlag  oder 
andere Verletzungen verursachen.
• 
• 
• 
• •   
Sollte 
Sollte 
Sollte 
Sollte  das 
das 
das 
das  Produkt 
Produkt 
Produkt 
Produkt  qualmen, 
qualmen, 
qualmen, 
qualmen,  sich 
sich 
sich 
sich  überhitz
überhitz
überhitz
überhitzen 
en 
en 
en  oder 
oder 
oder 
oder  ungewöhnliche 
ungewöhnliche 
ungewöhnliche 
ungewöhnliche Sollte  das  Produkt  qualmen,  sich  überhitzen  oder  ungewöhnliche 
Gerüche absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversor
Gerüche absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversor
Gerüche absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversor
Gerüche absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversorgung.
gung.
gung.
gung.Gerüche absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversorgung.
Die  fortgesetzte Verwendung  kann  Brandgefahr,  Verbrennungen  oder  andere 
Verletzungen zur Folge haben.
• 
• 
• 
• • V
V
V
Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen.
or Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen.
or Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen.
or Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen.Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag 
verursachen.
• 
• 
• 
• • V
V
V
Verwenden 
erwenden 
erwenden 
erwenden Sie 
Sie 
Sie 
Sie dieses 
dieses 
dieses 
dieses Produkt 
Produkt 
Produkt 
Produkt nicht 
nicht 
nicht 
nicht in 
in 
in 
in der 
der 
der 
der Gegenwart 
Gegenwart 
Gegenwart 
Gegenwart von 
von 
von 
von entfl
entfl
entfl
entfl
 ammbarem 
ammbarem 
ammbarem 
ammbarem Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl ammbarem 
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das  Missachten  dieser  Vorsichtsmaßnahme  kann  eine  Explosion  oder  einen 
Brand verursachen.
• 
• 
• 
• • Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den 
Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den 
Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den 
Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher direkt in die 
Kamerasucher direkt in die 
Kamerasucher direkt in die 
Kamerasucher direkt in die Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher direkt in die 
Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge 
verursachen.
• 
• 
• 
• • Das Produkt v
Das Produkt v
Das Produkt v
Das Produkt von Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das  Missachten  dieser  Vorsichtsmaßnahme  kann  zu  Verletzungen  oder  zur 
Beschädigung  des  Produkts  führen.  Beachten  Sie  außerdem,  dass  Kleinteile 
ein  Erstickungsrisiko  darstellen.  Sollte  ein  Kind  irgendein Teil  dieses  Produkts 
verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• 
• 
• 
• •   
An 
An 
An 
An  Orten 
Orten 
Orten 
Orten  mit 
mit 
mit 
mit  ex
ex
ex
extrem 
trem 
trem 
trem  hohen 
hohen 
hohen 
hohen  oder 
oder 
oder 
oder  niedrigen  T
niedrigen  T
niedrigen  T
niedrigen  Temperaturen 
emperaturen 
emperaturen 
emperaturen  nicht 
nicht 
nicht 
nicht  mit 
mit 
mit 
mit An  Orten  mit  extrem  hohen  oder  niedrigen  Temperaturen  nicht  mit 
bloßen Händen handhaben.
bloßen Händen handhaben.
bloßen Händen handhaben.
bloßen Händen handhaben.bloßen Händen handhaben.
Das  Missachten  dieser  Vorsichtsmaßnahme  kann  zu  Verbrennungen  oder 
Erfrierungen führen.
A
A
A
AAVORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHTVORSICHT
• 
• 
• 
• • Das 
Das 
Das 
Das Ob
Ob
Ob
Objekt
jekt
jekt
jektiv 
iv 
iv 
iv nich
nich
nich
nicht 
t 
t 
t auf 
auf 
auf 
auf die
die
die
die 
 Sonne 
Sonne 
Sonne 
Sonne ode
ode
ode
oder 
r 
r 
r ande
ande
ande
andere 
re 
re 
re seh
seh
seh
sehr 
r 
r 
r hell
hell
hell
helle 
e 
e 
e Licht
Licht
Licht
Lichtquelle
quelle
quelle
quellen 
n 
n 
n rich
rich
rich
richten.
ten.
ten.
ten.Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das  vom  Objektiv  gebündelte  Licht  kann  eine  Brandursache  darstellen  oder 
innere Teile des Produkts beschädigen.
• 
• 
• 
• • Bewahren 
Bewahren 
Bewahren 
Bewahren Sie 
Sie 
Sie 
Sie das 
das 
das 
das Produkt 
Produkt 
Produkt 
Produkt nicht 
nicht 
nicht 
nicht längere 
längere 
längere 
längere Zeit 
Zeit 
Zeit 
Zeit an 
an 
an 
an Orten 
Orten 
Orten 
Orten auf, 
auf, 
auf, 
auf, an 
an 
an 
an denen 
denen 
denen 
denen es 
es 
es 
es Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es 
extrem hohen 
extrem hohen 
extrem hohen 
extrem hohen T
T
T
Temperaturen ausgesetzt 
emperaturen ausgesetzt 
emperaturen ausgesetzt 
emperaturen ausgesetzt ist, 
ist, 
ist, 
ist, wie in 
wie in 
wie in 
wie in einem 
einem 
einem 
einem geschlossenen 
geschlossenen 
geschlossenen 
geschlossenen extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen 
Auto oder direkt in der Sonne.
Auto oder direkt in der Sonne.
Auto oder direkt in der Sonne.
Auto oder direkt in der Sonne.Auto oder direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden 
verursachen.
■
■
■
■■Objektivteile
Objektivteile
Objektivteile
ObjektivteileObjektivteile
q Markierung für das Ansetzen der 
Gegenlichtblende
w Zoomring
e DX-Markierung
r Brennweitenskala
t Markierung für Brennweitenskala
y Fokussierring
u Entfernungsskala
i Markierung für Entfernungseinstellung
o Markierung für die Ausrichtung des 
Objektivs
!0 Dichtungsmanschette
!1 CPU-Kontakte
!2 Filtereinschub
!3 Fokusmodusschalter
!4 Objektivdeckel
!5 Gegenlichtblende
!6 
Entriegelungstaste der Gegenlichtblende
!7 Markierung für die Arretierung der 
Gegenlichtblende
!8 Markierung für die Ausrichtung der 
Gegenlichtblende
■
■
■
■■Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende
Die GegenlichtblendeDie Gegenlichtblende
Um Abschattungen mit angebrachter Gegenlichtblende zu vermeiden, wählen Sie 
beim Fotografi eren im FX-Format die längste Zoombrennweite 15 mm bzw. beim 
Fotografi eren im DX-Format eine Brennweite zwischen 11 mm (kurze Brennweite, 
gekennzeichnet durch DX-Markierung) und 15 mm (längste Brennweite).
Befestigen der Gegenlichtblende
Richten  Sie  die  Markierung  für  das  Ansetzen  der  Gegenlichtblende  (●)  an  der 
Markierung  für  die  Ausrichtung  der  Gegenlichtblende  ( )  aus.  Drehen  Sie 
anschließend die Gegenlichtblende (w), bis die ● -Markierung an der Markierung 
für die Arretierung der Gegenlichtblende steht (— ).
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in der Nähe des 
-Symbols an der Basis fest und umfassen Sie sie nicht zu fest.
Die Gegenlichtblende muss am Objektiv angebracht werden, bevor der Objektivdeckel 
aufgesetzt werden kann. Nachdem der Deckel jedoch auf seinem Platz ist, kann die 
Gegenlichtblende  ohne Abnehmen des Deckels (d.h.  mitsamt Deckel) entfernt und 
angebracht werden.
Abnehmen der Gegenlichtblende
Drücken Sie die Taste zur Entriegelung der Gegenlichtblende (q), drehen Sie die 
Gegenlichtblende in Pfeilrichtung (w) und nehmen Sie sie wie gezeigt ab (e).
■
■
■
■■Der Objektivdeck
Der Objektivdeck
Der Objektivdeck
Der Objektivdeckel
el
el
elDer Objektivdeckel
Bringen Sie den Objektivdeckel an der Gegenlichtblende an, nicht am Objektiv. Siehe 
bei „Die Gegenlichtblende“ für Hinweise zum Anbringen der Gegenlichtblende.
Aufsetzen des Objektivdeckels
Drücken Sie die Objektivdeckel-Entriegelungstasten wie gezeigt zusammen (q), 
bringen Sie die Aussparung mit der Entriegelungstaste der Gegenlichtblende in 
Übereinstimmung (w), und schieben Sie den Deckel auf die Gegenlichtblende (
e).
Abnehmen des Objektivdeckels
Drücken Sie die Objektivdeckel-Entriegelungstasten zusammen (q) und nehmen 
Sie den Deckel wie gezeigt ab (w).
Bildkreis
Bildausschnitt
BildausschnittBildkreis
Objektiv auf kürzester Brennweite Objektiv auf längster Brennweite
Die Frontlinse des Objektivs ragt über den Objektivtubus 
hinaus.  Bringen  Sie  die  Gegenlichtblende  und  den 
Objektivdeckel an, um das Objektiv bei Nichtgebrauch 
zu schützen.
■
■
■
■■Schar
Schar
Schar
Scharfeinstellung
feinstellung
feinstellung
feinstellungScharfeinstellung
Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (beachten Sie 
das Handbuch der Kamera für Informationen zu den Fokusmodi der Kamera).
Kamera-Fokusmodus
Kamera-Fokusmodus
Kamera-Fokusmodus
Kamera-FokusmodusKamera-Fokusmodus
Objektiv-Fokusmodus
Objektiv-Fokusmodus
Objektiv-Fokusmodus
Objektiv-FokusmodusObjektiv-Fokusmodus
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
AF Autofokus mit Priorität der 
manuellen Scharfeinstellung
Manuelle Fokussierung mit 
elektronischer Einstellhilfe
MF Manuelle Fokussierung mit elektronischer Einstellhilfe
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)
Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren:
 z Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
x Fokussieren Sie.
Bei Bedarf  kann  sofort  durch Drehen des Fokussierrings am Objektiv 
in den Autofokus eingegri en werden, während der Auslöser bis zum 
ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einer AF-ON-
Taste ausgestattet ist, während die AF-ON-Taste gedrückt wird). Um mit 
dem Autofokus neu zu fokussieren, drücken Sie erneut den Auslöser bis 
zum ersten Druckpunkt oder die  -Taste.AF-ON
 A Eine Anmerkung zu Weit- und Superweitwinkelobjektiven
Der  Autofokus  liefert  in  solchen  Situationen  wie  nachfolgend  aufgeführt 
möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis. Fokussieren Sie dann manuell oder 
benutzen Sie den Fokusspeicher, um auf ein anderes Objekt im gleichen Abstand 
scharfzustellen und dann den gewünschten Bildausschnitt zu wählen.
Objekte im Hintergrund nehmen mehr Raum im Fokusmessfeld ein als das Hauptobjekt: 
Wenn das Fokusmessfeld sowohl Vordergrund- als auch Hintergrundobjekte enthält, 
fokussiert die Kamera möglicherweise auf den Hintergrund und das Hauptobjekt 
ist unscharf.
Das Motiv enthält viele feine Details: Die Kamera hat eventuell Probleme mit dem 
Fokussieren auf Hauptobjekte, die kontrastarm oder kleiner als Objekte im Hintergrund 
sind.
Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt “Gute Ergebnisse mit dem Autofokus 
erzielen” im Kamerahandbuch.
■
■
■
■■Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom
Die  Brennweite  wird  mit  dem  Zoomring  eingestellt.  Anders  als  bei  den  meisten 
Zoomobjektiven verändert die Zoomeinstellung nicht nur die Brennweite, sondern 
auch  sichtbar  die  Größe  des  Bildkreises.  Das  Auszoomen  auf  8  mm  erzeugt  ein 
kreisrundes Fisheye-Bild, während das Einzoomen auf 15 mm ein formatfüllendes 
Fisheye-Bild mit einem diagonalen Bildwinkel von 175° ergibt (für ein formatfüllendes 
Fisheye-Bild mit diagonalem  Bildwinkel 180°  müssen Sie ein klein wenig von der 
längsten  Zoomeinstellung  wegzoomen).  Wählen  Sie  die  Brennweite  vor  dem 
Scharfstellen.
Kreisrundes Fisheye-Bild 
(auf kürzeste Brennweite eingestellt)
Formatfüllendes Fisheye-Bild 
(auf längste Brennweite eingestellt)
 A DX-Format
Aufgrund ihres kleineren Bildfelds kann mit DX-Format-Kameras, anders als mit FX-
Format-Kameras, nicht das typisch kreisrunde Fisheye-Bild erzeugt werden. Für ein 
formatfüllendes Fisheye-Bild müssen Sie auf der Brennweitenskala die Markierung 
für die Brennweite und die DX-Markierung in Übereinstimmung bringen. Beachten 
Sie, dass die DX-Markierung nur als Orientierungshilfe dienen soll; kontrollieren Sie 
vor der Aufnahme den gewählten Bildausschnitt mit Live-View.
Für ein formatfüllendes Fisheye-Bild mit 
FX-Format-Kameras wählen Sie eine 
Zoomposition nahe 15 mm
Für ein formatfüllendes Fisheye-Bild mit 
DX-Format-Kameras bringen Sie die 
Brennweitenmarkierung und die DX-
Markierung in Übereinstimmung
Bildausschnitt
Bildkreis
DX-Markierung
FX-Format DX-Format
 A Wahl des Bildausschnitts
Das  Wählen  des  Bildausschnitts  erfordert  mehr 
Sorgfalt  als  gewöhnlich.  Fisheye-Objektive 
verstärken nicht nur die perspektivische Wirkung, 
vielmehr  führt  die  ungewöhnliche  Projektion 
zu  Verzeichnungseff ekten  mit  verfälschten  und 
übertriebenen Größen und Formen, sodass bereits 
das  leichte  Schwenken  der  Kamera  zu  einer 
ganz  anderen  Abbildung  führt.  Die  übergroßen 
Bildwinkel  bringen  es  auch  mit  sich,  dass  man 
darauf  achten  muss,  die  Arme  und  Beine  des 
Fotografen  oder  die  Stativbeine  aus  dem  Bild 
herauszuhalten. Wir  empfehlen,  bei  der Wahl  des  Bildausschnitts  Live-View  zu 
benutzen.
Die Software Capture NX-D  von  Nikon lässt sich verwenden, um  Fotos,  die mit 
diesem  Fisheye-Objektiv  aufgenommen  wurden,  so  zu  bearbeiten,  dass  sie 
gewöhnlichen Weitwinkelaufnahmen ähneln. Nähere Informationen fi nden Sie in 
der Anleitung zur Software.
■
■
■
■■Tief
Tief
Tief
Tiefenschär
enschär
enschär
enschärfe
fe
fe
feTiefenschärfe
Die Tiefenschärfe lässt sich mit der Abblendfunktion der Kamera im Voraus beurteilen.
Beachten  Sie,  dass  die  Entfernungsskala  nur  als  Orientierungshilfe  dient  und 
möglicherweise nicht den  genauen Objektabstand anzeigt. Außerdem zeigt sie wegen 
der Tiefenschärfe und anderer Faktoren nicht immer ∞ an, wenn auf ein fernes Objekt 
scharfgestellt wurde.
■
■
■
■■Blende
Blende
Blende
BlendeBlende
Die  Blende  wird  mit  den  Bedienelementen  der  Kamera  eingestellt.  Bei  einigen 
Blendeneinstellungen kann die Bildrate geringer ausfallen.
■
■
■
■■Belichtung
Belichtung
Belichtung
BelichtungBelichtung
Die Belichtungsautomatik der Kamera wird nicht von der Vignettierung  aufgrund 
des kreisrunden Bilds und anderen Fisheye-Eff ekten beeinfl usst; dennoch sollten Sie 
nach der Aufnahme das Ergebnis auf dem Monitor prüfen.
■
■
■
■■Blitzfotografi
Blitzfotografi
Blitzfotografi
Blitzfotografi
 e
e
e
eBlitzfotografi e
Vermeiden Sie die Blitzbenutzung, weil der Bildwinkel des Objektivs nicht ausgeleuchtet wird.
■
■
■
■■ 
Objektivfi
Objektivfi
Objektivfi
Objektivfi
 lter
lter
lter
lterObjektivfi lter
Am Objektiv-Bajonettanschluss 
ist ein Filtereinschub 
vorhanden. Filterfolien von 
Drittanbietern lassen sich 
einschieben, nachdem sie auf 
die abgebildeten Abmessungen 
zurechtgeschnitten wurden. 
Das Einschieben geht leichter, 
wenn der Zoomring auf die 
längste Brennweite gedreht ist.
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm5mm 29mm
27mm
5mm5mm
Erforderliche Filterabmessungen
29mm
27mm
Filtereinschub
180°
En
User's Manual (with Warranty)
De
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
Fr
Manuel d'utilisation (avec garantie)
Nl
Gebruikshandleiding (met garantie)
AF-S Fisheye NIKKOR 8-15mm 
f/3.5-4.5E ED
English
Before using this product, please carefully read both these instructions and the 
camera manual.
Note: This lens does not support D2- or D1-series, D200, D100, D90, D80, D70-
series, D60, D50, D40-series, or D3000 digital SLR cameras or fi lm SLR cameras.
■
■
■
■■Principal F
Principal F
Principal F
Principal Features
eatures
eatures
eaturesPrincipal Features
This fi sheye lens is for use exclusively with cameras featuring electronic aperture 
control. With FX-format cameras, its angle of view is 180° vertical and horizontal 
(circular fi sheye) when zoomed all the way out and 180° diagonal (full-frame 
fi sheye) when zoomed close to all the way in.  It employs an equisolid-angle 
mapping function.
The image circle is smallest when the lens is zoomed all the way out and largest 
when the lens is zoomed all the way in.
The image circle (and any vignetting at the corners) may not always align with 
the center of the frame.
■
■
■
■■For 
For 
For 
For Y
Y
Y
Your S
our S
our S
our Safety
afety
afety
afetyFor Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your 
Safety” in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon 
could result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon 
could result in injury or property damage.
A
A
A
AAW
W
W
WARNING
ARNING
ARNING
ARNINGWARNING
• 
• 
• 
• • Do not disassemble or modify this product. 
Do not disassemble or modify this product. 
Do not disassemble or modify this product. 
Do not disassemble or modify this product. Do not disassemble or modify this product. 
Do 
Do 
Do 
Do not 
not 
not 
not touch 
touch 
touch 
touch  internal 
internal 
internal 
internal par
par
par
parts 
ts 
ts 
ts that 
that 
that 
that  become 
become 
become 
become exposed 
exposed 
exposed 
exposed as 
as 
as 
as  the 
the 
the 
the  result 
result 
result 
result  of 
of 
of 
of a 
a 
a 
a Do not touch internal parts that become exposed as the result of a 
fall or other accident.
fall or other accident.
fall or other accident.
fall or other accident.fall or other accident.
Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
• 
• 
• 
• • 
S
S
S
Sho
ho
ho
houl
ul
ul
uld 
d 
d 
d y
y
y
you
ou
ou
ou 
 n
n
n
not
ot
ot
otic
ic
ic
ice 
e 
e 
e a
a
a
any
ny
ny
ny 
 ab
ab
ab
abno
no
no
norm
rm
rm
rmal
al
al
alit
it
it
iti
i
i
ies
es
es
es 
 su
su
su
such
ch
ch
ch 
 as
as
as
as 
 th
th
th
the 
e 
e 
e p
p
p
pro
ro
ro
rodu
du
du
duct
ct
ct
ct 
 p
p
p
pr
r
r
rod
od
od
oduc
uc
uc
ucin
in
in
ing 
g 
g 
g s
s
s
smo
mo
mo
moke
ke
ke
ke, 
, 
, 
, Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke, 
he
he
he
heat
at
at
at, 
, 
, 
, o
o
o
or 
r 
r 
r u
u
u
unu
nu
nu
nusu
su
su
sual
al
al
al 
 od
od
od
odor
or
or
ors,
s,
s,
s, 
 im
im
im
imme
me
me
medi
di
di
dia
a
a
at
t
t
tel
el
el
ely 
y 
y 
y d
d
d
dis
is
is
isc
c
c
con
on
on
onne
ne
ne
nect 
ct 
ct 
ct t
t
t
the 
he 
he 
he ca
ca
ca
came
me
me
mera
ra
ra
ra 
 po
po
po
powe
we
we
wer 
r 
r 
r s
s
s
sou
ou
ou
ourc
rc
rc
rce
e
e
e.
.
.
.heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
• 
• 
• 
• • Keep dry. 
Keep dry. 
Keep dry. 
Keep dry. Keep dry. 
Do not handle with wet hands. 
Do not handle with wet hands. 
Do not handle with wet hands. 
Do not handle with wet hands. Do not handle with wet hands. 
Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
• 
• 
• 
• • Do 
Do 
Do 
Do not 
not 
not 
not use this 
use this 
use this 
use this product in 
product in 
product in 
product in the presenc
the presenc
the presenc
the presence 
e 
e 
e of 
of 
of 
of fl
fl
fl
fl
 ammable dust 
ammable dust 
ammable dust 
ammable dust or gas 
or gas 
or gas 
or gas such 
such 
such 
such Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such 
as propane, gasoline or aer
as propane, gasoline or aer
as propane, gasoline or aer
as propane, gasoline or aerosols.
osols.
osols.
osols.as propane, gasoline or aerosols.
Failure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
• 
• 
• 
• • Do not directly 
Do not directly 
Do not directly 
Do not directly view the sun or 
view the sun or 
view the sun or 
view the sun or other bright light source through the 
other bright light source through the 
other bright light source through the 
other bright light source through the Do not directly view the sun or other bright light source through the 
lens or camera.
lens or camera.
lens or camera.
lens or camera.lens or camera.
Failure to observe this precaution could result in visual impairment.
• 
• 
• 
• • Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. 
In addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child 
swallow any part of this product, seek immediate medical attention.
• 
• 
• 
• •   
Do 
Do 
Do 
Do  not 
not 
not 
not  handle 
handle 
handle 
handle  with 
with 
with 
with  bare 
bare 
bare 
bare  hands 
hands 
hands 
hands  in 
in 
in 
in  locations 
locations 
locations 
locations  exposed 
exposed 
exposed 
exposed  to 
to 
to 
to  extremely 
extremely 
extremely 
extremely Do  not  handle  with  bare  hands  in  locations  exposed  to  extremely 
high or low temperatur
high or low temperatur
high or low temperatur
high or low temperatures.
es.
es.
es.high or low temperatures.
Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
A
A
A
AACAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
• 
• 
• 
• • Do not 
Do not 
Do not 
Do not leave the 
leave the 
leave the 
leave the lens pointed 
lens pointed 
lens pointed 
lens pointed at the 
at the 
at the 
at the sun or other 
sun or other 
sun or other 
sun or other strong light 
strong light 
strong light 
strong light sources.
sources.
sources.
sources.Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Light focused by the lens is a source of fi re and damage to the product’s internal parts.
• 
• 
• 
• •   
Do  not  leave  the  product 
Do  not  leave  the  product 
Do  not  leave  the  product 
Do  not  leave  the  product  where  it  will  be 
where  it  will  be 
where  it  will  be 
where  it  will  be  exposed  to  extremely 
exposed  to  extremely 
exposed  to  extremely 
exposed  to  extremely Do  not  leave  the  product  where  it  will  be  exposed  to  extremely 
high 
high 
high 
high  temperatures
temperatures
temperatures
temperatures, 
, 
, 
,  for 
for 
for 
for  an 
an 
an 
an  extended 
extended 
extended 
extended  period 
period 
period 
period  such 
such 
such 
such  as 
as 
as 
as  in 
in 
in 
in  an 
an 
an 
an  enclosed 
enclosed 
enclosed 
enclosed high  temperatures,  for  an  extended  period such  as  in  an  enclosed 
automobile or in direct sunlight.
automobile or in direct sunlight.
automobile or in direct sunlight.
automobile or in direct sunlight.automobile or in direct sunlight.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
■
■
■
■■Parts of the Lens
Parts of the Lens
Parts of the Lens
Parts of the LensParts of the Lens
q Lens hood mounting mark
w Zoom ring
e DX mark
r Focal length scale
t Focal length mark
y Focus ring
u Focus distance indicator
i Focus distance mark
o Lens mounting mark
!0 Rubber lens-mount gasket
!1 CPU contacts
!2 Filter slot
!3 
Focus-mode switch
!4 Lens cap
!5 
Lens hood
!6 Lens hood lock release button
!7 Lens hood lock mark
!8 
Lens hood alignment mark
■
■
■
■■The Lens Hood
The Lens Hood
The Lens Hood
The Lens HoodThe Lens Hood
To prevent vignetting, choose a focal length of 15 mm (maximum zoom) when 
shooting in FX format with the hood attached, or 11 mm (wide angle, shown by 
the DX mark) to 15 mm (maximum zoom) when shooting in DX format.
Attaching the Hood
Align the lens hood mounting mark ( ) with the lens hood alignment mark ●
( ) and then rotate the hood (w) until the   mark is aligned with the lens ●
hood lock mark (—).
When attaching or removing the hood, hold it near the   symbol on its base 
and avoid gripping it too tightly. 
The hood must be mounted on the lens before the cap can be attached, but 
once the cap is in place, the hood can be attached or removed without remov-
ing the cap.
Detaching the Hood
Press the lens hood lock release button (q), rotate the hood in the direction 
shown by the arrow (w), and remove it as shown (e).
Image circle
Frame
FrameImage circle
Lens zoomed out Lens zoomed in
■
■
■
■■The Lens Cap
The Lens Cap
The Lens Cap
The Lens CapThe Lens Cap
Attach the lens cap to the hood, not the lens.  See “The Lens Hood” for informa-
tion on attaching the hood.
Attaching the Cap
Keeping the latches pressed together as shown (q), align the cut-out with 
the lens hood lock release button (w) and slide the cap onto the lens (e).
Removing the Cap
Keeping the latches pressed together (q), remove the cap as shown (w).
The front element of the lens projects past the lens 
body.  Keep the hood and lens cap attached to pro-
tect the lens when it is not in use.
■
■
■
■■Focus
Focus
Focus
FocusFocus
Supported focus modes are shown in the following table (for information on 
camera focus modes, see the camera manual).
Camera focus mode
Camera focus mode
Camera focus mode
Camera focus modeCamera focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
Lens focus modeLens focus mode
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
AF Autofocus with manual 
override 
Manual focus with 
electronic rangefi nder
MF Manual focus with electronic rangefi nder
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
 z Slide the lens focus-mode switch to  .M/A
x Focus.
 If desired, autofocus can be instantly over-ridden by rotating the 
lens focus ring while the shutter-release button is pressed halfway 
(or, if the camera is equipped with an AF-ON AF-ON button, while the   
button is pressed). To refocus using autofocus, press the shutter-
release button halfway or press the AF-ON button again.
 A A Note on Wide- and Super Wide-Angle Lenses
Autofocus may not provide the desired results in situations like those described 
below. In these cases, use manual focus, or use focus lock to focus on another 
subject at the same distance and then recompose the photograph.
Objects in the background occupy more of the focus point than the main subject: If 
the focus point contains both foreground and background objects, the camera 
may focus on the background and the subject may be out of focus.
The subject contains many   ne details: The camera may have diffi  culty focusing 
on subjects that lack contrast or appear smaller than objects in the background.
For more information, see “Getting Good Results with Autofocus” in the camera 
manual.
■
■
■
■■Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom
Zoom  is  adjusted  using  the  zoom  ring.  Unlike most  zoom lenses,  adjusting 
zoom changes not only the focal length but also the size of image circle. Zoom-
ing out to 8mm produces a circular fi sheye eff ect, while zooming in to 15mm 
produces a full-frame fi sheye eff ect with a diagonal angle of view of 175° (for a 
full-frame fi sheye eff ect with a diagonal angle of view of 180°, zoom out slightly 
from the maximum zoom position). Adjust zoom before focusing.
Circular  sheye (lens zoomed all the 
way out)
Full-frame  sheye (lens zoomed all 
the way in)
 A DX Format
With their smaller imaging area, DX-format cameras will not produce the true 
circular  fi sheye  eff ect  seen  with FX-format  cameras.  For  full-frame  fi sheye, 
align the focal length and DX marks in the focal length scale.  Note that the DX 
mark is intended as a guide only; check your composition in live view before 
shooting.
For a full-frame  sheye e ect with 
FX-format cameras, choose a zoom 
position close to 15mm
For a full-frame  sheye e ect with 
DX-format cameras, align the focal 
length and DX marks
Frame
Image circle
DX mark
FX format DX format
 A Framing
Framing shots requires more care than normal. 
Not only do fi sheye lenses amplify the eff ects 
of  perspective,  but  their  unusual  projection 
causes  distortion  that  warps  and  exaggerates 
size and  shape  such  that  moving the camera 
even slightly results in an entirely diff erent pic-
ture. The wide angle also means that care may 
be  required  to keep  the photographer’s  arms 
and legs  or  the legs  of  the  tripod  out  of  the 
frame.  We recommend that you use live view 
when framing photographs.
Nikon’s Capture NX-D software can be used to edit photos taken with this fi sh-
eye lens to resemble those shot with a conventional wide-angle lens.  More 
information is available in the documentation provided with the software.
180°
■
■
■
■■Depth of Field
Depth of Field
Depth of Field
Depth of FieldDepth of Field
Depth of fi eld can be previewed using the camera’s depth-of-fi eld preview fea-
ture. Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and may not 
accurately show the distance to the subject and may, due to depth of fi eld or other 
factors, not show ∞ when the camera is focused on a distant object.
■
■
■
■■Aperture
Aperture
Aperture
ApertureAperture
Aperture is adjusted using camera controls. The frame rate may drop at some 
apertures.
■
■
■
■■Exposure
Exposure
Exposure
ExposureExposure
The camera’s autoexposure system is unaff ected by vignetting due to the circu-
lar fi sheye eff ect or other causes, but we recommend that you check the results 
in the monitor after shooting.
■
■
■
■■Flash Photograph
Flash Photograph
Flash Photograph
Flash Photography
y
y
yFlash Photography
Avoid using a fl ash, as it will not cover the lens’ angle of view.
■
■
■
■■Lens Filters
Lens Filters
Lens Filters
Lens FiltersLens Filters
A  fi lter  slot  is  located  in  the 
lens  mount  opening.  Third-
party  fi lter  sheets  can  be  in-
serted  after  being  cut  to  the 
dimensions  shown.  Insertion 
is easier when the zoom ring 
is  rotated  to  the  maximum 
zoom position.
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm5mm 29mm
27mm
5mm5mm
Filter dimensions (actual size)
29mm
27mm
Filter slot
■
■
■
■■Lens Care
Lens Care
Lens Care
Lens CareLens Care
•  The lens returns to maximum aperture when removed from the camera. To protect 
the interior of the lens, store it out of direct sunlight or replace the lens caps.
•  Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
•   Keep the CPU contacts clean.
•   Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately 
and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
•  Removing dust is normally suffi  cient to clean the glass surfaces of the lens.
•  The fl uorine-coated front and rear elements can be cleaned simply by wiping 
them with a dry cloth.  Fingerprints and other stains can be removed using a soft, 
clean cotton cloth or lens cleaning tissue; clean from the center outwards using a 
circular motion, taking care not to leave smears or touch the glass surface with your 
fi ngers. To remove stubborn stains, wipe gently using a soft cloth dampened with a 
small amount of distilled water, ethanol, or lens cleaner.  Drop-shaped stains on the 
water- and oil-repellent fl uorine-coated elements can be removed with a dry cloth.
•  Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
•  Attach the front and rear caps before placing the lens in its case.
•  If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-
tion to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha 
or camphor moth balls.
•  Keep the lens dry.  Rusting of the internal mechanism can cause irreparable 
damage.
•  Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts made 
from reinforced plastic.
•  Rapid changes in temperature may cause damaging condensation inside and 
outside the lens.  Before taking the lens from a warm to a cold environment or 
vice versa, place it in its case or a plastic bag to slow the change in temperature.
■
■
■
■■Supplied Accessories
Supplied Accessories
Supplied Accessories
Supplied AccessoriesSupplied Accessories
•  LC-K102 Slip-on Front Lens Cap 
•  LF-4 Rear Lens Cap 
•  HB-80 Bayonet Hood 
•  CL-1218 Lens Case 
■
■
■
■■Compa
Compa
Compa
Compatible Accessories
tible Accessories
tible Accessories
tible AccessoriesCompatible Accessories
•  Trimmable fi lter sheets
■
■
■
■■ 
Specifi
Specifi
Specifi
Specifi
 cations
cations
cations
cationsSpecifi cations
Type
Type
Type
TypeType Type E AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length
Focal length
Focal lengthFocal length 8 – 15 mm
Maximum aperture
Maximum aperture
Maximum aperture
Maximum apertureMaximum aperture f/3.5 – 4.5
Lens construction
Lens construction
Lens construction
Lens constructionLens construction
15 elements in 13 groups (including 3 ED elements, 2 aspherical 
elements, and elements with Nano-Crystal or  uorine coatings)
Angle of view
Angle of view
Angle of view
Angle of viewAngle of view •  Nikon FX-format D-SLR cameras: 180°00 – 175°00
•  Nikon DX-format D-SLR cameras: 180°00 – 110°00
Mapping function
Mapping function
Mapping function
Mapping functionMapping function Equisolid angle
Focal length scale
Focal length scale
Focal length scale
Focal length scaleFocal length scale Graduated in millimeters (8, 10, 12, 14, 15) with DX mark 
at approximately 11mm
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Manual zoom using independent zoom ring
Focusing
Focusing
Focusing
FocusingFocusing I FNikon  nternal  ocusing  (IF)  System with  autofocus 
controlled by Silent Wave Motor and separate focus 
ring for manual focus
Focus distance indicator
Focus distance indicator
Focus distance indicator
Focus distance indicatorFocus distance indicator 0.16 m – ∞
Minimum focus distance
Minimum focus distance
Minimum focus distance
Minimum focus distanceMinimum focus distance 0.16 m (0.5 ft) from focal plane at all zoom positions
Diaphragm blades
Diaphragm blades
Diaphragm blades
Diaphragm bladesDiaphragm blades 7  )(rounded diaphragm opening
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
DiaphragmDiaphragm Automatic electronic aperture control
Aperture range
Aperture range
Aperture range
Aperture rangeAperture range •  8 mm focal length: f/3.5 – 22
•  15 mm focal length: f/4.5 – 29
The minimum aperture displayed may vary depend-
ing on the size of the exposure increment selected 
with the camera.
Filter slot
Filter slot
Filter slot
Filter slotFilter slot Located at rear of lens
Dimensions
Dimensions
Dimensions
DimensionsDimensions Approx. 77.5 mm maximum diameter × 83.0 mm
(distance from camera lens mount  ange)
Weight
Weight
Weight
WeightWeight Approx. 485 g (1 lb 1.2 oz)
Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance 
of this product at any time and without prior notice. 
■
■
■
■■ 
Pfl
Pfl
Pfl
Pfl
 ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des ObjektivsPfl ege des Objektivs
•  Das Objektiv öff net die Blende vollständig, wenn es von der Kamera abgenommen 
wird. Um das Innere des Objektivs zu schützen, bewahren Sie es nicht unter direkter 
Sonneneinstrahlung auf oder bringen Sie beide Objektivdeckel an.
•  Tragen  oder  heben  Sie  das  Objektiv  oder  die  Kamera  nicht  an  der  angesetzten 
Gegenlichtblende.
•   Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
•   Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt sein, benutzen Sie das Objektiv nicht 
weiter, sondern bringen Sie es zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
•  Normalerweise  ist  das  Entfernen  von  Staub  ausreichend  für  das  Reinigen  der 
Glasfl ächen.
•  Die  mit  Fluor  beschichtete  Frontlinse  bzw.  Hinterlinse  lässt  sich  leicht 
durch  Abwischen  mit  einem  trockenen  Tuch  reinigen.  Fingerabdrücke  und 
andere  Flecken  können  mit  einem  weichen,  sauberen  Baumwolltuch  oder 
einem  Objektivreinigungstuch  entfernt  werden.  Reinigen  Sie  die  Linse  mit 
Kreisbewegungen  von der Mitte nach außen und achten Sie dabei  darauf,  dass 
keine Schmierfl ecken verbleiben und das Glas nicht mit den Fingern berührt wird. 
Um hartnäckige Flecken zu beseitigen, verwenden Sie zum sanften Wischen ein 
weiches Tuch,  das  leicht  mit destilliertem Wasser,  Ethanol  oder  Objektivreiniger 
angefeuchtet  ist.  Tropfenfl ecken  auf  den  wasser-  und  fettabweisenden, 
fl uorbeschichteten Linsenfl ächen lassen sich mit einem trockenen Tuch abwischen.
•  Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Waschbenzin 
zur Reinigung des Objektivs.
•  Bringen  Sie  den  vorderen  und  den  hinteren  Objektivdeckel  an,  bevor  Sie  das 
Objektiv in seiner Tasche verstauen.
•  Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an einem 
kühlen,  trockenen  Ort,  um  Schimmel  und  Korrosion  zu  vermeiden.  Lagern  Sie 
das  Objektiv  nicht  direkt  in  der  Sonne  oder  zusammen  mit  Mottenkugeln  aus 
Naphthalin oder Kampfer.
•  Halten Sie das Objektiv stets trocken. Die Korrosion innenliegender Teile kann zu 
irreparablen Schäden führen.
•  Das  Lagern  des  Objektivs  an  sehr  heißen  Orten  kann  Teile  aus  verstärktem 
Kunststoff  beschädigen oder verformen.
•  Plötzliche  Temperaturschwankungen  können  eine  schädliche  Bildung  von 
Kondenswasser im und auf dem Objektiv verursachen. Bevor Sie es an einen Ort mit 
deutlich höherer oder niedrigerer Temperatur bringen,  sollten Sie das  Objektiv  in 
seinen Beutel oder eine Plastiktüte packen, um eine langsame Temperaturangleichung 
zu bewirken.
■
■
■
■■Im Lieferumfang enthaltenes Z
Im Lieferumfang enthaltenes Z
Im Lieferumfang enthaltenes Z
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
ubehör
ubehör
ubehörIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör
•  LC-K102 Vorderer Objektivdeckel zum Aufstecken
•  LF-4 Hinterer Objektivdeckel 
•  HB-80 Bajonett-Gegenlichtblende 
•  CL-1218 Objektivtasche
■
■
■
■■Kompa
Kompa
Kompa
Kompatibles Zubehör
tibles Zubehör
tibles Zubehör
tibles ZubehörKompatibles Zubehör
•  Zuschneidbare Filterfolien
■
■
■
■■T
T
T
Technische Dat
echnische Dat
echnische Dat
echnische Daten
en
en
enTechnische Daten
Typ
Typ
Typ
TypTyp Typ E AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und 
F-Bajonettanschluss
Brennweit
Brennweit
Brennweit
Brennweite
e
e
eBrennweite 8 – 15 mm
Lichtstärke
Lichtstärke
Lichtstärke
LichtstärkeLichtstärke 1 : 3,5 – 4,5
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer AufbauOptischer Aufbau
15 Linsen in 13 Gruppen (einschließlich 3 ED-Glas-Linsen, 2 asphärischen 
Linsen und Linsen mit Nanokristall- oder Fluorvergütungen)
Bildwinkel
Bildwinkel
Bildwinkel
BildwinkelBildwinkel •  Nikon-Spiegelrefl exkameras für das FX-Format: 
180°00  – 175°00 
•  Nikon-Spiegelrefl exkameras für das DX-Format: 
180°00  – 110°00 
Abbildungscharakteristik
Abbildungscharakteristik
Abbildungscharakteristik
AbbildungscharakteristikAbbildungscharakteristik
Flächentreue Projektion
Brennweit
Brennweit
Brennweit
Brennweitenskala
enskala
enskala
enskalaBrennweitenskala Eingeteilt in Millimeter (8, 10, 12, 14, 15) mit DX-Markierung 
bei ungefähr 11 mm
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Manueller Zoom mit unabhängigem Zoomring
Fokussierung
Fokussierung
Fokussierung
FokussierungFokussierung Nikon  Innenfokussierung  (IF),  Autofokus  durch  Silent-
Wave-Motor  gesteuert,  separater  Fokussierring  für  die 
manuelle Fokussierung
Entfernungsskala
Entfernungsskala
Entfernungsskala
EntfernungsskalaEntfernungsskala 0,16 m bis Unendlich (∞)
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
NaheinstellgrenzeNaheinstellgrenze 0,16 m von der Sensorebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen
Blendenlamellen
Blendenlamellen
BlendenlamellenBlendenlamellen 7 (abgerundet)
Blendensteuerung
Blendensteuerung
Blendensteuerung
BlendensteuerungBlendensteuerung Automatisch-elektronische Blendensteuerung
Blendenbereich
Blendenbereich
Blendenbereich
BlendenbereichBlendenbereich •  8 mm Brennweite: 3,5 – 22
•  15 mm Brennweite: 4,5 – 29
Die  angezeigte  kleinste Blendenöff nung kann  abhängig  von 
der an der Kamera gewählten Belichtungsschrittweite variieren.
Filtereinschub
Filtereinschub
Filtereinschub
FiltereinschubFiltereinschub An der Bajonettseite des Objektivs
Abmessungen
Abmessungen
Abmessungen
AbmessungenAbmessungen Etwa 77,5 mm maximaler Durchmesser × 83,0 mm (Länge 
ab Bajonettau age)
Gewicht
Gewicht
Gewicht
GewichtGewicht ca. 485 g
Nikon  behält  sich  vor,  jederzeit  das  Erscheinungsbild,  die  technischen  Daten  oder  die 
Leistungsmerkmale dieses Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Printed in Thailand
7MA04445-02
!3
q
!4 !5
yw u i o !1!0
!2 !7
!8
!6
r
e
t
Nikon Worldwide Service Warranty Card
Model name/Produkt/
Nom du modèle/Modelnaam
AF-S Fisheye NIKKOR 8-15mm 
f/3.5-4.5E ED
Serial No./Seriennummer/
Numéro de série/Serienr. .................................................................................
Purchase date/Kaufdatum/
Date d'achat/Aankoopdatum .................................................................................
Name and address of customer/Name und Adresse des Käufers/Nom et adresse du client/
Naam en adres van klant
Dealer/Händler/Revendeur/Dealer
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributeur
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, 
The Netherlands
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Fabrikant
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, 
Tokyo 108-6290 Japan
Warranty Terms - Nikon Worldwide Service Warranty
En
Nikon Worldwide Service Warranty
Your Nikon equipment is guaranteed against any  manufacturing defects for  one full year from  the  date of 
purchase. During this period, repairs or adjustments will be made free of charge only upon presentation of the 
Nikon  Worldwide  Service  Warranty  Card  together  with  the  sales  slip  or  other  evidence  of  purchase  to 
anyauthorized Nikon servicefacility. Establishing the original purchase date should be made by the original 
consumer purchaser via the sales slip or other evidence. The warranty is not transferable nor will it be reissued. 
The warranty does not cover damage caused by accident, misuse or unauthorized repair, damage caused by 
dropping, improper care or storage, or damage resulting from sand or water. It is only valid at authorized Nikon 
service facilities.
The warranties are in lieu of all other express or implied warranties and of any other obligation on the part 
of the manufacturer and distributor except for the obligations provided by applicable law.
For information on authorized Nikon service facilities, visit http://imaging.nikon.com/support/index.htm
De
Weltweite Nikon-Garantie
Für Ihr Nikon-Gerät übernehmen wir für alle Herstellungsfehler ein volles Jahr Garantie ab dem Kaufdatum. 
Während dieser Garantiezeit werden Reparaturen oder Nachbesserungen nur dann kostenlos durchgeführt, 
wenn die Nikon weltweit-Garantiekarte zusammen mit dem Kassenbeleg oder einem anderen Kaufnachweis 
einer  autorisierten  Nikon-Servicestelle  vorgelegt  wird.  Das  tatsächliche  Kaufdatum  sollte  durch  den 
ursprünglichen  Käufer  mittels  des  Kassenbelegs,  der  Originalrechnung  oder  einer  gleichwertigen 
Bescheinigung  nachgewiesen  werden.  Die  Garantie  ist  weder  übertragbar  noch  wird  sie  bei  eventuellem 
Verlust  erneut  ausgestellt.  Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  Schäden  durch  Unfälle,  unsachgemäßen 
Gebrauch oder unbefugte Reparaturen, Stoß-/Fallschäden, falsche Pflege oder Aufbewahrung, sowie Schäden 
durch Sand oder Flüssigkeiten. Sie ist nur bei autorisierten Nikon-Servicestellen gültig.
Die Garantie tritt an Stelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und sonstigen 
Verpflichtungen seitens des Herstellers und Vertreibers mit Ausnahme der geltenden gesetzlichen Rechte 
und Ansprüche.
Informationen  zu  den  autorisierten  Nikon-Servicestellen  finden  Sie  im  Internet  unter  http://imaging.nikon.
com/support/index.htm
Fr
Garantie mondiale de réparations Nikon
Votre matériel Nikon est garanti contre tout vice de fabrication pour une année entière à partir de la date de 
son achat. Pendant cette période,  les réparations ou les  réglages  seront  effectués  gratuitement sur  simple 
présentation de la carte de garantie mondiale de réparations Nikon et de la facture, du ticket de caisse ou de 
toute autre preuve d'achat à l'un des centres de réparation Nikon agréés. L'établissement de la date d'achat 
originale  doit  être  fait  par  l'acheteur  initial  au  moyen  d'un  reçu  ou  de  toute  autre  pièce  probante.  Cette 
garantie  ne  peut  pas  être  transférée,  et  il  ne  sera  délivré  aucun  duplicata.  La  garantie  ne  couvre  pas  les 
dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation et à des réparations effectuées par un personnel non 
agréé,  ainsi  que les  dommages dus  à une  chute, une  manipulation  ou un  rangement  inapproprié, ni  ceux 
causés par le sable ou l'eau. Elle est seulement valable dans les centres de réparation Nikon agréés.
Cette garanties remplacent toutes les autres garanties explicites ou implicites et toute autre obligation de 
la part du fabricant et du distributeur. La garantie contractuelle, objet de la présente carte, ne prive pas 
l'acheteur des garanties légales prévues par la législation applicable.
Pour en savoir plus sur les centres de réparation Nikon agréés, consultez http://imaging.nik on.c om/support/index.htm
Nl
Nikon wereldwijde servicegarantie
Uw Nikon-apparatuur is  gewaarborgd  tegen alle fabricagefouten  gedurende één jaar  vanaf  de  datum van 
aankoop. Tijdens  deze  periode  worden  reparaties  en  aanpassingen  gratis  uitgevoerd,  maar  alleen  bij  een 
geautoriseerd Nikon-servicecentrum op vertoon van de Nikon wereldwijde servicegarantiekaart, samen met 
de aankoopbon of een ander bewijs. Het aantonen van de originele aankoopdatum moet door de originele 
koper worden  gedaan  via  de aankoopbon  of ander  bewijs. De garantie  is niet  overdraagbaar en  mag  niet 
opnieuw worden verstrekt. De garantie dekt niet de schade veroorzaakt door een ongeluk, onjuist gebruikt of 
ongeoorloofde reparatie, schade veroorzaakt door vallen, onjuist opbergen of schade als gevolg van zand of 
water. De garantie is alleen geldig bij geautoriseerde Nikon-servicecentra.
De  garanties  zijn  in  plaats  van  alle  andere  expliciete  of  impliciete  garanties  en  van  alle  andere 
verplichtingen  aan  de  zijde  van de  fabrikant en  distributeur,  behalve  voor  de  verplichtingen voorzien 
door de geldende wet.
Voor informatie over geautoriseerde Nikon-servicecentra, bezoek http://imaging .nik on.com/support/index.htm
SAMPLE
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nikon | 
| Kategoria: | Obiektyw | 
| Model: | Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Obiektyw Nikon
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Obiektyw
- Carl Zeiss
 - TTArtisan
 - Sigma
 - Bresser
 - Fujinon
 - Cambo
 - Canon
 - Samsung
 - Brinno
 - ARRI
 - Pentax
 - Laowa
 - Fujifilm
 - Hanwha
 - Marshall
 
Najnowsze instrukcje dla Obiektyw
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025