Instrukcja obsługi Olympus BLX‑1
                    Olympus
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    BLX‑1
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Olympus BLX‑1 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
BLX-1
Thank you for purchasing this product. To ensure your safety, 
please read this instruction manual before use.
 EN  INSTRUCTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
 The BLX-1 Li-ion battery is designed only for use with those 
cameras for which BLX-1.
 For the charging method and charging time, please refer to 
the Instruction Manual of the camera.
 Never throw the battery into a fire or put it near a fire.
 Do not short-circuit the battery terminals with a metallic object.
 Please read the battery precautions and "SAFETY 
PRECAUTIONS" in the camera's Instruction Manual.
 Never use lithium-ion batteries in a low-temperature 
environment. Doing so may cause generation of heat, 
ignition, or explosion.
 Our company will not be held liable for violations of local 
regulations arising from use of this product outside the 
country or region of purchase.
 Charge the battery pack in an ambient temperature between 
0°C (32°F) and 40°C (104°F). For storage keep the battery at 
a cool place.
RECYCLING THE BATTERY
 Please recycle batteries to help save our planet’s resources. 
When you throw away dead batteries, be sure to cover their 
terminals and always observe local laws and regulations.
 DE  GEBRAUCHSANLEITUNG  FR  MODE D’EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
 La batterie BLX-1 Li-ion est conçue uniquement pour les appareils 
photos utilisant les batteries BLX-1.
 Pour la méthode et la durée de recharge, reportez-vous au Mode 
d’emploi de l’appareil photo.
 Ne jetez pas la batterie au feu et ne l'exposez pas à une source de 
chaleur élevée.
 Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec un objet 
métallique.
 Veuillez lire les précautions liées à la batterie et les « CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ » dans le Mode d’emploi de l’appareil photo.
 N’utilisez jamais de batteries au lithium-ion dans un environnement à 
basse température. Cela pourrait entraîner l’apparition de chaleur, une 
inflammation ou une explosion.
 Notre société ne saurait être tenue pour responsable des violations 
des réglementations locales résultant de l’utilisation de ce produit en 
dehors du pays ou de la région d’achat.
 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 0 °C et 
40 °C. Lors du rangement, conservez la batterie dans un endroit frais.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE
 Veuillez recycler les batteries afin de contribuer à préserver les 
ressources de notre planète. Lorsque vous mettez au rebut une 
batterie, veillez à couvrir ses bornes et à respecter strictement les 
lois et réglementations locales.
 Ce symbole [Poubelle rayée conformément à la 
directive annexe 2006/66/EC annexe II]  indique que 
la collecte des batteries usagées se fait séparément 
dans les pays EU. Veuillez ne pas jeter les batteries 
dans les ordures ménagères. Veuillez utiliser les 
systèmes de collection disponibles dans notre pays 
pour l'enlèvement des batteries usagées.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
 La batería de iones de litio BLX-1 está diseñada sólo para usarse 
con las cámaras BLX-1 que se especifican.
 Para ver el método de carga y el tiempo que lleva cargar, consulte 
el manual de instrucciones de la cámara.
 No arroje la batería al fuego ni lo ponga cerca del fuego.
 No ponga en cortocircuito los terminales de batería con un objeto 
metálico.
 Lea las precauciones sobre la batería y las "PRECAUCIONES DE 
SEGURIDAD" en el manual de instrucciones de la cámara.
 Nunca utilice baterías de ion de litio en un entorno de baja 
temperatura, porque se pueden recalentar, inflamar o explotar.
 Nuestra compañía no se hace responsable de los posibles 
incumplimientos de las normativas locales derivadas del uso de 
este producto fuera del país o región de compra.
 Cargue la batería a temperatura ambiente de entre 0°C y 40°C. 
Guarde la batería en un lugar fresco.
RECICLAJE DE LA BATERÍA
 Recicle las baterías para ayudar a conservar los recursos 
de nuestro planeta. Cuando elimine las baterías agotadas, 
asegúrese de cubrir los terminales y respete las regulaciones y 
leyes locales. 
 Este símbolo [Directiva 2006/66/EC Anexo II sobre 
contenedores] indica que se deben separar las pilas 
usadas en los países de la UE. Por favor no tire 
las pilas en la basura normal. Por favor utilice los 
sistemas de reciclaje que existan en su país para 
tirar las pilas.
SICHERHEITSHINWEISE
 Der Lithium-Ionen-Akku BLX-1 ist ausschließlich zur Verwendung für 
die Kameras mit BLX-1 vorgesehen. 
 Angaben zum Ladeverfahren und zur Ladezeit finden Sie in der 
Bedienungsanleitung der Kamera.
 Werfen Sie den Akku niemals in ein Feuer und bewahren Sie ihn nicht 
in der Nähe eines Feuers auf.
 Niemals die Kontakte (Plus- und Minuspol) des Akkus kurzschließen.
 Bitte lesen Sie die Hinweise zum Akku und die 
„SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung der Kamera.
 Verwenden Sie Lithiumionenakkus niemals in Umgebungen mit 
niedrigen Temperaturen. Andernfalls kann es zu Hitzeentwicklung, 
Entzündung oder Explosion kommen.
 Unser Unternehmen haftet nicht für Verstöße gegen lokale 
Vorschriften, die sich aus der Verwendung dieses Produkts außerhalb 
des Landes oder der Region des Kaufs ergeben.
 Laden Sie den Akkusatz bei einer Umgebungstemperatur zwischen 
0°C und 40°C. Bewahren Sie den Akku an einem kühlen Ort auf.
AKKU-RECYCLING
 Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße Recycling-Entsorgung 
von Akkus. Ehe Sie verbrauchte Akkus entsorgen, decken Sie die 
Akkukontakte bitte mit Klebeband ab. Beachten Sie stets die jeweils 
gültigen Gesetze und Verordnungen zur Entsorgung von Akkus.
 Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne 
nach Direktive 2006/66/EU Anhang II] weist auf 
die getrennte Rücknahme von Batterien und 
Akkumulatoren in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie 
Batterien und Akkumulatoren nicht in den Hausmüll. 
Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige 
Rücknahmesystem und nutzen Sie dieses zur 
Entsorgung.
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Veuillez lire ce 
mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Um den sachgemäßen 
und sicheren Gebrauch des Akkus sicherzustellen, empfehlen wir 
Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen.
Muchas gracias por comprar este producto. Para preservar su 
seguridad, lea el manual de instrucciones antes de su uso.
 ES  INSTRUCCIONES  BG  ИНСТРУКЦИИ
 CS  NÁVOD K POUŽITÍ  DA  BETJENINGSVEJLEDNING  KÄYTTÖOHJEET ET  JUHISED  FI 
 EL   HR   HU   IT  ΟΔΗΓΙΕΣ  UPUTE  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  ISTRUZIONI
Благодарим Ви за закупуването на този продукт. Преди употреба 
на батерията запознайте се с ръководството за експлоатация.
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
 Литиево-йонната батерия BLX-1 е предназначена само за 
употреба с камерите, които работят с батерии BLX-1.
 Относно метода и времето за зареждане, моля, вижте в 
инструкцията за експлоатация на фотоапарата.
 Не хвърляйте батерията в огън и не я оставяйте в близост до огън.
 Клемите на батерията да не се свързват накъсо с метални 
предмети.
 Моля, прочетете предупрежденията на батерията и раздел 
„МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ”  в инструкцията за експлоатация на 
фотоапарата.
 Никога не използвайте литиево-йонни батерии в среда с ниска 
температура. Това може да доведе до генериране на топлина, 
възпламеняване или експлозия.
 Нашата компания не носи отговорност за нарушения на местните 
закони и разпоредби, произтичащи от използването на продукта 
извън страната или региона на покупка.
 Зареждайте батерийния комплект при температура на околната 
среда между 0°C и 40°C. Съхранявайте батерията на прохладно 
място.
РЕЦИКЛИРАНЕ НА БАТЕРИЯТА
 Моля, рециклирайте батериите, за да помогнете да пестим 
ресурсите на нашата планета. Когато изхвърляте употребени 
батерии, уверете се, че клемите им са покрити и винаги 
спазвайте местните закони и разпоредби.
 Символът [зачеркнат кош за отпадъци Директива 
2006/66/ЕС Анекс II] индикира събиране на 
употребени батерии в страните от Европейския 
съюз. Моля, не изхвърляйте батериите в 
домашния боклук. Моля, използвайте системите 
за рециклиране и събиране във вашата страна за 
изхвърляне на ненужни батерии.
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku. Aby byla zajištěna vaše 
bezpečnost, před používáním si přečtěte tento návod na použití.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
 Tato BLX-1 Li-ion baterie je určena pouze pro používání s 
fotoaparáty, pro které je specifikováno BLX-1.
 Pokyny týkající se metody a délky nabíjení naleznete v Návodu k 
použití k fotoaparátu.
 Nikdy nevhazujte baterii do ohně ani ji neumísťujte do blízkosti 
ohně.
 Nezkratujte výstupy baterie kovovým předmětem.
 Přečtěte si pokyny k baterii a „BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ“ v 
Návodu k použití fotoaparátu.
 V prostředí s nízkou teplotou nikdy nepoužívejte lithium-ionové 
baterie. Mohlo by dojít k vytvoření tepla, vznícení nebo explozi.
 Naše společnost nepřijímá žádnou zodpovědnost za porušení 
místních předpisů v případě používání tohoto výrobku mimo zemi 
nebo oblast, kde byl zakoupen.
 Baterii nabíjejte při okolní teplotě mezi 0 °C a 40 °C. Baterii 
skladujte na chladném místě.
RECYKLOVÁNÍ BATERIE
 Baterie recyklujte, a pomáhejte tak chránit zdroje naší planety. 
Při vyhazování použitých baterií zakryjte jejich kontakty a vždy se 
řiďte místními zákony a nařízeními.
 Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky 
– směrnice 2006/66/EC, dodatek II.] označuje 
oddělený sběr použitých baterií v zemích Evropské 
unie. Nevyhazujte baterie do domácího odpadu. 
K odstranění použitých baterií využijte služeb 
sběrných systémů dostupných ve vaší zemi.
Tak, fordi du købte dette produkt. Af sikkerhedsgrunde bedes du 
læse denne brugsanvisning inden brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER
 BLX-1 Li-ion-batteriet er kun fremstillet til brug i kameraer til 
BLX-1.
 Se betjeningsvejledningen til kameraet angående 
opladningsmetoden og opladningstiden.
 Kast aldrig batteriet ind i ild eller læg det i nærheden af ild.
 Kortslut ikke batteriets terminaler med en metallisk genstand.
 Læs batteriforholdsreglerne og “SIKKERHEDSFORSKRIFTER” i 
kameraets betjeningsvejledning.
 Brug aldrig lithium-ion-batterier i et miljø med en lav temperatur. 
Dette kan muligvis forårsage udvikling af varme, antændelse eller 
eksplosion.
 Vores firma kan ikke holdes ansvarlig for overtrædelser af lokale love 
og bestemmelser som følge af brug af dette produkt i et andet land 
eller område end der, hvor det blev købt.
 Lad batteriet op ved rumtemperatur mellem 0°C og 40°C. Opbevar 
batteriet et køligt sted.
GENANVENDELSE AF BATTERIET
 Du skal aflevere batterierne til genbrug af hensyn til miljøet. Når 
du kasserer brugte batterier, skal du dække deres poler og altid 
overholde lokale love og bestemmelser.
 Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, 
direktiv 2006/66/EF, appendix II] betyder, at brugte 
batterier indsamles separat. Batterierne må ikke 
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. 
Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i 
dit land til bortskaffelse af brugte batterier.
Täname, et ostsite selle toote. Ohutuse tagamiseks lugege 
käesolevat juhendit enne kasutamist.
OHUTUSABINÕUD
 BLX-1 liitium-ioonaku on mõeldud kasutamiseks ainult nende 
kaameratega, millele on ette nähtud akud BLX-1.
 Laadimisviisi ja laadimisaja leiate kaamera kasutusjuhendist.
 Ärge kunagi visake patareid tulle ega jätke seda tule lähedale.
 Ärge lühistage akuklemme metallist objektiga.
 Lugege kaamera kasutusjuhendi jaotist „ETTEVAATUSABINÕUD“ 
ja aku ennetusabinõusid.
 Ärge kasutage liitium-ioonakusid madala temperatuuriga 
keskkonnas. Vastasel juhul riskite kuumenemise, süttimise või 
plahvatusega.
 Meie ettevõte ei vastuta kohalike seaduste rikkumise eest toote 
kasutamisel väljaspool müügiriiki või -piirkonda.
 Laadige akuplokki ümbritseva õhu temperatuurill 0°C kuni 40°C. 
Hoiustage akut jahedas kohas.
AKU ÜMBERTÖÖTLEMINE
 Palun andke akud planeedi ressursside säästmiseks 
taastöötlusse. Kasutute akude äraviskamisel veenduge, et 
olete akuklemmid kinni katnud ning pidage alati kinni kohalikest 
seadustest ja eeskirjadest.
 Käesolev sümbol [pealetõmmatud ristiga prügikast, 
2006/66/EÜ II] osutab tühjenenud patareide eraldi 
kogumisele Euroopa Liidu riikides. Ärge visake 
patareisid majapidamisjäätmete hulka. Patareide 
äraviskamiseks kasutage teie riigis saadaolevaid 
kasutatud patareidele mõeldud tagastus- ja 
kogumissüsteeme.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Varmistaaksesi turvallisuutesi lue 
nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
TURVAOHJEET
 BLX-1 Li-ion -akku on suunniteltu käytettäväksi vain BLX-1-malleja 
käyttävien kameroiden kanssa.
 Katso latausmenetelmä ja latausaika kameran käyttöoppaasta.
 Älä koskaan heitä akkua tuleen tai aseta sitä tulen lähelle.
 Älä aiheuta oikosulkua akun navoille metallisella esineellä.
 Lue akun ohjeet ja ”TURVALLISUUSOHJEET” kameran 
käyttöoppaasta.
 Älä koskaan käytä litiumioniakkuja alhaisen lämpötilan 
ympäristöissä. Tämä saattaa aiheuttaa lämmön muodostumisen, 
syttymisen tai räjähdyksen.
 Yhtiömme ei ole vastuussa paikallisten määräysten rikkomisesta 
käytettäessä tuotetta ostomaan tai -alueen ulkopuolella.
 Lataa akkupakkaus 0–40 °C:n lämpötilassa. Säilytä akku viileässä 
paikassa.
AKUN HÄVITTÄMINEN
 Huolehdi paristojen kierrätyksestä maapallon luonnonvarojen 
säästämiseksi. Muista peittää käyttökelvottomien paristojen navat 
ennen paristojen hävittämistä. Noudata myös aina paikallisia 
säädöksiä ja määräyksiä.
 Tämä symboli (direktiivin 2006/66/EY liitteen IV 
mukainen roskakorisymboli) tarkoittaa hävitettävien 
paristojen ja akkujen erilliskeräystä EU-maissa. Älä 
heitä paristoja tai akkuja tavallisen talousjätteen 
joukkoon. Käytä paristoja tai akkuja hävittäessäsi 
hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja 
keräysjärjestelmiä.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. Για δική σας ασφάλεια, 
φροντίστε να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
 Η μπαταρία ιόντων λιθίου BLX-1 είναι σχεδιασμένη για χρήση μόνο με 
φωτογραφικές μηχανές που λειτουργούν με τον τύπο BLX-1.
 Για τη μέθοδο και τον χρόνο φόρτισης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο 
οδηγιών της κάμερας.
 Ποτέ μη ρίξετε την μπαταρία μέσα σε φωτιά ή μην την τοποθετήσετε 
κοντά σε φωτιά.
 Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες της μπαταρίας με μεταλλικά 
αντικείμενα.
 Διαβάστε τις προφυλάξεις για την μπαταρία και τα «ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ 
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ» στο Εγχειρίδιο οδηγιών της κάμερας.
 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μπαταρίες ιόντων λιθίου σε περιβάλλον 
με χαμηλή θερμοκρασία. Εάν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί 
παραγωγή θερμότητας, ανάφλεξη ή έκρηξη.
 Η εταιρεία μας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν παραβιάσεις 
των ισχυόντων, τοπικών κανονισμών που οφείλονται στη χρήση του 
συγκεκριμένου προϊόντος εκτός της χώρας ή της περιοχής αγοράς.
 Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να είναι από 0°C έως 40°C κατά 
τη φόρτιση. Η μπαταρία πρέπει να φυλάσσεται σε δροσερό χώρο.
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
 Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες συμβάλετε στη σωστή διαχείριση των 
ενεργειακών πόρων του πλανήτη. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των 
οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους 
ακροδέκτες τους. Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς.
 Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων, 
οδηγία 2006/66/ΕΚ, παράρτημα II] υποδεικνύει 
ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων 
μπαταριών στις χώρες της Ε.Ε. Παρακαλούμε μην 
πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. 
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τα συστήματα 
επιστροφής και συλλογής που διατίθενται στη χώρα 
σας για την απόρριψη των αποβλήτων μπαταριών.
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog proizvoda. Kako biste bili sigurni, 
prije korištenja pročitajte priručnik s uputama.
SIGURNOSNE MJERE OPREZA
 Litij-ionska baterija BLX-1 predviđena je za uporabu samo s 
fotoaparatima BLX-1.
 Za više informacija o načinu i vremenu punjenja baterije, 
pogledajte Priručnik za uporabu fotoaparata.
 Nikad ne bacajte bateriju u vatru i ne stavljajte je blizu vatre.
 Nemojte prouzročiti kratki spoj krajeva baterije umetanjem 
metalnih predmeta.
 Pročitajte mjere opreza i „MJERE SIGURNOSTI“  za korištenje 
baterije u Priručniku za uporabu fotoaparata.
 Nikada nemojte koristiti litij-ionske baterije u okolišu s niskim 
temperaturama. To može uzrokovati stvaranje topline, zapaljenje 
ili eksploziju.
 Naša tvrtka nije odgovorna za kršenja lokalnih propisa koja 
proizlaze iz uporabe ovog proizvoda izvan zemlje ili regije u kojima 
je kupljen.
 Baterijski modul punite pri temperaturama okoline od 0 °C do 40 
°C. Bateriju čuvajte na hladnom mjestu.
RECIKLIRANJE BATERIJE
 Reciklirajte baterije kako biste pridonijeli očuvanju prirodnih 
resursa našeg planeta. Kada bacate istrošene baterije, pazite da 
im prekrijete polove i uvijek poštujte lokalne zakone i propise.
 Simbol [prekrižena kanta za smeće, Smjernica 
2006/66/EC Dodatak II] označava zasebno 
zbrinjavanje potrošenih baterija u zemljama EU. 
Ne bacajte baterije u komunalni otpad. Potrošene 
baterije odlažite u sustavu reciklažnog i odvojenog 
sakupljanja koje je dostupno u vašoj zemlji.
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! Saját biztonsága 
érdekében használat előtt olvassa el ezt a használati utasítást.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
 A BLX-1 Li-ion akkumulátort kizárólag BLX-1 akkumulátorral 
kompatibilis fényképezőgépekkel való használatra tervezték. 
 A töltés módjával és a töltési idővel kapcsolatban lásd a 
fényképezőgép kezelési útmutatóját.
 Soha ne dobja az akkumulátort tűzbe, illetve ne tegye tűz 
közelébe.
 Ne zárja rövidre fémtárggyal az akkumulátor pólusait.
 Kérjük, olvassa el az akkukezelési óvintézkedések és a 
„BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK” részt a fényképezőgép kezelési 
útmutatójában.
 A lítiumion-akkumulátorokat ne használja alacsony hőmérsékletű 
környezetben. Ellenkező esetben hőfejlődés, gyulladás és 
robbanás veszélye áll fenn.
 Vállalatunk nem vállal semmilyen felelősséget a helyi 
szabályozások megsértéséért, amennyiben a terméket a vásárlás 
országán vagy régióján kívül használják.
 Töltse az akkumulátort 0°C és 40°C közötti környezeti 
hőmérsékleten. Tároláshoz tartsa az akkumulátort hűvös helyen.
AZ AKKUMULÁTOR ÚJRAHASZNOSÍTÁSA
 Járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, 
gondoskodjon az akkumulátor környezetbarát eltávolításáról. A 
használhatatlan akkumulátorok eldobása előtt takarja le azok 
pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.
 Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes 
– 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy 
az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált 
elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási 
hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye 
igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-
visszavételi és -gyűjtőhelyeket.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per garantire 
la propria sicurezza, leggere questo manuale di istruzioni prima 
dell'uso.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
 La batteria BLX-1 a ioni di litio è stata progettata per essere usata 
solo con le fotocamere BLX-1.
 Per il metodo di ricarica e il tempo di ricarica, fare riferimento al 
Manuale di istruzioni della fotocamera.
 Non lanciare mai la batteria nel fuoco né metterla vicino al fuoco.
 Non cortocircuitare i terminali della batteria con oggetti metallici.
 Leggere le precauzioni per la batteria e le “MISURE DI 
SICUREZZA”  nel Manuale di istruzioni della fotocamera.
 Non utilizzate mai le batterie agli ioni di litio in un ambiente a bassa 
temperatura. Tale azione potrebbe generare calore o causare 
ignizione o esplosione.
 La nostra azienda non potrà essere ritenuta responsabile per 
violazioni delle normative locali derivanti dall'uso di questo 
prodotto al di fuori del paese o della regione di acquisto.
 Caricare la batteria in presenza di una temperatura ambientale 
compresa tra 0°C e 40°C. Conservare la batteria in un luogo 
fresco.
RICICLARE LA BATTERIA
 Riciclate le batteria per salvaguardare le risorse del pianeta. 
Quando gettate le batterie esaurite, accertatevi di coprire i 
terminali e osservate sempre le norme e le leggi locali.
 Questo simbolo (cassonetto con ruote, barrato, 
Direttiva 2006/66/EU Allegato II) indica la raccolta 
differenziata di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche nei paesi dell’UE. Non gettate le 
batterie nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di 
raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese per lo 
smaltimento delle batterie usate.
For customers in North America, Central America, South 
America and the Caribbean
FCC Notice
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation 
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) 
this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the 
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the 
FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential 
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that 
to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•  Only the our-supplied USB cable should be used to connect the 
camera to USB enabled personal computers.
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party 
responsible for compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
Declaration of Conformity
Model Number: BLX-1
Trade Name: OM Digital Solutions Corporation
Responsible Party : OM Digital Solutions Americas, Inc.
Address : 306 South new street, Suite 110 Bethlehem, PA 
18015 Telephone Number : 1-800-622-6372
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
For customers in Europe  
(excluding England, Wales and Scotland)
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 
2006/66/EC Annex II] indicates separate 
collection of waste batteries in the EU countries. 
Please do not throw the batteries into the 
domestic refuse. Please use the return and 
collection systems available in your country for 
the disposal of the waste batteries.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Olympus | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | BLX‑1 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Olympus BLX‑1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Olympus
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Bialetti
- ACE
- Genki Instruments
- Kogan
- Apantac
- Hifonics
- Deutz
- Firefriend
- ESX
- Valore
- Mr Coffee
- ISDT
- Sven
- Wolf
- Godex
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025