Instrukcja obsługi Omron M500
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Omron M500 (2 stron) w kategorii Monitor ciśnienia krwi. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
HEM-7213-D_A_M04_110922.pdf
J K L
M
A
B
C
D
F
G
GH
HI
E
O
N
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
AA
AB
Z
Vielen Dank, dass Sie sich für das Automatische Blutdruckmessgerät OMRON 
M500 entschieden haben.
Das OMRON M500 ist ein kompaktes, vollautomatisches Blutdruckmessgerät, 
das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die 
Pulsfrequenz einfach und schnell. Für das bequeme, kontrollierte Aufpumpen, 
ohne dass der Druck voreingestellt werden muss oder neu aufgepumpt werden 
muss, verwendet das Gerät die fortschrittliche „IntelliSense“-Technologie.
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist dafür ausgelegt, unter Befolgen der Anweisung dieser 
Gebrauchsanweisung den Blutdruck sowie die Pulsfrequenz von Menschen mit 
einem Armumfang im Bereich der vorgesehenen Oberarm-Manschette zu 
messen.
Es ist hauptsächlich auf allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt. Bitte lesen 
Sie die Wichtige Sicherheitsinformationen in dieser Gebrauchsanweisung, 
bevor Sie das Gerät verwenden.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das 
Gerät verwenden.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschla-
gen auf.
Wenden Sie sich für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck an 
IHREN ARZT.
Wenden Sie sich vor der Verwendung während der Schwangerschaft oder bei 
diagnostizierten Rhythmusstörungen oder Arteriosklerose an Ihren Arzt.
Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messgerät 
verwenden.
Warnung:   
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht 
vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
• Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und Selbstbehandlung 
anhand der Messergebnisse sind gefährlich.
• Personen mit ernsthaften Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten 
sollten vor Verwenden des Messgerätes ihren Arzt aufsuchen, da das 
Aufpumpen der Armmanschette zu inneren Blutungen führen kann.
(Verwendung des Netzteils)
 • Nie das Netzkabel mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder 
herausziehen.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit 
reichlich klarem Wasser aus. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Achtung: 
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht 
vermieden wird, zu leichten oder mittlerschweren Verletzungen des Benut-
zers oder des Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise Schäden an 
anderen Gegenständen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
• Das Messgerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder solchen Personen 
lassen, die ihre Zustimmung nicht ausdrücken können.
• Das Messgerät nur zum Messen des Blutdrucks verwenden.
• Verwenden Sie nur die für dieses Messgerät zugelassene Armmanschette. 
Die Verwendung anderer Armmanschetten kann zu falschen Messergebnis-
sen führen.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch bei Messungen nicht um irgendwel-
che Körperteile gewickelt ist. Dies könnte zu Verletzungen führen, wenn der 
Druck im Luftschlauch erhöht wird.
• Lassen Sie die Armmanschette nicht angelegt, wenn Sie während der Nacht 
Messungen vornehmen. Dies könnte zu Verletzungen führen.
• Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein elektroma-
gnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des Blutdruckmessgerätes. Dies 
könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen.
• Messgerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel (Auto, Flugzeug) 
verwenden.
• Informationen zum manuellen Aufpumpen der Manschette finden Sie in 
Abschnitt 3.3. Falls die Manschette übermäßig aufgepumpt wird, kann dies 
zu inneren Blutungen führen.
(Verwendung des Netzteils)
• Verwenden Sie nur das für dieses Gerät entwickelte (optionale) Original-
Netzteil. Die Verwendung eines nicht dafür zugelassenen Netzteils kann das 
Gerät beschädigen oder kann für dieses Gerät gefährlich sein.
• Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an. Verwenden Sie keine 
Mehrfachsteckdose.
• Das Netzteil nicht verwenden, wenn das Gerät oder das Netzkabel beschä-
digt ist. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzteil sofort aus 
der Steckdose.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt, spülen Sie 
diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab.
• Verwenden Sie für dieses Messgerät nur vier „AA“-Alkali- oder Manganbatte-
rien. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen.
• Die Batterien nicht in verkehrter Richtung (Pole auf den falschen Seiten) 
einsetzen.
• Leere Batterien unverzüglich gegen neue austauschen. Alle vier Batterien 
gleichzeitig gegen neue auswechseln.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate oder länger 
nicht benutzt wird.
• Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden.
Allgemeine Warnhinweise
• Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen aussetzen, 
weder das Messgerät noch die Armmanschette auf den Boden fallen lassen.
• Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkohol- oder 
Kaffeegenuss, nach dem Rauchen, Sport oder nach einer Mahlzeit.
• Knicken Sie die Armmanschette nicht mit Gewalt und biegen Sie den 
Luftschlauch nicht übermäßig.
• Ziehen Sie den Luftschlauch zum Entfernen am Stecker zum Hauptgerät und 
nicht am Schlauch selbst.
• Pumpen Sie die Armmanschette nicht auf, wenn sie nicht um den Arm 
angelegt worden ist.
• Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur elektroma-
gnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt Technische Daten.
• Lesen und befolgen Sie den Punkt „Korrekte Entsorgung dieses Produkts“ im 
Abschnitt Technische Daten vor der Entsorgung des Gerätes, von Zubehör 
oder optionalen Teilen.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Einführung
Hauptgerät: 
Armmanschette: 
N. Datum-/Zeitanzeige
O. BENUTZER-ID-Symbol (A / B)
P. Dual-Check-System
Q Systolischer Blutdruck
R. Diastolischer Blutdruck
S. Herzschlagsymbol
(Blinkt bei der Messung)
T. Symbol Batterieladestand
U. Mittelwertsymbol
V. Speichersymbol
2.1   Batterien einsetzen und auswechseln
2.   Vorbereitung
1.   Einführung
1.
2.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
2.2   Datum und Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie die Taste      .
2. Bevor das Messgerät zum ersten Mal verwendet wird, 
das richtige Datum und die Uhrzeit einstellen.
3. Zum Speichern der Einstellung die Taste EIN/AUS 
START (O/I) drücken.
Hinweise:
• 
Wenn die Batterien für mindesten 30 Sekunden entfernt wurden, 
müssen anschließend das Datum und die Zeit neu eingestellt werden.
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind, wird während oder 
nach der Messung „-:--“ angezeigt.
Legen Sie vier „AA“- Batte-
rien wie angegeben in das 
Batteriefach ein und schlie-
ßen Sie das Batteriefach.
Hinweise:
• Schalten Sie das Gerät aus und tauschen Sie alle vier Batterien aus, 
wenn das Symbol für den niedrigen Ladezustand (     ) auf der 
Anzeige erscheint.
• Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch 
nachdem die Batterien ausgetauscht wurden.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den nationalen Bestim-
mungen zur Entsorgung von Batterien.
Diese Kriterien gelten für Blutdruckmessungen zu Hause.
Systolischer Blutdruck  über 135 mmHg
Diastolischer Blutdruck  über 85 mmHg
3.4   Benutzung der Speicherfunktion
Anzeige des Mittelwerts
Zur Anzeige der gespeicherten Messungen
Löschen aller gespeicherten Werte
Aufbewahrungstasche: 
3. Nehmen Sie die Armmanschette ab.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS (O/l), um das Gerät 
auszuschalten.
Das Messgerät speichert die Messung automatisch in 
seinem Speicher.
Er schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus.
2. Drücken Sie die Speichertaste.
1. Wählen Sie Ihre BENUTZER-ID (A/B).
1. Drücken Sie die Taste     während der Mittelwert ange-
zeigt wird.
Das Messgerät speichert automatisch bis zu 100 Messergebnisse für jeden 
Benutzer (A und B). Das Gerät kann auch einen Mittelwert berechnen, der 
auf den letzt en drei innerhalb von 10 Minuten gemachten Messungen 
basiert. Falls für diesen Zeitraum nur zwei Messwerte im Speicher sind, 
wird der Mittelwert anhand dieser beiden Messwerte berechnet. Falls für 
diesen Zeitraum nur ein Messwert im Speicher ist, basiert der Mittelwert auf 
nur einem Messwert.
Hinweise:
• Wenn der Speicher voll ist, löscht das Messgerät die ältesten 
Messergebnisse.
• Wenn Messwerte angezeigt werden, die ohne vorherige Einstellung 
von Datum und Uhrzeit aufgenommen wurden, wird anstelle von 
Datum und Uhrzeit „-:--“ angezeigt.
Die Speichernummer wird eine 
Sekunde bevor die Pulsfre-
quenz angezeigt wird 
eingeblendet. Der neueste 
Datensatz hat die Nummer „1“.
2. Drücken Sie die Taste    oder    , um die gespeicherten
Messungen anzuzeigen. 
     : Zu den älteren Messwerten
     : Zu den neueren Messwerten
Hinweis:  Sie können die gespeicherten Daten nicht teilweise löschen. Es 
werden immer alle Daten des ausgewählten Benutzers gelöscht.
Die gespeicherten Werte werden abhängig von der BENUTZER-ID 
gelöscht. Drücken Sie die Speichertaste, wenn das Speichersymbol 
(    ) erscheint. Halten Sie diese gedrückt und drücken Sie dabei die 
Taste EIN/AUS-START (O/I) gleichzeitig 2 bis 3 Sekunden lang.
Selbstdiagnose und Selbstbehandlung an Hand der Messergebnisse 
sind gefährlich. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes.
Warnung:
• Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, 
dass für zu Hause vorgenommene Messungen 
die folgenden Werte als Hinweis für zu hohen 
Blutdruck angesehen werden können.
Achtung:
Automatisches 
Blutdruckmessgerät
Modell M500
Gebrauchsanweisung A. Anzeige
B. Speichertaste
C.  Taste EIN/AUS-START (    )
D. Tasten Aufwärts/Abwärts 
(          )
E. Auswahlschalter für 
BENUTZER-ID (A / B)
F.  Taste zur Einstellung von 
Datum/Uhrzeit (    )
G. Luftschlauchbuchse
H. Batteriefach
I.  Netzanschluss (für das optionale 
Netzteil)
J.  Armmanschette (M+ Manschette: 
Armumfang 22 - 42 cm)
K. Markierung
L. Luftschlauch
M. Luftschlauchanschluss
W. Symbol Unregelmäßiger 
Herzschlag
X. Symbol Bewegungsfehler
Y.  Grafische Klassifizierung des 
Blutdrucks
Z. Symbol Luftablass
AA
. Manschettensitzkontrolle
AB
. Pulsanzeige  und 
Speichernummer
Drücken Sie zum Umschalten
die Taste     oder     .
Drücken Sie zum Bestätigen 
die Taste      .
Die nächste Einstellvariable 
erscheint.
1)
2)
Jahr Monat Tag Stunde Minute
• Ihr Blutdruckmessgerät beinhaltet eine Funktion für 
unregelmäßige Herzschläge. Unregelmäßige 
Herzschläge können die Messergebnisse beeinflus-
sen. Der entsprechende Algorithmus ermittelt 
automatisch, ob die Messung verwertbar ist oder ob 
sie wiederholt werden muss. Falls die Messergebnisse 
von unregelmäßigen Herzschlägen betroffen sind, aber 
das Ergebnis gültig ist, wird das Ergebnis zusammen 
mit dem Symbol für unregelmäßigen Herzschlag (    ) 
angezeigt. Falls die Messung durch die unregelmä-
ßigen Herzschläge ungültig ist, wird kein Ergebnis angezeigt. Wenn 
das Symbol für unregelmäßige Herzschläge (    ) angezeigt wird, 
nachdem Sie eine Messung durchgeführt haben, so wiederholen Sie 
die Messung. Falls das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag (    ) 
häufig angezeigt wird, so unterrichten Sie Ihren Arzt darüber.
• Wenn Sie sich während der Messung bewegen, 
erscheint das Symbol Bewegungsfehler (    ) auf dem 
Display. Halten Sie sich ruhig und wiederholen Sie die 
Messung.
Anzeige: 
IM-HEM-7213-D-02-11/2011
5334065-7B
Der untere Rand der Manschette muss 1 bis 2 cm oberhalb des 
Ellenbogens liegen. Markierung (Pfeil unter dem Schlauch) liegt mittig 
auf Ihrer Arminnenseite. Den Klettverschluss FEST zusammendrücken.
1.
2.
3. Den Arm in die richtige Position bringen.
3.3   Eine Messung vornehmen
Hinweise:
• 
Wenn Sie die Messung am rechten Arm 
durchführen, befindet sich der Luftschlauch an 
der Seite Ihres Ellenbogens. Achten Sie darauf, 
dass Ihr Arm nicht auf dem Luftschlauch liegt.
Hinweise:
• Zum Abbrechen einer Messung drücken Sie die Taste O/I START, um 
das Messgerät auszuschalten und die Luft aus der Armmanschette 
abzulassen.
• Halten Sie während der Messung still.
Das Messgerät ist dafür konzipiert, Messungen durchzuführen und die 
Messwerte für zwei Personen, die die BENUTZER-ID A und B 
verwenden, im Speicher zu speichern.
Wählen Sie Ihre BENUTZER-ID (A/B).
3.2   So sitzen Sie richtig
Zur Messung müssen Sie entspannt und 
bequem sitzen, bei angenehmer Raumtem-
peratur. Die letzten 30 Minuten vor der 
Messung nicht baden, keinen Alkohol oder 
Kaffee trinken, nicht rauchen, keinen Sport 
treiben und keine Mahlzeit zu sich nehmen.
• Setzen Sie sich auf einen Stuhl und stellen Sie 
Ihre Füße flach auf den Boden auf.
• Sitzen Sie aufrecht und mit geradem Rücken.
• 
Die Manschette sollte sich auf Herzhöhe befinden.
1 bis 2 cm
• 
Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und linken Arm unterscheiden, 
daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte unterschiedlich sein. 
OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwen-
den. Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich 
unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welchen Arm Sie für die 
Messung verwenden.
1.
ABLASSEN
Wenn Ihr systolischer Druck höher ist als 220 mmHg
Nachdem die Manschette beginnt, sich aufzupumpen, drücken Sie die 
Taste Ein/Aus START (O/I) und halten Sie sie gedrückt, bis das Messgerät 
um 30 bis 40 mmHg über Ihren erwarteten systolischen Druck aufpumpt.
Hinweise:
• Das Gerät pumpt die Manschette nicht auf mehr als 299 mmHg auf.
• Nicht mehr Druck als notwendig anwenden.
Dual-
Check-
System Manschettensitzkontrolle
Dual-Check-System
Drücken Sie die Taste EIN/AUS START (O/I), die Lampe des 
Dual-Check-Systems leuchtet auf und das Gerät startet die Suche 
nach einem Gerätefehler. Wenn das Gerät korrekt und genau arbeitet, 
leuchtet die Lampe des Dual-Check-Systems während der Messung 
kontinuierlich weiter. Wird ein Fehler erkannt, blinkt die Lampe des 
Dual-Check-Systems und auf dem Display wird „Er“ angezeigt.
Anweisungen zum Anlegen der Manschette
Die Manschetten-Sitz-Kontrolle ist eine ganz besondere Funktion, 
die anzeigt, wenn die Manschette nicht eng genug um den Arm 
gelegt wird. Selbst wenn das Symbol       angezeigt wird, wird eine 
Blutdruckmessung durchgeführt.
Hinweis: Diese Messung ist aufgrund des inkorrekten Anlegens der 
Manschette NICHT zuverlässig. Bitte legen Sie die Manschet-
te erneut an, achten Sie auf das korrekte Anlegen der 
Manschette und führen Sie die Messung erneut durch.
Wenn das Symbol       angezeigt wird, ist die Manschette 
korrekt, d.h. eng genug am Arm angelegt und die Messung ist 
genau und zuverlässig.
Hinweis:  Vor der nächsten Blutdruckmessung mindestens 2-3 Minuten 
warten. Dadurch können die Arterien wieder zu dem Zustand 
vor der Messung des Blutdrucks zurückkehren.
Hinweis:  Falls im Speicher keine Messergeb-
nisse gespeichert sind, wird die 
Anzeige rechts angezeigt.
3.   Verwendung des Messgerätes
3.1   Anlegen der Armmanschette
Machen Sie Ihren Oberarm frei von eng sitzender Kleidung 
oder aufgerollten Ärmeln.
Schieben Sie die Manschette nicht über dicke Kleidungsstücke.
2. Die Taste O/I START drücken.
START
AUFPUMPEN ENDE FERTIG
Stecken Sie den 
Luftschlauchanschluss in 
die Luftschlauchbuchse ein.
Stecken Sie Ihren Arm in die 
Schlaufe der Manschette.
Umschalten 
zwischen 
Datum- und 
Uhrzeit-Anzeige
Specyfikacje produktu
| Marka: | Omron | 
| Kategoria: | Monitor ciśnienia krwi | 
| Model: | M500 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Omron M500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Monitor ciśnienia krwi Omron
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Monitor ciśnienia krwi
- Oregon Scientific
- Innoliving
- Bintoi
- Magic Care
- Silvergear
- Kinetik
- Hyundai
- Cresta
- Prestigio
- Elta
- Weinberger
- Solac
- Rossmax
- ProfiCare
- TrueLife
Najnowsze instrukcje dla Monitor ciśnienia krwi
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025