Instrukcja obsลugi Philips HR2059
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Philips HR2059 (2 stron) w kategorii mikser. Ta instrukcja byลa pomocna dla 44 osรณb i zostaลa oceniona przez 22.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.3 gwiazdek
Strona 1/2

MY
TH ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
VI Hฦฐแปng dแบซn sแปญ dแปฅng
ZH-S
็จๆทๆๅ
ZH-T ไฝฟ็จๆๅ
EN User manual
ID Buku Petunjuk Pengguna
KO ์ฌ์ฉ ์ค๋ช
์
MO ะฅัััะณะปัะณัะธะนะฝ ะณะฐััะฝ ะฐะฒะปะฐะณะฐ
MS Manual pengguna
I
O
1
a
b
f
g
i
h
c
d
e
j
English
Before ๎rst use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you
use the appliance for the ๎rst time (see chapter โCleaningโ).
Using the blender (๎g. 2)
The blender is intended for:
โข Blending ๎uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks, shakes.
โข Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
โข Pureeing cooked ingredients.
โข Crushing ice
Tip: to process ingredients very brie๎y, press the pulse setting several times.
Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.
Using the multi-chopper (๎g. 3) (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059 only)
The multi-chopper is intended for grinding dry ingredients such as
peppercorns, sesame seeds, rice, wheat, coconut ๎esh, nuts (shelled),
co๎ee beans, dried soy beans, dried peas, cheese, breadcrumbs, etc.
Overload protection (๎g. 4)
Your blender will also automatically stop working when overloaded.
To reset the appliance in case of auto stop protection due to overload,
follow the steps below:
1 Turn o๎ the appliance and then unplug it.
2 Remove some of the ingredients or add some liquid to reduce the
load.
3 Allow the appliance to cool down for 15 minutes.
4 Connect the power plug to the power supply.
5 Turn on the appliance to start processing again.
Cleaning (๎g. 6)
Easy clean: follow the steps: 1 2 3 4.
Note: make sure to press to the pulse setting a few times.
f Unit motor
g Setelan Hidup (I)
h Setelan Mati (O)
i Setelan Pulse (P)
j Multi-perajang tambahan untuk HR2058
ํ๊ตญ์ด
a ๋๊ป
b ์นผ๋ ์ด ์๋ ๋ธ๋ ๋ ์ฉ๊ธฐ
c ๋ค์ฉ๋ ๋ค์ง๊ธฐ ์ฉ๊ธฐ(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d ๋ค์ฉ๋ ๋ค์ง๊ธฐ ์นผ๋ ๋ถ์ฉ ๋ดํฉ ๋ง(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e ๋ค์ฉ๋ ๋ค์ง๊ธฐ ์ฉ๊ธฐ์ฉ ์นผ๋ ๋ถ(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
f ๋ณธ์ฒด
g ์ค์ ์ผ๊ธฐ (I)
h ์ค์ ๋๊ธฐ (O)
i ์๊ฐ ์๋ ์ค์ (P)
j HR2058์ฉ ์ถ๊ฐ ๋ค์ฉ๋ ๋ค์ง๊ธฐ
ะะพะฝะณะพะป
a ะขะฐะณ
b Bะั ะฝั ะทะฐะปะณะฐะฐััะฐะน ั
ะพะปะธะณัะธะนะฝ ัะฐะฒ
c ะะปะพะฝ ั
ััะณะฐั ั
ัััะธะณัะธะนะฝ ัะฐะฒ (ะทำฉะฒั
ำฉะฝ HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d ะะปะพะฝ ั
ััะณะฐั ั
ัััะธั
ั
ัััะณัะปะธะนะฝ ะถะธะนัะณัะฒั
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e ะะปะพะฝ ั
ััะณะฐั ั
ัััะธะณัะธะนะฝ ัะฐะฒัะฝ ั
ััะณัะฝ ั
ัััะณััะป (HR2056/HR2057/HR2058/ HR2059)
f ะะพัะพััะฝ ั
ัััะณััะป
g ะัะฐะฐั
ัะพั
ะธัะณะพะพ (I)
h ะฃะฝััะฐะฐั
ัะพั
ะธัะณะพะพ (O)
i ะฆะพั
ะธะปััะฝ ัะพั
ะธัะณะพะพ (P)
j HR2058 ะทะฐะณะฒะฐััะฝ ะฝัะผัะปั ะพะปะพะฝ ั
ััะณะฐั ั
ัััะธะณั
Bahasa Melayu
a Tudung
b Balang pengisar dengan unit bilah
c Balang pencincang pelbagai guna (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d Gegelang kedap untuk unit pisau pencincang pelbagai guna
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e Unit pisau untuk balang pencincang pelbagai guna
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
f Unit motor
g Tetapan hidup (I)
h Tetapan mati (O)
๎๎๎๎๎๎๎
a ๎๎
b ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎
c ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d ๎ ๎๎ญ๎๎๎๎
๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e ๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
f ๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎
g ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ (I)
h ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ (O)
i ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ญ๎๎๎ (P)
j ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ HR2058
Tiแบฟng Viแปt
a Nแบฏp
b Bรฌnh mรกy xay cรณ bแป lฦฐแปกi cแบฏt
c Cแปi xay ฤa nฤng (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d Vรฒng ฤแปm cho bแป lฦฐแปกi cแบฏt cแปงa cแปi xay ฤa nฤng (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e Bแป lฦฐแปกi cแบฏt cho cแปi xay ฤa nฤng (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
f Bแป ph๎ฝn ฤแปng cฦก
g Cร i ฤแบทt b๎ฝt (I)
h Cร i ฤแบทt tแบฏt (O)
i Cร i ฤแบทt nhแปi (P)
j Cแปi xay ฤa nฤng bแป sung cho HR2058
6
3
1 2
4
1/2
1
5
3
4
5
3
2
HR2056/HR2057/HR2058/HR2059
1
2
2
1
1 2 3
4 5 6
2
2
1
1
2
1
4
2
00:15:00
3
5
(MAX๏ผๆๅคง)
(sec๏ผ็ง)
(min๏ผๅ)
1000ml
1000ml
1000ml
1000ml
1000ml
6 x
1min
1min
1min
1min
1min
Px10
P๏ผ็ฌ้ดๅ ้๏ผ
2x2x2 cm
50g
50g
50g
50g
50g
50g
50g
30sec
30sec
30sec
1min
1min
1min
1min
HR2056
HR2057
HR2058
HR2059
cups๏ผๆฏ
MAX: ๆๅคง
60g 10sec
(min๏ผๅ)
(sec๏ผ็ง)
(MAX๏ผๆๅคง)
English
a Lid
b Blender jar with blade unit
c Multi-chopper jar (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d Sealing ring for multi-chopper blade unit
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e Blade unit for multi-chopper jar (HR2056/HR2057/HR2058/ HR2059)
f Motor unit
g On setting (I)
h O๎ setting (O)
i Pulse setting (P)
j Extra multi-chopper for HR2058
Indonesia
a Tutup
b Tabung blender dengan unit pisau
c Tabung multi-perajang (HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d Ring penyegel untuk unit pisau multi-perajang
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e Unit pisau untuk tabung multi-perajang (HR2056/HR2057/HR2058/
HR2059)
Indonesia
Sebelum menggunakan alat pertama kali.
Bersihkan dengan saksama bagian-bagian yang bersentuhan dengan
makanan sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama kali (lihat bab
โMembersihkanโ).
Menggunakan blender (gbr. 2)
Blender dimaksudkan untuk:
โข Memblender bahan cair seperti susu, saus, jus buah, sup, minuman
campuran, minuman kocok.
โข Mencampur bahan makanan lembut seperti adonan kue penekuk atau
mayones.
โข Membuat puree dari bahan yang sudah dimasak.
โข Menghancurkan es
Untuk menggunakan blender, ikuti langkah-langkah di bawah ini:
1 Pasang tabung blender pada unit motor lalu putar searah jarum jam
untuk mengencangkannya seperti yang ditunjukkan.
2 Buka tutup blender lalu masukkan bahan ke tabung blender.
3 Tutup dengan rapat sebelum memroses.
4 Colokkan steker dan hidupkan alat.
5 Cabut steker dan matikan alat setelah pemrosesan. Lalu lepaskan
tabung blender dari unit motor seperti yang ditunjukkan.
6 Buka tutup blender dan tuangkan hasil pemrosesan.
Tip: untuk mengolah bahan dengan sangat singkat, tekan setelan pulse
beberapa kali. Jangan sekali-kali menggunakan setelan pulsa lebih lama
dari beberapa detik setiap kalinya.
Menggunakan multi-perajang (gbr. 3)
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059 saja)
Multi-perajang dimaksudkan untuk menghaluskan bahan makanan kering
seperti biji merica, biji wijen, beras, gandum, daging kelapa, kacang-
kacangan (berkulit), biji kopi, kacang kedelai kering, kacang polong kering,
keju, remah roti, dsb.
Untuk menggunakan penggiling, ikuti langkah-langkah di bawah ini:
1 Pasang gelang penyegel pada unit pisau. Lalu tambahkan bahan ke
tabung penggiling dan pasang unit pisau ke tabung gilingan seperti
yang ditunjukkan.
็ฎไฝไธญๆ
a ็ๅญ
b ๅธฆๅ็็ปไปถ็ๆ
ๆๆฏ
c ๅคๅ่ฝๅ็ขๅจๆ
ๆๆฏ
(HR2056/HR2057/HR2058/
HR2059)
d ๅคๅ่ฝๅ็ขๅจๅ็็ปไปถ็ๅฏๅฐๅ
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e ๅคๅ่ฝๅ็ขๅจๆ
ๆๆฏ็ๅ็็ปไปถ
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
f ้ฉฌ่พพ็ปไปถ
g ๆๅผ่ฎพ็ฝฎ
(I)
h ๅ
ณ้ญ่ฎพ็ฝฎ
(O)
i ่ๅฒ่ฎพ็ฝฎ
(P)
j ้็จไบ
HR2058
็้ๅ ๅคๅ่ฝๅ็ขๅจ
็น้ซไธญๆ
a ไธ่
b ้ๅ็ๅบง็ๆชๆๅฃบ
c ๅคๅ่ฝๅ็ขๆฉๅฃบ
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
d ๅคๅ่ฝๅ็ขๆฉๅ็ต็ๅฏๅฐ็ฐ
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
e ๅคๅ่ฝๅ็ขๆฉๅฃบ็ๅ็ๅบง
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
f ้ฆฌ้ๅบง
g ้ๅ
(I)
h ้้
(O)
i ็ฌ้้้
(P)
j
HR2058
็้กๅคๅคๅ่ฝๅ็ขๆฉ
2 Pasang tabung penggiling pada unit motor lalu putar searah jarum
jam untuk mengencangkannya seperti yang ditunjukkan.
3 Colokkan steker dan hidupkan alat.
4 Cabut steker dan matikan alat setelah pemrosesan.
5 Lepas tabung penggiling dari unit motor seperti yang ditunjukkan
dan tuangkan hasilnya.
Perlindungan kelebihan beban (gbr. 4)
Blender Anda juga akan berhenti beroperasi saat kelebihan beban.
Untuk menyetel ulang alat jika perlindungan berhenti otomatis akibat
kelebihan beban dan, ikuti langkah-langkah berikut:
1 Matikan alat, kemudian cabut steker.
2 Keluarkan sebagian bahan atau tambahkan cairan untuk mengurangi
beban.
3 Biarkan alat mendingin selama 15 menit.
4 Tancapkan steker listrik ke stopkontak.
5 Nyalakan alat untuk melanjutkan proses kembali.
Membersihkan (gbr. 6)
1 Tambahkan air dan bahan pembersih ke tabung blender seperti yang
ditunjukkan.
2 Pasang tutup tabung.
3 Colokkan steker alat dan tekan tombol pulse beberapa kali.
4 Cabut steker alat dan tuangkan hasil pembersihan.
HR2051, HR2052
HR2056, HR2057
HR2058, HR2059
แผแแแบแแฌ
๎๎๎ฎ๎ฝ๎ฐ
๎๎๎๎ป๎ฒ๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฐ๎ซ๎ฒ๎๎ฟ๎ฒ๎๎พ๎ฐ
๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎ฟ๎๎ฟ๎ฐ๎ฐ๎ฎ๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎๎ฟ๎ฒ๎๎พ๎ฐ
(HR2056/HR2057/HR2058/HR2059)
๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎ฟ๎๎ฟ๎ฐ๎ฐ๎ฎ๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ป๎ฒ๎พ๎๎ฐ๎
๎พ๎ฟ๎ฐ๎ฒ๎๎ป๎๎ซ๎ฒ ๎๎๎ฎ๎ฝ๎๎๎ป๎ฒ๎ซ๎๎ฏ๎ฒ๎ฐ
(
HR2056/HR2057/HR2058
/
HR2059
)
๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎ฟ๎๎ฟ๎ฐ๎ฐ๎ฎ๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎๎ฟ๎ฒ๎๎พ๎ฐ๎๎ป๎๎ซ๎ฒ ๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎
๎พ๎ฟ๎ฐ๎ฒ
(HR2056/HR2057/HR2058/ HR2059)
๎๎๎๎ฒ๎ป๎ ๎
๎พ๎ฟ๎ฐ๎ฒ
๎๎๎ฏ
๎ฏ
๎ฒ๎๎ต๎ฏ๎ฒ ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ป๎ฏ๎ฒ
(I)
๎๎๎ป๎ฒ๎๎ต๎ฏ๎ฒ ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ป๎ฏ๎ฒ
(O)
๎๎๎ ๎๎ต๎ฏ๎ฒ ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ป๎ฏ๎ฒ
(P)
HR2058
๎๎ป๎๎ซ๎ฒ
๎๎๎๎ฝ
๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎ฟ๎๎ฟ๎ฐ๎ฐ๎ฎ๎ฝ
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
i Tetapan denyut (P)
j Pencincang pelbagai guna tambahan untuk HR2058
๎๎๎ฎ๎ฝ๎ฐ๎๎๎ฟ๎๎พ
๎๎ซ๎ฒ๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎๎ฝ๎๎ฒ
๎๎๎๎ฐ๎ณ๎ซ๎๎ฐ ๎๎ฌ๎ฟ๎ซ๎ฒ๎๎๎ซ๎ฒ๎๎ฟ๎๎ฐ๎๎๎๎ฏ๎ฒ๎๎๎ ๎๎ซ๎ฒ๎ซ๎๎ฒ๎ฐ๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎ฏ๎ฒ
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
้ฃๅฉๆตฆๅ้ฃๅฉๆตฆ็พๅพฝๆ ๅฟๆฏ
Koninklijke Philips N.V.
็ๆณจๅๅๆ ไธ็ป่ฎธๅฏไฝฟ็จใ
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni
Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
ๆฌไบงๅ็ฑ
Versuni Holding B.V.
่ด่ดฃ็ไบงๅนถ้ๅฎ๏ผไธ
Versuni Holding B.V.
ๆฏๆฌไบง
ๅ็ๆ
ไฟๆนใ
2023 ยฉ Versuni Holding B.V.
3000.022.2612.5
ๅๅธๆฅๆ๏ผ2023-03-01
ไฟ็ๅค็จ
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips |
| Kategoria: | mikser |
| Model: | HR2059 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Philips HR2059, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje mikser Philips
20 Lutego 2025
7 Lutego 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
24 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024
21 Grudnia 2024
Instrukcje mikser
- JBL
- Hyundai
- Globe
- Caso
- Electroline
- KitchenAid
- Power Dynamics
- Elba
- Panasonic
- Grunkel
- Vivax
- Clatronic
- Midas
- Luvele
- Alessi
Najnowsze instrukcje dla mikser
2 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
29 Marca 2025
24 Marca 2025
24 Marca 2025
18 Marca 2025