Instrukcja obsługi Philips SBCVS300
Philips
Niesklasyfikowane
SBCVS300
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips SBCVS300 (18 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/18

Instructions for use
Instructions pour l’utilisation
Bedienungsanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni per l’uso
lnstruções de uso
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Bruksanvisning
Vejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kullanma talimatý
Guarantee cerGuarantee cer
Guarantee cerGuarantee cerGuarantee certificatetificate
tificatetificatetificate CerCer
CerCerCertificat de garantietificat de garantie
tificat de garantietificat de garantietificat de garantie GarantieGarantie
GarantieGarantieGarantie
IdentificatiekaarIdentificatiekaar
IdentificatiekaarIdentificatiekaarIdentificatiekaartt
ttt CerCer
CerCerCertificado de garantiatificado de garantia
tificado de garantiatificado de garantiatificado de garantia CerCer
CerCerCertificato di garanziatificato di garanzia
tificato di garanziatificato di garanziatificato di garanzia
PorPor
PorPorPortuguêstuguês
tuguêstuguêstuguês Åããýçóç GaranticerGaranticer
GaranticerGaranticerGaranticertifikattifikat
tifikattifikattifikat
GarantibevisGarantibevis
GarantibevisGarantibevisGarantibevis GarantibevisGarantibevis
GarantibevisGarantibevisGarantibevis TT
TTTakuutodistusakuutodistus
akuutodistusakuutodistusakuutodistus
Garanti belgesiGaranti belgesi
Garanti belgesiGaranti belgesiGaranti belgesi
year warranty ÷ñüíóò åããýçóç
an garantie år garanti
Jahr Garantie år garanti
jaar garantie år garanti
año garantia vuosi takuu
anno garanzia yil garanti
ano garantia
Type: SBC VS300
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum — Fecha de compra — Data d’acquisto —
Data da adquirição — Çìåñïìçíßá áãïñÜò — Inköpsdatum —
Anskaffelsesdato — Kjøpedato — Ostopäivä — Satiþ alým tarihi
Dealer’s name, address and signature Ïíïìáôåðþíìï, äéåýèõíóç êáé õðïãñáöÞ ôïõ åìð. ðñïìçèåõôç
Nom, adresse et signature du revendeur Återförsäljarens namn, adress och signatur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Nombre, direccion y firma del distribudor Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, indirizzo e firma del fornitore Satýcý adý, adresi ve imzasý
Nome, morada e assinature da loja
This document is printed on chlorine free produced paper
Printed in Italy
Specifications and design are subject to change without notice
lmtb TPAD
Television Support
SBC VS300
TPAD
lmtb
A
Box contents (figure A)
a. Platform
b. Plastic cover
c. Tilting knob
d. Pre-assembled arm
e. Metal wall plate
f. Upper closing plate
g. Lower closing plate
h. Mounting materials
i. Safety belt
j. I.F.U. - insurance instructions - drilling template
GB
a
c
d
efg
h
i
j
b
ASSURANCE
INTERNATIONAL
ASSURANCE
INTERNATIONALE
Geprüfte
Sicherheit
33
cm
- 43
cm
13"-17"
MAX
25 kg
VS300fold.p65 29/10/99, 17:221

2 35
Teknik özellikler
•17 inch (43 cm)'ye kadar olan televizyonlar için
•Azami yük: 25 kg
•Azami kol mesafesi: 466 mm
•Milin açýsý: 180 derece
•Yana yatýrýlmýþ platform: 23 derece (toplam)
•Platform ölçüsü: 340 x 270 mm
•Ürün aðýrlýðý: 1.6 kg
•Katý TÜV ve GS standartlarýna uygundur
Bakým
Eþsiz Neo-LÝTE
TM
TV duvar sehpasýný temizlemek için ýlýk, sabunlu
su kullanýn. Çözücü özellikli bir madde kullanmayýn.
TR
SBC VS010 Audio/Video Support
Range of Accessories
SBC AS200 Speaker Support SBC VS005 Coupling Element
B
Description (figure B)
A. Metal wall plate (x1)
B. Locking block (x1)
C. Pre-assembled arm (x1)
D. Upper closing plate (x1)
E. Lower closing plate (x1)
F. Long plastic cover (x1)
G. Platform (x1)
H. Adjustable tilting knob (x1)
I. Tilting knob holder (x1)
J. Safety belt (x1)
1. Fischer plug (S10C) (x5)
2. Bolt 6.5 x 55 (x5)
3. Socket head screw M6 x 14 (x3)
4. Nut M6 (x2)
5. Allen wrench, 5 mm (x1)
6. Tensioning roller (x1)
7. Belt locking lever (x1)
8. Spacer, big (x1)
9. Washer, Ø 6 x 12 (x3)
10. Washer, Ø 6 x 18 (x2)
11. Allen wrench, 8 mm (x1)
GB
VS300fold.p65 29/10/99, 17:222

3
Contenu du coffret (figure A)
a. Plate-forme
b. Couvercle en plastique
c. Bouton d’inclinaison
d. Bras pré-assemblé
e. Plaque murale métallique
f. Plaque de fermeture supérieure
g. Plaque de fermeture inférieure
h. Matériel de montage
i. Courroie de sécurité
j. Instructions d’utilisation - Consignes d’assurance – Modèle de forage
Description (figure B)
A. Plaque murale métallique (x1)
B. Bloc de serrage (x1)
C. Bras préassemblé (x1)
D. Plaque de fermeture supérieure (x1)
E. Plaque de fermeture inférieure (x1)
F. Long couvercle en plastique (x1)
G. Plate-forme (x1)
H. Bouton d’inclinaison réglable (x1)
I. Support de bouton d’inclinaison (x1)
J. Courroie de sécurité (x1)
1. Cheville Fischer (S10C) (x5)
2. Boulon 6.5x55 (x5)
3. Vis à 6 pans M6x14 (x3)
4. Ecrou M6 (x2)
5. Clé Allen, 5mm (x1)
6. Roulette de tension (x1)
7. Levier de verrouillage de courroie (x1)
8. Bague, grande (x1)
9. Rondelle, Ø 6 x 12 (x3)
10. Rondelle, Ø 6 x 18 (x2)
11. Clé Allen, 8 mm (x1)
Inhalt der Verpackung (Abbildung A)
a. Stellfläche
b. Kunststoffabdeckung
c. Einstellbarer Kippknopf
d. Arm
e. Metall-Wandmontageplatte
f. Obere Abschlußplatte
g. Untere Abschlußplatte
h. Befestigungsmaterial
i. Sicherheitsgurt
j. Bedienungsanweisungen - Versicherungsanweisungen – Bohrschablone
Beschreibung (Abbildung B)
A. Metall-Wandmontageplatte (x1)
B. Verriegelungsblock (x1)
C. Arm (x1)
D. Obere Abschlußplatte (x1)
E. Untere Abschlußplatte (x1)
F. Lange Kunststoffabdeckung (x1)
G. Stellfläche (x1)
H. Einstellbarer Kippknopf (x1)
I. Drehgelenkhalterung (x1)
J. Sicherheitsgurt (x1)
1. Fischer Dübel (S10C) (x5)
2. Schraube 6,5x55 (x5)
3. Inbusschraube M6x14 (x3)
4. Mutter M6 (x2)
5. Inbusschlüssel, 5mm (x1)
6. Spannwalze (x1)
7. Riemenverriegelungshebel (x1)
8. Distanzstück, groß (x1)
9. Unterlegscheibe, Ø 6 x 12 (x3)
10. Unterlegscheibe, Ø 6 x 18 (x2)
11. Inbusschlüssel, 8 mm (x1)
Inhoud verpakking (afb. A)
a. Plateau
b. Kunststof afdekking
c. Kantelknop
d. Voorgemonteerde arm
e. Metalen wandplaat
f. Afdekplaat bovenzijde
g. Afdekplaat onderzijde
h. Bevestigingsmateriaal
i. Veiligheidsband
j. Gebruiksaanwijzing - verzekeringsinstructies - boormal
Omschrijving (afb. B)
A. Metalen wandplaat (1x)
B. Borgblok (1x)
C. Voorgemonteerde arm (1x)
D. Afdekplaat bovenzijde (1x)
E. Afdekplaat onderzijde (1x)
F. Lange kunststof afdekking (1x)
G. Plateau (1x)
H. Verstelbare kantelknop (1x)
I. Houder voor kantelknop (1x)
J. Veiligheidsband (1x)
1. Fischer plug (S10C) (5x)
2. Bout 6,5 x 55 (5x)
3. Inbusbouten M6 x 14 (3x)
4. Moer M6 (2x)
5. Inbussleutel, 5 mm (1x)
6. Spanner (1x)
7. Bandspanner borgpal (1x)
8. Afstandstukje, groot (1x)
9. Sluitring, Ø 6 x 12 (3x)
10. Sluitring, Ø 6 x 18 (2x)
11. Inbussleutel, 8 mm (1x)
Contenido de la Caja (figura A)
a. Plataforma
b. Tapa de plástico
c. Botón de inclinación
d. Brazo pre-montado
e. Placa mural de metal
f. Placa de cierre superior
g. Placa de cierre inferior
h. Materiales de montaje
i. Correa de seguridad
j. I.P.U. – instrucciones de seguro – plantilla de taladrar
Descripción (figura B)
A. Placa mural de metal (x1)
B. Bloque de sujeción (x1)
C. Brazo pre-montado (x1)
D. Placa de cierre superior (x1)
E. Placa de cierre inferior (x1)
F. Tapa de plástico larga (x1)
G. Plataforma (x1)
H. Botón de inclinación ajustable (x1)
I. Portador del botón de inclinación (x1)
J. Correa de seguridad (x1)
1. Tapón tipo Fischer (S10C) (x5)
2. Perno 6.5x55 (x5)
3. Tornillo con cabeza hueca M6x14 (x3)
4. Tuerca M6 (x2)
5. Llave Allen, 5mm (cavidad hexagonal) (x1)
6. Rollo tensor (x1)
7. Palanca de fijación de la correa (x1)
8. Espaciador, ancho (x1)
9. Arandela, Ø 6 x 12 (x3)
10. Arandela, Ø 6 x 18 (x2)
11. Llave Allen, 8 mm (cavidad hexagonal) (x1)
E
F
D
NL
34
Tekniska data
• För TV-apparater upp till 43 cm
• Max. belastning: 25 kg
• Max. armräckvidd: 466 mm
• Svängningsvinkel: 180 grader
• Plattformslutning: 23 grader (totalt)
• Plattformsstorlek: 340 x 270 mm
• Vikt: 1,6 kg
• Uppfyller de strängaste TÜV- och GS-standarderna
Underhåll
För rengöring av ditt Neo-LITEä TV-ställ behövs bara
ljummet vatten och inga lösningsmedel.
Tekniske spesifikasjoner
• For TV-apparater opp til 17 tommer (43 cm)
• Maksimalvekt : 25 kg
• Armens maksimale rekkevidde: 466 mm
• Dreievinkel: 180 grader
• Skråstilling av hyllen: 23 grader (i alt)
• Hyllestørrelse: 340 x 270 mm
• Egenvekt: 1.6 kg
• Tilfredsstiller de strenge TÜV- og GS-standardene
Vedlikehold
For å rengjøre det enestående Neo-LITE™ TV-stativet
bruker du kun lunkent såpevann, uten løsemidler.
Tekniset tiedot
• Enintään 17 tuuman (43 cm) televisioille
• Enimmäiskuormitus: 25 kg
• Varren suurin pituus: 466 mm
• Kääntökulma: 180 astetta
• Tason kallistus: 23 astetta (kokonaiskallistuma)
• Tason koko: 340 x 270 mm
• Tuotteen paino: 1,6 kg
• Täyttää vaativien TÜV- ja GS-standardien vaatimukset.
Hoito
Käytä Neo-LITE™ -televisiotelineen puhdistukseen
ainoastaan lämmintä saippuavettä. Älä käytä liuottimia.
Características técnicas
• Para TVs de até 17 polegadas (43 cm)
• Carga máxima: 25 kg
• Alcance máximo do braço: 466 mm
• Ângulo de articulação: 180 graus
• Inclinação da plataforma: 23 graus (total)
• Tamanho da plataforma: 340 x 270 mm
• Peso do produto: 1.6 kg
• Cumpre com as rigorosas normas TÜV e GS
Manutenção
Para limpar o seu suporte de TV único Neo-LITE™, use
apenas água morna com um pouco de detergente. Evite
solventes.
Tekniske specifikationer
• Til fjernsyn på maks. 17 tommer (43 cm)
• Maks. belastning: 25 kg
• Armens maks. rækkevidde: 466 mm
• Drejevinkel: 180 grader
• Platformens hældningsvinkel: 23 grader (i alt)
• Platformens mål: 340 x 270 mm
• Produkvægt: 1,6 kg
• Opfylder de strenge TÜV- og GS-standarder
Vedligeholdelse
Brug lunkent sæbevand til at rengøre Neo-LITE™
fjernsynsbæreren med. Brug ikke rensemidler.
Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
· Ãéá ôçëåïñÜóåéò ìÝ÷ñé 17 ßíôóåò (43 cm)
· ÌÝãéóôï âÜñïò: 25 kg
· ÌÝãéóôç Ýêôáóç âñá÷ßïíá: 466 mm
· Ãùíßá ðåñéóôñïöÞò: 180 âáèìïß
· Êëßóç ðëáôöüñìáò: 23 âáèìïß (óõíïëéêÜ)
· ÄéáóôÜóåéò ðëáôöüñìáò: 340 x 270 mm
· ÂÜñïò ðñïúüíôïò: 1.6 kg
· Áíôáðïêñßíåôáé óôá áõóôçñÜ ðñüôõðá TUV êáé GS.
ÓõíôÞñçóç
Ãéá íá êáèáñßóåôå ôï õðïóôÞñéãìá Neo-LITE™ TV Support,
÷ñçóéìïðïéÞóôå áðëÜ êáé ìüíï ÷ëéáñü óáðïõíüíåñï, ÷ùñßò
äéáëõôéêÜ.
P
GR
S
DK
FIN
N
VS300book.p65 02/11/99, 15:291
Specyfikacje produktu
Marka: | Philips |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | SBCVS300 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips SBCVS300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Philips
14 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
24 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Mx Onda
- Niesklasyfikowane Absco
- Niesklasyfikowane Sedona
- Niesklasyfikowane FireKing
- Niesklasyfikowane Cloud
- Niesklasyfikowane Tenda
- Niesklasyfikowane Gasmate
- Niesklasyfikowane Generac
- Niesklasyfikowane Origin Storage
- Niesklasyfikowane CatSynth
- Niesklasyfikowane Pfannenberg
- Niesklasyfikowane Massive
- Niesklasyfikowane Munchkin
- Niesklasyfikowane Innovaphone
- Niesklasyfikowane Ocean Matrix
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025