Instrukcja obsługi Rebel RB0005


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rebel RB0005 (2 stron) w kategorii elektroniczna stacja pogody. Ta instrukcja była pomocna dla 61 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek

Strona 1/2
Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem należy dokładnie zapoznaćsię z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celupóźniejszego
wykorzystania. Producentnie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z
jego przeznaczeniemlub niewłaściwąobsługą.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należysprawdzićjego obudowę pod kątem uszkodzeń
mechanicznych. Jeżeliobudowa posiadapęknięcia lubbraki,nienależy korzystaćz urządzenia.
Nienależy korzystać zurządzenia wtemperaturach przekraczającychzakrespodanyw specyfikacji,w
wysokiej wilgotności,w pobliżumateriałów wybuchowychoraz łatwopalnych.
• Jeżeli powłożeniubaterii miernik nie uruchamia się,oznaczato niski poziom baterii.Należy wtedy
wymienić bateriena nowe.
Przedotwarciempokrywy bateriinależy wyłączyćurządzenie.
Baterie należywymieniać nanowe, o takichsamych parametrach.
Nie należyingerować w ścieżkiwewnętrzne urządzenia.Może tospowodować zmniejszeniedokładności
pomiarów lubuszkodzenie urządzenia.
Urządzenie jestprzeznaczone doużytkuwewnętrznego.
Urządzenie należyczyścićprzypomocy miękkiej,lekkowilgotnejściereczki, bezużyciaśrodkówżrących.
Jeżeli urządzenienie będzieużywane przezdłuższy czas,należy wyjąćz niegobaterię.
Sicherheitsanleitungen
Bitte lesen Sie sorgfältigdiese Bedienungsanleitung vor der Benutzungund hebendiese auf für späteres
Nachschlagen.Der Hersteller dieses Produktsist nicht verantwortlichfür Schäden, die durch unsachgemäße
Hand
Überprüfen Sie das Gehäuse vorder Verwendung des Geräts auf mechanische Beschädigungen.
Verwenden Siedas Gerätnicht, wenndas GehäuseRisse aufweistoder Teile fehlen.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen, die den angegebenen Bereichüberschreiten, bei hoher
Luftfeuchtigkeit undin derhe vonSprengstoen undbrennbaren Stoen.
Wennsich das Gerät nach dem Einlegen derBatterie nicht einschalten lässt, bedeutet dies, dass der
Batterie fastleer ist.Ersetzen Siedie Batteriendurch eineneue.
Schalten SiedasGerätaus, bevorSie denBatteriefachdeckel önen.
Die Batteriemuss durcheine neuemitderselbenSpezifikationersetztwerden.
Beeinträchtigen Sienicht die internenPfade des Geräts. Dies kann zu einerVerringerungder Messung
oder zueiner Beschädigungdes Gerätsführen.
Das Gerätist nurfür denInnenbereich bestimmt.
Reinigen Sie dasGerät miteinemweichen,leicht feuchtenTuchohne Scheuermittel.
NehmenSie dieBatterien heraus,wenn das Gerät längereZeit nicht benutzt wird.
Obsługa:
1.Należy otworzyć klapkębaterii ztyłu urządzeniai włożyćbaterię. Urządzeniewłączy sięautomatycznie.
2.W celumierzenia temperatury zewnętrznej należy wyprowadzićczujnikznajdujący się na kablunazewnątrz.
3.Aby ustawićaktualną godzinęi datęnależy:
• nacisnąći przytrzymaćprzyciskMODEdomomentu,aż urządzeniewyda sygnałwiękowy iwskaźnik
minutowy zaczniemig
• naciskając przycisk ADJ należyustawić minuty;ponowne naciśnięcieprzycisku MODEprzełącza do
ustawienia godziny, którą równieżustawia sięza pomoprzycisku ADJ
• kolejne naciśnięcie przyciskuMODE przełączadowyborusystemu godzinowego(12lub24godziny)
• aby ustawić danależy kolejnyraznacisnąćprzyciskMODEiwybraćaściwewartościza pomocą
przycisku ADJ
• kolejne naciśnięcie przyciskuMODE wyłączaustawienia
• aby sprawdzić aktualnądatę należynacisnąć przyciskADJ. Data wyświetla sięprzez oko5 sekund
4.Aby ustawićbudziknależy:
• Nacisnąć przyciskMODE.Wyświetli sięgodzina ustawionegoalarmu (dwukropekpomiędzy godzinąi
minutami niebędzie migał)
• Należy nacisnąćiprzytrzymać przyciskMODE domomentu sygnałudźwiękowego. Wskaźnikminut
zacznie migać.Przyciskiem ADJ należyustawićminuty.
• Kolejne naciśnięcieprzyciskuMODEpowoduje miganiewskaźnika godzin.Należy ustawićgodzinę za
pomocą przyciskuADJ.
• Kolejne naciśnięcieprzycisku MODEwyłącza ustawieniegodziny alarmu
• Naciśnięcie przycisku ADJ wtrybie alarmuącza budzik;pojawi sięikona budzika
Ponownenaciśnięcie wyłącza budzik i włącza krótki alarm aktywowany o każdej pełnej godzinie; pojawi
się napisALarm
Kolejnenaciśnięcie włączaobie funkcje
Kolejnenaciśnięcie wyłączaobie funkcje
• Gdy urządzenie zaczniedzwonić, należynacisnąć dowolny przyciskabywyłączyć sygndźwiękowy
5.Wciśnięcie przyciskuMEMORYprzełącza międzyminimalną, maksymalnąi aktualniezarejestrowaną
temperaturą (wewnątrzi nazewnątrz) iwilgotnościąpowietrza(wyłączniewewnątrzpomieszczenia).
6. Aby wyczyścićpamięć tejopcji należyprzełączyć siędotrybumax lub min, wcisnąć i przytrzymaćprzycisk
MEMORY.
Betrieb:
1.Önen Sie dasBatteriefach aufder RückseitedesGerätsund legenSie dieBatterie ein.Das Gerätschaltet
sich automatischein.
2.Umdie Außentemperatur zumessen, sollteder amKabel befindlicheSensor nachaußen geführtwerden
3.So stellenSie dietatsächliche Uhrzeitund dasDatum ein:
• Halten Sie dieTaste MODE gedrückt,bisdasGerätpieptund dieMinutenanzeige blinkt.
• Drücken Sie dieTaste ADJ,umdie Minuteneinzustellen. Durcherneutes Drückender Taste MODEwird
auf die Zeiteinstellungumgeschaltet, die auch mit der Taste ADJeingestellt wird.
Durch erneutesDckender Taste MODE wird zur Auswahl desStundensystemsgewechselt(12 oder 24 Stunden).
• Um das Datumeinzustellen, drückenSie erneutdie Taste MODEundwählenmit derTasteADJ die
richtigen Werte aus.
• Durch erneutes DrückenderTaste MODEwerden dieEinstellungen beendet.
Drücken SiedieTaste ADJ, um das aktuelleDatumzu überprüfen. Das Datum wird etwa5 Sekunden lang angezeigt
4.So stellenSie denWecker ein:
• Drücken Sie dieTaste MODE. DieUhrzeit deseingestellten Alarmswird angezeigt(der Doppelpunkt
zwischen Stunde undMinute blinktnicht).
• Halten Sie dieTaste MODE gedrückt,bis SieeinenPieptonhören. DieMinutenanzeige blinkt.Drücken Sie
die TasteADJ, umdieMinuten einzustellen.
• Beim nächsten Drückender Taste MODEblinkt dieStundenanzeige. Stellen Sie dieUhrzeit mitder Taste
ADJ ein.
• Durch erneutes DrückenderTaste MODEwird dieAlarmzeiteinstellung beendet.
• Durch Drücken derTaste ADJ im Alarmmoduswird derAlarm aktiviert.Ein Alarmsymbolwird angezeigt.
Durch erneutes Drücken wird der Weckerdesaktiviert undaktiviert einen kurzen Alarm,der jedevolle
Stunde ertönt. DasSymbol „ALarm“ wirdangezeigt.
• Durch erneutesDrückenwerden beideFunktionen aktiviert.
• Durch erneutesDrückenwerden beideFunktionen desaktiviert.
• Wenn dasGerät zuklingeln beginnt,drücken Sieeine beliebigeTaste,um dasTonsignalauszuschalten.
5.DurchDrücken derMEMORY-Taste wird zwischender minimalen,maximalen undaktuell aufgezeichneten
Temperatur(innen undaußen) undderLuftfeuchtigkeit(nurimRaum) umgeschaltet.
6.Umden Speicherdieser Optionzu löschen,wechseln Siein denMax- oderMin-Modus undhalten dieTaste
MEMORY gedrückt.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny
Oznaczenie umieszczone na produkcie lubwodnoszących się doniego tekstach wskazuje, że po uywie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymizgospodarstw domowych. Aby uniknąćszkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludziwskutek niekontrolowanegousuwaniaodpadów,prosimyo oddzielenieproduktuod innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałejpraktyki. W celu uzyskania informacji na tematmiejsca i
sposobubezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinniskontaktować sięz
punktemsprzedaży detalicznej,w którymdokonali zakupu produktu, lubz organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcąi sprawdzić warunki umowyzakupu. Produktu nie należyusuwaćrazemz innymi odpadami
komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dlaLECHPOLELECTRONICS Sp. zo.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
PL DE
RB0005 RB0005
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern miteinem separaten Sammelsystem)
DieKennzeichnungaufdem Produktbzw.aufder dazugehörigenLiteratur gibt an,dasses nachseiner Lebensdauernicht zusammen mitdam
normalenHaushaltsmüll entsorgtwerden darf. Entsorgen Siedieses Gerät bitte getrenntvonanderen Abfällen,umder Umwelt bzw.der
menschilchenGesundheitnicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zuschaden.RecycelnSie das Gerät,umdie nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler,bei dem dasProduktgekauft wurde, oder die
zuständigenBehördenkontaktieren,um in Erfahrung zu bringen, wie sie dasGerät auf umweltfreundliche Weiserecyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produktdarf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüllentsorgt werden.
Hergestelltin China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. zo.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Specyfikacja
Czujnik temperaturyzewnętrznej
Pomiar temperatury wewnątrzi nazewnątrz
Pomiar wilgotności wewnątrz
Funkcja kalendarza
Funkcja alarmu
Zegar 12/24godzinny
Funkcja pamięcinajwyższej inajniższej temperatury
Zakres temperatury:-10°C ~50°C
Dokładność pomiarutemperatury: ±C
Rozdzielczość temperatury: 0,1°C
Jednostki temperatury:°C /°F
Zakreswilgotności powietrza:10% ~ 99% RH
Dokładność pomiaruwilgotności: 10%RH
Rozdzielczość pomiaru wilgotności:1%
Zasilanie: 1bateria AAA
Spezifikation
Temperaturim Innen-und Außenbereich messen
Luftfeuchtigkeit in Innenräumenmessen
Kalenderfunktion
Alarmfunktion
12/24Stunden Uhr
Niedrigste undchste aufgezeichnete
Temperaturfunktion
Außentemperatursensor
Temperaturbereich:-10°C ~50°C
Genauigkeit derTemperaturmessung:± 2°C
Temperaturauflösung: 0,1°C
Temperatureinheiten:°C /°F
Luftfeuchtigkeitsbereich: 10% ~99% RH
Genauigkeit derLuftfeuchtigkeitsmessung: 10% RH
Auflösung der Luftfeuchtigkeitsmessung:1%
Stromversorgung: 1 AAABatterie

Oceń tę instrukcję

4.0/5 (7 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Rebel
Kategoria: elektroniczna stacja pogody
Model: RB0005

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Rebel RB0005, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje elektroniczna stacja pogody Rebel

Instrukcje elektroniczna stacja pogody

Najnowsze instrukcje dla elektroniczna stacja pogody

Alecto

Alecto WS-2500 Instrukcja

4 Października 2024
Alecto

Alecto WS-1200 Instrukcja

4 Października 2024
Nedis

Nedis WEST403BK Instrukcja

21 Września 2024
Tfa

TFA 30.3256.02 Instrukcja

21 Września 2024
Fluke

Fluke 700G29 Instrukcja

22 Sierpnia 2024