Instrukcja obsługi Renkforce WT-034


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Renkforce WT-034 (2 stron) w kategorii środkowy obrońca. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/2
Uruchamianie
a) Przegląd trybów
Nacisnąć przycisk , aby przełączać pomiędzy różnymi trybami.MODE
Czas, data, dzień tygodnia
Stoper
Codzienny budzik
b) Ustawianie czasu i kalendarza
Jeśli produkt znajduje się w normalnym trybie wyświetlania czasu, nacisnąć przycisk trzy razy. MODE
Sekundy i pasek wskazujący dzień tygodnia migają.
W razie potrzeby, nacisnąć w tym momencie przycisk START/STOP, aby zresetować sekundy do zera.
Nacisnąć przycisk . Minuty migają. SPLIT/RESET
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawminuty. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP,
aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk . Godziny migają. SPLIT/RESET
Nacisnąć przycisk START/STOP START/STOP, aby ustawić godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ,
aby szybko przewijać.
Za wyświetlonym czasem pojawiają się wskaźniki , lub . A P H
A = format czasu 12h, północ do 11:59 w południe
P = format czasu 12h, 12:00 w południe do 23:59
H = format czasu 24h
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Dni migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP START/STOP, aby ustawić dzień. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ,
aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk . Miesiące migają. SPLIT/RESET
Nacisnąć przycisk START/STOP START/STOP, aby ustawić miesiąc. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ,
aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk . Pasek dni tygodnia miga. SPLIT/RESET
Nacisnąć przycisk START/STOP START/STOP, aby ustawić dzień. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ,
aby szybko przewijać.
SU = niedziela / MO = poniedziałek / TU = wtorek / WE = środa / TH = czwartek /
FR = piątek / SA = sobota
Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić. Ustawienia zostały wykonane pomyślnie. MODE
c) Ustawianie alarmu
Jeśli produkt znajduje sw normalnym trybie wyświetlania czasu, nacisnąć przycisk dwa razy. MODE
Sekundy i pasek wskazujący dzień tygodnia migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP START/STOP, aby ustawić godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ,
aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk . Minuty migają. SPLIT/RESET
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić minuty. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP,
aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić. Alarm został ustawiony pomyślnie.MODE
d) Aktywowanie/dezaktywowanie alarmu
Przytrzymać przycisk w normalnym trybie wyświetlania czasu, aby wyświetlić czas alarSPLIT/RESET -
mu. Równocześnie nacisnąć przycisk START/STOP, aby aktywować lub dezaktywować funkcję alarmu.
Funkcja alarmu jest aktywna, gdy w prawym górnym rogu wyświetlacza, wyświetlany jest symbol alarmu
.
Gdy funkcja alarmu jest aktywna, alarm zabrzmi codziennie o ustalonej porze.
Kiedy zabrzmi alarm, nacisnąć START/STOP SPLIT/RESET lub , aby wyłączyć alarm.
START/STOP: funkcja drzemki, alarm zabrzmi ponownie po 5 minutach
SPLIT/RESET: alarm zabrzmi następnego dnia o ustalonym czasie
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, alarm wyłączy się samoczynnie po 59 sekundach.
e) Stoper
Nacisnąć przycisk , aż na wyświetlaczu pojawi się stoper. MODE
W razie potrzeby, nacisnąć , aby zresetować stoper do zera. Funkcja działa tylko z przy SPLIT/RESET
nieprzerwanym pomiarze czasu.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć pomiar czasu.
Gdy stoper jest uruchomiony nacisnąć przycisk , aby uchwycić dany międzyczas na wySPLIT/RESET -
świetlaczu. Ponownie nacisnąć przycisk , aby przejść do ciągłego pomiaru czasu. SPLIT/RESET
Gdy stoper jest uruchomiony nacisnąć przycisk START/STOP, aby zatrzymać pomiar czasu. Ponownie
nacisnąć przycisk START/STOP, aby wznowić pomiar czasu.
f) Wyświetlanie czasu, kalendarza, dnia tygodnia oraz alarmu
Nacisnąć przycisk , aż na wyświetlaczu pojawi się czas. MODE
Dzień tygodnia jest oznaczony na pasku w górnej części ekranu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP, aby wyświetlić datę.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby wyświetlić czas alarmu.SPLIT/RESET
g) Sygnał akustyczny przy pełnej godzinie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SPLIT/RESET w normalnym trybie wyświetlania czasu. Jednocześnie naci-
snąć i zwolnić przycisk , aby wyświetlić lub ukryć pasek w górnej części wyświetlacza. MODE
Pasek widoczny: sygnał akustyczny przy pełnej godzinie aktywowany.
Pasek niewidoczny: sygnał akustyczny przy pełnej godzinie dezaktywowany.
Instrukcja użytkowania
Stoper
Nr zamówienia 2523344
Przeznaczenie
Niniejszy produkt jest przeznaczony do pomiaru czasu z funkcją pomiaru międzyczasu. Ponadto wyświetla
on czas, aktualną datę oraz dzień tygodnia. Produkt posiada funkcję alarmu. Produkt jest zasilany baterią.
Produkt można stosować wyłącznie w suchych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać
urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może ulec uszkodze-
niu lub spowodować obrażenia ciała. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachowaćdo późniejszego
wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produk-
tów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone..
Zakres dostawy
Stoper
Pasek na szy
Bateria LR44
Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz najnowsze informacje o produkcie ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawio-
ny kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.
Wyjaśnienia symboli
Symbol z wykrzyknikiem wskazuje na specjalne zagrożenia związane z obsługą, funkcjonowa-
niem lub warunkami pracy.
Symbol „strzałki” oznacza szczególne wskazówki i informacje.
Veiligheidsinstructies
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki doty-
czące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szko-
dy spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwaran-
cję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym,
silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczal-
nikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
-został uszkodzony,
-nie działa prawidłowo,
-był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
-został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontak-
cie ze skórą mogą powodowoparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateria-
mi/akumulatorami należy nosić rękawice.
Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zosta-
wiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, poniewmogą zostać połknięte przez dzieci lub
zwierzęta.
Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodowzwarć ani nie wrzucać ich do ognia. Nigdy
nie próbować ładować baterii jednorazowych. Stwarza to niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mobyć przeprowadzane wyłącznie przez eks-
perta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, pro-
simy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.


Specyfikacje produktu

Marka: Renkforce
Kategoria: środkowy obrońca
Model: WT-034

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Renkforce WT-034, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje środkowy obrońca Renkforce

Instrukcje środkowy obrońca

Najnowsze instrukcje dla środkowy obrońca