Instrukcja obsługi Roland OP-TD1C
                    Roland
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    OP-TD1C
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roland OP-TD1C (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Cymbal arm
TD-1KV/TD-1K Drum key
OP-TD1C CymbalSetforTD-1KV/TD-1K
Cymbal pad
Cable clip
ENG Before using this unit, carefully read the sections entitled “USING THE UNIT SAFELY” and 
“IMPORTANT NOTES.” These sections provide important information concerning the proper 
operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of 
every feature of your new unit, read the Owner’s Manual in its entirety. This manual should be 
saved and kept on hand as a convenient reference.
JPN 本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよ
くお読みください。また、本製品の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書を
よくお読みください。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いて
ください。
DEU Lesen Sie zuerst die Abschnitte “SICHERER BETRIEB DES GERÄTES” und “WICHTIGE HINWEISE”. 
Diese enthalten wichtige Informationen zum sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen Sie dann diese 
Anleitung ganz durch, um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen dieses Gerätes zu 
erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf, und verwenden Sie diese als Referenz.
FRA Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées «CONSIGNES 
DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES ». Ces sections fournissent d’importantes 
informations relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien 
maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, lisez le Mode d’emploi dans son 
intégralité. Conservez ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
ITA Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le sezioni intitolate “UTILIZZO SICURO 
DELL’UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI”, che contengono importanti informazioni sul corretto 
impiego dell’unità. Inoltre, si consiglia di leggere il Manuale dell’utente nella sua interezza per 
avere un’ottima conoscenza di ogni funzione della nuova unità. Si raccomanda di conservare il 
manuale e tenerlo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro.
ESL Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas “UTILIZACIÓN SEGURA DE 
LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. En estas secciones encontrará información importante 
acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, le recomendamos leer íntegramente el 
presente manual del usuario para conocer bien todas las funciones de su nueva unidad. Guarde 
el manual y téngalo a mano por si necesita consultarlo en algún momento.
POR Antes de utilizar esta unidade, leia atentamente as seções “USO SEGURO DA UNIDADE” e 
“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Essas seções contêm informações importantes sobre a operação 
adequada da unidade. Além disso, para ter certeza de que tem uma boa noção de todos os 
recursos da nova unidade, leia todo o Manual do Proprietário. Este manual deve ser guardado e 
mantido em local de fácil acesso para consultas futuras.
NLD Lees zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE 
OPMERKINGEN”. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening 
van het apparaat. Lees daarnaast de Gebruikershandleiding volledig door zodat u zeker bent dat 
u goed weet hoe elke functie van uw nieuwe apparaat werkt. Bewaar deze handleiding binnen 
handbereik als handig naslagwerk.
1
2
3
4
Pull out
CR2
 Cymbal pad
OP-TD1C
 Cymbal arm
* 5 1 0 0 0 4 0 9 8 4 - 0 2 *
Used for instructions intended to alert the 
user to the risk of injury or material 
damage should the unit be used 
improperly. 
* Material damage refers to damage or 
other adverse effects caused with 
respect to the home and all its 
furnishings, as well to domestic animals 
or pets. 
Used for instructions intended to alert the 
user to the risk of death or severe injury 
should the unit be used improperly. 
The      symbol alerts the user to things that must be 
carried out. The specific thing that must be done is 
indicated by the design contained within the circle. In the 
case of the symbol at left, it means that the power-cord 
plug must be unplugged from the outlet. 
The       symbol alerts the user to important instructions or 
warnings.The specific meaning of the symbol is 
determined by the design contained within the triangle. In 
the case of the symbol at left, it is used for general 
cautions, warnings, or alerts to danger. 
The       symbol alerts the user to items that must never be 
carried out (are forbidden). The specific thing that must 
not be done is indicated by the design contained within 
the circle. In the case of the symbol at left, it means that 
the unit must never be disassembled. 
About       WARNING and       CAUTION Notices About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
 WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you 
are instructed to do so in the owner’s 
manual. Otherwise, you risk causing 
malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Refer all servicing to your retailer, the 
nearest Roland Service Center, or an 
authorized Roland distributor, as listed 
on the “Information.”
 WARNING
Do not use or store in the following types of locations
•  Subject to temperature extremes 
(e.g., direct sunlight in an enclosed 
vehicle, near a heating duct, on top 
of heat-generating equipment); 
or are
•  Damp (e.g., baths, washrooms, on 
wet  oors); or are
•  Exposed to steam or smoke; or are
•  Subject to salt exposure; or are
•  Exposed to rain; or are
•  Dusty or sandy; or are
•  Subject to high levels of vibration and shakiness.
 CAUTION
Use only the speci ed stand(s)
This unit is designed to be used in 
combination with speci c products (TD-
1KV or TD-1K) manufactured by Roland. 
If used in combination with other 
products, you risk sustaining injuries as the result of 
this product dropping down or toppling over due 
to a lack of stability.
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy 
objects on it
Otherwise, you risk injury as the result 
of the unit toppling over or dropping 
down.
Take care so as not to get  ngers pinched
When handling the following moving 
parts, take care so as not to get  ngers, 
etc., pinched. An adult should always be 
in charge of handling these items.
•  Arm
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the 
parts listed below, always keep them out 
of the reach of small children.
•  Removable Parts
Screws 
Cap of the special connection cable
 WARNING
Precautions regarding placement of this unit on a 
stand
Be sure to follow the instructions in the 
Owner’s Manual carefully when placing 
this unit on a stand.
If it is not set up properly, you risk 
creating an unstable situation which could lead 
to the unit falling or the stand toppling, and may 
result in injury.
Do not allow foreign objects or liquids to enter unit; 
never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing 
liquid (e.g.,  ower vases) on this 
product. Never allow foreign objects 
(e.g.,  ammable objects, coins, wires) 
or liquids (e.g., water or juice) to enter 
this product. Doing so may cause short 
circuits, faulty operation, or other 
malfunctions.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is 
on hand to provide supervision and 
guidance when using the unit in places 
where children are present, or when a 
child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or 
malfunction.
Placement
•  Do not expose the unit to direct sunlight, place 
it near devices that radiate heat, leave it inside 
an enclosed vehicle, or otherwise subject it 
to temperature extremes. Excessive heat can 
deform or discolor the unit.
•  When moved from one location to another 
where the temperature and/or humidity is very 
di erent, water droplets (condensation) may 
form inside the unit. Damage or malfunction 
may result if you attempt to use the unit in this 
condition. Therefore, before using the unit, you 
must allow it to stand for several hours, until the 
condensation has completely evaporated.
•  Do not allow rubber, vinyl, or similar materials 
to remain on this unit for long periods of time. 
Such objects can deform or discolor the unit.
•  Do not paste stickers, decals, or the like to 
this instrument. Peeling such matter o  the 
instrument may damage the exterior  nish.
•  Do not place containers or anything else 
containing liquid on top of this unit. Also, 
whenever any liquid has been spilled on the 
surface of this unit, be sure to promptly wipe it 
away using a soft, dry cloth.
Maintenance
•  For everyday cleaning wipe the unit with a 
soft, dry cloth or one that has been slightly 
dampened with water. To remove stubborn 
dirt, use a cloth impregnated with a mild, non-
abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe 
the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
•  Never use benzine, thinners, alcohol or 
solvents of any kind, to avoid the possibility of 
discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
•  Use a reasonable amount of care when using 
the unit’s buttons, sliders, or other controls; and 
when using its jacks and connectors. Rough 
handling can lead to malfunctions.
•  When disconnecting all cables, grasp the 
connector itself—never pull on the cable. This 
way you will avoid causing shorts, or damage to 
the cable’s internal elements.
•  This instrument is designed to minimize 
the extraneous sounds produced when it’s 
played. However, since sound vibrations can 
be transmitted through  oors and walls to a 
greater degree than expected, take care not 
to allow these sounds to become a nuisance 
others nearby.
•  When you need to transport the unit, pack it 
in shock-absorbent material. Transporting the 
unit without doing so can cause it to become 
scratched or damaged, and could lead to 
malfunction.
•  When you operate the cymbal arm, please be 
careful not to get your  ngers pinched between 
the movable part and the panel. In places where 
small children are present, make sure that an 
adult provides supervision and guidance.
•  The rubber portion of the striking surface is 
treated with a preservative to maintain its 
performance. With the passage of time, this 
preservative may appear on the surface as a 
white stain, or reveal how the pads were struck 
during product testing. This does not a ect the 
performance or functionality of the product, 
and you may continue using it with con dence.
•  Continuous playing may cause dis-coloration 
of the pad, but this will not a ect the pad’s 
function.
•  In the interest of product improvement, the 
speci cations and/or appearance of this unit are 
subject to change without prior notice.
Intellectual Property Right
•  Roland and V-Drums are either registered 
trademarks or trademarks of Roland 
Corporation in the United States and/or other 
countries.
•  Company names and product names appearing 
in this document are registered trademarks or 
trademarks of their respective owners.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US (Proposition 65)
USING THE UNIT SAFELY
IMPORTANT NOTES
English
安全上のご注意
使用上のご注意
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないことは
しないでください。故障の原因にな
ります。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店またはローランド
お客様相談センターに相談してくだ
さい。
警告
次のような場所で使用や保管はしない
• 温度が極端に高い場所(直射日光
の当たる場所、暖房機器の近く、
発熱する機器の上など)
• 水気の近く(風呂場、洗面台、濡
れた床など)や湿度の高い場所
• 湯気や油煙が当たる場所
• 塩害の恐れがある場所
• 雨に濡れる場所
• ほこりや砂ぼこりの多い場所
• 振動や揺れの多い場所
火災・感電・傷害を防止するには
取り扱いを誤った場合に、使用者
が傷害を負う危険が想定される場
合および物的損害のみの発生が想
定される内容を表しています。
※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大
損害を表しています。
取り扱いを誤った場合に、使用者が
死亡または重傷を負う可能性が想定
される内容を表しています。
警告
注意
注意の意味について警告と 図記号の例
●は、強制(必ずすること)を表しています。
具体的な強制内容は、●の中に描かれています。
左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜く
こと」を表しています。
 は、注意(危険、警告を含む)を表しています。
具体的な注意内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表
しています。
 は、禁止(してはいけないこと)を表しています。
具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「分解禁止」を表しています。
設置について
• 直射日光の当たる場所や発熱する機器の近
く、閉め切った車内などに放置しないでくだ
さい。変形、変色することがあります。
• 極端に温湿度の違う場所に移動すると、内部
に水滴が付く(結露する)ことがあります。
そのまま使用すると故障の原因になります。
数時間放置して、結露がなくなってから使用
してください。
• 本機の上にゴム製品やビニール製品を長時間
放置しないでください。変形、変色すること
があります。
• 本機にシールなどを貼らないでください。は
がす際に外装の仕上げを損なうことがあり
ます。
• 本機の上に液体の入った容器などを置かない
でください。また、表面に付着した液体は、
速やかに乾いた柔らかい布で拭き取ってくだ
さい。
お手入れについて
• 通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きする
か、固く絞った布で汚れを拭き取ってくださ
い。汚れが激しいときは、中性洗剤を含んだ
布で汚れを拭き取ってから、柔らかい布で乾
拭きしてください。
• 変色や変形の原因となる、ベンジン、シン
ナー、アルコール類は使用しないでください。
修理について
• お客様が本機または付属品を分解(取扱説明
書に指示がある場合を除く)、改造された場
合、以後の性能について保証できなくなりま
す。また、修理をお断りする場合もあります。
• 当社では、本機の補修用性能部品(製品の機
能を維持するために必要な部品)を、製造打
切後 6 年間保有しています。この部品保有期
間を修理可能の期間とさせていただきます。
なお、保有期間を過ぎたあとでも、故障箇所
によっては修理可能の場合がありますので、
お買い上げ店、またはローランドお客様相談
センターにご相談ください。
その他の注意について
• 故障の原因になりますので、ボタン、つまみ、
入出力端子などに過度の力を加えないでくだ
さい。
• ケーブルを抜くときは、ショートや断線を防
ぐため、プラグ部分を持って引き抜いてくだ
さい。
• 本機は、演奏時の打撃音を小さくする設計に
なっていますが、床や壁を通じての振動は意
外によく伝わります。特にヘッドホン使用時
の演奏は、隣近所に迷惑がかからないように
注意しましょう。
• 輸送や引っ越しをするときは、本機を緩衝材
などで十分に梱包してください。そのまま移
動すると、傷、破損、故障の原因になります。
• 本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄する
ときは、各地域のゴミの分別基準に従ってく
ださい。
• シンバル・アームを操作するときは、可動部
と本体の間に指をはさまないように注意して
ください。お子様のいる場所で使用する場合
は、必ず大人のかたが監視/指導してくだ
さい。
• 打面部のゴム部品には、性能維持のために劣
化防止剤などを塗布してあります。時間経過
に伴い、これらの添加剤が表面に現れて、白
く汚れたように見えたり、製品検査時のス
ティック痕が見えたりする場合があります
が、製品の性能や機能には影響ありませんの
で、安心してお使いください。
• ご使用の年月とともに、パッドのゴム表面が
変色することがありますが、使用上影響はあ
りません。
• 製品の仕様や外観は、改良のため予告なく変
更することがあります。
知的財産権について
• Roland、V-Drums は、日本国およびその他
の国におけるローランド株式会社の登録商標
または商標です。
• 文中記載の会社名及び製品名は、各社の登録
商標または商標です。
注意
指定のスタンドのみ使用する
本機は、TD-1KV または TD-1K とのみ、
組み合わせて使用できるよう設計され
ています。他の製品と組み合わせて使
うと、不安定な状態となって落下や転
倒を引き起こし、けがをする恐れがあります。
上に乗ったり、重いものを置いたりしない
転倒や落下によって、けがをする恐れ
があります。
指などをはさまないように注意する
下記の可動部を操作するときは、指な
どをはさまないように注意してくださ
い。必ず大人のかたが操作してくだ
さい。
• アーム
小さな部品はお子様の手の届かないとこ
ろに置く
下記の部品はお子様が誤って飲み込ん
だりすることのないよう手の届かない
ところへ保管してください。
• 取りはずしが可能な部品
ネジ
専用接続ケーブルのキャップ
警告
スタンドへ設置するときの注意
取扱説明書の指示どおりに設置して
ください。
正しく設置しないと、不安定な状態
となって落下や転倒を引き起こし、
けがをする恐れがあります。
異物や液体を入れない、液体の入った容
器を置かない
本機に、異物(燃えやすいもの、硬貨、
針金など)や液体(水、ジュースなど)
を絶対に入れないでください。また、
この機器の上に液体の入った容器(花
びんなど)を置かないでください。
ショートや誤動作など、故障の原因
となることがあります。
お子様がけがをしないように注意する
お子様のいる場所で使用する場合や
お子様が使用する場合、必ず大人の
かたが、監視/指導してあげてくだ
さい。
落としたり、強い衝撃を与えたりしない
破損や故障の原因になります。
©2014ローランド株式会社本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
日本語
以下の指示を必ず守ってください
SICHERER BETRIEB DES GERÄTES
WICHTIGE HINWEISE
WARNUNG
Nicht selbst auseinanderbauen oder modi zieren
Führen Sie keine Vorgänge aus, zu denen 
Sie in der Bedienungsanleitung nicht 
aufgefordert wurden. Anderenfalls 
können Fehlfunktionen auftreten.
Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen
Wenden Sie sich bei allen Reparaturen 
an Ihren Fachhändler, ein Roland Service 
Center in Ihrer Nähe oder an einen der 
autorisierten Roland-Vertriebspartner, 
die unter „Informationen“ aufgeführt 
sind.
WARNUNG
Das Gerät nicht unter den folgenden 
Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern
•  Extreme Temperaturen (z. B. direktes 
Sonnenlicht in einem geschlossenen 
Fahrzeug, in der Nähe einer 
Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
•  Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, 
nasse Fußböden)
•  Dampf oder Rauch
•  Hoher Salzgehalt in der Luft
•  Regen
•  Staub oder Sand
•  Starke Vibrationen oder Erschütterungen
WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei Aufstellen dieses Geräts auf 
einem Ständer
Folgen Sie den Anweisungen in der 
Bedienungsanleitung, wenn Sie das 
Gerät auf einem Ständer platzieren. 
Bei einer nicht ordnungsgemäßen 
Aufstellung kann der Ständer umkippen, 
das Gerät herunter fallen und ggf. Verletzungen zur 
Folge haben.
Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das 
Gerät vermeiden und keine Behälter mit Flüssigkeiten 
auf das Gerät stellen
Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit 
Flüssigkeiten gefüllten Behälter (z. B. 
Blumenvasen) ab. Achten Sie darauf, dass 
in das Gerät keine Fremdkörper (z. B. 
brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) 
oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) 
eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, 
Fehlfunktion oder sonstigen Störungen 
führen.
Achten Sie darauf, Kinder vor Verletzungen zu schützen
Stellen Sie sicher, dass immer eine 
beaufsichtigende erwachsene Person 
anwesend ist, wenn dieses Gerät in der 
Nähe von Kindern verwendet wird oder 
ein Kind das Gerät bedient.
Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen
Anderenfalls können Schäden oder 
Fehlfunktionen auftreten.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung als Druck oder elektronische Datei, als Ganzes oder in Teilen nur mit schriftlicher Genehmigung der ROLAND CORPORATION.
Deutsch
Über die Hinweise   WARNUNG und   ACHTUNG
Über die Symbole
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
 WARNUNG
Wird für Anweisungen verwendet, die 
den Anwender vor Lebensgefahr oder 
der Möglichkeit schwerer Verletzungen 
bei falscher Anwendung des Geräts 
warnen sollen.
 ACHTUNG
Wird für Anweisungen verwendet, die 
den Anwender vor Verletzungsgefahr 
oder der Möglichkeit von 
Sachbeschädigung bei falscher 
Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden 
Schäden oder andere unerwünschte 
Auswirkungen bezeichnet, die 
sich auf Haus/Wohnung und die 
darin enthaltene Einrichtung sowie 
Nutz- oder Haustiere beziehen.
Das Symbol   weist den Anwender auf wichtige Anweisungen 
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols 
ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im 
Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine 
Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol   weist den Anwender auf Vorgänge hin, die 
niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher 
Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung 
innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten 
Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinander 
genommen werden darf.
Das Symbol   weist den Anwender auf Vorgänge hin, die 
ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt 
werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu 
erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es 
hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
ACHTUNG
Nur den empfohlenen Ständer verwenden
Verwenden Sie dieses Gerät nur in 
Verbindung mit den von Roland 
angegebenen Produkten (TD-1KV oder 
TD-1K). Bei Benutzung in Kombination 
mit anderen Produkten kann das Gerät aufgrund 
einer instabilen Konstruktion herunter fallen und 
ggf. Verletzungen zur Folge haben.
Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren Objekte 
darauf abstellen
Anderenfalls riskieren Sie Verletzungen 
durch Umkippen oder Herunterfallen 
des Geräts.
•  Nicht die Hände bzw. Finger verletzen
Wenn Sie die nachfolgend angegebenen, 
beweglichen Teile anfassen, achten 
Sie darauf, sich nicht die Hände bzw. 
Finger zu verletzen. Kinder sollten 
diese beweglichen Teile nur unter 
Aufsicht einer erwachsenen Person anfassen.
• Stange
Kleine Teile von Kindern fernhalten
Die folgenden Teile könnten 
verschluckt werden und sind außerhalb 
der Reichweite kleiner Kinder 
aufzubewahren:
•  Mitgelieferte Teile
Schrauben
Kappe des speziellen Verbindungskabels
Aufstellung
•  Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht 
aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, 
lassen Sie es nicht in einem geschlossenen 
Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst 
keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige 
Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen 
des Geräts führen.
•  Wenn das Gerät bei einem Transport 
aus kalter/trockener Umgebung in eine 
feucht-warme Umgebung gelangt, können 
sich Wassertröpfchen (Kondensation) im 
Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder 
Fehlfunktionen auftreten, wenn Sie versuchen, 
das Gerät unter diesen Bedingungen zu 
betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen 
Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis das 
Kondensat vollständig verdampft ist.
•  Lassen Sie Gummi, Vinyl oder ähnliche Materialien 
nicht längere Zeit auf diesem Gerät liegen. 
Solche Gegenstände können Verformungen oder 
Verfärbungen am Gerät hervorrufen.
•  Kleben Sie keine Aufkleber, Abziehbilder oder 
Ähnliches auf das Instrument. Beim Ablösen 
solcher Materialien vom Instrument kann die 
Ober äche beschädigt werden.
•  Stellen Sie auf diesem Gerät keine Behälter oder 
sonstigen Gegenstände ab, die Flüssigkeiten 
enthalten. Wurden Flüssigkeiten auf der 
Ober äche des Geräts verschüttet, wischen Sie 
sie umgehend mit einem weichen, trockenen 
Tuch ab.
Wartung
•  Zur normalen Reinigung wischen Sie das Gerät 
mit einem weichen, trockenen oder leicht mit 
Wasser angefeuchteten Tuch ab. Zur Entfernung 
von hartnäckigem Schmutz verwenden Sie ein 
Tuch, das Sie in einer milden, nicht scheuernden 
Seifenlösung getränkt haben. Wischen Sie 
sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch 
nach.
•  Verwenden Sie kein Benzin oder 
Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige 
Lösemittel, um Verfärbungen und/oder 
Verformungen zu vermeiden.
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
•  Gehen Sie bei der Bedienung der Tasten, Regler 
und anderer Bedienelemente sowie beim 
Anschließen von Kabeln an die Buchsen des 
Geräts vorsichtig vor. Unachtsame Handhabung 
kann zu Fehlfunktionen führen.
•  Fassen Sie beim Anschließen oder Trennen von 
Kabeln immer den Stecker – ziehen Sie nicht am 
Kabel. Auf diese Weise werden Kurzschlüsse und 
Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel 
vermieden.
•  Das Gerät ist so konstruiert, dass beim Spiel nur 
eine minimale Menge von Nebengeräuschen 
erzeugt wird. Jedoch übertragen Fußböden 
und Wände Schallschwingungen in stärkerem 
Maße, als gemeinhin angenommen. Achten Sie 
deshalb– insbesondere bei Verwendung eines 
Kopfhörers– darauf, Ihre Nachbarn nicht durch 
Nebengeräusche zu stören.
•  Wenn Sie das Gerät transportieren, verpacken 
Sie es in stoßabsorbierendem Material. Wenn 
Sie das Gerät ohne Schutz transportieren, kann 
es verkratzt oder so beschädigt werden, dass es 
nicht mehr funktioniert.
•  Wenn Sie die Cymbal-Stange befestigen bzw. 
entfernen, achten Sie darauf, sich nicht die 
Hände bzw. Finger zu verletzen. Kinder sollten 
die Cymbal-Stange nur unter Aufsicht einer 
erwachsenen Person anfassen.
•  Der gummierte Teil der Anschlags äche 
ist mit einer Schutzschicht zum Erhalt der 
Leistungsfähigkeit versehen. Im Lauf der Zeit 
kann diese Schutzschicht in Form weißer 
Flecken an die Ober äche gelangen, oder 
die Anschlagsmuster, die beim Produkttest 
verwendet wurden, werden erkennbar. Die 
Leistung oder Funktionalität des Geräts wird 
dadurch nicht beeinträchtigt, und die weitere 
Verwendung ist uneingeschränkt möglich.
•  Nach längerer Verwendung kann es zu einer 
Verfärbung der Pads kommen. Dies wirkt sich 
jedoch nicht auf die Funktion der Pads aus.
•  Änderungen der technischen Daten und des 
Designs sind ohne vorherige Ankündigung 
möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung 
übernommen.
Hinweise zum Copyright und zu den Markennamen
•  Roland und V-Drums sind eingetragene Marken 
bzw. Marken der Roland Corporation in den USA 
und/oder anderen Ländern.
•  Die in diesem Dokument genannten 
Unternehmens- und Produktnamen sind 
eingetragene Marken oder Marken ihrer 
jeweiligen Eigentümer.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
REMARQUES IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune 
modi cation par vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf 
instruction spéci que dans le mode 
d’emploi. Vous risquez sinon de 
provoquer un dysfonctionnement.
Ne réparez pas des pièces et ne les remplacez pas par 
vous-même
Pour toute intervention de maintenance, 
contactez votre revendeur, le centre 
de service Roland le plus proche ou 
un distributeur Roland agréé (voir 
«Informations »).
AVERTISSEMENT
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu 
présentant les caractéristiques suivantes
•  exposé à des températures extrêmes 
(à la lumière directe du soleil dans 
un véhicule fermé, près d’un conduit 
chau é ou sur un dispositif générateur 
de chaleur, par exemple);
•  embué (dans une salle de bains, 
un cabinet de toilette ou sur un sol 
mouillé, par exemple);
•  exposé à la vapeur ou à la fumée;
•  exposé au sel;
•  exposé à la pluie;
•  exposé à la poussière ou au sable;
•  soumis à de fortes vibrations ou secousses.
AVERTISSEMENT
Précautions d’usage concernant le placement du kit 
(perche+cymbale) sur le stand.
Suivez attentivement les instructions 
décrites dans le manuel utilisateur 
lorsque vous placez le kit sur le stand. 
Si l’installation n’est pas faite telle que 
décrite dans le manuel, vous risquez la 
chute de l’unité et/ou de rendre le stand instable, 
ce qui pourrait provoquer des blessures.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides 
pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients 
contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients contenant 
du liquide (des vases à  eurs, par 
exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun 
objet (objets in ammables, pièces de 
monnaie, broches,  ls, etc.), ni aucun 
liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, 
etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous 
risquez de provoquer des courts-circuits 
ou un dysfonctionnement.
Veillez à protéger les enfants contre tout risque de 
blessure
Les adultes doivent toujours exercer une 
surveillance et un accompagnement en 
cas d’utilisation de l’appareil dans des 
endroits où des enfants sont présents ou 
manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à 
des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des 
dommages ou un dysfonctionnement.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
À propos des symboles
À propos des messages de type   AVERTISSEMENT et   ATTENTION
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
 AVERTISSEMENT
Utilisé pour les instructions destinées à 
prévenir les utilisateurs d’un danger de 
mort ou d’un risque de blessure grave en 
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
 ATTENTION
Utilisé pour les instructions destinées à 
prévenir les utilisateurs d’un risque de 
blessure ou de dommages matériels en 
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
* Les dommages matériels font 
référence aux dommages ou autres 
conséquences préjudiciables relatifs au 
domicile et à son ameublement, ainsi 
qu’aux animaux de compagnie.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs sur 
des instructions ou des avertissements importants. 
La signi cation de chaque symbole est déterminée 
par l’image représentée dans le triangle. Le symbole 
présenté à gauche est utilisé pour des précautions, 
des avertissements ou des alertes à caractère général 
signalant des dangers.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs sur des 
manipulations interdites. La manipulation interdite 
est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le 
symbole présenté à gauche indique une interdiction 
de démonter l’appareil.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs sur des 
actions obligatoires. L’action spéci que à e  ectuer 
est indiquée par l’image représentée dans le cercle. 
Le symbole présenté à gauche indique que le cordon 
d’alimentation doit être débranché de la prise.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
Français
Emplacement
•  N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du 
soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils 
qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas 
à l’intérieur d’un véhicule fermé ou ne le 
soumettez de quelque manière que ce soit à des 
températures élevées. Une chaleur excessive 
peut déformer ou décolorer l’appareil.
•  En cas de déplacement d’un endroit vers 
un autre où la température et/ou l’humidité 
sont très di érentes, des gouttelettes d’eau 
(condensation) peuvent se former à l’intérieur 
de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des 
dysfonctionnements ou des dommages si vous 
essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant 
de vous en servir, il convient d’attendre quelques 
heures, jusqu’à ce que la condensation soit 
complètement évaporée.
•  Évitez de déposer du caoutchouc, du vinyle ou 
des matériaux similaires sur l’appareil pendant 
une période prolongée. Ce type de matière peut 
déformer ou décolorer l’appareil.
•  Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies 
ou d’autres objets similaires sur cet instrument. 
Vous risqueriez d’endommager la  nition de 
l’instrument en les décollant.
•  Ne placez pas de récipient ou autre objet 
contenant du liquide sur cet appareil. Si 
jamais du liquide se déversait sur la surface de 
l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un 
chi on doux et sec.
Entretien
•  Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez 
un chi on doux et sec ou un chi on légèrement 
imbibé d’eau. Pour retirer les saletés tenaces, 
utilisez un chi on imprégné de détergent doux 
et non abrasif. Essuyez ensuite méticuleusement 
l’appareil à l’aide d’un chi on doux et sec.
•  N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool 
ou de solvants a n d’éviter tout risque de 
décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
•  Manipulez avec su  samment de précautions 
les boutons, curseurs et autres commandes de 
l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. 
Une manipulation trop brutale peut entraîner 
des dysfonctionnements.
•  Lors du débranchement de tous les câbles, 
prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le 
câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la 
détérioration des éléments internes du câble.
•  Cet instrument est conçu pour minimiser 
les sons parasites produits lors de la frappe. 
Cependant, les vibrations sonores traversent 
plus facilement qu’on se l’imagine les murs et les 
planchers. Veillez donc à ce que votre musique 
ne devienne pas une nuisance pour vos voisins, 
notamment la nuit ou lors de l’utilisation d’un 
casque.
•  Si vous devez transporter l’appareil, emballez-le 
dans des matériaux absorbeurs de choc. Si vous 
négligez cette consigne, l’appareil risque d’être 
rayé ou endommagé, et de ne plus fonctionner 
correctement.
•  Quand vous  xez ou manipulez la perche de 
Cymbale., faites attention de ne pas vous blesser 
les mains ou les doigts. Les enfants doivent 
manipuler la perche de Cymbale uniquement en 
présence d’une personne adulte et responsable.
•  La partie en caoutchouc de la surface de frappe 
est traitée avec un produit de protection a n 
de préserver ses performances. Au  l du temps, 
cet agent peut former une tache blanche en 
surface ou laisser des traces de frappe sur les 
fûts. Cela n’a ecte en rien les performances ou 
la fonctionnalité du produit, et vous pouvez 
continuer à l’utiliser en toute con ance.
•  Une utilisation constante peut entraîner la 
décoloration du pad, mais cela n’a ecte en rien 
sa fonctionnalité.
•  Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les 
caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de 
cet appareil sont sujets à des modi cations sans 
préavis.
Droit de propriété intellectuelle
•  Roland et V-Drums sont des marques déposées 
ou des marques de Roland Corporation aux 
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•  Les noms des sociétés et des produits  gurant 
dans ce document sont des marques déposées 
ou des marques commerciales détenues par 
leurs propriétaires respectifs.
ATTENTION
Utilisez seulement le stand indiqué
Ce kit (cymbale + perche) est conçu 
pour être utilisé  avec des produits 
spec ques (TD-1KV ou TD-1K) fabriqués 
par Roland. Toute utilisation avec 
d’autres produits,  risque de créer un manque 
de stabilité à l’ensemble, et de provoquer des 
blessures éventuelles en cas de chute.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets 
lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil 
bascule ou chute.
•  Faites attention de ne pas vous pincer des doigts.
En manipulant les pièces  suivantes, 
faites attention de ne pas ne pas vous 
pincer des doigts. Il est conseillé qu’un 
adulte s’assure de la bonne mise en 
place de ces pièces.
· Bras (perchette)
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des 
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle 
des pièces indiquées ci-dessous, tenez-
les toujours hors de portée des enfants 
en bas âge.
•  Pièces inclues
Vis
Capuchon du câble de connexion spéciale
Specyfikacje produktu
| Marka: | Roland | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | OP-TD1C | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Roland OP-TD1C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Roland
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Soundmaster
- Gaslock
- HQ Power
- Elektrobock
- Robust
- Orbsmart
- Littelfuse
- Paingone
- Uniden
- Bron-Coucke
- IsoAcoustics
- Selve
- Lund
- Redback Technologies
- Nivona
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025