Instrukcja obsługi Silverline MS129
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline MS129 (3 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
silverlinetools.com
Version date: 12.12.2024
MS129
FR  Mini-cintreuse
DE  Mini-Rohrbieger
ES  Mini tenaza curvatubos
IT  Mini piegatubi
NL  Mini pijpenbuiger
PL Minigiętarkadorur
Mini Pipe Bender  6 - 10mm
EN
Specication
Tube compatibility: 6, 8, 10mm / ¼", 5/16", 3/8" ................................................................................................................................................................................
Bending angle: ..........................................................................................................................................................................................................................0-180°
Dimensions: ....................................................................................................................................................................280 x 65 x 65mm / 11" x 2 9/16" x 2 9/16"
Weight: ........................................................................................................................................................................................................................0.4kg/14.11oz
Mini Pipe Bender Safety
 WARNING: Thistoolisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced,physicalormentalcapabilitiesorlackofexperienceor
knowledgeunlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthetoolbyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenmustbe
supervised to ensure that they do not play with the tool.
• Checktheminipipebenderfordefectsandweararoundmovingparts;thesecomponentsexperiencehighlevelsofforcewheninuse.Itisnot
recommended that the tool is used if excessive wear is shown.
•  Do not place limbs or body parts in the tube bending mechanism, crushing forces could cause injury to the operator or bystanders.
• Springbackwilloccurafterthebendiscomplete.Thelevelofspringbackisdependentonthebendandthetubingmaterialbeingbent.Alwaysallow
compensationforspringbackwhenexecutingabend.
•  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating or using this tool. Do not operate or use the tool while you are tired or under 
theinuenceofdrugs,alcoholormedication.Amomentofinattentionwhileoperatingorusingthetoolmayresultinseriouspersonalinjury.Work
sensiblyatalltimeswithregularbreaksifnecessary.
Product Familiarisation
1.  Pipe Guide
2.  Bending Guide
3.  Bending Die
4.  Short Handle
5.  Long Handle
Intended Use
The Silverline Mini Pipe Bender is a 3-in-1 tube bending tool for use with 6, 8 and 10mm / ¼", 5/16" and 3/8" annealed tubing. Precision bends of up to 
180° are produced using the angle references on the bending guide.
Unpacking Your Tool
• Carefullyunpackandinspectyournewtool.Familiariseyourselfwithallitsfeaturesandfunctions.
• Ensurethatallpartsofthetoolarepresentandingoodcondition.Ifanypartsaremissingordamaged,havesuchpartsreplacedbeforeattemptingto
use this tool.
Before Use
Note: ApplyasuitablegreasegenerouslytotheBendingGuide(2),BendingDie(3),andallsurfacesofthepipethatcomeintocontactwiththePipeBender.
Operation
   WARNING: ALWAYSweareyeprotectionaswellassuitablegloveswhenworkingwiththistool.
Bending instructions
Note:Whenperformingmeasurements,the‘R’and‘L’marksontheBendingDie(3),denotewhetherthebendmeasurementwasperformedfromtheright
ortheleftside,inrelationtothePipeGuide(1).Alignthecorrespondingmarkwiththemeasurementmarkonthetube.
• PositiontheShortHandle(4)clearofobstructiontothetubepath(Fig.I).
•  With the pipe bender upright, place the tube in the size corresponding groove underneath, and parallel to, the Pipe Guide.
• SlowlybringtheShortHandledownwardstoperformthebend.Thebendiscompletewhenthe‘0’markingontheBendingDiealignswiththerequired
angle on the Bending Guide (2).
Note: Excessive pressure on the Bending Die may damage soft tubing.
Maintenance
Cleaning 
• Keepyourtoolcleanatalltimes.Dirtanddustwillcauseinternalpartstowearquickly,andshortenthedevice’sservicelife.Cleanthebodyofyour
machine with a soft brush, or dry cloth.
Storage
•  Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children.
Contact
Fortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222.
Web: www.silverlinetools.com
UK Address:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,UnitedKingdom
EU Address:ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,TheNetherlands
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Distorted bend
Tube diameter is not compliant
Checkthetubeisplacedinthegroove
correspondingtotheworkpiecediameter
BladeBendingDie(3)isnotsufciently
greased
Generously grease the Bending Guide (2) and 
Bending Die prior to use
FR
Consignes de sécurité relatives aux mini-cintreuses
  AVERTISSEMENT :ceproduitn’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)ayantdescapacitésphysiquesoumentalesréduites,
oun’ayantpaslaconnaissanceoul’expériencerequise,àmoinsd’êtresouslasupervisiond’unepersonneresponsabledeleursécuritéoud’avoirreçules
instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec ce produit.
• Vériezquelamini-cintreuseneprésentepasdedéfautsoud'usureauniveaudespiècesmobiles;cesélémentssontsoumisàuneforceimportante
lorsqu'ilssontutilisés.Iln'estpasrecommandéd'utiliserl'outils'ilprésenteuneusureexcessive.
• Neplacezpasdemembresoudepartiesducorpsdanslemécanismedecintragedutube,lesforcesd'écrasementpourraientcauserdesblessuresà
l'opérateurouauxpersonnesprésentes.
• Unretour"élastique"seproduitaprèslanducintrage.Leniveauderetourdépendducintrageetdumatériaudutubecintré.Ilfauttoujoursprévoirune
margedecompensationpourleretourélastiquelorsdel'exécutiond'uncintrage.
• Restezvigilant,regardezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousutilisezcetoutil.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéou
sousl'inuencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Unmomentd'inattentionlorsdufonctionnementoudel'utilisationdel'outilpeutentraîner
desblessuresgraves.Travaillezdemanièreraisonnableàtoutmoment,enfaisantdespausesrégulièressinécessaire.
Descriptif du produit
1.  Guide-tube
2.  Guide de cintrage
3.  Matrice de cintrage
4.  Poignée courte
5.  Poignée longue
Usage conforme
Lamini-cintreuseSilverlineestunoutildecintragedetubes3-en-1,àutiliseravecdestubesrecuitsde6mm(¼"),8mm(5/16")et10mm(3/8").Des
cintragesdeprécisionjusqu'à180˚sontréalisésàl'aidedesanglesderéférenceprésentssurleguidedecintrage.
Déballage
• Déballezleproduitavecsoin.Familiarisez-vousavectouteslescaractéristiquesduproduit.
• Assurez-vousquetouteslespiècessontprésentesetenbonétat.Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,faites-lesréparerouremplaceravant
d’utiliserl'appareil.
Avant utilisation
Remarque : appliquezunequantitédegraisseappropriéesurleguidedecintrage(2),lamatricedecintrage(3)ettouteslessurfacesdutuyauquientrent
en contact avec la cintreuse de tuyaux. 
Instructions d’utilisation
  AVERTISSEMENT :portezTOUJOURSdesprotectionsoculairesetdesgantsadaptéslorsquevoustravaillezaveccetoutil.
Instructions de cintrage
Remarque :lorsdesmesures,lesrepères"R"et"L"surlamatricedecintrage(3)indiquentsilamesureducintrageaétéeffectuéeducôtédroitouducôté
gauche,parrapportauguide-tube(1).Alignezlerepèrecorrespondantaveclerepèredemesuresurletube.
• Positionnezlapoignéecourte(4)defaçonàcequ'ellenegênepaslepassagedutube(Fig.I).
• Lacintreuseétantenpositionverticale,placezletubedanslarainurecorrespondantàlataillesousleguide-tubeetparallèlementàcelui-ci.
• Amenezlentementlapoignéecourteverslebaspoureffectuerlecintrage.Lecintrageestterminélorsquelerepère"0"delamatricedecintrages'aligne
surl'anglerequissurleguidedecintrage(2).
Remarque : une pression excessive sur la matrice de cintrage peut endommager les tubes souples.
Entretien
Nettoyage 
• Gardezl'appareilpropreenpermanence.Lapoussièreetlasaletéprovoquentl’usurerapidedesélémentsinternesdel’appareil,cequiréduitsa
durabilité.Utilisezunebrossesoupleouunchiffonsecpourlenettoyageducorpsdel'appareil.
Rangement
•  Rangez cet appareil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacterau(+44)1935382222.
Site web : www.silverlinetools.com
Adresse (GB) :ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Royaume-Uni.
Adresse (UE) : ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,Pays-Bas.
En cas de problème
Problème SolutionCause possible
Cintragedéformé
Lediamètredutuben'estpasconforme
Vériezqueletubeestplacédanslarainure
correspondantaudiamètredelapièce.
Lamatricedecintrage(3)n'estpas
sufsammentgraissée
Graissez généreusement le guide de 
cintrage (2) et la matrice de cintrage avant 
de les utiliser.
Caractéristiques techniques
Compatibilité: ..................................................................................................................................................Tubes de 6 mm (¼"), 8 mm (5/16") et 10 mm (3/8")
Angledecintrage: 0à180° ...................................................................................................................................................................................................................
Dimensions : 280 x 65 x 65 mm (11" x 2 9/16" x 2 9/16") ..................................................................................................................................................................
Poids : ...................................................................................................................................................................................................................0,4kg(14,11onces)
Description of Symbols / Description des symboles / Symbolerklärung / Descripción de los símbolos  
Descrizione dei simboli / Beschrijving van de symbolen / Opis symboli
Theratingplateonyourtoolmayshowsymbols.Theserepresentimportantinformationabouttheproductorinstructionsonitsuse./Laplaquesignalétiquegurantsurvotreproduitpeutprésenterdessymboles.Cessymbolesconstituentdesinformationsimportantes
relativesauproduitoudesinstructionsconcernantsonutilisation./AufdemTypenschilddesWerkzeugssindmöglicherweiseSymboleabgebildet.SievermittelnwichtigeInformationenüberdasProduktoderdienenalsGebrauchsanweisung./Lossiguientessímbolospueden
aparecerenlaplacadecaracterísticasdesuherramienta.Estossímbolosrepresentaninformaciónimportantesobreelproductooinstruccionesrelativasasuuso./Latarghettasulvostroprodottopuòmostraresimboli.Questirappresentanoimportantiinformazionisulprodotto
oistruzionisulsuoutilizzo./Ophettypeplaatjevanuwproductkunnensymbolenvoorkomen.Dezevertegenwoordigenbelangrijkeinformatiemetbetrekkingtothetproductofinstructiesmetbetrekkingtothetgebruikervan./Tabelaznamionowazawierasymboledotyczące
narzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.
EN FR DE ES IT NL PL
Wear hearing protection 
Wear eye protection 
Wear breathing protection
Wear head protection
Port de protections auditives  
Port de protections oculaires 
Port de protections 
respiratoires 
Portducasque
Gehörschutztragen
Schutzbrille tragen
Atemschutztragen
Kopfschutz tragen
Lleveprotecciónauditiva
Lleveprotecciónocular
Lleveprotecciónrespiratoria
Lleve un casco de seguridad
Indossareunaprotezioneacustica
Indossareunaprotezionepergliocchi
Indossareunaprotezionerespiratoria
Indossareuncascoprotettivo
Draag gehoorbescherming 
Draag een veiligheidsbril
Draageenstofmasker
Draag een veiligheidshelm
Należynosićśrodkiochronysłuchu
Należynosićokularyochronne
Należynosićśrodkiochronydróg
oddechowych
Należyużywaćkaskuochronnego
Wear hand protection Port de gants Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de seguridad Draag handschoenenIndossaunaprotezioneperlemani Należynosićrękawiceochronne
Read instruction manual. Lire le manuel d’instructions
Bedienungsanleitung sorgfältig 
lesen
Lea el manual de 
instrucciones
Leggere il manuale di istruzioni Lees de handleiding Przeczytajinstrukcjęobsługi
Manual available online
Manuel d’instructions 
disponible en ligne
Gebrauchsanweisung Online 
verfügbar
Manual disponible online Manuale disponibile online
Handleiding online 
beschikbaar
Instrukcjaobsługidostępna
online
WARNING: Moving parts 
can cause crush and cut 
injuries.
AVERTISSEMENT : les 
piècesmobilespeuvent
occasionner des écrasements 
et coupures.
WARNUNG!RisikovonQuetsch-
und Schnittverletzungen durch 
bewegliche Teile!
ADVERTENCIA: Los 
mecanismosmóvilesdeesta
herramienta pueden causar 
cortes y lesiones personales.
AVVERTENZA: le parti in movimento 
possono provocare lesioni da 
schiacciamento e tagli.
WAARSCHUWING: 
Bewegendedelenkunnen
ernstigletselveroorzaken.
OSTRZEŻENIE: Ruchomeczęści
mogąspowodowaćobrażenia
ciaławpostacizmiażdżeńi
ranciętych.
Environmental Protection  
Waste electrical products 
should not be disposed 
of with household waste. 
Please recycle where 
facilitiesexist.Checkwith
your local authority or 
retailer for recycling advice.
Protection de 
l’environnement 
Les outils et appareils 
électriquesusagésne
doivent pas être jetés avec les 
orduresménagères.Veuillez
les recycler dans les centres 
prévusàceteffet.Pourplus
d'informations,veuillez
contacter votre municipalité 
ou point de vente.
Umweltschutz 
Elektrowerkzeugedürfennicht
überdenHaushaltsmüllentsorgt
werden.NachMöglichkeit
bitteüberentsprechende
Einrichtungen entsorgen. 
LassenSiesichbezüglichder
sachgemäßen Entsorgung von 
Elektrowerkzeugenvonder
zuständigenBehördeoderdem
Händler beraten.
Protección 
medioambiental 
Los productos eléctricos 
usados no se deben mezclar 
con la basura convencional. 
Están sujetos al principio 
de recogida selectiva. 
Soliciteinformaciónasu
ayuntamiento o distribuidor 
sobre las opciones de 
reciclaje.
Protezione ambientale 
Iriutidiprodottielettricinon
devono essere smaltiti insieme ai 
riutidomestici.Sipregadiriciclare
doveesistonostrutture.Vericare
conleautoritàlocalioconilvostro
rivenditore per consigli  sul riciclaggio.
Milieubescherming 
Elektrischeproductenmogen
niet met het normale huisvuil 
wordenweggegooid.Indien
demogelijkheidbestaat,dient
u het product te recyclen. Vraag 
deplaatselijkeautoriteiten
ofwinkelieromadvies
betreffende recyclen.
Ochrona środowiska 
Nienależywyrzucaćzużytych
produktówelektrycznychwrazz
odpadamikomunalnymi.Jeśli
jesttomożliwe,należyprzekazać
produktdopunkturecyklingu.
Wceluuzyskaniawskazówek
dotyczącychrecyklingunależy
skontaktowaćsięzwładzami
lokalnymilubsprzedawcą.
Caution! Attention! Achtung,Gefahr! Attenzione! Uwaga!¡Peligro! Voorzichtig!
1 5
2 3
4
EN  Short handle
FR  Poignée courte
DE  Kurzer Griff
ES  Mango corto
IT  Impugnaturacorta
NL  Korte hendel
PL  Krótkiuchwyt
EN  Pipe guide
FR  Guide-tube
DE  Rohrführung
ES  Guíaparatubos
IT  Tubo guida
NL  Pijpgeleiding
PL  Prowadnica rury
Fig. I / Abb. I / Rys. I
Specyfikacje produktu
| Marka: | Silverline | 
| Kategoria: | Nie skategoryzowane | 
| Model: | MS129 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline MS129, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nie skategoryzowane Silverline
                        
                         6 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Nie skategoryzowane
- Electro Harmonix
- CRUX
- Needit
- NeoMounts
- Legrand
- Qu-Bit
- Ambient
- Gamdias
- Zotac
- Radial Engineering
- Troy-Bilt
- InSinkErator
- Sharp
- Fellowes
- Walrus Audio
Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025