Instrukcja obsługi Smartwares RM640K
                    Smartwares
                    
                    czujnik dymu
                    
                    RM640K
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smartwares RM640K (4 stron) w kategorii czujnik dymu. Ta instrukcja była pomocna dla 36 osób i została oceniona przez 18.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
INTENDED USE: FIRE SAFETY 
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
-  Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response 
 delay(responsetime)andPerformanceunderrecondition
-  Operational reliability
-  Tolerance to supply voltage
-  Durability of operational reliability and response delay, 
  temperature resistance
-  Durability of operational reliability, vibration resistance
-  Durability of operational reliability, humidity resistance
-  Durability of operational reliability, corrosion resistance
-  Durability of operational reliability, electrical stability
EN Heat detector / Manual
service.smartwares.eu/dop and follow the instructions.
DE Hitzemelder / Gebrauchsanweisung
service.smartwares.eu/dop und folgen Sie den Anweisungen.
PL Czujnik ciepła / instrukcje
service.smartwares.eu/dopipostępujzgodniezinstrukcjami.
RM640K
Conform with
EN 5446-2:2003
     GENERAL INFORMATION
     Thank you for purchasing this
     Smartwares heat alarm device! 
     Please read these instructions
carefully before using the smoke alarm device. 
Retain this information in a safe and easily 
accessible place for future use and maintenance. 
If you have any questions or if you are looking 
for additional information about your smoke 
alarm device, please visit our website service.
smartwares.eu.
Make/model number : Smartwares RM640K
Description : This fire alarm reacts on heat, this 
means that the temperature of the air is conti-
nuously checked. The alarm does not detect heat, 
gas or fire but activates when the temperature 
reaches a certain value. The advantage of this fire 
alarm compared to a smoke alarm device is that 
it is extremely convenient for installation in kit-
chens or in spaces where people smoke. In these 
spaces a common smoke alarm device would 
often give a false alarm. The heat alarm gives an 
alarm at an early stage when correctly installed 
and maintained. In case of a fire, this can give you 
the extra seconds needed to leave your house 
and to call the fire brigade. The alarm is designed 
to detect fire, not to prevent fire. This apparatus 
contains a 3V DC CR14250 lithium battery with a 
lifetime of 10 year.
Function : Heat alarm device intended to alert 
the persons present near a fire/fire heat, to give 
them time to react properly to the danger.
Scope of application : Heat alarm device for 
buildings with residential function.
Caution : The alarm is designed in order to 
detect heat; it cannot prevent a fire!
Caution : The heat alarm may not be painted 
or covered because this may cause loss of 
functionality.
Caution : Using a heat alarm is part of your fire 
protection, just as fire extinguishers, emergency 
ladders, ropes, but also your choice in the use of 
building materials for renovation. A heat alarm 
is not suitable as a fire safety device unless it 
is part of a planned fire safety system which 
should always include (connected) smoke alarms. 
Always ensure that there is an evacuation plan 
and discuss this with your children. Ensure that 
each room can be left without opening the door, 
e.g. by the window. If there is any question as to 
the cause of an alarm, it should be assumed that 
the alarm is due to an actual fire and the dwelling 
evacuated immediately.
Warning : Heat alarm devices must be replaced 
no later than 10 years after initial activation. Fill 
out the activation date on the rating label on the 
product and mark the replacement date in your 
calendar. Please register for free reminders at 
smartreminder.eu.
INITIAL ACTIVATION
Before mounting this heat alarm device, it is 
important to activate and test the apparatus. 
Activate and test the heat alarmdevice as follows: 
Detector will be activated when it is mounted 
on the base plate. Press and hold the test button 
(see image 1) until an alarm signal sounds and 
release. If the alarm signal does not sound after 
pressing the test button, the heat alarm device 
is not working properly and the advice of Smart-
wares should be sought.
MOUNTING
To mount the heat alarm device, fix the base 
plate with the screws supplied and gently tighten 
the alarm onto the base plate (see image 2). You 
can also use the Smartwares universal moun-
ting kit RMAG3 instead of the included screws, 
please refer to the relevant manual for this. 
Pay close attention to below siting recommenda-
tions to guarantee optimal performance of your 
heat alarm device. After installing the heat alarm 
device, always test its functionality by using the 
test button.
Warning: To prevent injury, this apparatus must 
be securely attached to the ceiling in accordance 
with the installation instructions.
Warning: Heat alarm devices should be installed 
in such a way that they can be reached unimpe-
ded by the fire heat, so that fires can be
detected reliably in the development phase.
Warning: Requirements for smoke and heat 
alarm devices vary from state to state and from 
region to region. Always check the relevant
requirements in your area with your local 
authorities!
How many heat alarm devices?
Place a heat alarm near possible fire sources 
such as:
•  Kitchen area
•  Generator room
•  Living room with wooden stove burner
•  Garage area
•  Washing and drying area
Additional heat alarms increase your security.
Please visit our website service.smartwares.eu for 
more detailed advice.
Where to mount a heat alarm device?
•  Centered at ceiling of the room or close to 
  the possible source of the flames
•  Max height: 6m
•  Min 50 cm distance to walls/ barriers
Where not to mount your heat alarm device?
•  Closer than 50 cm to light sources/electrical 
 sources;
•  Locations that are difficult to reach and
  impede the accessibility of the test button, 
  battery replacement and maintenance
ALARM SILENCE / HUSH MODE
When the heat alarm devices gives an alarm, 
please verify the cause of the alarm first. If requi-
red, the heat alarm device can be placed into
hush mode by pressing the test button. During 
hush mode the LED will flash every 8 seconds to 
indicate the heat alarm device is in hush mode.
Please remove the heat or cause of the alarm and 
after 10 minutes the heat alarm will automatically 
reset to normal mode. If the cause of the alarm 
is still present the heat alarm device will give an 
alarm again.
EMPTY BATTERY SIGNAL
If the battery is running low, the heat alarm 
device will indicate this with an audible “beep”. 
This indicator sounds continually with intervals of
35-45 seconds for at least 30 days. The empty 
battery indication can be overruled for 8-10 
hours by pressing the test button, allowing you 
to finish your sleep and still be protected from 
heat. The alarm can be deactived by removing 
the heat alarm from the mounting base.
MAINTENANCE
Testing : We highly recommend you to test the 
functionality of your heat alarm device every 
month to check if the heat alarm is functioning
correctly and to ensure the full lifetime of the 
battery. Press and hold the test button until an 
alarm signal sounds. The signal stops once the
button is released. If the alarm signal does not 
sound after pressing the test button, the heat 
alarm device is not working properly and the 
advice of Smartwares should be sought.
Warning : Do not use an open flame to test your 
heat alarm device, this could damage the appara-
tus or ignite combustible materials and start a
fire.
Cleaning : For optimal performance, the heat 
alarm device must be dusted and vacuumed 
every six months. Do not touch the inside of the
heat alarm device with the nozzle of the vacuum 
cleaner. Always test the functionality of the 
apparatus after cleaning by pressing the test 
button. Please register for free reminders at 
smartreminder.eu
TROUBLE SHOOTING
•  If no sound is heard when testing the heat  
  alarm, please make sure the alarm is tightened
  on the base correctly.
•  Smartwares can never be made liable for loss 
  and/or damage of whatever nature, including 
  incidental and/or consequential loss, arising 
  from the fact that the signal from the heat 
  alarm did not sound during heat or fire.
TECHNICAL DATA
• Heat sensivity: 54-70°C         • Battery type : Lithium DC3V CR14250 
• Battery replaceable : No         • Battery lifetime : 10 year 
•  Lifetime device : 10 year                  •  Operating temperature : 4 ~ 38 °C
•  Operating humidity : 10 ~ 95 %           •  Alarm volume : >85dB at 3m 
• Mounting type : Ceiling         • Detection area : Max 40m2 
• Pause function : Yes           • Installation in LAV : No
          : For indoor use only
                    : Please read manual before use, and store it carefully for future use
            and maintenance
Condition       LED             Sound
Normal operation       Flashes every 30-34 seconds    None
Testing        Flashes rapidly        Quick beeps  
Alarm         Flashes rapidly        Quick beeps
Hush mode      Flashes every 8 seconds    None
Let me sleep mode      Flashes every 8 seconds        None
Low battery indication   Flashes every 30-34 seconds    1 short beep every 34 seconds
Malfunction            Flashes every 30-34 seconds    1 short beep every 34 seconds
EN  Turn to left to open,
  turn to right to close.
DE  ImUhrzeigersinndrehenumzuöffnen,
 gegenumzuschließen.
PLSkręcićwlewo,abyotworzyć,
 poprawejstronie,abyzamknąć.
EN   Mounting type ceiling 
DE MontageartDecke
PL Rodzajmontażusut
- BATTERY NOT REPLACEABLE -
- BATTERY NOT REPLACEABLE -
EN DE PL
     ALLGEMEINE INFORMATIONEN
          Vielen Dank, dass Sie sich für einen
     Hitzemelder von Smartwares
     entschieden haben! Bitte lesen Sie 
vor der Inbetriebnahme des Hitzemelders die 
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren 
Sie dieses Dokument zum späteren Nachschla-
gen und für Wartungszwecke an einem sicheren 
und leicht zugänglichen Ort auf. Antworten auf
eventuelle Fragen und weitere Informationen 
zu Ihrem Hitzemelder finden Sie auf unserer 
Homepage service.smartwares.eu.
Fabrikations-/Modellnummer :
Smartwares RM640K
Beschreibung : Der Brandmelder reagiert auf 
Hitze. Das Gerät misst konstant die Temperatur 
der Raumluft. Das Gerät ist nicht geeignet, die
Quelle einer Hitzeentwicklung zu lokalisieren. 
Hitzemelder können im Vergleich zu Rauch-
meldern problemlos im Küchenbereich und in 
Raucherbereichen eingesetzt werden. In den 
genannten Bereichen würden Rauchmelder feh-
lerhaft auslösen. Hitzemelder lösen bei korrekter
Montage und regelmäßiger Wartung sehr früh-
zeitig einen Alarm aus. Im Brandfall gewinnen Sie 
somit zusätzliche Reaktions- und Rettungszeit.
Das Gerät dient ausschließlich der Erkennung 
einer Hitzeentwicklung und ist nicht geeignet, 
einen Brand zu verhindern. Das Gerät arbeitet 
mit einer Lithiumbatterie Typ 3V DC CR14250. Die 
Lebensdauer der Batterie liegt bei zehn Jahren.
Funktion : Der Hitzemelder dient im Brandfall 
bzw. im Falle starker Rauchentwicklung 
zur Alarmierung aller Personen, die sich in 
unmittelbarer Nähe befinden. Den Personen 
im Gefahrenbereich soll auf diese Weise Zeit 
verschafft werden, angemessen auf die Gefahr 
zu reagieren.
Anwendungsbereich : Hitzemelder für den 
Einsatz in Wohngebäuden.
Vorsicht : Das Gerät dient ausschließlich der 
Erkennung einer Hitzeentwicklung und ist nicht 
geeignet, einen Brand zu verhindern
Vorsicht : Hitzemelder dürfen keinesfalls mit Far-
be angestrichen oder auf irgendeine Art bedeckt 
werden, um die einwandfreie Funktion zu
gewährleisten.
Vorsicht : Hitzemelder sind genauso wie 
Feuerlöschgeräte, Feuerleitern, Rettungsseile 
bis hin zu den gewählten Baumaterialien als 
Bestandteil des jeweiligen Brandschutzkonzepts 
zu betrachten. Hitzemelder sind ausschließlich 
im Verbund mit anderen Brandschutzeinricht-
ungen - insbesondere mit Rauchmeldern - als 
Sicherheitseinrichtung für den Brandfall zu 
betrachten. Erarbeiten Sie einen geeigneten
Evakuierungsplan und besprechen Sie diesen 
auch mit Ihren Kindern. Stellen Sie sicher, dass 
jeder Raum z.B. auch durch ein Fenster statt
durch die Raumtüre verlassen werden kann. 
Auch wenn die Ursache für einen Alarm nicht 
unmittelbar ersichtlich ist: jeder Alarm warnt vor 
einer konkreten Gefahr durch Brand. Verlassen 
Sie im Alarmfall in jedem Fall das Gebäude!
Achtung : Hitzemelder sind alle zehn (10) Jahre 
ab dem Zeitpunkt ihrer Aktivierung zu ersetzen. 
Vermerken Sie das Datum der Aktivierung auf
dem Typschild des Geräts und vermerken Sie den 
Zeitpunkt des fälligen Austauschs in Ihrem Kalen-
der. Registrieren Sie sich für den kostenlose
Erinnerungsdienst auf unserer Homepage 
smartreminder.eu.
AKTIVIERUNG DES GERÄTS
Vor der Montage muss der Hitzemelder aktiviert 
und auf korrekte Funktion geprüft werden. Akti-
vieren und Prüfen Sie den Hitzemelder wie folgt: 
Das Gerät wird aktiviert, indem es auf die
Grundplatte montiert wird. Drücken und halten 
Sie die Test-Taste (siehe Abbildung 1) gedrückt, 
bis das Alarmsignal ertönt. Lassen Sie dann die
Taste los. Sollte kein Alarmsignal durch das 
Betätigen der Test-Taste ausgelöst werden, funk-
tioniert der Hitzemelder nicht einwandfrei. Kont-
aktieren Sie in diesem Fall die Fa. Smartwares.
BEFESTIGUNG
Befestigen Sie zunächst die Grundplatte mithilfe 
der mitgelieferten Schrauben an der Raumdecke. 
Befestigen Sie anschließend den Hitzemel-
der vorsichtig auf der Grundplatte (siehe 
Abbildung 2). Anstelle der mitgelieferten 
Schrauben kann die Montage mithilfe des 
Smartwares-Universal-Montagekits RMAG3 
erfolgen. Beachten Sie die entsprechenden 
Montagehinweise. Beachten Sie die folgenden 
Empfehlungen zur Positionierung des Hitzemel-
ders, um die bestmögliche
Leistung zu gewährleisten. Betätigen Sie nach 
der Montage des Hitzemelders die Test-Taste, um 
die korrekte Funktion zu prüfen.
Achtung: Um Verletzungen vorzubeugen, muss 
das Gerät den Montageanweisungen entspre-
chend sicher an der Raumdecke befestigt
werden.
Achtung: Hitzemelder sind so zu positionieren, 
dass jedwedeHitzeentwicklung zuverlässig, 
direkt und frühzeitig erfasst werden kann.
Achtung: Hitzemelder unterliegen den am Ein-
satzort geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 
Erfragen Sie die einschlägigen Vorschriften
bei den örtlichen Behörden!
Wieviele Hitzemelder sollten montiert werden?
Positionieren Sie einen Hitzemelder so nahe wie 
möglich an potenziellen Brandquellen z.B.:
• Küchenbereich
• Generatorraum
•  Wohnzimmer mit Kaminofen
• Garagen
•  Waschküchen und Trockenbereiche
Zusätzliche Hitzemelder steigern die Sicherheit.
Weitere detaillierte Informationen zum Thema 
finden Sie auf unserer Homepage
service.smartwares.eu.
Wo sollten Hitzemelder platziert werden?
•  Zentral an der Raumdecke bzw. in unmittel-
  barer Nähe zur potenziellen Brandquelle.
•  Max. Höhe: 6m
•  Achten Sie auf einen Mindestabstand von
  50 cm zu Wänden/Hindernissen:
Wo sollten Hitzemelder nicht platziert werden?
•  In einem Abstand von weniger als 50 cm
  zu Lichtquellen/Stromquellen.
•   Schwer zugängliche Stellen, insbesondere 
  erschwerter Zugriff auf die Test-Taste, 
  erschwerter Batterieaustausch und erschwerte 
 Wartung.
UNTERBRECHUNGSMODUS
Versuchen Sie im Alarmfall zunächst, die mögli-
che Alarmursache zu lokalisieren. Falls erforder-
lich, kann der Hitzemelder durch Betätigen der
Test-Taste in den Unterbrechungs-Modus 
geschaltet werden. Im Unterbrechungs-Modus 
blinkt die LED des Hitzemelders alle acht
Sekunden. Beseitigen Sie die Alarmursache. Nach 
zehn Minuten kehrt der Hitzemelder automatisch 
in den Normalbetrieb zurück. Wenn die Alarmurs-
ache weiterhin besteht, löst der Hitzemelder 
erneut aus.
BATTERIEWARNUNG
Bei nachlassender Batteriespannung erzeugt 
der Hitzemelder ein akustischer Warnsignal. Der 
Warnton ertönt konstant und in Intervallen
von 35-45 Sekunden für eine Gesamtdauer von 
mindestens 30 Tagen. Die Batteriewarnung kann 
durch Betätigen der Test-Taste für acht bis zehn
Stunden unterdrückt werden, ohne die Schut-
zfunktion außer Kraft zu setzen. Der Hitzemelder 
wird deaktiviert, sobald Sie das Gerät von der
Grundplatte nehmen.
WARTUNG
Test : Wir empfehlen, den Hitzemelder einmal 
monatlich auf korrekte Funktion und ausreichen-
de Batteriespannung zu prüfen. Drücken und
halten Sie die Test-Taste gedrückt, bis das 
Alarmsignal ertönt. Das Signal wird abgeschaltet, 
sobald Sie die Taste loslassen. Sollte kein 
Alarmsignal durch das Betätigen der Test-Taste 
ausgelöst werden, funktioniert der Hitzemelder 
nicht einwandfrei. Kontaktieren Sie in diesem Fall 
die Fa. Smartwares.
Achtung : Testen Sie Hitzemelder niemals, indem 
Sie eine offene Flamme an das Gerät halten! Es 
besteht die Gefahr, das Gerät zu beschädigen
und brennbare Materialien in Brand zu setzen.
Reinigung : Zur Gewährleistung der einwandfrei-
en Funktion muss der Hitzemelder alle sechs 
Monate von Staubablagerungen befreit und mit
einem Staubsauger ausgesaugt werden. 
Berühren Sie beim Aussaugen keine innenliegen-
den Teile des Hitzemelder mit der Saugspitze des
Staubsaugers. Prüfen Sie das Gerät nach jeder 
Reinigung auf korrekte Funktion, indem Sie die 
Test-Taste betätigen. Registrieren Sie sich für den
kostenlose Erinnerungsdienst auf unserer Home-
page smartreminder.eu
FEHLERBEHEBUNG
•  Wenn kein Alarmton erzeugt wird, muss der 
  korrekte Sitz des Hitzemelders auf der
  Grundplatte überprüft werden.
•  Smartwares übernimmt keinerlei Haftung für 
  direkte und/oder indirekte Verluste oder
  Schäden jedweder Art, welche auf ein
  ausbleibendes Alarmsignal des Hitzemelders 
  im Falle einer Rauchentwicklung oder im
  Brandfall zurückzuführen sind.
TECHNISCHE DATEN
• Hitzeempfindlichkeit: 54-70°C          • Batterien: Lithium DC3V CR14250
• Batterie ersetzbar: Nein               • Lebensdauer Batterie: 10 Jahre
• Lebensdauer Gerät: 10 Jahre          • Betriebstemperatur: 4 ~ 38 °C
• Zulässige Luftfeuchtigkeit: 10 ~ 95 %   • Alarmlautstärke: > 85 dB im Abstand von 3 m
• Montage: Decke           • Erfassungsbereich: Max. 40 m2 
• Pausen-Funktion: Ja                  • Einsatz im Schwingungs- und Akustiklabor: Nein
          : Nur für den Einsatz im Innenbereich
                    : Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie
            die Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Bedingung        LED           Ton
Normalbetrieb       Blinkt alle 30-34 Sekunden  Ohne
Test           Blinkt schnell       Akustisches Signal (Piepton) in schneller Frequenz
Alarm          Blinkt schnell        Akustisches Signal (Piepton) in schneller Frequenz
Unterbrechungs-Modus   Blinkt alle 8 Sekunden    Ohne
Schlaf-Modus       Blinkt alle 8 Sekunden    Ohne
Batteriespannungswarnung  Blinkt alle 30-34 Sekunden    Ein kurzer Piepton alle 34 Sekunden
Fehlfunktion              Blinkt alle 30-34Sekunden    Ein kurzer Piepton alle 34 Sekunden
     INFORMACJE OGÓLNE
     Dziękujemy za zakup urządzenia
     Smartwares wykrywającego wzrost
     temperatury! Przed rozpoczęciem 
korzystania z urządzenia wykrywającego wzrost 
temperatury należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Przechowuj je w bezpiecznym i łatwo 
dostępnym miejscu, aby móc z nich skorzystać w 
przyszłości. W przypadku jakichkolwiek pytań lub
konieczności znalezienia dodatkowych informacji 
na temat urządzenia wykrywającego wzrost tem-
peratury, odwiedź naszą stronę internetową:
service.smartwares.eu.
Numer produkcji/modelu :
Smartwares RM640K
Opis : Ten alarm przeciwpożarowy reaguje na 
wzrost temperatury, co oznacza, że temperatura 
powietrza jest nieustannie monitorowana. Alarm
nie wykrywa ciepła, gazu czy ognia, ale aktywuje 
się, kiedy temperatura osiągnie określoną war-
tość. Zaletą tego alarmu przeciwpożarowego, w
porównaniu z urządzeniami wykrywającymi dym, 
jest niezwykle wygodna instalacja w kuchniach 
lub pomieszczeniach dla palących. W tych
miejscach zwykłe urządzenie wykrywające dym 
emitowałoby fałszywy alarm. Po prawidłowej 
instalacji i przy prawidłowej eksploatacji urządze-
nie będzie alarmowało o wzroście temperatury. 
W przypadku pożaru może to zapewnić kilka 
dodatkowych sekund na opuszczenie domu i we-
zwanie straży pożarnej. Alarm jest przeznaczony 
do wykrywania pożarów, nie do zapobiegania 
im. Urządzenie zawiera baterię litową 3 V DC 
CR14250, której okres żywotności wynosi 10 lat.
Funkcja : Urządzenie wykrywające wzrost 
temperatury informuje osoby znajdujące się w 
pobliżu pożaru/źródła ciepła, zapewniając im 
czas na odpowiednią reakcję na zagrożenie.
Zakres zastosowania : Urządzenie wykrywające 
wzrost temperatury dla budynków z funkcją 
mieszkalną.
Uwaga : Alarm jest przeznaczony do wykrywania 
ciepła, nie do zapobiegania pożarom!
Uwaga : Nie wolno zamalowywać ani zakrywać 
urządzenia alarmowego, ponieważ może to 
doprowadzić do utraty sprawności.
Uwaga : Urządzenie wykrywające wzrost tem-
peratury to element instalacji przeciwpożarowej, 
tak jak gaśnice, drabiny czy liny, ale również
dobór materiałów budowlanych. Urządzenie alar-
mujące musi być instalowane w ramach plano-
wanego systemu przeciwpożarowego, który
powinien zawsze obejmować (podłączone) 
wykrywacze dymu. Zawsze upewniaj się, że znasz 
plan ewakuacyjny i omów go ze swoimi dziećmi.
Upewnij się, że każde pomieszczenie można 
opuścić bez otwierania drzwi, np. przez okno. W 
przypadku wątpliwości co do przyczyny alarmu
należy zawsze założyć, że jest on spowodowany 
pożarem i opuścić mieszkanie lub dom.
Uwaga : Urządzenia wykrywające wzrost tempe-
ratury należy wymienić najpóźniej po 10 latach 
od pierwszej aktywacji. Datę aktywacji należy
wpisać na naklejce znamionowej na produkcie i 
wpisać datę wymiany w swoim kalendarzu. Aby 
otrzymywać bezpłatne przypomnienia, należy
zarejestrować się na stronie smartreminder.eu.
PIERWSZA AKTYWACJA
Przed zamontowaniem urządzenia wykrywają-
cego wzrost temperatury należy je aktywować i 
przetestować. Aktywacja i testowanie urządzenia
alarmującego przebiega następująco: Detektor 
zostanie aktywowany po zamontowaniu na 
płycie bazowej. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
testowania (patrz obraz 1) do momentu 
wyemitowania sygnału alarmowego. Jeśli sygnał 
alarmowy nie zostanie wyemitowany po
naciśnięciu przycisku testowania, urządzenie 
wykrywające wzrost temperatury nie działa pop-
rawnie. Należy zasięgnąć opinii przedstawiciela
firmy Smartwares.
MONTAŻ
Aby zamocować urządzenie wykrywające wzrost 
temperatury, przykręć płytę bazową za pomocą 
dostarczonych śrub i lekko dokręć urządzenie
alarmowe do płyty (patrz obraz 2). Możesz 
skorzystać również uniwersalnego zestawu 
montażowego Smartwares RMAG3 zamiast 
dołączonych śrub. W takim przypadku zapo-
znaj się z odpowiednim podręcznikiem. Zwróć 
szczególną uwagę na poniższe rekomendacje, 
aby zagwarantować optymalną pracę Twojego 
urządzenia wykrywającego wzrost temperatury. 
Po zainstalowaniu urządzenia wykrywającego 
wzrost temperatury przeprowadź test jego funkc-
ji, korzystając z przycisku testowego.
Uwaga: Aby uniknąć obrażeń ciała, niniejsze 
urządzenie musi być dobrze zamocowane do 
sufitu, zgodnie z instrukcją montażu.
Uwaga: Urządzenia wykrywające wzrost 
temperatury należy instalować w taki sposób, 
aby ciepło spowodowane pożarem miało do nich 
dostęp. Tylko w ten sposób można zapewnić 
skuteczne wykrycie pożaru we wczesnej fazie.
Uwaga:Wymogi w stosunku do urządzeń wykry-
wających dym i ciepło różnią się w zależności od 
stanu czy regionu. Skontaktuj się z lokalnymi
służbami, by sprawdzić odpowiednie wymogi!
Ile urządzeń wykrywających wzrost
temperatury?
Umieść urządzenie alarmowe w pobliżu możli-
wych źródeł pożaru, na przykład:
• Kuchnia
•  Pomieszczenie generatora
•  Pokój gościnny z drewnianym palnikiem 
 kuchenki
• Garaż
•  Pralnia i suszarnia
Dodatkowe alarmy informujące o wzroście tem-
peratury zwiększają Twoje bezpieczeństwo.
Odwiedź naszą stronę internetową – website ser-
vice.smartwares.eu – aby dowiedzieć się więcej.
Gdzie zamocować urządzenie wykrywające 
wzrost temperatury?
•  Na suficie po środku pomieszczenia lub
  możliwie blisko możliwego źródła płomieni
•  Maksymalna wysokość: 6m
•  Przynajmniej 50 cm odstępu od ścian/
 przeszkód:
Gdzie nie instalować urządzenia
wykrywającego wzrost temperatury?
•  W odległości mniejszej niż 50 cm od źródła 
 światła/elektryczności.
•  W lokalizacjach o ograniczonym dostępie, 
  gdzie naciśnięcie przycisku testowania,
  wymiana baterii czy czynności konserwacyjne 
  są utrudnione.
WYCISZENIE ALARMU/TRYB CICHY
Kiedy urządzenie wykrywające wzrost 
temperatury emituje alarm, należy najpierw 
zweryfikować jego przyczynę. Jeśli to konieczne, 
urządzenie wykrywające wzrost temperatury 
można przełączyć w tryb cichy, naciskając 
przycisk testowania. W trybie cichym dioda LED 
będzie migać co 8 sekund, informując że urząd-
zenie wykrywające wzrost temperatury pracuje w 
trybie cichym. Usuń źródło ciepła lub przyczynę 
alarmu. Po 10 minutach alarm zostanie auto-
matycznie zresetowany, a urządzenie przełączy 
się w tryb normalny. Jeśli przyczyna alarmu jest 
nadal obecna, urządzenie wykrywające wzrost 
temperatury ponownie wyemituje alarm.
SYGNAŁ INFORMUJĄCY O
WYCZERPANEJ BATERII
Jeśli bateria jest bliska wyczerpania, urządzenie 
wykrywające wzrost temperatury poinformuje 
o tym, emitując sygnał dźwiękowy. Będzie on 
powtarzany co 35-45 sekund przez co najmniej 
30 dni. Sygnał informujący o wyczerpanej baterii 
można pominąć na 8-10 godzin, naciskając pr-
zycisk testowania. Dzięki temu można wrócić do 
snu i zachować ochronę przed nagłym wzrostem 
temperatury. Alarm można zdezaktywować, 
zdejmując urządzenie z podstawy mocującej.
KONSERWACJA
Testowanie : Zdecydowanie zalecamy prze-
prowadzanie testów sprawności urządzenia 
wykrywającego wzrost temperatury co miesiąc, 
aby mieć pewność, że funkcjonuje ono pra-
widłowo, a bateria jest naładowana. Naciśnij i 
przytrzymaj przycisk testowania do momentu 
wyemitowania sygnału alarmowego. Emisja 
sygnału zakończy się po zwolnieniu przycisku. 
Jeśli sygnał alarmowy nie zostanie wyemitowany 
po naciśnięciu przycisku testowania, urządzenie 
wykrywające wzrost temperatury nie działa pop-
rawnie. Należy zasięgnąć opinii przedstawiciela 
firmy Smartwares.
Uwaga : Nie należy korzystać z otwartego 
płomienia w celu przetestowania urządzenia 
wykrywającego wzrost temperatury. Może to
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub 
zapalenia łatwopalnych materiałów i pożaru.
Czyszczenie : Urządzenie wykrywające wzrost 
temperatury należy czyścić i odkurzać co sześć 
miesięcy, aby zapewnić optymalną pracę. Nie
dotykać wnętrza urządzenia wykrywającego 
wzrost temperatury końcówką odkurzacza. 
Zawsze testować sprawność urządzenia po 
czyszczeniu, naciskając przycisk testowania. Aby 
otrzymywać bezpłatne przypomnienia, należy 
zarejestrować się na stronie smartreminder.eu
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
•  Jeśli podczas testowania urządzenia nie jest 
  emitowany żaden dźwięk, upewnij się, że 
  zostało ono prawidłowo dokręcone do
 podstawy.
•  Firma Smartwares nie ponosi odpowiedzi
  alności za straty lub uszkodzenia jakiejkolwiek 
  natury, w tym przypadkowe i/lub następcze,
  wynikające z tego, że sygnał urządzenia nie 
  został wyemitowany w przypadku zwiększonej 
  temperatury lub wystąpienia pożaru.
DANE TECHNICZNE
• Zakres czułości na ciepło: 54-70°C          • Rodzaj baterii: Litowa DC 3 V CR14250
• Bateria wymienna: Nie          • Okres żywotności baterii: 10 lat
• Okres żywotności urządzenia: 10 lat        • Rodzaj montażu: Na suficie
• Temperatura pracy: 4 ~ 38°C               • Wilgotność pracy: 10 ~ 95%
• Montaż w układzie LAV: Nie                • Głośność alarmu: >85 dB w odległości 3 m
• Obszar wykrywania: Maks. 40 p1-m2          • Funkcja pauzy: Tak
          : Tylko do użytku w pomieszczeniach
          : Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją
           obsługi i przechowywać ją ostrożnie na przyszłość.
Warunek               Dioda LED     Dźwięk
Normalna praca            Miga co 30-34 s   Brak
Testowanie              Miga szybko    Krótkie sygnały dźwiękowe
Alarm                Miga szybko    Krótkie sygnały dźwiękowe
Tryb cichy              Miga co 8 s     Brak
Tryb „pozwól mi spać”          Miga co 8 s     Brak
Wskaźnik niskiego naładowania baterii      Miga co 30-34 s      1 krótki sygnał dźwiękowy co 34 s
Awaria                Miga co 30-34 s   1 krótki sygnał dźwiękowy co 34 s 
- BATTERY NOT REPLACEABLE -
- BATTERY NOT REPLACEABLE -
1
2
Smartwares Europe
Jules Verneweg 87
NL - 5015BH Tilburg
service.smartwares.eu
RM640K • Heat Detector device
Specyfikacje produktu
| Marka: | Smartwares | 
| Kategoria: | czujnik dymu | 
| Model: | RM640K | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Smartwares RM640K, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje czujnik dymu Smartwares
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje czujnik dymu
- Abus
- Hochiki
- Drayton
- First Alert
- Blaupunkt
- Clas Ohlson
- Lanberg
- Sygonix
- Alecto
- Chacon
- Elro
- Hama
- Inovonics
- Hager
- Dahua Technology
Najnowsze instrukcje dla czujnik dymu
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024