Instrukcja obsługi Sony CDX-GT260
                    Sony
                    
                    Rozrywka w samochodzie i na wodzie
                    
                    CDX-GT260
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony CDX-GT260 (2 stron) w kategorii Rozrywka w samochodzie i na wodzie. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
©
 2006 Sony Corporation   Printed in China
2-696-858-  (1)32
Cautions
 •  This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.
 •  Do not get the leads under a screw, or caught in moving 
parts (e.g. seat railing).
 •  Before making connections, turn the car ignition off to 
avoid short circuits.
•  Connect the yellow and red power supply leads only 
after all other leads have been connected.
 •  Run all ground (earth) leads to a common 
ground (earth) point.
 •  Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with 
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
 •  When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the connected car circuit’s rating 
must be higher than the sum of each component’s fuse.
 •  When no car circuits are rated high enough, connect 
the unit directly to the battery.
Parts list  
 •  The numbers in the list are keyed to those in the 
instructions.
•  The bracket   and the protection collar   are 
attached to the unit before shipping. Before mounting 
the unit, use the release keys   to remove the bracket 
  and the protection collar   from the unit. For 
details, see “Removing the protection collar and the 
bracket ( )” on the reverse side of the sheet.
 •  Keep the release keys   for future use as they 
are also necessary if you remove the unit from 
your car.
Caution
Handle the bracket   carefully to avoid injuring your 
fi ngers.
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of 
the bracket   are bent inwards 2 mm (3/  in). If the catches are 32
straight or bent outwards, the unit will not be installed securely 
and may spring out.
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
⫭堩濊丣嵓彂㌉
FM/MW/SW
Compact Disc Player
Connection diagram  
   To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the 
yellow and red power supply leads.
   To the power antenna (aerial) control lead or 
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
•  It is not necessary to connect this lead if there is no power 
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 
manually-operated telescopic antenna (aerial).
•  When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) 
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power 
supply leads.”
   To the + 12 V power terminal which is 
energized in the accessory position of the 
ignition switch
Notes
•  If there is no accessory position, connect to the + 12 V 
power (battery) terminal which is energized at all times.
   Be sure to connect the black ground (earth) lead to a 
metal surface of the car fi rst.
•  When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) 
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power 
supply leads.”
   To the + 12 V power terminal which is 
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal 
surface of the car fi rst.
Notes on the control and power supply leads
•  The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies + 12 V 
DC when you turn on the tuner.
•  When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the 
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control 
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the 
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For 
details, consult your dealer.
•  A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used 
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.
Notes on speaker connection
•  Before connecting the speakers, turn the unit off.
•  Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 
adequate power handling capacities to avoid its damage.
•  Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 
connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.
•  Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the 
negative (–) terminal of the speaker.
•  Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•  Connect only passive speakers. Connecting active speakers 
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage 
the unit.
•  To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 
installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.
•  Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker is not connected correctly, “FAILURE” appears in 
the display. In this case, make sure the speaker is connected 
correctly.
CDX-GT260S
CDX-GT260
CDX-GT160S
CDX-GT160
Precauciones
 •  Esta unidad p1-ha sido diseñada para alimentarse sólo con 
cc de 12 V de tierra negativa.
 •  No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni 
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del 
asiento).
 •  Antes de realizar las conexiones, desactive el 
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
 •  Conecte los cables de fuente de alimentación   amarillo
y   solamente después de haber conectado los rojo
demás.
 •  Conecte todos los cables de conexión a masa 
a un punto común.
 •  Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta 
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación 
(amarillo)
 •  Cuando conecte esta unidad en combinación con otros 
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito 
conectado del automóvil debe ser superior a la suma 
del fusible de cada componente.
 •  Si no hay circuitos del automóvil con capacidad 
nominal sufi cientemente alta, conecte la unidad 
directamente a la batería.
Lista de componentes  
• Los números de la lista corresponden a los de las 
instrucciones. 
 •  La unidad se comercializa con el soporte   y el 
marco de protección  . Antes de montarla, utilice las 
llaves de liberación   para extraer el soporte   y  
el marco de protección   de la misma. Para obtener 
más información, consulte “Extracción del marco de 
protección y del soporte ()”.
 •  Conserve las llaves de liberación  para 
utilizarlas en el futuro, p1-ya que también las 
necesitará si retira la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte  para 
evitar posibles lesiones en los dedos.
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de 
ambos lados del soporte  están doblados hacia adentro 2 mm. 
Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se 
instalará correctamente y puede saltar.
Diagrama de conexión  
 A una superfi cie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y 
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
 Al cable de control de la antena motorizada 
o al cable de fuente de alimentación del 
amplifi cador de señal de la antena
Notas
•  Si no se dispone de antena motorizada ni de amplifi cador 
de señal de la antena, o se utiliza una antena telescópica 
accionada manualmente, no será necesario conectar este 
cable.
•  Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables 
de control y de fuente de alimentación”.
 Al terminal de alimentación de + 12 V que 
recibe energía en la posición de accesorio 
del interruptor de la llave de encendido
Notas
•  Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de 
alimentación (batería) de + 12 V que recibe energía sin 
interrupción.
   Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a 
masa negro a una superfi cie metálica del automóvil.
•  Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables 
de control y de fuente de alimentación”.
 Al terminal de alimentación de + 12 V que 
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de 
alimentación
•  El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará 
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
•  Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW 
incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable 
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente 
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del 
amplifi cador de señal de la antena existente. Para obtener más 
información, consulte a su distribuidor.
•  Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada 
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito 
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el 
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
•  Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación 
de la unidad.
•  Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la 
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
•  No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, 
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del 
izquierdo.
•  No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al 
terminal negativo (–) del altavoz.
•  No intente conectar los altavoces en paralelo.
•  Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces 
activos (con amplifi cadores incorporados) a los terminales de 
altavoz, puede dañar la unidad.
•  Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de 
altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad 
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces 
derecho e izquierdo.
•  No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz no está conectado correctamente, aparecerá 
“FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión del 
altavoz.
Enganche
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
㌶♢ᶑ䗨堩仒濃 斨彥濄曂
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
ὁ旍ᶁ!)21!B*
from car antenna (aerial) 
desde la antena del automóvil
㛉 㯡廊⢍丣兎
Left
Izquierdo
ⵊ
Right
Derecho
⍗
Left
Izquierdo
ⵊ
Right
Derecho
⍗
ANT REM
Red
Rojo
丆凖
Yellow
Amarillo
渨凖
Black
Negro
渵凖
Blue
Azul
呁凖
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
㙤 䒙㲥 1/2!B⢋ 
Rear speaker
Altavoz posterior
⍲㇐⡔◌
Front speaker
Altavoz frontal
↱㇐⡔◌
Catch
  
× 2
× 4
㱌び
•!㚐㚞⍎偡ợ 岃㛥㌉⚔䗨!23!W!䙘㲥䒙㷴Ɂ䒌
•!≣ợ⭠丣⢝⚌圞ᶁᵯ濇ㅺ亄⚌䥟∌恌Ṛᵮ濃⣦⸋㡩
㇚ 濄Ɂㆯ
•!彂㌉丣嵓ᶯ↱濇孛
⃗
救㯡廊㐲濇ṉ忣₱䝑嵓Ɂ
•!⍎㙭彂㌉
ᷪ
ㆤ㙭⃚Ḻ⭠丣ᶯ⍲濇彂㌉ ⏰渨凖丆凖
䒙㷴⭠丣Ɂ
•!⭪ㆤ㙭⚔丣恡彂㌉↔⍰ ㌉⚔䀝Ɂᵤ
•!ᶞ
ᷪ⫭濇孛∅⼩ 乁乼做ⶊợㆤ㙭㛢㓇㚎彂㌉䗨䒌
⭠丣乁乼Ɂ
⃗ᷲ䒙㷴⭠丣濃渨 濄䗨㱌び
ᷯ
柝凖
•!⭪㚐㚞ᵲ⃚⫧ ặ⡔堩仒丨⍬ợ 㕚濇ㆤ彂㌉䗨㯡䨯 䒌
廊䒙嵓⬝愳⼩柟 ᷲ⍨堩仒ὁ旍ᶁ⬝愳䗨⾟⏰Ɂ⢋
•!⺷㯡廊䒙嵓⬝愳ᵱ⢃ 㕚濇孛⭪㚐㚞䙘㌉ᵲ吨䒙㯄⢋
䙜彂㌉Ɂ
晚Ṛ 夬埌!ᵤ
•!埌ᶑ㓔⪻ᵲ存㕲
᷊ᶑ䗨㓔⪻㖓 兘䗨Ɂᵤ
•!堩⋜㒓㜚! !⏰ὁ㈈䌓! !㖓弴廷ᶯ↱堩⚌㚐堩 
仒ᵮ䗨Ɂ⫭堩㚐堩仒ᶯ↱濇ợ 摥搉≽! !Ḳ䒌
㚐堩仒ᵮ⌺ᵯ堩⋜ 㜚! !⏰ὁ㈈䌓! !Ɂ孊个㒓 
⃩⬝濇孛⌦敩㚐柙⌱ 䗨ĥ㈪⋜ὁ㈈䌓⏰堩⋜ 㜚!曆 㒓
) *ĦɁ
•!ὁ⪼⣡摥搉≽ ṉ⡫⍲ Ɂ「Ḳ㯡廊ᵮ⌺ᵯ㚐! !䒌
堩仒㕚濇㙭⼩壥 ↔孉搉≽Ɂ䒌
㱌び
⭳⼧ 䒌 㒓ợ 堩⋜ 㜚!!ṉ₱Ẉ↔ ㉫Ɂㆯ
㱌
⫭堩↱濇孛䟒嬈堩⋜ 㜚!㒓!ᶈ弝䗨♞⫾ ⍵
⃩
⺓㙖!3!nnɁ⣦㜀♞䆫
⫾ 䩸䙘ㅺ⍵⡺⺓㙖濇㚐堩仒⭪ᵱ偡䇆♞⫭堩ⷚ⍓偡⺝⅞Ɂ䆫
♞⫾䆫
丣嵓彂㌉♢!
!兗愵曆㯡廊 ⯂埌
棺 渵凖 凖 凖€彂㌉ ⚔丣濇䂚⍲彂㌉渨 ⏰丆 䒙㷴⭠丣Ɂ
!兗䒙∌⢍丣㌋↚⭠丣ㅺ⢍丣⊫亍◌䗨䒙㷴⭠丣
㱌
•!⣦㜀㰅㙭䒙∌⢍丣ㅺ⢍丣⊫亍◌濇ㅺ㙭ㆯ∌ẜ亍⢍丣濇ⅽ
㕄晤彂㌉㫈⭠丣Ɂ
   •!剉㯡廊䗨⍲0Ἃ䌟䏧
⃩
㙭
⃩
仒! GN0NX0TX! ⢍丣濇孛⌦敩ĥ
⃗
ᷲ㌋↚⭠丣⏰䒙㷴⭠丣䗨㱌び
ᷯ
柝ĦɁ
!兗!,!23!W!䒙㷴䩓 濇孉䩓 ⚌䀝 
⃗斨Ṛằ⪴ ⪴ 㿏
仒彾䒙
㱌
 •!⣦㜀㰅㙭斨Ṛằ仒濇ⅽ彂㌉ 23!W!䒙㷴濃吨䒙㯄濄䩓 濇兗!,! ⪴
孉䩓 旳㕚⡨
ᷲ
彾䒙䈚⽥Ɂ⪴
! 䟒ὁ棺 渵凖 兗 愵 曆€⭪ ⚔丣彂㌉ 㯡廊 ⯂埌 Ɂ
   •!剉㯡廊䗨⍲0Ἃ䌟䏧
⃩
㙭
⃩
仒! GN0NX0TX! ⢍丣濇孛⌦敩ĥ
⃗
ᷲ㌋↚⭠丣⏰䒙㷴⭠丣䗨㱌び
ᷯ
柝ĦɁ
!兗!,!23!W!䒙㷴䩓 濇孉䩓 旳㕚⡨
ᷲ
彾䒙䈚⽥⪴ ⪴
䟒ὁ €⭪ ⚔丣彂㌉ 㯡廊 ⯂埌 Ɂ棺 渵凖 兗 愵 曆
⃗ᷲ㌋↚⭠丣⏰䒙㷴⭠丣䗨㱌び
ᷯ
柝
•!㌉彾孧孴◌䒙㷴㕚濇䒙∌⢍丣䗨㌋↚⭠丣濃呁凖濄ἣ偡㌴ỿ!,!23!
W!䙘㲥䒙Ɂ
•!⺷㯡廊䗨⍲0Ἃ䌟䏧䧻ᵮ㙭
⃩
仒!GN0NX0TX!⢍丣㕚濇孛⭪䒙∌⢍丣
㌋↚丣濃呁 濄ㅺ廩∍䒙㷴⭠丣濃丆凖 凖濄彂㌉兗䌔㙭⢍丣⊫亍◌
ᵮ䗨䒙㷴䩓 ᵮɁ孊个存㕲濇孛ᵲ「䗨丳摤⒪侸䱟Ɂ⪴
•!㚐㚞ᵱ偡ợ ᵱ
⃛
⡫之䒙◌䘶䗨䒙∌⢍丣Ɂ䒌
ὁ㉥嬔⼪䗨丣嵓彂㌉㰹
⺷彂㌉
ᷪ
渨凖䗨䒙㷴⭠丣㕚濇⋗ợ䀝 
⃗
⃗
救濇䒙㷴ḱ⭪⭝嬔㿏
⼪䒙嵓ỿ䒙Ɂ
⃗ᷲ㇐⡔◌彂㌉䗨㱌び
ᷯ
柝
•!彂㌉㇐⡔◌ᶯ↱濇孛
⃗
救㚐㚞䒙㷴Ɂ
   •!孛ợ䒌 崗 ⇿斟ㇻᶞ! 5.9! 㪋⤪ᵸ
⃛
㙭 ⢃∃䋫⡨䍪偡 䗨㇐⡔◌濇ṉ
₱㋃⚳Ɂ
•!≣⭪㇐⡔◌䩓⪴ ⪴彂㌉↔㯡廊ⷹ䘼ᵮ濇ㅺ⭪⍗㇐⡔◌䗨䩓 ᵲⵊ㇐
⡔◌䗨䩓 彂㌉Ɂ⪴
•!≣⭪㚐㚞䗨⚔丣彂㌉↔㇐⡔◌䗨岃㛥濃.濄䩓 ᵮɁ⪴
•!㇐⡔◌ᵱ⍓ⷚ侸彂㌉Ɂ
•!孛ḩ彂㌉㕄 ⢋㷴㇐⡔◌Ɂ⭪㙭㷴㇐⡔◌濃
⃛
㙭
⃩
仒㒢 ◌濄彂㌉↔
㇐⡔◌䩓 ⍓偡Ṿ㋃⚳㚐㚞Ɂ⪴
•!剉㚐㚞ợ䒌 䒌ⵊɀ⍗㇐⡔◌䗨
⃕
岃㛥濃.濄⭠丣濇ᶞ
ᷪ
忣₱㒩昀濇
Ⅻ≣ợ ⫭堩⚌㯡廊
⃩
䗨
⃩
仒㇐⡔◌⭠丣Ɂ䒌
•!孛≣⭪㚐㚞㇐⡔◌⭠丣䙜
᷶
彂㌉Ɂ
彂㌉䗨㱌び
ᷯ
柝
⣦㜀㚎㫇䟒彂㌉㇐⡔◌濇ⅽ㖢䢞⮳ᵮṾ⅞䌔ĥGBJMVSFĦɁ弽㕚濇
孛䟒ὁ㇐⡔◌彂㌉㫇䟒Ɂ
Connection example
Ejemplo de conexiones
丣嵓彂㌉♢ữ
White
Blanco
䗡凖
Green
Verde
乣凖
Purple
Morado
䲏凖
White/black striped
Con rayas blancas y negras
䗡凖 渵凖濊 㛅丝
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
㿔 濊 㛅丝凖 渵凖
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
乣 濊 㛅丝凖 渵凖
Gray
Gris
㿔凖
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
䲏 濊 㛅丝凖 渵凖
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Rozrywka w samochodzie i na wodzie | 
| Model: | CDX-GT260 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony CDX-GT260, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Rozrywka w samochodzie i na wodzie Sony
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Inne instrukcje Sony
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025