Instrukcja obsługi Sony LCS-F01D
Sony
Niesklasyfikowane
LCS-F01D
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony LCS-F01D (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/3

4-400-728-02(1)
Soft Carrying Case
取扱説明書 Bedienungsanleitung
Operating Instructions Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、人身事故になるこ
とがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ご使用にあたっては、DWA-F01D 本体および本体と組み合わせの接続機器に付属
の取扱説明書の「安全のために」と「 警告」、「 注意」をよくお読みください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
LCS-F01D
© 2011 Sony Corporation Printed in Japan
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがった使い
かたをすると、製品の落下などにより人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような
表示をしています。表示の内容をよく理解し
てから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、けがをし
たり周辺の物品に損害を与えたりすることが
あります。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、けがをしたり周辺の
物品に損害を与えることがあります。
指定以外の機器を収納・使用しない
指定以外の機器を収納した場合、その機器が落下し、ケガの原因と
なることがあります。
ショルダーベルトは確実に取り付けて使用する
確実に取り付けないと、運搬中にキャリングケースが落下して、け
がの原因となることがあります。
機器の切替以外はレシーバーカバーを確実にしめる
移動、運搬時にレシーバーカバーが開いていると、収納している製
品が落下してけがの原因となることがあります。
改造しない
改造するとキャリングケースの強度が低下し、収納している製品
が落下して、けがの原因となることがあります。
日本語
概要
ソフトキャリングケースLCS-F01Dは、ソニーワイヤレスアダプター DWA-F01D
(別売)を持ち運ぶための専用ソフトケースです。
本ケースにDWA-F01Dを入れたままでバッテリー(別売)の着脱が可能です。
カバーを開くと、本ケースに DWA-F01Dを入れたままで、ケーブル接続やス
イッチ/ボタン操作が可能です。
クリアー窓により、本ケースに DWA-F01Dを入れたままディスプレイやラン
プ表示の確認が可能です。
ショルダーベルトの取り付けが可能です。
付属のマウントプレートを使用して、本ケースをカムコーダーに取り付けるこ
とができます。
各部の名称(図)
インジケーター窓
OUTPUT 1端子トップカバー
OUTPUT 2端子トップカバー
レシーバーディスプレイ/インジ
ケーター窓
レシーバーカバー
ショルダーベルト取付金具
端子カバー
Vシュー
DCケーブル用ストラップ
端子カバー
端子カバー
端子カバー
バッテリーボトムカバー
バッテリートップカバー
バッテリーサイドカバー
OUTPUT端子カバー
DWA-F01Dをケースに入れる(図)
DWA-F01D()を、本ケースのトップカバー類(、、、)を開き、上方
から入れます。を閉め、、、も閉めます。はスナップボタンを留め
ます。
注意
DWA-F01Dを入れる際、トップカバー類をはさみ込まないようにしてくださ
い。
DWA-F01Dの端子にコネクターを接続する際は、カバー類をはさみ込まない
ようにしてください。
NP-F570以外(NP-F770、NP-F970)のバッテリーを取り付けている場合は、
DWA-F01Dをケースから外す際に、先にバッテリーを外してください。
DWA-F01Dにバッテリーを取り付ける(図)
ファスナーをはがして
1. とを開く。
バッテリーを DWA-F01D
に取り付ける。(取り付け方法はDWA-F01Dの取扱
2.
説明書を参照してください。)
バッテリーの形に沿って
3. とのファスナーを貼り合わせる。
カムコーダーに取り付ける(図)
本ケースをカムコーダーに装着するには、別売りのマウント金具( A-8278-
057-B)()と付属のマウントプレート( )を使用します。
マウントプレートからDWA-F01Dを取り外すには、プレート上のレバーを押しま
す。
の取り付け位置を変更することにより、カムコーダーに対するDWA-F01Dの
左右方向への取り付け位置を変更できます。
注意
を取り付ける際には、落下の危険を避けるため上下の向きに注意して、 3本の
ねじを確実に締めてください。
XLRコネクターを接続する(図)
1. とを開く。
2. は閉じたまま、XLR コネクターを接続する。
注意
をはさみ込まないようにしてください。
カチッと音がするまで差し込みます。
ショルダーベルトを取り付ける(図)
付属のショルダーベルトを本ケースに取り付けると、 DWA-F01Dを肩から下げ
て使用できます。
ショルダーベルトを
1. に通す。
ショルダーベルトをストッパー(
2. )に通し、長さを調節し、ベルトを引いて
固定する。
ケーブルを接続する
、、、を開いて、ケーブルを接続してください。
電源ケーブルを固定する際は を使用してください。
注意
DWA-F01Dの端子にコネクターを接続する際は、カバー類をはさみ込まないよう
にしてください。
主な仕様
外形寸法 158 × 160 × 57 mm(幅×高さ×奥行き)
質量 約280 g
付属品 取扱説明書(1)
マウントプレート(1)
ショルダーベルト(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたし
かねますのでご了承ください。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Overview
The LCS-F01D Soft Carrying Case is a carrying case specifically designed for the
Sony DWA-F01D Wireless Adapter (not supplied).
The battery (not supplied) can be attached to the DWA-F01D while it is inside
the case.
By opening the covers, you can connect cables and operate switches and
buttons without removing the DWA-F01D from the case.
The clear window allows you to view the DWA-F01D display and indicators.
A shoulder belt can be attached to the case.
The supplied mount plate can be used to mount the case to a camcorder.
Parts Identification (Fig. )
Indicator window
Top cover for OUTPUT 1 connector
Top cover for OUTPUT 2 connector
Receiver display/indicator window
Receiver cover
Shoulder belt attachment point
Connector cover
V shoe
DC cable loop
Connector cover
Connector cover
Connector cover
Battery cover (bottom)
Battery cover (top)
Battery cover (side)
OUTPUT connector flap
Inserting the DWA-F01D into the Case (Fig. )
Open the top covers of the case ( , , , ), and insert the DWA-F01D ( )
from the top of the case. First close , and then close , , and . Close the
snap buttons for .
Notes
When inserting the DWA-F01D, make sure that the top covers and flaps do not
get caught inside.
When connecting cables to the DWA-F01D connectors, make sure that the
covers do not get caught.
If a battery other than the NP-F570 (NP-F770, NP-F970) is attached, remove the
battery from the DWA-F01D before removing it from the case.
Attaching the Battery to the DWA-F01D (Fig. )
Undo the fasteners to open 1. and .
Attach the battery to the DWA-F01D. (For details on attachment, refer to the 2.
operating instructions for the DWA-F01D.)
Fit 3. and to the shape of the battery and close the fasteners.
Mounting to a Camcorder (Fig. )
Use a separately supplied mount bracket (A-8278-057-B) ( ) and the supplied
mount plate ( ) to mount the case to a camcorder.
When unmounting the DWA-F01D from the mount plate, press the lever on the
top of the plate.
By changing the position at which is attached, you can change the left/right
mounting position of the DWA-F01D on the camcorder.
Note
When attaching , make sure its top/bottom orientation is correct, and secure
the three screws tightly to prevent accidental falling.
Connecting an XLR Connector (Fig. )
Open 1. and .
Connect the XLR connector while leaving 2. closed.
Notes
Make sure that
does not get caught.
Insert the connector until it clicks into place.
Attaching the Shoulder Belt (Fig. )
By attaching the supplied shoulder belt to the case, you can use the DWA-F01D
while it hangs from your shoulder.
Pass the shoulder belt through 1. .
Pass the shoulder belt through the stopper (2. ), adjust its length, and then
pull the belt to secure it.
Connecting Cables
Open , , , and and connect the cables.
You can use to secure the power cable.
Note
When connecting cables to the DWA-F01D connectors, make sure that the
covers and flaps do not get caught.
Specifications
Dimensions
158 × 160 × 57 mm (6 1/ × 6 43/ × 2 81/ in.) (W × H × D)4
Mass Approx. 280 g (9.9 oz.)
Supplied accessories
Operating Instructions (1)
Mount plate (1)
Shoulder belt (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Présentation
La mallette de transport souple LCS-F01D est une mallette de transport
spécialement conçue pour l’adaptateur sans fil DWA-F01D de Sony (non fourni).
La batterie (non fournie) peut être fixée à l’adaptateur DWA-F01D lorsqu’il est
dans la mallette.
En ouvrant les languettes de protection, vous pouvez raccorder les câbles
et faire fonctionner les interrupteurs et les touches sans avoir à retirer le
DWA-F01D de la mallette.
La fenêtre transparente vous permet de voir l’afficheur et les indicateurs du
DWA-F01D.
Il est possible de fixer une bandoulière à la mallette.
La plaque de montage fournie peut être utilisée pour monter la mallette sur
un caméscope.
Identification des parties (Figure )
Fenêtre de l’indicateur
Languette de protection supérieure
du connecteur OUTPUT 1
Languette de protection supérieure
du connecteur OUTPUT 2
Fenêtre des indicateurs/de
l’afficheur du récepteur
Languette de protection du
récepteur
Point de fixation de la bandoulière
Languette de protection des
connecteurs
Griffe en V
Boucle du câble CC
Languette de protection des
connecteurs
Languette de protection des
connecteurs
Languette de protection des
connecteurs
Languette de protection de la
batterie (inférieure)
Languette de protection de la
batterie (supérieure)
Languette de protection de la
batterie (latérale)
Rabat du connecteur OUTPUT
Insertion du DWA-F01D dans la mallette (Figure )
Ouvrez les languettes de protection supérieures de la mallette ( , , , )
et insérez le DWA-F01D ( ) par le haut de la mallette. Fermez d’abord , puis
fermez , et . Fermez les boutons-pression de .
Remarques
Lors de l’insertion du DWA-F01D, veillez à ce que les languettes de protection
supérieures et les rabats ne restent pas coincés à l’intérieur.
Lors du raccordement des câbles aux connecteurs du DWA-F01D, veillez à ce
que les languettes de protection ne restent pas coincées.
Si une batterie autre que la NP-F570 (NP-F770, NP-F970) est fixée, retirez la
batterie de l’adaptateur DWA-F01D avant de le retirer de la mallette.
Fixation de la batterie au DWA-F01D (Figure )
Défaites les attaches pour ouvrir 1. et .
Fixez la batterie au DWA-F01D. (Pour en savoir plus sur la fixation, consultez 2.
le mode d’emploi du DWA-F01D.)
Placez 3. et de façon à épouser la forme de la batterie et fermez les
attaches.
Montage sur un caméscope (Figure
)
Utilisez un support de montage fourni séparément (A-8278-057-B) ( ) et la
plaque de montage fournie ( ) pour monter la mallette sur un caméscope.
Lors du démontage du DWA-F01D de la plaque de montage, appuyez sur le
levier situé en haut de la plaque.
En modifiant la position à laquelle est fixée, vous pouvez modifier la position
de montage gauche/droite du DWA-F01D sur le caméscope.
Remarque
Lors de la fixation de , vérifiez que son orientation haut/bas est correcte et
serrez fermement les trois vis pour éviter toute chute accidentelle.
Raccordement d’un connecteur XLR (Figure )
Ouvrez 1. et .
Raccordez le connecteur XLR tout en laissant 2. fermé.
Remarques
Veillez à ce que
ne reste pas coincé.
Insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il se mette en place en émettant un
déclic.
Fixation de la bandoulière (Figure )
En fixant la bandoulière fournie à la mallette, vous pouvez utiliser le DWA-F01D
alors qu’il est suspendu à votre épaule.
Passez la bandoulière dans 1. .
Passez la bandoulière dans l’attache (2. ), ajustez la longueur, puis tirez sur la
bandoulière pour la fixer.
Raccordement des câbles
Ouvrez , , et et raccordez les câbles.
Vous pouvez utiliser pour fixer le câble d’alimentation.
Remarque
Lors du raccordement des câbles aux connecteurs du DWA-F01D, veillez à ce que
les languettes de protection et les rabats ne restent pas coincés.
Spécifications
Dimensions
158 × 160 × 57 mm (6 1/ × 6 43/ × 2 81/ po) (L × H × P)4
Poids Environ 280 g (9.9 oz)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (1)
Plaque de montage (1)
Bandoulière (1)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
A
B
1
qd qf
qg
2
3 4
5
6
7
9
8
q;
qa
qs
qh
qj
C
D
qk ql
E
F
w;

A
B
1
qd qf
qg
2
3 4
5
6
7
9
8
q;
qa
qs
qh
qj
C
D
qk ql
E
F
w;
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Überblick
Die Tragetasche LCS-F01D wurde speziell für den drahtlosen Adapter DWA-F01D
von Sony (nicht im Lieferumfang enthalten) konzipiert.
Der Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) kann in den DWA-F01D eingesetzt
werden, wenn dieser sich in der Tasche befindet.
Wenn Sie die Abdeckungen öffnen, können Sie Kabel anschließen und
Schalter und Tasten bedienen, ohne den DWA-F01D aus der Tasche nehmen
zu müssen.
Durch das Klarsichtfenster können Sie die Anzeige und Indikatoren des
DWA-F01D sehen.
Ein Schultergurt kann an der Tasche angebracht werden.
Mit der mitgelieferten Montageplatte kann die Tasche an einem Camcorder
befestigt werden.
Beschreibung der Teile (Abb. )
Anzeigefenster
Obere Abdeckung für Anschluss
OUTPUT 1
Obere Abdeckung für Anschluss
OUTPUT 2
Anzeige-/Indikatorfenster für
Empfänger
Empfängerabdeckung
Befestigungsstelle für Schultergurt
Anschlussabdeckung
Befestigungsschuh
Schleife für Gleichspannungskabel
Anschlussabdeckung
Anschlussabdeckung
Anschlussabdeckung
Batterieabdeckung (unten)
Batterieabdeckung (oben)
Batterieabdeckung (Seite)
OUTPUT-Anschlussklappe
Einsetzen des DWA-F01D in die Tasche (Abb. )
Öffnen Sie die oberen Abdeckungen der Tasche ( , , , ), und setzen Sie
den DWA-F01D ( ) von der Oberseite der Tasche aus ein. Schließen Sie zuerst
, und dann , , und . Schließen Sie die Druckknöpfe für .
Hinweise
Achten Sie beim Einsetzen des DWA-F01D darauf, dass die oberen
Abdeckungen und Klappen nicht im Inneren der Tasche eingeklemmt werden.
Achten Sie beim Anschließen der Kabel am DWA-F01D darauf, dass die
Abdeckungen nicht eingeklemmt werden.
Wenn ein anderer Akku als der NP-F570 (NP-F770, NP-F970) eingesetzt wird,
nehmen Sie zuerst den Akku aus dem DWA-F01D und dann aus der Tasche.
Einsetzen des Akkus in den DWA-F01D (Abb. )
Öffnen Sie die Abdeckungen 1. und .
Setzen Sie den Akku in den DWA-F01D ein. (Ausführliche Informationen zum 2.
Einsetzen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum DWA-F01D.)
Passen Sie 3. und an die Form des Akkus an und schließen Sie die
Abdeckungen.
Montieren auf einen Camcorder (Abb. )
Verwenden Sie die separat erhältliche Montagehalterung A-8278-057-B ( ) und
die mitgelieferte Montageplatte ( ), um die Tasche an einem Camcorder zu
befestigen.
Beim Abmontieren des DWA-F01D von der Montageplatte drücken Sie den
Hebel oben auf der Platte.
Indem Sie die Stelle ändern, an der angebracht wird, können Sie wählen, ob
der DW-F01D links oder rechts am Camcorder angebracht wird.
Hinweis
Wenn Sie anbringen, achten Sie darauf, dass er richtig ausgerichtet ist (oben/
unten), und ziehen Sie die drei Schrauben fest an, um ein versehentliches
Herunterfallen zu vermeiden.
Anschließen eines XLR-Steckers (Abb. )
Öffnen Sie 1. und .
Schließen Sie den XLR-Stecker an, während 2. geschlossen bleibt.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass
nicht eingeklemmt wird.
Schieben Sie den Stecker ein, bis es „klick“ macht.
Anbringen des Schultergurts (Abb. )
Wenn Sie den mitgelieferten Schultergurt an der Tasche anbringen, können Sie
den DWA-F01D verwenden, während dieser an Ihrer Schulter hängt.
Führen Sie den Schultergurt durch 1. .
Führen Sie den Schultergurt durch die Sicherung (2. ), passen Sie seine Länge
an, und ziehen Sie dann am Gurt, um ihn zu sichern.
Anschließen der Kabel
Öffnen Sie , , , und und schließen Sie die Kabel an.
Sie können mit das Stromkabel sichern.
Hinweis
Achten Sie beim Anschließen der Kabel am DWA-F01D darauf, dass die
Abdeckungen und Klappen nicht eingeklemmt werden.
Technische Daten
Abmessungen
158 × 160 × 57 mm (B × H × T)
Gewicht Ca. 280 g
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (1)
Montageplatte (1)
Schultergurt (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY
KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Descrizione generale
La custodia di trasporto morbida LCS-F01D è una custodia per il trasporto
specificamente concepita per l’adattatore wireless Sony DWA-F01D (non in
dotazione).
La batteria (non in dotazione) può essere collegata al DWA-F01D mentre si
trova all’interno della custodia.
Aprendo le coperture è possibile collegare i cavi e azionare gli interruttori e
pulsanti senza rimuovere il DWA-F01D dalla custodia.
La finestrella trasparente consente di vedere il display e gli indicatori del
DWA-F01D.
È possibile collegare una cinghia a spalla alla custodia.
La piastra di supporto fornita può essere utilizzata per montare la custodia su
un camcorder.
Identificazione delle parti (Fig. )
Finestrella dell’indicatore
Copertura superiore per
connettore OUTPUT 1
Copertura superiore per
connettore OUTPUT 2
Finestrella indicatore/display
ricevitore
Copertura del ricevitore
Punto di fissaggio della cinghia a
spalla
Copertura per connettore
Attacco a V
Occhiello per cavo CC
Copertura per connettore
Copertura per connettore
Copertura per connettore
Copertura batteria (parte inferiore)
Copertura batteria (parte
superiore)
Copertura batteria (parte laterale)
Falda del connettore OUTPUT
Inserimento del DWA-F01D nella custodia (Fig. )
Aprire le coperture superiori della custodia ( , , , ) e inserire il DWA-F01D
( ) dalla parte superiore della custodia. Chiudere dapprima e poi chiudere
, , e . Chiudere i bottoni a scatto per .
Note
In fase di inserimento del DWA-F01D, accertarsi che le coperture superiori e le
falde non restino impigliate all’interno.
Quando si collegano i cavi ai connettori del DWA-F01D, accertarsi che le
coperture non restino impigliate.
Se è collegata una batteria diversa dalla batteria NP-F570 (NP-F770, NP-F970),
togliere la batteria dal DWA-F01D prima di rimuoverlo dalla custodia.
Collegamento della batteria al DWA-F01D (Fig. )
Allentare le chiusure per aprire 1. e .
Collegare la batteria al DWA-F01D. (Per informazioni dettagliate sul 2.
collegamento, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del DWA-F01D.)
Montare in sede 3. e con la forma della batteria e chiudere le chiusure.
Montaggio su un camcorder (Fig. )
Per montare la custodia su un camcorder utilizzare la staffa fornibile a richiesta
(A-8278-057-B) ( ) e la piastra di supporto in dotazione ( ).
Per smontare il DWA-F01D dalla piastra di supporto, premere la leva in cima alla
piastra.
Modificando la posizione in cui viene collegato, è possibile variare la
posizione di montaggio sinistra/destra del DWA-F01D sul camcorder.
Nota
In fase di collegamento , verificare il corretto orientamento alto/basso, quindi
fissare saldamente le tre viti per prevenire la caduta accidentale.
Collegamento di un connettore XLR (Fig. )
Aprire 1. e .
Collegare il connettore XLR lasciando 2. chiusa.
Note
Accertarsi che
non resti impigliata.
Inserire il connettore fino a udirne lo scatto in sede.
Fissaggio della cinghia a spalla (Fig. )
Fissando alla custodia la cinghia a spalla fornita, sarà possibile utilizzare il
DWA-F01D mentre è sospeso alla spalla dell’utente.
Infilare la cinghia a spalla nel punto 1. .
Infilare la cinghia a spalla nel fermo (2. ), regolarne la lunghezza, quindi tirare
la cinghia per fermarla.
Collegamento dei cavi
Aprire , , , e e collegare i cavi.
È possibile utilizzare per fissare il cavo di alimentazione.
Nota
Quando si collegano i cavi ai connettori del DWA-F01D, accertarsi che le
coperture e le falde non restino impigliate.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
158 × 160 × 57 mm (L × A × P)
Peso Circa 280 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Piastra di supporto (1)
Cinghia a spalla (1)
Il design e le caratteristiche techiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Información general
La bolsa de transporte blanda LCS-F01D está especialmente diseñada para el
adaptador inalámbrico DWA-F01D de Sony (no suministrada).
La batería (no suministrada) se puede insertar en el DWA-F01D mientras éste
se encuentra dentro de la bolsa.
Al abrir las solapas, puede conectar los cables y manejar los interruptores y
botones del DWA-F01D sin necesidad de sacarlo de la bolsa.
La ventana transparente le permite ver la pantalla y los indicadores del
DWA-F01D.
Se puede colocar en la bolsa una correa para el hombro.
La placa de montaje se puede utilizar para colocar la bolsa en una
videocámara.
Identificación de las piezas (figura )
Ventana del indicador
Solapa superior del conector
OUTPUT 1
Solapa superior del conector
OUTPUT 2
Pantalla del receptor/ventana del
indicador
Solapa del receptor
Punto de anclaje de la correa para
el hombro
Solapa del conector
Zapata en V
Bucle del cable de CC
Solapa del conector
Solapa del conector
Solapa del conector
Solapa de la batería (inferior)
Solapa de la batería (superior)
Solapa de la batería (lateral)
Solapa del conector OUTPUT
Introducción del DWA-F01D en la bolsa (figura )
Abra las solapas de la parte superior de la bolsa ( , , , ) e introduzca el
DWA-F01D ( )por arriba. Cierre primero y, a continuación, cierre , y .
Cierre los botones de presión de .
Notas
Cuando introduzca el DWA-F01D, asegúrese de que las solapas de la parte
superior de la bolsa no se quedan enganchadas.
Cuando conecte los cables a los conectores del DWA-F01D, asegúrese de que
las solapas no se quedan enganchadas.
Si utiliza otra batería que no sea NP-F570 (NP-F770, NP-F970), extraiga la
batería del DWA-F01D antes de sacarlo de la bolsa.
Colocación de la batería en el DWA-F01D (figura
)
Quite los cierres y abra 1. y .
Coloque la batería en el DWA-F01D. (Si desea obtener más información 2.
acerca de cómo colocar la batería, consulte las instrucciones de
funcionamiento del DWA-F01D.)
Ajuste 3. y a la forma de la batería y fije los cierres.
Colocación en una videocámara (figura
)
Utilice el soporte de montaje por separado (A-8278-057-B) ( ) y la placa de
montaje ( ) suministrados para colocar la bolsa en una videocámara.
Cuando desmonte el DWA-F01D de la placa de montaje, pulse la palanca que se
encuentra en la parte superior de ésta.
Si cambia la posición en la que está colocada, puede cambiar la posición de
montaje a la izquierda o a la derecha del DWA-F01D en la videocámara.
Nota
Cuando coloque , asegúrese de que la orientación superior/inferior es
correcta, y asegure con fuerza los tres tornillos para evitar que se caiga de
manera accidental.
Conexión a un conector XLR (figura
)
Abra 1. y .
Conecte el conector XLR mientras mantiene 2. cerrada.
Notas
Asegúrese de que
no se queda enganchada.
Inserte el conector hasta que encaje en su lugar.
Colocación de la correa para el hombro (figura
)
Al colocar la correa para el hombro suministrada a la bolsa, podrá utilizar el
DWA-F01D mientras éste cuelga de su hombro.
Pase la correa para el hombro a través de 1. .
Pase la correa para el hombro a través del fijador (2. ), ajuste su longitud y tire
de ella para asegurarla.
Conexión de los cables
Abra , , y y conecte los cables.
Puede utilizar para asegurar el cable de alimentación.
Nota
Cuando conecte los cables a los conectores del DWA-F01D, asegúrese de que las
solapas no se quedan enganchadas.
Especificaciones
Dimensiones
158 × 160 × 57 mm (6 1/ × 6 43/ × 2 81/ pulgadas) (ancho × alto × largo)4
Peso 280 g (9.9 oz.) aprox.
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
Placa de montaje (1)
Correa para el hombro (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | LCS-F01D |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony LCS-F01D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Sony
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Baby Jogger
- Niesklasyfikowane Sagem
- Niesklasyfikowane Wooden Camera
- Niesklasyfikowane Lümme
- Niesklasyfikowane Kodak
- Niesklasyfikowane TechniSat
- Niesklasyfikowane Cranborne Audio
- Niesklasyfikowane Primera
- Niesklasyfikowane Hayter
- Niesklasyfikowane Iget
- Niesklasyfikowane Mad Dog
- Niesklasyfikowane AJH Synth
- Niesklasyfikowane Berger & Schröter
- Niesklasyfikowane Zhiyun
- Niesklasyfikowane Adastra
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025