Instrukcja obsługi Sony MDR-ZX110AP
                    Sony
                    
                    Dźwięk w wideo
                    
                    MDR-ZX110AP
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony MDR-ZX110AP (2 stron) w kategorii Dźwięk w wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
MDR-ZX110AP
4-469-548-42(1)
©2014   Sony Corporation   Printed in China
Stereo Headphones
Стeрeофоничeскиe нayшники
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções 
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za korišćenje
Інструкції з експлуатації
English Stereo headphones
Notice for customers: the following information is 
only applicable to products sold in countries 
applying EU directives and/or UK applying 
relevant statutory requirements.
This product has been manufactured by or on behalf 
of Sony Corporation.
EU and UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product 
compliance in Europe should be sent to the 
manufacturer’s authorized representative, Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Inquiries to the UK Importer or related to product 
compliance in the UK should be sent to the 
manufacturer’s authorized representative, Sony 
Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, 
Surrey KT13 0XW, United Kingdom.
Disposal of old electrical & electronic 
equipment (applicable in the European 
Union and other countries with 
separate collection systems)
This symbol on the product or on its 
packaging indicates that this product 
shall not be treated as household waste. Instead it 
shall be handed over to the appropriate collection 
point for the recycling of electrical and electronic 
equipment. By ensuring that this product is 
disposed of correctly, you will help to prevent 
potential negative consequences for the 
environment and human health, which could be 
caused by inappropriate waste handling of this 
product. The recycling of materials will help to 
conserve natural resources. For more detailed 
information about recycling of this product, please 
contact your local Civic Office, your household waste 
disposal service or the shop where you purchased 
the product.
Multi-function button
Microphone
Retract the sliders beforehand, and check the  
mark on the right side.
Do the same for the left side.
Compatible products
Use this unit with smartphones.
Notes
ˎ If you connect to an unsupported smartphone, the 
microphone of this unit may not function, or the 
volume level may be low.
ˎ This unit is not guaranteed to operate digital music 
players.
Using the Multi-function button*1
Press once to answer the call, press again to end; press 
to play/pause a track.
Available operations for iPhone
Plays/pauses a track of the connected iPhone product 
with a single press. Skips to the next track with a double 
press. Skips to the previous track with a triple press. 
Starts the “Siri*2” feature with a long press (if available).
Hold down for about two seconds to reject an incoming 
call. When you let go, two low beeps confirm the call 
was rejected.
*1  The button function may vary depending on the 
smartphone.
*2  Availability of the “Siri” feature depends on iPhone 
and its software version.
Specifications
Headphones
Type: Closed, dynamic
Driver unit: 30 mm, dome type (CCAW Voice Coil)
Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*)
Impedance: 24 Ω at 1 kHz
Sensitivity: 98 dB/mW
Frequency response: 12 Hz – 22,000 Hz
Cable: Approx. 1.2 m, Y-type
Plug: L-shaped gold-plated 4-pole mini plug
Mass: Approx. 120 g without cable
Microphone
Design: In-line microphone
Type: Electret condenser
Open circuit voltage level: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effective frequency range: 20 Hz – 20,000 Hz
*  IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without 
notice.
iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered 
in the U.S. and other countries.
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest Sony dealer for 
information about replacement parts.
Precautions
High volume may adversely affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving, or cycling. 
Doing so may cause traffic accidents.
Do not use in hazardous areas unless the surrounding 
sound can be heard.
Français Casque d’écoute stéréo
Avis aux clients : les informations suivantes ne 
s’appliquent qu’aux produits vendus dans les 
pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de 
Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne 
pour l’importateur ou relatives à la conformité des 
produits doivent être adressées au mandataire : 
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Traitement des appareils électriques et 
électroniques en fin de vie (applicable 
dans les pays de l’Union Européenne 
et dans les autres pays disposant de 
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur 
son emballage, indique que ce produit ne doit pas 
être traité avec les déchets ménagers. En revanche, 
il doit être rapporté à un point de collecte approprié 
pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En vous assurant que ce produit est 
bien mis au rebut de façon appropriée, vous 
participez activement à la prévention des 
conséquences négatives que leur mauvais 
traitement pourrait provoquer sur l’environnement 
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux 
contribue par ailleurs à la préservation des 
ressources naturelles. Pour toute information 
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, 
vous pouvez contacter votre municipalité, votre 
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez 
acheté le produit.
Touche multifonctions
Micro
Rétractez les curseurs avant de vérifier le repère  
sur le côté droit.
Faites de même pour le côté gauche.
Produits compatibles
Utilisez cet appareil avec des smartphones.
Remarques
ˎ Si vous effectuez le branchement à un smartphone 
non pris en charge, il est possible que le micro de cet 
appareil ne fonctionne pas ou que le niveau du 
volume soit faible.
ˎ Il n’est pas garanti que cet appareil puisse 
commander des lecteurs audio numériques.
Utilisation de la touche multifonctions*1
Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez de 
nouveau pour raccrocher ; appuyez pour commander la 
lecture/pause d’une plage.
Opérations disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause 
d’une plage de l’iPhone connecté. Appuyez deux fois 
pour passer à la plage suivante. Appuyez trois fois pour 
revenir à la plage précédente. Appuyez longuement pour 
activer la fonction « Siri*2 » (si disponible).
Maintenez enfoncé pendant deux secondes environ pour 
refuser un appel entrant. Quand vous relâchez, deux bips 
de faible intensité confirment que l’appel a été refusé.
*1  La fonction de cette touche peut varier selon le 
smartphone.
*2  La disponibilité de la fonction « Siri » dépend de 
l’iPhone et de la version de son logiciel.
Spécifications
Casque
Type : Fermé, dynamique
Transducteur : 30 mm, type à dôme (bobine acoustique 
CCAW)
Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*)
Impédance : 24 Ω à 1 kHz
Sensibilité : 98 dB/mW
Réponse en fréquence : 12 Hz – 22 000 Hz
Câble : environ 1,2m, type en Y
Fiche : mini-fiche en L plaquée or à 4 pôles
Masse : Environ 120 g sans câble
Micro
Conception : Micro en ligne
Type : Condensateur à électret
Niveau de tension en circuit ouvert : –40 dB (0 dB = 1 V/
Pa)
Plage de fréquences efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
*  CEI = Commission Electrotechnique Internationale
La conception et les spécifications peuvent être 
modifiées sans préavis.
iPhone et Siri sont des marques de commerce d’Apple 
Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pièces de rechange : oreillettes
Veuillez consulter votre revendeur Sony le plus 
proche pour obtenir de plus amples informations sur 
les pièces de rechange.
Précautions
Un volume élevé peut nuire à votre audition.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez 
ou faites du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents 
de la circulation.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à 
moins que les bruits environnants puissent être 
entendus.
Deutsch Stereokopfhörer
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen 
gelten nur für Produkte, die in Ländern verkauft 
werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony 
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur 
Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung 
in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten 
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Entsorgung von gebrauchten 
elektrischen und elektronischen Geräten 
(anzuwenden in den Ländern der 
Europäischen Union und anderen 
Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als 
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern 
an einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben 
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt 
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen 
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von 
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum 
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer 
Gemeindeverwaltung, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie 
das Produkt gekauft haben.
Multifunktionstaste
Mikrofon
Ziehen Sie die Gleitstücke im Vorfeld zurück und 
überprüfen Sie die Markierung  auf der rechten 
Seite.
Gehen Sie auf der linken Seite ebenso vor.
Kompatible Produkte
Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones.
Hinweise
ˎ Wenn Sie ein Smartphone anschließen, das nicht 
unterstützt wird, funktioniert das Mikrofon dieses 
Produkts unter Umständen nicht oder die Lautstärke 
ist sehr leise.
ˎ Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen Musikplayern 
kann nicht gewährleistet werden.
Verwenden der Multifunktionstaste*1
Drücken Sie die Taste einmal, um einen Anruf 
entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu 
beenden. Drücken Sie die Taste, um einen Titel 
wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten.
Verfügbare iPhone-Funktionen
Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel auf 
dem angeschlossenen iPhone bzw. hält ihn an. Bei einem 
doppelten Tastendruck wird zum nächsten Titel 
gewechselt. Bei einem dreifachen Tastendruck wird zum 
vorherigen Titel gewechselt. Bei einem langen 
Tastendruck wird die Funktion „Siri*2“ gestartet (falls 
verfügbar).
Halten Sie die Taste ungefähr zwei Sekunden lang 
gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. 
Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit zwei akustischen 
Signalen bestätigt, dass der Anruf abgelehnt wurde.
*1  Die Tastenfunktion variiert möglicherweise je nach 
Smartphone.
*2  Die Verfügbarkeit der Funktion „Siri“ ist vom iPhone 
und dessen Software-Version abhängig.
Technische Daten
Kopfhörer
Typ: Geschlossen, dynamisch
Treibereinheit: Kalotte, 30 mm (CCAW-Schwingspule)
Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*)
Impedanz: 24 Ω bei 1 kHz
Empfindlichkeit: 98 dB/mW
Frequenzgang: 12 Hz – 22.000 Hz
Kabel: ca. 1,2 m, Y-förmig
Stecker: vergoldeter 4-poliger Ministecker in L-Form
Masse: ca. 120 g (ohne Kabel)
Mikrofon
Design: In-Line-Mikrofon
Typ: Elektret-Kondensatormikrofon
Leerlaufspannungspegel: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektiver Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz
*  IEC = Internationale Elektrotechnische Kommission
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, 
bleiben vorbehalten.
iPhone und Siri sind Markenzeichen von Apple Inc. und in 
den USA und in anderen Ländern eingetragen.
Ersatzteile: Ohrpolster
Für Informationen zu Ersatzteilen wenden Sie sich 
bitte an den nächsten Sony-Händler.
Sicherheitsmaßnahmen
Zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie als Fußgänger, 
Auto- oder Fahrradfahrer am Straßenverkehr teilnehmen. 
Andernfalls besteht die Gefahr eines Verkehrsunfalls.
Verwenden Sie das Gerät in potenziell gefährlichen 
Bereichen nur so, dass Sie Umgebungsgeräusche noch 
wahrnehmen können.
Español Auriculares estéreo
Aviso para los clientes: la siguiente información se 
aplica únicamente a los productos vendidos en 
países donde se apliquen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de 
Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE 
o con la conformidad del producto en Europa deben 
dirigirse al representante autorizado por el fabricante, 
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamiento de los equipos eléctricos y 
electrónicos al final de su vida útil 
(aplicable en la Unión Europea y otros 
países con sistemas de tratamiento 
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su 
embalaje indica que el presente producto no puede 
tratarse como un residuo doméstico normal. Debe 
entregarse en el correspondiente punto de recogida 
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de 
que este producto se desecha correctamente, 
ayudará a prevenir las posibles consecuencias 
negativas para la salud y el medio ambiente que 
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el 
momento de deshacerse de este producto. El 
reciclaje de los materiales ayuda a preservar los 
recursos naturales. Si desea obtener información 
detallada sobre el reciclaje de este producto, 
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto 
de recogida más cercano o el establecimiento donde 
ha adquirido el producto.
Botón multifunción
Micrófono
Recoja primero las piezas deslizantes y busque la 
marca  en el lado derecho.
Realice la misma acción con el auricular izquierdo.
Productos compatibles
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
Notas
ˎ Si conecta un teléfono inteligente no compatible, es 
posible que el micrófono de esta unidad no funcione o 
que el nivel del volumen sea bajo.
ˎ No se garantiza el funcionamiento de esta unidad con 
reproductores de música digital.
Utilización del botón multifunción*1
Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a pulsar 
para finalizar. Pulse para reproducir una pista o ponerla 
en pausa.
Operaciones disponibles para iPhone
Pulse una vez para reproducir o pausar una pista del 
producto iPhone conectado. Pulse dos veces para saltar 
a la siguiente pista. Pulse tres veces para saltar a la pista 
anterior. Se inicia la función “Siri*2” si se mantiene 
pulsado un momento (si se encuentra disponible).
Mantenga pulsado durante unos dos segundos para 
rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos pitidos 
bajos confirman que la llamada se ha rechazado.
*1  La función del botón puede variar según el tipo de 
teléfono inteligente.
*2  La disponibilidad de la función “Siri” depende del 
iPhone y la versión del software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 30 mm, tipo cúpula (bobina de voz de 
cable de aluminio encobrado (CCAW))
Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*)
Impedancia: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 98 dB/mW
Respuesta en frecuencia: 12 Hz – 22.000 Hz
Cable: aprox. 1,2m, tipo Y
Clavija: miniclavija dorada en forma de L de 4 terminales
Masa: aprox. 120 g sin el cable
Micrófono
Diseño: micrófono en línea
Tipo: condensador de electreto
Nivel de tensión del circuito abierto: –40 dB (0 dB = 1 
V/Pa)
Gama de frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
*  IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios 
sin previo aviso.
iPhone y Siri son marcas comerciales de Apple Inc., 
registradas en EE. UU. y en otros países.
Piezas de repuesto: almohadillas
Póngase en contacto con su distribuidor Sony más 
cercano para obtener información acerca de las 
piezas de repuesto.
Precauciones
El volumen alto puede afectar negativamente a la 
audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o monta 
en bicicleta. Hacerlo puede causar accidentes de tránsito.
No la utilice en zonas peligrosas a menos que pueda oír 
los sonidos que lo rodean.
Italiano Cuffie stereo
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono 
applicabili solo ai prodotti venduti in Paesi in cui si 
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di 
Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità 
di prodotto in Europa devono essere indirizzate al 
rappresentante autorizzato del costruttore, Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
Trattamento dei dispositivi elettrici o 
elettronici a fine vita (applicabile in tutti 
i Paesi dell’Unione Europea e in altri 
Paesi con sistema di raccolta 
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla 
confezione indica che il prodotto non deve essere 
considerato come un normale rifiuto domestico, ma 
deve invece essere consegnato in un punto di 
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi 
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo 
prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a 
prevenire potenziali conseguenze negative per 
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti 
essere causate da uno smaltimento inadeguato. Il 
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse 
naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di 
questo prodotto, si prega di contattare il vostro 
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti, 
ovvero il punto vendita presso il quale è stato 
acquistato.
Pulsante multifunzione
Microfono
Per prima cosa ritirare i regolatori, quindi controllare il 
segno  sul lato destro.
Effettuare la medesima operazione per il lato sinistro.
Prodotti compatibili
Utilizzare questa unità con smartphone.
Note
ˎ Se collegato ad uno smartphone non supportato, il 
microfono di questa unità potrebbe non essere 
utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare basso.
ˎ Questa unità non è garantita per il funzionamento con 
lettori musicali digitali.
Utilizzare il pulsante multifunzione*1
Premere una volta per rispondere alla chiamata, premere 
di nuovo il tasto per riagganciare, premere per 
riprodurre/interrompere un brano.
Operazioni disponibili per iPhone
Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/
interrompere un brano del prodotto iPhone collegato. 
Consente, con una doppia pressione, di saltare al brano 
successivo. Consente, con una tripla pressione, di saltare 
al brano precedente. Consente, con una pressione 
prolungata, di avviare la funzione “Siri*2”, se disponibile.
Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare una 
chiamata in arrivo. Quando si rilascia il pulsante, un 
doppio segnale acustico a basso volume conferma che la 
chiamata è stata rifiutata.
*1  La funzione del pulsante potrebbe variare in base allo 
smartphone.
*2  La disponibilità della funzione “Siri” dipende 
dall’iPhone e dalla relativa versione del software.
Caratteristiche tecniche
Cuffie
Tipo: chiuso, dinamico
Unità pilota: 30 mm, tipo a cupola (Voice Coil CCAW)
Capacità di potenza: 1.000 mW (IEC*)
Impedenza: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilità: 98 dB/mW
Risposta in frequenza: 12 Hz – 22.000 Hz
Cavo: circa 1,2m, tipo a Y
Spina: minispina a forma di L placcata in oro a 4 poli
Massa: circa 120 g (senza cavo)
Microfono
Design: microfono in linea
Tipo: con condensatore a elettrete
Livello di tensione a circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/
Pa)
Gamma di frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz
*  IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a 
modifica senza preavviso.
iPhone e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli 
Stati Uniti e in altri Paesi.
Parti di ricambio: cuscinetti per cuffie
Per informazioni sulle parti di ricambio, rivolgersi al 
rivenditore Sony più vicino.
Precauzioni
L’ascolto a volume elevato può causare danni all’udito.
Non utilizzare l’unità mentre si cammina, si guida o si 
utilizza la bicicletta. Questo potrebbe causare incidenti 
stradali.
Non utilizzare in luoghi pericolosi se non è possibile 
percepire chiaramente suoni e rumori circostanti.
Nederlands Stereohoofdtelefoon
Kennisgeving voor klanten: de volgende 
informatie is alleen van toepassing voor producten 
die wordt verkocht in landen waar de 
EU-richtlijnen van kracht zijn.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van 
Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot 
Europese productconformiteit kunnen worden gericht 
aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische en 
elektronische apparaten (van 
toepassing in de Europese Unie en 
andere landen met gescheiden 
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de 
verpakking wijst erop dat het product niet als 
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet 
echter naar een inzamelingspunt worden gebracht 
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt 
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de 
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u 
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu 
die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. 
Het recycleren van materialen draagt bij aan het 
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in 
verband met het recyclen van dit product kunt u 
contact opnemen met de gemeentelijke instanties, 
de organisatie belast met de verwijdering van 
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product 
hebt gekocht.
Multifunctionele knop
Microfoon
Trek de schuifknoppen op voorhand terug en zoek 
het merkteken  aan de rechterzijde.
Ga op dezelfde manier te werk aan de linkerzijde.
Compatibele producten
U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone.
Opmerkingen
ˎ Als u dit apparaat aansluit op een niet ondersteunde 
smartphone, is het mogelijk dat de microfoon van dit 
apparaat niet werkt of dat het volumeniveau laag is.
ˎ Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale 
muziekspelers.
De multifunctionele knop gebruiken*1
Druk één keer op deze knop om een oproep te 
beantwoorden, en nogmaals om deze te beëindigen; 
druk één keer op deze knop om een nummer af te 
spelen/te onderbreken.
Mogelijke bedieningshandelingen voor iPhone
Wanneer u één keer op deze knop drukt, wordt een 
nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/
gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop drukt, 
schakelt u naar het volgende nummer. Wanneer u drie 
keer op deze knop drukt, keert u terug naar het vorige 
nummer. Wanneer u deze knop lang ingedrukt houdt, 
wordt de functie "Siri*2" gestart (indien beschikbaar).
Houd deze knop ongeveer twee seconden ingedrukt om 
een ontvangen oproep te negeren. Wanneer u de knop 
loslaat, hoort u twee lage pieptonen ter bevestiging dat 
de oproep werd genegeerd.
*1  Afhankelijk van de smartphone kan de functie van de 
knop variëren.
*2  Beschikbaarheid van de functie "Siri" hangt af van de 
iPhone en de softwareversie.
Technische gegevens
Hoofdtelefoon
Type: gesloten, dynamisch
Driver: 30 mm, koepeltype (CCAW-spraakspoel)
Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*)
Impedantie: 24 Ω bij 1 kHz
Gevoeligheid: 98 dB/mW
Frequentiebereik: 12 Hz – 22.000 Hz
Kabel: ong. 1,2 m, Y-vormig
Stekker: L-vormige vergulde ministekker met 4 polen
Massa: ong. 120 g (zonder kabel)
Microfoon
Ontwerp: in-line-microfoon
Type: electret-condensator
Voltageniveau open circuit: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effectief frequentiebereik: 20 Hz – 20.000 Hz
*  IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie
Het ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder 
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
iPhone en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc., 
geregistreerd in de VS en andere landen.
Vervangingsonderdelen: oorschelpen
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde 
Sony-verdeler voor informatie over 
vervangingsonderdelen.
Voorzorgsmaatregelen
Een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Gebruik het toestel niet tijdens het wandelen, rijden of 
fietsen. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot ongevallen.
Gebruik het toestel niet op een gevaarlijke plaats, tenzij 
u de omgevingsgeluiden kunt horen.
Português Auscultadores estéreo
Aviso para clientes: as informações a seguir só se 
aplicam a produtos vendidos em países sujeitos às 
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony 
Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a 
conformidade do produto na Europa devem ser 
enviadas ao representante autorizado do fabricante, 
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e 
Eletrónicos no final da sua vida útil 
(aplicável na União Europeia e em 
países com sistemas de recolha seletiva 
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na 
sua embalagem, indica que este não deve ser tratado 
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser 
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos 
de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir 
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a 
evitar potenciais consequências negativas para o 
meio ambiente e para a saúde pública que, de outra 
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento 
incorreto do produto. A reciclagem dos materiais 
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. 
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. 
Para obter informação mais detalhada sobre a 
reciclagem deste produto, contacte o município onde 
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área 
ou a loja onde adquiriu o produto.
Botão Multifunções
Microfone
Recolha as patilhas de deslize previamente e 
verifique a marca  do lado direito.
Proceda do mesmo modo para o lado esquerdo.
Produtos compatíveis
Utilize esta unidade com smartphones.
Notas
ˎ Se ligar a um smartphone não suportado, o microfone 
desta unidade poderá não funcionar ou o nível do 
volume poderá ser demasiado baixo.
ˎ Não é garantido que esta unidade funcione com 
leitores de música digitais.
Utilizar o botão Multifunções*1
Prima uma vez para atender a chamada, prima outra vez 
para terminar; prima para reproduzir/pausar uma faixa.
Operações disponíveis para iPhone
Reproduz/efetua uma pausa na faixa do produto iPhone 
ligado quando prime uma só vez. Salta para a faixa 
seguinte quando carrega uma segunda vez. Salta para a 
faixa anterior quando carrega uma terceira vez. Inicia a 
função “Siri*2” quando prime durante um período longo 
(se disponível).
Mantenha pressionado durante cerca de dois segundos 
para rejeitar uma chamada. Quando soltar, dois sinais 
sonoros de baixo volume confirmam que a chamada foi 
rejeitada.
*1  A função do botão poderá variar consoante o 
smartphone.
*2  A disponibilidade da função “Siri” depende do iPhone 
e da sua versão de software.
Especificações
Auscultadores
Tipo: Fechado, dinâmico
Unidade acionadora: 30 mm, tipo campânula (Voice Coil 
CCAW)
Capacidade de admissão de potência: 1.000 mW (IEC*)
Impedância: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilidade: 98 dB/mW
Resposta em frequência: 12 Hz – 22.000 Hz
Cabo: aprox. 1,2m, tipo Y
Ficha: minificha de 4 polos dourada em L
Massa: Aprox. 120 g sem o cabo
Microfone
Design: Microfone em linha
Tipo: Condensador de electrete
Nível de tensão de circuito aberto: –40 dB (0 dB = 1 V/
Pa)
Gama de frequências efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz
*  IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
O desenho e as especificações estão sujeitos a alteração 
sem aviso prévio.
iPhone e Siri são marcas comerciais da Apple Inc., 
registadas nos EUA e noutros países.
Peças de substituição: almofadas de auriculares
Consulte o agente Sony mais próximo para obter 
informações sobre as peças de substituição.
Precauções
O volume elevado pode afetar de forma negativa a sua 
audição.
Não utilize a unidade enquanto estiver a caminhar, a 
conduzir, ou a andar de bicicleta. Se o fizer, pode causar 
acidentes na estrada.
Não utilize em áreas perigosas, exceto se conseguir ouvir 
o som circundante.
Dansk Stereohovedtelefoner
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger 
gælder kun for produkter, som er solgt i lande, der 
er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony 
Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende 
overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes 
til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 
1930 Zaventem, Belgien.
Bortskaffelse af udtjente elektriske og 
elektroniske produkter (gælder for den 
Europæiske Union og andre lande med 
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller 
emballagen angiver, at produktet ikke må 
bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet 
indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til 
genanvendelse af elektriske og elektroniske 
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes 
korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser 
for miljø og sundhed, som en ukorrekt 
affaldshåndtering af produktet kan forårsage. 
Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare 
naturlige ressourcer. Yderligere information om 
genanvendelse af dette produkt kan fås hos den 
kommunale genbrugsstation, det lokale 
renovationsselskab eller den butik, hvor produktet 
blev købt.
Multifunktionsknap
Mikrofon
Træk skyderne tilbage på forhånd, og kontroller 
-mærket på den højre side.
Gør det samme på venstre side.
Kompatible produkter
Brug denne enhed med smartphones.
Bemærk
ˎ Hvis du tilslutter en ikke-understøttet smartphone, kan 
du muligvis opleve, at mikrofonen på denne enhed 
ikke virker, eller at lydniveauet er lavt.
ˎ Det kan ikke garanteres, at enheden kan bruges med 
digitale musikafspillere.
Brug af multifunktionsknappen*1
Tryk én gang for at besvare et opkald, tryk igen for at 
afslutte; tryk for at afspille eller sætte et spor på pause.
Tilgængelig betjening for iPhone
Tryk én gang for at afspille et spor/sætter sporet på 
pause på den tilsluttede iPhone. Tryk to gange for at gå 
til næste spor. Tryk tre gange for at gå til forrige spor.
Langt tryk (hvis muligt) starter "Siri*2".
Tryk og hold nede i ca. to sekunder for at afvise et 
indgående opkald. Når du slipper knappen, høres to lave 
biplyde, der bekræfter, at opkaldet blev afvist.
*1  Knappens funktion varierer, afhængigt af din 
smartphone.
*2  Tilgængeligheden af "Siri" afhænger af din iPhone og 
dens softwareversion.
Specifikationer
Hovedtelefoner
Type: Lukket, dynamisk
Driver: 30 mm, dome (CCAW-svingspole)
Strømkapacitet: 1.000 mW (IEC*)
Impedans: 24 Ω ved 1 kHz
Følsomhed: 98 dB/mW
Frekvensrespons: 12 Hz - 22.000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m, Y-type
Stik: L-formet, guldbelagt 4-pols ministik
Vægt: Ca. 120 g uden kabel
Mikrofon
Design: In-line mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Spændingsniveau for åbent kredsløb: -40 dB (0 dB = 1 
V/Pa)
Effektivt frekvensområde: 20 Hz - 20.000 Hz
*  IEC = International Electrotechnical Commission (den 
internationale elektrotekniske 
standardiseringsorganisation) 
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
iPhone og Siri er varemærker tilhørende Apple Inc., det er 
registreret i USA og andre lande.
Reservedele: ørepuder
Kontakt venligst din nærmeste Sony-forhandler for at 
få oplysninger om reservedele.
Forholdsregler
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse negativt.
Brug ikke enheden, mens du går, kører eller cykler. Det 
kan medføre trafikulykker.
Brug ikke i farlige områder, medmindre den omgivende 
lyd kan høres.
Suomi Stereokuulokkeet
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat 
ainoastaan tuotteita, joita myydään EU:n 
direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta 
tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen 
Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät 
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle 
edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony 
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja 
elektroniikkalaitteiden hävittäminen 
(koskee Euroopan unionia sekä muita 
maita, joissa on käytössä jätteiden 
lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen 
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa 
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on 
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden 
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja 
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla laitteen 
asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään 
luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia 
negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden 
epäasianmukainen hävittäminen voi aiheuttaa. 
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. 
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja 
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta 
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai 
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Monitoimintopainike
Mikrofoni
Vedä liukusäätimiä sisään etukäteen ja tarkista 
oikean puolen -merkki.
Tee sama vasemmalle puolelle.
Yhteensopivat tuotteet
Käytä tätä laitetta älypuhelimien kanssa.
Huomautuksia
ˎ Jos yhdistät tukemattomaan älypuhelimeen, tämän 
laitteen mikrofoni ei ehkä toimi tai äänenvoimakkuus 
voi olla alhainen.
ˎ Tämä laitteen toimintaa digitaalisten 
musiikkisoittimien kanssa ei taata.
Monitoimintopainikkeen*1 käyttäminen
Vastaa puheluun painamalla kerran ja lopeta puhelu 
painamalla uudelleen; paina kappaleen toistamiseksi/
keskeyttämiseksi.
iPhone-tuotteeseen saatavilla olevat toiminnot
Toistaa/keskeyttää yhdistetyn iPhone-tuotteen 
kappaleen yhdellä painalluksella. Siirtyy seuraavaan 
kappaleeseen kahdella painalluksella. Siirtyy edelliseen 
kappaleeseen kolmella painalluksella. Käynnistää 
”Siri*2”-toiminnon pitkällä painalluksella (jos saatavilla).
Hylkää saapuva puhelu painamalla noin kaksi sekuntia. 
Kun vapautat painikkeen, kaksi pitkää äänimerkkiä 
vahvistaa puhelun hylkäämisen.
*1  Painikkeen toiminto voi vaihdella eri älypuhelimissa.
*2  ”Siri”-toiminnon saatavuus riippuu iPhone-tuotteesta 
ja sen ohjelmistoversiosta.
Tekniset tiedot
Hodetelefoner
Tyyppi: Suljettu, dynaaminen
Elementti: 30 mm, kalottityyppinen (CCAW-puhekela)
Tehonkesto: 1 000 mW (IEC*)
Impedanssi: 24 Ω / 1 kHz
Herkkyys: 98 dB/mW
Taajuusvaste: 12 Hz – 22 000 Hz
Kaapeli: Noin 1,2 m, Y-tyyppi
Pistoke: L-muotoinen kullattu 4-napainen minipistoke
Paino: Noin 120 g ilman kaapelia
Mikrofon
Rakenne: Johtoon asennettu mikrofoni
Tyyppi: Elektreettikondensaattori
Avoimen piirin jännitetaso: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Tehokas taajuusalue: 20 Hz – 20 000 Hz
*  IEC = International Electrotechnical Commission 
(Kansainvälinen sähkötekninen komissio) 
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman 
erillistä ilmoitusta.
iPhone ja Siri ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on 
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Vaihto-osat: korvapehmusteet
Tietoja vaihto-osista saat lähimmältä valtuutetulta 
Sony-jälleenmyyjältä.
Varotoimet
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai pyöräilet. 
Tämä saattaa aiheuttaa liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisissa paikoissa, ellei ympäristön ääniä 
voida kuulla.
Norsk Stereohodetelefoner
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen 
gjelder bare produkter som er solgt i land som er 
underlagt EU-direktiver.
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne 
av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål 
vedrørende produktets overensbestemmelse i 
Europa skal sendes til produsentens autoriserte 
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony 
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, 
Belgia.
Kassering av gamle elektriske og 
elektroniske apparater (gjelder i Den 
europeiske union og andre land med 
separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller 
emballasjen indikerer at dette produktet 
ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet 
skal det leveres til en passende gjenvinningsstasjon 
for elektrisk og elektronisk utstyr. Når du sørger for 
at dette produktet avhendes på korrekt måte, er du 
med på å forhindre mulige negative følger for 
miljøet og helse, som kunne vært forårsaket av 
feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. 
Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare 
på naturressurser. Hvis du vil ha mer informasjon om 
gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte 
lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, 
eller butikken der du kjøpte produktet.
Multifunksjonsknapp
Mikrofon
Trekk ut gliderne på forhånd, og sjekk  merket på 
høyre side.
Gjør det samme for venstre side.
Sammenlignbare produkter
Bruk denne enheten med smarttelefoner.
Merknader
ˎ Hvis du kobler til en smarttelefon som ikke støttes, 
kan det hende at mikrofonen på denne enheten ikke 
fungerer, eller volumnivået kan være lavt.
ˎ Det er ikke garantert at denne enheten kan betjene 
digitale musikkspillere.
Bruke multifunksjonsknappen*1
Trykk én gang for å svare anropet, trykk igjen for å 
avslutte. Trykk for å spille av/pause et spor.
Tilgjengelige operasjoner for iPhone
Spiller av/pauser et spor på den tilkoblede iPhone med 
ett trykk. Går til neste spor med et dobbelttrykk. Går til 
forrige spor med et trippeltrykk. Starter "Siri*2"-
funksjonen med et trykk med et langt trykk (hvis 
tilgjengelig).
Hold nede i omtrent to sekunder for å avvise et 
innkommende anrop. Når du slipper bekrefter to lave 
pip at anropet ble avvist.
*1  Knappefunksjonen kan variere avhengig av 
smarttelefonen.
*2  Tilgjengeligheten til "Siri"-funksjonen er avhengig av 
iPhone og programvareversjonen på den.
Spesifikasjoner
Kuulokkeet
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 30 mm, kuppeltype (CCAW stemmespole)
Strømhåndteringskapasitet: 1000 mW (IEC*)
Impedans: 24 Ω ved 1 kHz
Følsomhet: 98 dB/mW
Frekvensrespons: 12 Hz – 22 000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m, Y-type
Plugg: L-formet gullbelagt 4-polet miniplugg
Vekt: Ca. 120 g uten kabel
Mikrofoni
Design: Innebygd mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Spenningsnivå åpen krets: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektivt frekvensområde: 20 Hz – 20 000 Hz
*  IEC = International Electrotechnical Commission 
(Internasjonal elektroteknisk kommisjon) 
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
iPhone og Siri er varemerker for Apple Inc., registrert i 
USA og andre land.
Reservedeler: øreputer
Ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler for 
informasjon om reservedeler.
Forsiktighetsregler
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler. Dette 
kan forårsake trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i områder med faremomenter med 
mindre lyder fra miljøet kan høres.
Svenska Stereohörlurar
Kundinformation: Följande information gäller 
endast produkter som säljs i länder med gällande 
EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på 
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör 
produkternas överensstämmelse i Europa skall 
sändas till tillverkarens auktoriserade representant, 
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Hantering av gamla elektriska och 
elektroniska produkter (gäller inom EU 
och andra länder med separata 
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller 
förpackningen anger att produkten inte 
får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället 
lämnas in på en återvinningsstation för elektriska 
och elektroniska produkter. Genom att säkerställa 
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att 
förebygga eventuella negativa miljö- och 
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten 
bortskaffas felaktigt. Återvinning av material bidrar 
till att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala 
myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller 
affären där du köpte produkten för mer information 
om återvinning.
Flerfunktionsknapp
Mikrofon
Dra i förväg tillbaka reglagen och kontrollera 
-märket på höger sida.
Gör detsamma för vänster sida.
Kompatibla produkter
Använd denna enhet tillsammans med smarttelefoner.
Obs!
ˎ Om du ansluter till en smarttelefon som inte stöds, 
kan det hända att denna enhets mikrofon inte 
fungerar eller att volymnivån är låg.
ˎ Det finns ingen garanti för att denna enhet fungerar 
tillsammans med digitala musikspelare.
Använda flerfunktionsknappen*1
Tryck en gång för att svara på ett samtal, tryck igen för 
att avsluta, tryck för att spela upp/pausa ett spår.
Tillgängliga funktioner för iPhone
Spelar upp/pausar ett spår för ansluten iPhone-enhet 
med en knapptryckning. Hoppar till nästa spår med en 
dubbeltryckning. Hoppar till föregående spår med en 
trippeltryckning. Startar funktionen ”Siri*2” med en 
långtryckning (om tillgänglig).
Håll intryckt i cirka två sekunder för att avvisa ett 
inkommande samtal. När du släpper bekräftar två låga 
ljudsignaler att samtalet avvisades.
*1  Knappfunktionen kan skilja sig åt beroende på din 
smarttelefon.
*2  Tillgängligheten för funktionen ”Siri” är beroende av 
din iPhone och dess programvaruversion.
Specifikationer
Hörlurar
Typ: Stängd, dynamisk
Drivrutinsenhet: 30 mm, kupoltyp (CCAW-röstspole)
Effekthanteringskapacitet: 1 000 mW (IEC*)
Impedans: 24 Ω vid 1 kHz
Känslighet: 98 dB/mW
Frekvensrespons: 12 Hz – 22 000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m, Y-typ
Kontakt: L-formad guldpläterad 4-polig minikontakt
Vikt: Ca. 120 g utan kabel
Mikrofon
Design: Sladdmonterad mikrofon
Typ: Elektretkondensator
Spänningsnivå öppen krets: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektivt frekvensomfång: 20 Hz – 20 000 Hz
*  IEC = International Electrotechnical Commission 
(internationella elektrotekniska kommissionen) 
Utförande och specifikationer kan ändras utan 
föregående meddelande.
iPhone och Siri är varumärken som tillhör Apple Inc., 
registrerade i USA och andra länder.
Reservdelar: örondynor
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för 
information om reservdelar.
Försiktighetsåtgärder
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går, kör eller cyklar. Det kan 
leda till trafikolyckor.
Använd den inte på riskfyllda platser, såvida du inte kan 
höra omgivningsljud.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Dźwięk w wideo | 
| Model: | MDR-ZX110AP | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony MDR-ZX110AP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Dźwięk w wideo Sony
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Inne instrukcje Sony
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025