Instrukcja obsługi Sony NW-A55L
                    Sony
                    
                    Dźwięk w wideo
                    
                    NW-A55L
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony NW-A55L (2 stron) w kategorii Dźwięk w wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instruçõesGR PT
Gebruiksaanwijzing NL Návod k použití CZ
Instrukcja obsługi PL
NW-A55L
©2019  Sony Corporation    Printed in Malaysia
Ελληνικά
Πληροφορίες για τα εγχειρίδια
1. Εγχειρίδιο οδηγιών (αυτό το εγχειρίδιο)
2.   
 (Οδηγός έναρξης)
Ο Οδηγός έναρξης περιγράφει τα εξής:
•  Βασικές οδηγίες λειτουργίας για το WALKMAN® 
•  Τρόπος πρόσβασης σε χρήσιμες τοποθεσίες Web για εφαρμογές 
υπολογιστή στο Internet
3. Οδηγός βοήθειας (έγγραφο web για PC/smartphone)
Ο Οδηγός βοήθειας περιέχει περισσότερες αναλυτικές 
οδηγίες λειτουργίας, προδιαγραφές και τη διεύθυνση 
URL της τοποθεσίας Web της υποστήριξης πελατών 
κτλ.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Ενώ η πλοήγηση είναι δωρεάν, ενδέχεται να χρεωθείτε 
με τέλη επικοινωνίας ανάλογα με το συμβόλαιο με τον 
πάροχό σας.
Ανάλογα με τη χώρα/την περιοχή από την οποία αγοράσατε το 
Walkman σας, κάποια μοντέλα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του 
Walkman
Σημείωση σχετικά με την μπαταρία
•  Για να αποφύγετε τη φθορά της μπαταρίας, φορτίζετε την 
μπαταρία τουλάχιστον μία φορά κάθε 6 μήνες.
Διαμόρφωση κάρτας microSD
Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες για τις κάρτες microSD που 
περιέχει ο Οδηγός βοήθειας στο Internet, πριν αποθηκεύσετε 
περιεχόμενο σε κάρτα microSD (δεν παρέχεται).
Χειρισμός της έντασης ήχου σε συμμόρφωση με τις 
Οδηγίες της Ευρώπης και της Κορέας
•  Για πελάτες της Ευρώπης
•  Για πελάτες της Κορέας (μοντέλα που παρέχονται με ακουστικά)
Ο προειδοποιητικός ήχος (μπιπ) και η προειδοποίηση 
[Check the volume level.] αποσκοπούν στην προστασία των αυτιών 
σας. Παρουσιάζονται την πρώτη φορά που θα αυξήσετε την ένταση 
του ήχου σε επιβλαβές επίπεδο. Μπορείτε να ακυρώσετε τον 
προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση πατώντας το κουμπί 
[OK] στο παράθυρο διαλόγου της προειδοποίησης.
Σημείωση
• Μπορείτε να αυξήσετε την ένταση του ήχου αφού ακυρώσετε τον 
προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση.
• Μετά την αρχική προειδοποίηση, ο προειδοποιητικός ήχος και η 
προειδοποίηση επαναλαμβάνονται κάθε 20 ώρες συνολικά, κατά τις οποίες 
η ένταση του ήχου είναι ρυθμισμένη σε επίπεδο που είναι επιβλαβές για τα 
αυτιά σας.  Όταν συμβαίνει αυτό, η ένταση του ήχου θα μειωθεί αυτόματα.
• Αν απενεργοποιήσετε το Walkman αφότου επιλέξετε υψηλή ένταση που 
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα τύμπανα των αυτιών σας, η ένταση του 
ήχου θα μειωθεί αυτόματα την επόμενη φορά που θα ενεργοποιήσετε το 
Walkman.
Δυνατότητες BLUETOOTH®
Μπορείτε να ακούσετε μουσική που έχετε αποθηκεύσει στο Walkman 
σας από συσκευές ήχου Bluetooth, όπως ακουστικά ή ηχεία.
Επίσης, μπορείτε να ακούσετε από το Walkman μουσική που έχετε 
αποθηκεύσει στο smartphone ή τον υπολογιστή σας. Ανατρέξτε στο 
έγγραφο "Οδηγός βοήθειας" για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση 
της λειτουργίας Bluetooth.
Σύζευξη (πρώτη φορά που χρησιμοποιείται η συσκευή)
Την πρώτη φορά που θα συνδέσετε ασύρματα συσκευές ήχου 
Bluetooth, οι συσκευές πρέπει να καταχωριστούν η μία στην άλλη. Η 
καταχώριση αυτή ονομάζεται "σύζευξη".
1.  Ρυθμίστε τη συσκευή ήχου Bluetooth στη λειτουργία σύζευξης. 
(Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής.)
2.  Επιλέξτε   – [  Settings] – [Connect to/Add Audio Device] στο 
[Bluetooth].
3.  Πιέστε το διακόπτη Bluetooth ( ) για να ενεργοποιήσετε τη 
λειτουργία Bluetooth.
4.  Επιλέξτε [Add Device (Pairing)] για να ξεκινήσει η σύζευξη.
5.  Επιλέξτε τη συσκευή από τη λίστα συζευγμένων συσκευών για να 
πραγματοποιηθεί η σύνδεση Bluetooth.
Όταν πραγματοποιηθεί η σύνδεση Bluetooth, εμφανίζεται η 
ένδειξη [Connected].
Σύνδεση (επακόλουθες χρήσεις)
1.  Ενεργοποιήστε τη συζευγμένη συσκευή ήχου Bluetooth και θέστε 
την σε αναμονή.
2.  Επιλέξτε   – [  Settings] – [Connect to/Add Audio Device] στο 
[Bluetooth].
3.  Πιέστε το διακόπτη Bluetooth ( ) για να ενεργοποιήσετε τη 
λειτουργία Bluetooth.
4.  Επιλέξτε τη συσκευή από τη λίστα συζευγμένων συσκευών για να 
πραγματοποιηθεί η σύνδεση Bluetooth.
Αποσύνδεση
1.  Επιλέξτε   – [  Settings] – [Connect to/Add Audio Device] στο 
[Bluetooth].
2.  Επιλέξτε το όνομα της συνδεδεμένης συσκευής από τη λίστα 
συζευγμένων συσκευών και πιέστε [OK] στο παράθυρο διαλόγου 
αποσύνδεσης.
Σημείωση
• Οι πληροφορίες σύζευξης διαγράφονται στις παρακάτω περιπτώσεις. 
Επαναλάβετε τη σύζευξη των συσκευών.
 – Έχει γίνει επαναφορά της μίας ή και των δύο συσκευών στις εργοστασιακές 
ρυθμίσεις.
 – Οι πληροφορίες σύζευξης διαγράφονται από τις συσκευές, για παράδειγμα 
κατά την επιδιόρθωση των συσκευών.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το Walkman δεν φορτίζει την μπαταρία ή δεν αναγνωρίζεται από 
τον υπολογιστή σας.
•  Το καλώδιο USB (παρέχεται) δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην 
υποδοχή USB του υπολογιστή σας. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB 
και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.
•  Η λυχνία φόρτισης στο Walkman ανάβει με πορτοκαλί χρώμα όσο 
φορτίζεται η μπαταρία, και σβήνει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
•  Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το Walkman ή αν δεν 
έχετε χρησιμοποιήσει το Walkman για μεγάλο χρονικό διάστημα, 
μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά μέχρι να το αναγνωρίσει ο 
υπολογιστής. Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής αναγνωρίζει το Walkman 
αφότου παραμείνει συνδεδεμένο στον υπολογιστή για περίπου 
10λεπτά.
Συμμόρφωση και πληροφορίες
Πληροφορίες σχετικά με νόμους και εμπορικά 
σήματα
•  Για πληροφορίες σχετικά με τη νομοθεσία, τους κανονισμούς και 
τα δικαιώματα για τα εμπορικά σήματα, ανατρέξτε στην ενότητα 
"Σημαντικές πληροφορίες" που υπάρχει στην εσωτερική μνήμη 
της μονάδας σας. Για να την διαβάσετε, ανοίξτε τους παρακάτω 
φακέλους στο χώρο αποθήκευσης συστήματος, αφότου συνδέσετε 
τη μονάδα στον υπολογιστή σας.
[WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Αφότου κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο [index.html], επιλέξτε κάποια 
γλώσσα.
•  Το σήμα N είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της NFC Forum, 
Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και σε άλλες χώρες.
Πληροφορίες για τα ακουστικά in-ear (ψείρες)
•  Όταν φοράτε τα ακουστικά in-ear (ψείρες) πιέζοντάς τα πολύ, 
λάβετε υπόψη τα εξής. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκαλέσετε 
βλάβη στα αυτιά ή στα τύμπανα των αυτιών σας.
 – Μη βάζετε με δύναμη τις ψείρες μέσα στα αυτιά σας.
 – Μην αφαιρείτε απότομα τις ψείρες από τα αυτιά σας.  Όταν 
βγάζετε τα ακουστικά, κουνήστε απαλά τις ψείρες πάνω-κάτω.
Πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά
•  Αποφεύγετε την αναπαραγωγή σε μεγάλη ένταση διότι η 
παρατεταμένη χρήση μπορεί να επηρεάσει την ακοή σας.
•  Η ακρόαση σε υψηλή ένταση σας εμποδίζει να ακούσετε τους 
εξωτερικούς ήχους. Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής σε 
περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να εμποδίζεται, όπως π.χ. 
κατά την οδήγηση αυτοκινήτου ή ποδηλάτου.
•  Καθώς τα ακουστικά είναι ανοικτού τύπου, οι ήχοι ακούγονται και 
εκτός των ακουστικών. Να θυμάστε να μην ενοχλείτε τους γύρω 
σας.
Σημείωση για τους καταναλωτές: οι παρακάτω 
πληροφορίες ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που έχει 
πωληθεί σε χώρες όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony 
Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του 
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει 
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, 
Βέλγιο.
Ο παρών εξοπλισμός ελέγχθηκε και διαπιστώθηκε ότι 
συμμορφώνεται με τα όρια που έχουν καθοριστεί στην οδηγία 
ΗΜΣ, με τη χρήση ενός καλωδίου σύνδεσης μήκους μικρότερου από 
3μέτρα.
Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην 
πραγματοποιείτε ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης για 
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Με την παρούσα Sony Corporation δηλώνει ότι, αυτή η συσκευή 
πληροί τους όρους της οδηγίας 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην 
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:  
http://www.compliance.sony.de/
Ασύρματη λειτουργία
  Συχνότητα λειτουργίας
Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
  Μέγιστη ισχύς εξόδου
Bluetooth: < 8,5 dBm [2.400 – 2.483,5 MHz]
NFC: < -27,3 dBμA/m στα 10 m [13,56 MHz]
•  Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή τεμαχίζετε τα δευτερογενή 
στοιχεία ή μπαταρίες.
•  Μην εκθέτετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες σε θερμότητα ή 
πυρκαγιά. Να αποφεύγετε την αποθήκευση σε άμεσο ηλιακό φως.
•  Στην περίπτωση διαρροής ενός στοιχείου, μην αφήσετε το υγρό 
να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια. Εάν έχει συμβεί 
επαφή, πλύνετε την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονη ποσότητα 
νερού και αναζητήστε ιατρική συμβουλή.
•  Τα δευτερογενή στοιχεία και οι μπαταρίες πρέπει να φορτιστούν 
πριν από τη χρήση. Να ανατρέχετε πάντα στις οδηγίες του 
κατασκευαστή ή στο εγχειρίδιο του εξοπλισμού για τις σωστές 
οδηγίες φόρτισης.
•  Μετά από παρατεταμένες περιόδους αποθήκευσης, μπορεί να 
απαιτηθεί να φορτίσετε και να αποφορτίσετε τα στοιχεία ή τις 
μπαταρίες αρκετές φορές για να αποκτήσετε τη μέγιστη απόδοση.
•  Διαθέστε σωστά.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε εκείνες τις χώρες 
όπου είναι νομικά εκτελεστή, κυρίως στις χώρες ΕΟΧ (Ευρωπαϊκός 
Οικονομικός Χώρος) και την Ελβετία.
Ο σχεδιασμός και οι τεχνικές προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν 
χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
4-740-519-51(1)
Digital Music Player
Nederlands
Informatie over de handleidingen
1. Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
2.   
 (Startgids)
In de Startgids wordt het volgende beschreven:
•  Standaardgebruiksaanwijzing van uw WALKMAN® 
•  Hoe u toegang krijgt tot websites met nuttige pc-toepassingen op 
internet
3. Helpgids (webdocument voor een pc/smartphone)  
De Helpgids bevat een uitgebreidere 
gebruiksaanwijzing, specificaties, de URL van de 
klantenservicewebsite enz.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Het bezoeken van de website is gratis, maar u moet 
mogelijk wel betalen voor de communicatie, volgens 
het contract met uw internetprovider.
Afhankelijk van het land/de regio waarin u uw Walkman hebt 
aangeschaft zijn bepaalde modellen mogelijk niet leverbaar.
Opmerkingen voor het gebruik van de 
Walkman
Opmerking voor de batterij
•  Om afname van de kwaliteit van de batterij te voorkomen, dient u 
deze ten minste eens per 6 maanden op te laden.
Een microSD-kaart formatteren
Lees de instructies voor microSD-kaarten in de helpgids op internet 
voordat u gegevens op een microSD-kaart (niet bijgeleverd) opslaat.
Volumeregeling volgens Europese en Koreaanse 
richtlijnen
•  Voor Europese klanten
•  Voor Koreaanse klanten (modellen die met hoofdtelefoon worden 
geleverd)
De alarmtoon (pieptoon) en de waarschuwing [Check the volume level.] 
zijn bedoeld om uw oren te beschermen. Deze worden weergegeven 
wanneer u het volume voor het eerst omhoog zet naar een schadelijk 
niveau. U kunt het alarm en de waarschuwing annuleren door in het 
waarschuwingsdialoogvenster op [OK] te tikken.
Opmerking
• U kunt het volume omhoog zetten nadat u het alarm en de waarschuwing hebt 
geannuleerd.
• Na de eerste waarschuwing worden het alarm en de waarschuwing elke 
20cumulatieve uren herhaald zo lang het volume is ingesteld op een niveau 
dat schadelijk is voor uw gehoor. Wanneer dit gebeurt, wordt het volume 
automatisch lager gezet.
• Als u de Walkman uitschakelt nadat u een hoog volume hebt geselecteerd dat 
schadelijk is voor uw trommelvliezen, is het volumeniveau automatisch lager 
wanneer u de Walkman de volgende keer inschakelt.
BLUETOOTH®-functionaliteit
U kunt vanaf Bluetooth-audioapparaten zoals een hoofdtelefoon of 
luidsprekers naar muziek luisteren die op uw Walkman is opgeslagen.
U kunt ook naar muziek luisteren die via de Walkman op uw 
smartphone of computer is opgeslagen Raadpleeg de "Helpgids" voor 
meer informatie over het gebruik van de Bluetooth-functie.
Koppeling (eerste keer dat het apparaat wordt gebruikt)
Wanneer u voor het eerst een draadloze verbinding maakt met 
Bluetooth-audioapparaten, moeten de apparaten bij elkaar worden 
geregistreerd. Deze registratie wordt "koppeling" genoemd.
1.  Stel het Bluetooth-audioapparaat in op de koppelingsmodus. 
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat.)
2.  Tik op   – [  Settings] – [Connect to/Add Audio Device] onder 
[Bluetooth].
3.  Tik op de Bluetooth-schakelaar ( ) om de Bluetooth-functie in te 
schakelen.
4.  Tik op [Add Device (Pairing)] om te beginnen met koppelen.
5.  Selecteer het apparaat in de lijst met gekoppelde apparaten om de 
Bluetooth-verbinding tot stand te brengen.
Nadat de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, wordt 
[Connected] weergegeven.
Verbinding (na het eerste gebruik)
1.  Schakel het gekoppelde Bluetooth-audioapparaat in en stel het in 
op stand-by.
2.  Tik op   – [  Settings] – [Connect to/Add Audio Device] onder 
[Bluetooth].
3.  Tik op de Bluetooth-schakelaar ( ) om de Bluetooth-functie in te 
schakelen.
4.  Selecteer het apparaat in de lijst met gekoppelde apparaten om de 
Bluetooth-verbinding tot stand te brengen.
Ontkoppelen
1.  Tik op   – [  Settings] – [Connect to/Add Audio Device] onder 
[Bluetooth].
2.  Tik op de naam van het verbonden apparaat in de lijst met 
gekoppelde apparaten en tik in het dialoogvenster voor het 
verbreken van de verbinding op [OK].
Opmerking
• Koppelingsgegevens worden in de volgende situaties verwijderd. Koppel de 
apparaten opnieuw.
 – Een of beide apparaten zijn teruggezet op de fabrieksinstellingen.
 – Koppelingsgegevens worden van de apparaten verwijderd, bijvoorbeeld 
wanneer de apparaten worden gerepareerd.
Storingen verhelpen
Uw Walkman kan de batterij niet opladen of wordt niet herkend op 
uw computer.
•  De USB-kabel (bijgeleverd) is niet goed op de USB-aansluiting van 
uw computer aangesloten. Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze 
vervolgens opnieuw aan.
•  Het oplaadlampje op de Walkman gaat oranje branden wanneer 
de batterij wordt opgeladen en gaat uit wanneer het opladen is 
voltooid.
•  Wanneer u uw Walkman voor het eerst gebruikt of uw Walkman 
lange tijd niet hebt gebruikt, kan het enkele minuten duren voordat 
deze door de computer wordt herkend. Controleer of de computer de 
Walkman herkent nadat deze ongeveer 10minuten op de computer 
aangesloten is geweest.
Naleving en informatie
Informatie over wetgeving en handelsmerken
•  Raadpleeg voor informatie over wet- en regelgeving en 
handelsmerkrechten "Belangrijke informatie" in het interne 
geheugen van uw apparaat. Open om dit bestand te lezen de 
volgende mappen in het systeemgeheugen nadat u het apparaat op 
uw computer hebt aangesloten.
[WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Nadat u twee keer op het bestand [index.html] hebt geklikt, 
selecteert u een taal.
•  Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd 
handelsmerk van NFC Forum Inc. in de Verenigde Staten en andere 
landen.
Informatie over de oortelefoon met oordopjes
•  Houd rekening met het volgende wanneer u een hoofdtelefoon 
met oordopjes met een sterke mate van hechting gebruikt. Anders 
kunnen uw oren of trommelvliezen beschadigd raken.
 – Steek de oordopjes niet met geweld in uw oren.
 – Haal de oordopjes niet plotseling uit uw oren. Beweeg de 
oordopjes rustig omhoog en omlaag wanneer u de hoofdtelefoon 
afzet.
Over de hoofdtelefoon
•  Vermijd het gebruik van het apparaat bij een volume dat zo hoog is 
dat na langdurige blootstelling uw gehoor kan beschadigd raken.
•  Bij een hoog volume kan de hoofdtelefoon alle achtergrondgeluiden 
overstemmen. Gebruik het apparaat niet bij het besturen van een 
auto of op de fiets e.d., omdat u het verkeer om u heen dan niet kunt 
horen.
•  Aangezien de hoofdtelefoon open geconstrueerd is, zal het geluid 
ook een weinig door omstanders te horen zijn. Houd rekening met 
uw medemensen.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is 
enkel van toepassing voor apparaten die verkocht 
worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese 
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde 
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de grenswaarden die worden 
gespecificeerd in de EMC-verordening wanneer een aansluitkabel 
korter dan 3 meter wordt gebruikt.
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet gedurende langere 
tijd naar harde geluidsniveaus te luisteren.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is 
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden 
geraadpleegd op het volgende internetadres: 
http://www.compliance.sony.de/
Draadloze functie
  Gebruikte frequentie
Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
  Maximumuitgangsvermogen
Bluetooth: < 8,5 dBm [2.400 – 2.483,5 MHz]
NFC: < -27,3 dBμA/m op 10 m [13,56 MHz]
•  Demonteer, open of vernietig geen oplaadbare cellen of batterijen.
•  Stel cellen of batterijen niet bloot aan hitte of vuur. Bewaar ze niet in 
direct zonlicht.
•  Indien een cel lekt, mag de vloeistof niet in aanraking komen met de 
huid of ogen. Als dit toch is gebeurd, spoelt u het getroffen gebied 
met ruime hoeveelheden water af en raadpleegt u een arts.
•  Oplaadbare cellen en batterijen moeten voorafgaand aan het 
gebruik worden opgeladen. Raadpleeg altijd de instructies van 
de fabrikant of de handleiding bij de apparatuur voor de juiste 
oplaadinstructies.
•  Na langdurige opslag kan het nodig zijn de cellen of batterijen 
verschillende keren op te laden en te ontladen om maximale 
prestaties te bereiken.
•  Deponeer ze bij het juiste afval.
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot slechts die landen 
waar dit keurmerk wettelijk wordt gehandhaafd, voornamelijk in de 
landen van de EER (Europese Economische Ruimte) en Zwitserland.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden 
gewijzigd.
Polski
Informacje o instrukcjach
1. Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
2.   
 (Przewodnik uruchamiania)
Przewodnik uruchamiania zawiera następujące informacje:
•  Podstawowa instrukcja obsługi WALKMAN® 
•  Opis dostępu do użytecznych stron internetowych, dotyczących 
aplikacji komputerowych dostępnych w Internecie
3. Przewodnik pomocniczy (dokument internetowy 
przeznaczony do komputera/smartfonu)   
W Przewodniku pomocniczym znajdują się bardziej 
szczegółowe instrukcje obsługi, dane techniczne 
i adresy URL stron z pomocą techniczną dla 
użytkowników itp.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Choć przeglądanie Internetu jest bezpłatne, może 
zostać naliczona opłata za wymianę danych zgodnie z 
umową z operatorem.
W zależności od kraju/regionu zakupu odtwarzacza Walkman niektóre 
modele mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące korzystania z odtwarzacza 
Walkman
Uwaga dotycząca akumulatora
•  Aby zapobiec obniżeniu sprawności akumulatora, należy go 
naładować co najmniej raz na pół roku.
Formatowanie karty microSD
Przed zapisaniem plików na karcie microSD (nie wchodzi w skład 
zestawu) należy przeczytać instrukcje na temat karty microSD 
zamieszczone w Przewodniku pomocniczym w Internecie.
Regulacja głośności zgodnie z dyrektywami 
europejskimi i koreańskimi
•  Klienci w Europie
•  Klienci w Korei (modele dostarczane ze słuchawkami)
Celem alarmu (sygnał dźwiękowy) i ostrzeżenia [Sprawdź poziom 
głośności.] jest ochrona słuchu użytkownika. Występują one w 
przypadku zwiększenia po raz pierwszy głośności do poziomu 
szkodliwego. Można anulować alarm i ostrzeżenie, dotykając przycisku 
[OK] woknie dialogowym alarmu.
Uwaga
• Głośność można zwiększyć po anulowaniu alarmu i ostrzeżenia.
• Po pierwszym ostrzeżeniu alarm i ostrzeżenie będą włączać się po każdych 
20łącznych godzinach, w czasie których głośność przekraczała poziom 
szkodliwy dla słuchu. W takim przypadku głośność zostanie obniżona 
automatycznie.
• Jeżeli wyłączysz odtwarzacz Walkman po ustawieniu poziomu głośności 
szkodliwego dla słuchu, poziom głośności automatycznie będzie niższy po 
następnym włączeniu odtwarzacza Walkman.
Funkcje BLUETOOTH®
Możesz słuchać muzyki zapisanej na odtwarzaczu Walkman za pomocą 
urządzeń dźwiękowych Bluetooth, takich jak słuchawki czy głośniki.
Odtwarzacz Walkman umożliwia również słuchanie muzyki zapisanej 
na smartfonie lub komputerze. Szczegóły dotyczące korzystania z 
funkcji Bluetooth znajdziesz w „Przewodniku pomocniczym”.
Parowanie (pierwsze użycie urządzenia)
Kiedy po raz pierwszy podłączasz bezprzewodowo urządzenie 
dźwiękowe Bluetooth, urządzenia te muszą wzajemnie się 
zarejestrować. Proces rejestrowania nazywa się „parowaniem”.
1.  Ustaw urządzenie dźwiękowe Bluetooth w trybie parowania. 
(Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia).
2.  Dotknij   – [  Ustawienia] – [Połącz z/dodaj urządzenie audio] w 
sekcji [Bluetooth].
3.  Dotknij przełącznika Bluetooth ( ), aby włączyć funkcję 
Bluetooth.
4.  Dotknij [Dodaj urządzenie (parowanie)], aby rozpocząć parowanie.
5.  Wybierz urządzenie na liście sparowanych urządzeń, aby nawiązać 
połączenie Bluetooth.
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth zostanie wyświetlony 
komunikat [Podłączone].
Łączenie (dalsze użytkowanie)
1.  Włącz sparowane urządzenie dźwiękowe Bluetooth i ustaw je w 
trybie czuwania.
2.  Dotknij   – [  Ustawienia] – [Połącz z/dodaj urządzenie audio] w 
sekcji [Bluetooth].
3.  Dotknij przełącznika Bluetooth ( ), aby włączyć funkcję 
Bluetooth.
4.  Wybierz urządzenie na liście sparowanych urządzeń, aby nawiązać 
połączenie Bluetooth.
Rozłączanie
1.  Dotknij   – [  Ustawienia] – [Połącz z/dodaj urządzenie audio] w 
sekcji [Bluetooth].
2.  Na liście sparowanych urządzeń dotknij nazwy podłączonego 
urządzenia i dotknij przycisku [OK] w oknie dialogowym rozłączania.
Uwaga
• Informacje parowania są kasowane w następujących sytuacjach. Należy 
ponownie sparować urządzenia.
 – W jednym lub w obu urządzeniach przeprowadzono reset do ustawień 
fabrycznych.
 – Informacje parowania są usuwane z urządzeń na przykład w przypadku ich 
naprawy.
Rozwiązywanie problemów
Odtwarzacz Walkman nie może naładować akumulatora lub nie jest 
rozpoznawany przez komputer.
•  Kabel USB (wchodzi w skład zestawu) nie został prawidłowo 
podłączony do złącza USB komputera. Odłącz kabel USB, a następnie 
podłącz go ponownie.
•  Kontrolka ładowania na odtwarzaczu Walkman świeci kolorem 
pomarańczowym podczas ładowania akumulatora i gaśnie po 
zakończeniu ładowania.
•  W przypadku pierwszego użycia odtwarzacza Walkman lub 
długiej przerwy w korzystaniu z urządzenia proces rozpoznawania 
odtwarzacza przez komputer może zająć kilka minut. Sprawdź, 
czy komputer rozpoznaje odtwarzacz Walkman po upływie około 
10minut od podłączenia go do komputera.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Dźwięk w wideo | 
| Model: | NW-A55L | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony NW-A55L, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Dźwięk w wideo Sony
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Inne instrukcje Sony
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025