Instrukcja obsługi Sony NP-FX110
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony NP-FX110 (2 stron) w kategorii Akcesoria. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet 
appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confi er la 
réparation de l'appareil à un technicien qualifi é uniquement. 
N'exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries 
à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.
ATTENTION
Il existe un danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. • 
  Ne la remplacez que par un type de batterie équivalent ou identique recommandé 
  par le fabricant. Jetez les batteries usées conformément aux instructions du 
  fabricant.
Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients • 
  remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union 
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sé-
lective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique 
que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités 
comme de simples déchets ménagers. 
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole 
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont  rajoutés 
lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. 
En vous assurant que  ces piles et accumulateurs sont mis au rebus de façon 
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives 
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé 
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des 
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de 
données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, 
il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifi é pour effectuer son 
remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fi n de vie à un point de 
collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera 
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de fi gure et afi n d'enlever les piles ou accumulateurs en 
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter 
les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des 
piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie 
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Précautions
Certains pays imposent des règles sur la décharge des batteries utilisées pour • 
  alimenter ce produit. Veuillez consulter les autorités locales.
En raison de la  durée  de  vie limitée des batteries,  leur  capacité  se  réduit • 
  graduellement avec le temps et les utilisations répétées. Faites l'acquisition d'une 
  nouvelle batterie lorsqu'elle ne fonctionne plus que la moitié de la durée normale.
Il est possible que la batterie ne se charge pas complètement lorsqu'elle est • 
  chargée pour la première fois, ou lorsqu’elle n’a pas été utilisée durant une longue 
  période. La capacité est restaurée après plusieurs chargements et déchargements.
Ne laissez pas la batterie dans la voiture ou directement au soleil ; lorsque la • 
  température est supérieure à 60 °C.
Ne pas exposer à l’eau.• Évitez de court-circuiter les connecteurs avec des objets métalliques, comme un • 
  collier.
Assurez-vous que de la poussière ou du sable n’entre pas dans les connecteurs • 
  ou les trous-guide.
Méthode d’utilisation
Veuillez charger le bloc-piles avant de l’utiliser.• Consultez également le mode d’emploi du lecteur.• 
Spécifi cations
• 
NP-FX110
Tension de sortie : C. C. 7,4 V / Capacité : 3800 mAh / Dimensions (approx.) :
212 x 9,6 x 146,5 mm / poids (approx.) : 295 g / Température de fonctionnement : 
5 °C à 35 °C
• 
NP-FX120
Tension de sortie : C. C. 7,4 V / Capacité : 3200 mAh / Dimensions (approx.) :
168 x 14 x 121,5 mm / poids (approx.) : 220 g / Température de fonctionnement : 
5 °C à 35 °C
Les caractéristiques techniques et le design sont susceptibles d'être modifi és sans 
avis préalable.
Europe uniquement
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japon. Le représentant autorisé d'EMC et de la sécurité des produits est Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour 
toutes questions d’entretien ou de garantie s'il vous plaît se référer aux adresses 
indiquées dans des documents d’entretien ou de garantie séparés.
Deutsch
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf 
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. 
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifi ziertem Fachpersonal.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen 
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt 
werden.
VORSICHT
Bei unsachgemäßem Ersatz der Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie • 
  die Batterie nur gegen eine gleichartige, vom Hersteller empfohlene Batterie aus. 
  Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen • 
  Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass 
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. 
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der 
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von 
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. 
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen 
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch 
von Rohstoffen zu verringern. 
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung 
vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, 
sollte die Batterie nur durch qualifi ziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. 
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt 
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem 
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer 
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. 
Weitere Informationen über das  Recycling dieses  Produkts  oder  der  Batterie 
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder 
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen 
beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, 
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterieleer“ oder nach längerer 
Gebrauchsdauer  der  Batterien  „nicht  mehr  einwandfrei  funktioniert“.  Um 
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder 
geben Sir die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Sicherheitsmaßnahmen
Bestimmte Länder können Vorschriften für die Beseitigung des Akkus, der dieses • 
  Gerät versorgt, erlassen haben. Beachten Sie bitte die behördlichen Vorschriften.
Wegen der begrenzten Lebenszeit von Batterien lässt die Batteriekapazität mit • 
  der Zeit und dem wiederholten Gebrauch allmählich nach. Kaufen Sie eine neue 
  Batterie, wenn die Batterie nur noch etwa halb so lange hält wie normal.
Die  Batterie wird  möglicherweise beim ersten Aufladen nicht  auf  ihre volle • 
  Kapazität aufgeladen. Dasselbe gilt auch,  wenn  sie  über längere  Zeit nicht 
  benutzt wurde. Die Batteriekapazität normalisiert sich wieder nach einigen Auf- 
  und Entladezyklen.
Lassen Sie den Akkusatz nicht in einem Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung • 
  liegen, wenn die Temperatur auf über 60 °C ansteigen kann. 
Lassen Sie die Batterie nicht mit Wasser in Berührung kommen.• 
Vermeiden  Sie  Kurz schlüsse  in  den  Batterieanschlussbuchsen  mit • 
  Metalgegenständen (wie z. B. Halsketten).
Achten Sie darauf, dass kein Staub bzw. Sand in die Batterieanschlussbuchsen • 
  und die Führungsöffnungen eindringt.
Gebrauchsanweisung
Bitte laden Sie den Akkusatz auf, bevor Sie ihn verwenden.• Siehe auch Bedienungsanleitung des Players.• 
Technische Daten
• NP-FX110
   Ausgangsspannung: DC 7,4 V / Kapazität: 3800 mAh / Abmessungen (ca.):
   212 x 9,6 x 146,5 mm / Gewicht (ca.): 295 g / Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C
• NP-FX120
   Ausgangsspannung: DC 7,4 V / Kapazität: 3200 mAh / Abmessungen (ca.):
   168 x 14 x 121,5 mm / Gewicht (ca.): 220 g / Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C
Die Produktspezifi kationen und das Design können ohne vorherige Ankündigung 
verändert werden.
Nur für Europa
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 
Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden  Sie sich bitte an  die in 
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Rechargeable Battery Pack
取扱説明書 / Operating Instructions
Mode d'emploi / Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones / Istruzioni per l’uso 
Gebruiksaanwijzing / Инструкции по эксплуатации
NP-FX110 / NP-FX120
©2007 Sony Corporation  Printed in China              http://www.sony.net/
English
WARNING
To  reduce the risk of fire or electric shock, do  not  expose this apparatus  to 
rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified 
personnel only. 
Batteries or batteries installed apparatus shall not be exposed  to excessive 
heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION
 Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same • 
or equivalent  type recommended  by the manufacturer. Discard used batteries 
according to the manufacturer’s instructions.
 To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as • 
vases, on the apparatus.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European 
countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided 
with this product shall not be treated as household waste. 
On certain batteries this  symbol might  be used  in  combination with  a chemical 
symbol.  The  chemical  symbols for  mercury  (Hg)  or  lead  (Pb)  are added  if  the 
battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. 
By  ensuring  these  batteries  are disposed  of  correctly,  you will  help  prevent 
potentially negative  consequences for the  environment and human health which 
could otherwise be caused by  inappropriate  waste handling of the battery.  The 
recycling of the  materials will help to conserve natural resources. 
In case  of products that for safety, performance or data integrity reasons require 
a permanent connection with an incorporated battery,  this battery  should  be 
replaced by qualified service  staff only. To ensure that the battery will be treated 
properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for 
the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from 
the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the 
recycling of waste batteries.
For more  detailed information about recycling of  this product or battery, please 
contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop 
where you purchased the product.
Precautions
 Certain  countries  may  regulate  disposal  of  the  battery  used  to  power  this • 
product. Please consult with your local authority.
 Because of the battery’s limited life, its capacity gradually deteriorates over time • 
and repeated use. Purchase a new one when the battery holds about only half 
the normal period.
 The battery may not be charged to its fullest capacity when charged for the first • 
time, or  when it has not been used  for a long time. The capacity  recovers  after 
being charged and discharged several times.
 Do not leave the battery pack in a car or direct sunlight, where temperature goes • 
up above 60 °C.
Do not expose to water.• 
 Avoid short-circuiting the connecting jacks with metal objects such as a necklace.• 
 Make sure dust or sand does not enter the connecting jacks and the guide holes.• 
How to use
Please charge the battery pack before using it.• 
See also the operating instructions of the player.• 
Specifications
• NP-FX110
   Output voltage: DC 7.4 V / Capacity: 3800 mAh / Dimensions (approx.):
   212 x 9.6 x 146.5 mm / Mass (approx.): 295 g / Operating temperature: 
   5 °C to 35 °C
• NP-FX120
   Output voltage: DC 7.4 V / Capacity: 3200 mAh / Dimensions (approx.):
   168 x 14 x 121.5 mm / Mass (approx.): 220 g / Operating temperature: 
   5 °C to 35 °C
Specifications and design are subject to change without notice.
Europe only
The manufacturer of  this  product is Sony Corporation,  1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo,  108-0075 Japan. The  Authorized  Representative  for EMC  and product 
safety  is  Sony Deutschland  GmbH,  Hedelfinger Strasse  61,  70327  Stuttgart, 
Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given 
in separate service or guarantee documents.
リチャージャブルバッテリーパック
9-885-116-43(6) Español
Nombre del producto: Batería recargable 
Modelo: NP-FX110 / NP-FX120
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. 
RECUERDE  QUE  UN  MAL  USO  DE  SU  APARATO  PODRÍA  ANULAR LA 
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este 
aparato a la lluvia o a la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite  asistencia 
técnica únicamente a personal especializado.
Las pilas o los aparatos que lleven pilas instaladas no deberán ser expuestos 
a un calor excesivo como el del sol, fuego o similar.
PRECAUCIÓN
Existe un peligro de explosión si la batería se sustituye de manera incorrecta. • 
  Sustitúyala sólo con  el mismo tipo  o uno  equivalente recomendado por el 
  fabricante.  Deseche  las  baterías  usadas  siguiendo  las instrucciones  del 
  fabricante.
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no coloque sobre el aparato • 
  objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones.
Tratamiento de las baterías al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y 
en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada 
con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. 
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo 
químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la 
batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a 
prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana 
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse 
de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En  el  caso  de  productos  que  por  razones  de  seguridad,  rendimiento  o 
mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería 
incorporada,  esta batería  solo deberá ser reemplazada por personal técnico 
cualifi cado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto 
al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de  aparatos 
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería 
del producto de forma segura. Deposite 
  la batería en el correspondiente punto de 
recogida para el reciclado. 
Para recibir información detallada sobre el  reciclaje de este  producto o de la 
batería, póngase en contacto  con el  ayuntamiento, el punto de recogida más 
cercano o el establecimiento donde p1-ha adquirido el producto.
Precauciones
Determinados países regulan el desecho de las baterías usadas para alimentar • 
  este producto. Consulte a sus autoridades locales.
Debido a que la vida útil de la batería es limitada, su capacidad se deteriora • 
  gradualmente con el tiempo y con un uso repetido. Adquiera una nueva cuando la 
  batería se agote aproximadamente en la mitad de tiempo que normalmente.
Es posible que la batería no se cargue totalmente la primera vez o si se deja • 
  sin usar durante mucho tiempo. La capacidad se recupera después de cargarse y 
  descargarse varias veces.
No deje la batería en el interior de un vehículo o bajo la luz solar directa, donde la • 
  temperatura sube por encima de 60 °C.
No la exponga al agua.• Evite cortocircuitar los conectores con objetos metálicos como collares.• Asegúrese que no entre polvo ni arena en los conectores de la batería ni en los • 
  orifi cios guía.
Utilización
Cargue la batería antes de utilizar el reproductor.• Consulte también el manual de instrucciones del reproductor.• 
Especificaciones
• NP-FX110
   Tensión de salida: cc 7,4 V / Capacidad: 3 800 mAh / Dimensiones (aprox.):
   212 x 9,6 x 146,5 mm / Peso (aprox.): 295 g / Temperatura de funcionamiento: 
   5 °C a 35 °C
• NP-FX120
   Tensión de salida: cc 7,4 V / Capacidad: 3 200 mAh / Dimensiones (aprox.):
   168 x 14 x 121,5 mm / Peso (aprox.): 220 g / Temperatura de funcionamiento: 
   5 °C a 35 °C
Diseño y especifi caciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Sólo Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
108-0075 Japón. El Representante autorizado para compatibilidad electromagnética 
y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos de mantenimiento o garantía, consulte 
las direcciones que se proporcionan en otros documentos de mantenimiento o 
garantía.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Akcesoria | 
| Model: | NP-FX110 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony NP-FX110, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Akcesoria Sony
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Akcesoria
Najnowsze instrukcje dla Akcesoria
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Czerwca 2024