Instrukcja obsługi Speed-Link Imperior
                    Speed-Link
                    
                    mysz
                    
                    Imperior
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Imperior (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Do not dispose of the product with household waste. 
Check your local waste disposal options and take to a recycling 
point. Improper storage/disposal may harm the environment 
and/or human health. Speedlink declares that the product conforms 
to the requirements listed under the ‘conformity notice’. 
This product contains a lithium-ion battery. Before disposal, 
make sure that the batteries have no remaining charge. Do 
not dispose of with household waste and check your local 
waste disposal options. Carefully remove the batteries and take 
them to a collection point or shop. 
For more information: www.speedlink.com.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for connecting 
to a computer and is for indoor home/oce use only. It contains 
no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using 
it immediately if damaged. Speedlink GmbH accepts no liability 
whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to 
careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Lokale 
Entsorgungsmöglichkeiten beachten und bei einer 
Recyclingstelle abgeben. Unsachgemäße Lagerung/
Entsorgung kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. 
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“ 
aufgeführten Anforderungen entspricht. 
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akkumulator. 
Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung, dass die Batterien/
Akkus entleert sind. Nicht im Hausmüll entsorgen und lokale 
Entsorgungsmöglichkeiten beachten. Batterien/Akkus vorsichtig 
entnehmen und bei einer Sammelstelle oder im Handel abgeben. 
Weitere Informationen: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an 
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen, 
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder 
bei Beschädigung nutzen. Die Speedlink GmbH übernimmt keine 
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch 
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck 
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen Verwendung auf. 
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE : Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. 
Respectez les options d‘élimination locales et déposez-le à 
un point de recyclage. Un stockage/une élimination 
inapproprié(e) peut nuire à l‘environnement et/ou à la santé. 
Speedlink déclare que le produit est conforme aux exigences 
énumérées sous „Avis de conformité“. 
Ce produit contient un accumulateur lithium-ion. Avant la 
mise au rebut, assurez-vous que les piles/piles 
rechargeables sont vides. Ne pas jeter avec les ordures 
ménagères et respecter les options d‘élimination locales. Retirez 
avec précaution les piles/piles rechargeables et déposez-les à un 
point de collecte ou à un commerce. 
Pour plus d‘informations : www.speedlink.com.
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un 
ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés 
dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande 
pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. 
La société Speedlink GmbH décline toute responsabilité en cas 
de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation 
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin  
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Attenersi 
alle opzioni di smaltimento locali e conferire a una piattaforma 
di riciclaggio. Lo stoccaggio/smaltimento improprio può 
danneggiare l‘ambiente e/o la salute. Speedlink dichiara che il 
prodotto è conforme ai requisiti elencati nell’“Avviso di conformità“. 
Questo prodotto contiene un accumulatore agli ioni di litio. 
Prima dello smaltimento assicurarsi che le batterie/batterie 
ricaricabili siano scariche. Non smaltire con i rifiuti domestici 
e attenersi alle opzioni di smaltimento locali. Rimuovere con 
cautela le batterie/batterie ricaricabili e conferirle a un punto di 
raccolta o in un negozio al dettaglio. 
Per ulteriori informazioni: www.speedlink.com.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a 
un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti asciutti e 
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare 
in caso di danneggiamenti. La Speedlink GmbH non risponde di 
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente, 
improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare 
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: No deseche el producto con la basura doméstica. 
Tenga en cuenta las opciones locales de eliminación y entréguelo 
en un punto de reciclaje. El almacenamiento/eliminación 
inadecuados pueden dañar el medio ambiente y/o la salud. 
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos 
enumerados en el „Aviso de conformidad“. 
Este producto contiene una batería recargable de litio e 
iones. Antes de desecharlo, asegúrese de que las pilas/
baterías estén vacías. No lo deseche con la basura 
doméstica y observe las opciones locales de eliminación. Retire 
con cuidado las pilas/baterías y entréguelas en un punto de 
recogida o en una tienda minorista. 
Para más información: www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de interacción con un 
ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos 
y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si presenta 
daños o defectos. Speedlink GmbH no asume la responsabilidad por 
daños en el producto o lesiones corporales ocasionadas por una 
utilización inadecuada o impropia, diferente de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми 
отходами. Изучите варианты утилизации и сдайте его в 
пункт утилизации. Неправильное хранение/утилизация 
может нанести вред окружающей среде и/или здоровью. 
Speedlink подтверждает, что продукт соответствует требованиям, 
перечисленным в разделе «Уведомление о соответствии». 
Этот продукт содержит литиево-ионный аккумулятор. 
Перед утилизацией убедитесь, что батареи/
аккумуляторы разряжены. Не выбрасывайте вместе с 
бытовыми отходами и соблюдайте местные правила 
утилизации. Аккуратно извлеките батареи/аккумуляторы и 
сдайте их в пункт сбора или в розничный магазин. 
Дополнительную информацию см. на сайте: www.speedlink.com.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования в 
качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру 
дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не 
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не 
использовать, если оно повреждено. Speedlink GmbH не несет 
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие 
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего 
указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Gooi het product niet weg met het huisvuil. Houd 
rekening met de plaatselijke procedures voor afvalverwerking 
en lever deze in bij een recyclingpunt. Onjuiste opslag/
verwijdering kan schadelijk zijn voor het milieu en/of de 
gezondheid. Speedlink verklaart dat het product voldoet aan de 
voorwaarden zoals vermeld onder de „Conformiteitsverklaring“. 
Dit product bevat een lithium-ionbatterij. Zorg ervoor dat de 
batterijen/oplaadbare batterijen leeg zijn voordat u ze 
weggooit. Niet weggooien met het huisvuil maar de 
plaatselijke procedures voor verwijdering opvolgen. Verwijder 
batterijen/oplaadbare batterijen voorzichtig en lever ze in bij een 
inzamelpunt of winkel. 
Voor meer informatie: www.speedlink.com.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden aangesloten 
op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor en uitsluitend 
in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open 
en gebruik het niet als het beschadigd is. Speedlink GmbH is niet 
aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als 
gevolg van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet 
in overeenstemming is met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi. 
Przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji i oddaj produkt do 
punktu recyklingu. Niewłaściwe przechowywanie/utylizacja może 
szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. Speedlink oświadcza, że produkt 
jest zgodny z wymaganiami wymienionymi w „Informacji o zgodności”. 
Ten produkt zawiera akumulator litowy. Przed utylizacją 
upewnij się, że baterie/akumulatory są wyczerpane. Nie 
wyrzucaj ich razem z odpadami domowymi i przestrzegaj 
lokalnych możliwości utylizacji. Ostrożnie wyjmij baterie/
akumulatory i oddaj je do punktu zbiórki lub do sklepu. 
Więcej informacji: www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do podłączenia do 
komputera do użytku w domu lub w biurze, w suchych, zamkniętych 
pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie 
korzystać z niego w razie uszkodzenia. Speedlink GmbH nie ponosi 
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u 
ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z 
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: Ne dobja a terméket a háztartási hulladék közé. Vegye 
figyelembe a helyi hulladékkezelési lehetőségeket, és 
terméket adja le egy újrahasznosítási helyen. A nem 
megfelelő tárolás/megsemmisítés károsíthatja a környezetet és/
vagy az egészséget. A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel 
a „Megfelelőségi nyilatkozat” részben felsorolt követelményeknek. 
Ez a termék lítium-ion-akkumulátorokat tartalmaz. Az 
ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy az elemek/
akkumulátorok lemerültek. Ne dobja ki a háztartási 
hulladékkal együtt, és vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési 
lehetőségeket. Óvatosan vegye ki az elemeket/akkumulátorokat, és 
adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy üzletben. 
További információk: www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben 
számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként használható. 
Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén 
ne használja. A Speedlink GmbH nem vállal felelősséget a 
termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, p1-ha gondatlan, 
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEΕ: Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά 
απόβλητα. Ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες 
απόρριψης και παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης. Η 
ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη μπορεί να προκαλέσει βλάβες 
στο περιβάλλον ή/και την υγεία. Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν 
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ενότητας «Conformity notice». 
Αυτό το προϊόν περιέχει έναν συσσωρευτή λιθίου - ιόντων. 
Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες/
συσσωρευτές είναι κενοί. Μην απορρίπτετε μαζί με τα 
οικιακά απόβλητα και ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες 
απόρριψης. Αφαιρέστε προσεκτικά τις μπαταρίες/τους 
συσσωρευτές και παραδώστε τους σε ένα σημείο συλλογής ή σε 
ένα κατάστημα λιανικής. 
Για περισσότερες πληροφορίες: www.speedlink.com.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη σύνδεση 
σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε 
ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην ανοίγετε 
ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η Speedlink GmbH 
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για 
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης ή 
χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες  
για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Dodržujte 
místní možnosti likvidace a odevzdejte v místě recyklace. 
Nesprávné skladování/likvidace může poškodit životní 
prostředí a/nebo zdraví. Speedlink prohlašuje, že produkt splňuje 
požadavky uvedené v části „Oznámení o shodě“. 
Tento výrobek obsahuje lithium-iontovou baterii. Před 
likvidací se ujistěte, že baterie/nabíjecí baterie jsou prázdné. 
Nevyhazujte do domovního odpadu a dodržujte možnosti 
místní likvidace. Baterie/akumulátory opatrně vyjměte a odevzdejte 
je na sběrném místě nebo v maloobchodě. 
Více informací: www.speedlink.com.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení 
do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých, 
uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat 
v případě poškození. Firma Speedlink GmbH nepřebírá ručení za 
poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného, 
neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným 
účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Não eliminar o produto no lixo doméstico. Prestar 
atenção às opções locais de eliminação e deixar num ponto 
de reciclagem. O armazenamento/eliminação inadequados 
podem prejudicar o ambiente e/ou a saúde. A Speedlink declara 
que o produto está em conformidade com os requisitos que 
constam no „Aviso de conformidade“. 
Este produto contém uma pilha de iões de lítio. Antes da 
eliminação, certificar-se de que as baterias/pilhas estão 
vazias. Não eliminar com o lixo doméstico e prestar atenção 
às opções locais de eliminação. Remover cuidadosamente as 
pilhas/baterias e entregar num ponto de recolha ou num 
estabelecimento comercial. 
Para mais informações: www.speedlink.com.
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação para a 
ligação a um computador e para o lar ou escritório em espaços secos 
e fechados. Não necessita manutenção. Não abrir ou utilizar em 
caso de danos e defeitos. A Speedlink GmbH não é responsável por 
danos no produto ou ferimentos pessoais devido ao uso descuidado, 
impróprio ou não de acordo com o propósito declarado.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Smid ikke produktet i husholdningsaaldet. Overhold 
lokale bortskaelsesmuligheder og aflever på et genbrugssted. 
Forkert opbevaring/bortskaelse kan skade miljøet og/eller 
sundheden. Speedlink erklærer, at produktet er i overensstemmelse 
med kravene anført under „Konformitetsmeddelelse“. 
Dette produkt indeholder en lithium-ion-akkumulator. Før 
bortskaelse skal du sikre dig, at batterierne/genopladelige 
batterier er tomme. Bortskaf ikke i husholdningsaaldet og 
overhold lokale bortskaelsesmuligheder. Fjern forsigtigt batterier/
genopladelige batterier og aflever dem på et indsamlingssted eller 
i en detailbutik. 
For mere information: www.speedlink.com.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til tilslutning 
til en computer og må bruges i private hjem eller på kontorer i tørre, 
lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må ikke åbnes eller bruges, 
hvis det er beskadiget. Speedlink GmbH giver ikke garanti for skader 
på produktet eller personskader, som er forårsaget af uagtsom, 
uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse eller anvendelse, som ikke 
er i overensstemmelse med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
WEEE: Släng inte produkten i hushållsavfallet. Observera 
avfallshanteringsföreskrifter och lämna in på en 
återvinningsstation. Felaktig lagring/avfallshantering kan skada 
miljön och/eller hälsan. Speedlink intygar att produkten 
överensstämmer med de krav som anges under „Conformity notice“. 
Den här produkten innehåller ett uppladdningsbart 
litiumjonbatteri. Se till att de har tömts på batterier/
uppladdningsbara batterier innan de kasseras. Släng inte med 
hushållsavfallet och observera lokala avfallshanteringsföreskrifter Ta 
försiktigt ut batterier/uppladdningsbara batterier och lämna in dem på 
en insamlingsplats eller på försäljningsplatsen. 
För mer information: www.speedlink.com.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som inputapparat i torra 
utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller på 
kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten 
och använd den inte om den är skadad. Speedlink GmbH ansvarar 
inte för några skador på produkten eller personskador som är ett 
resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten 
använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.
GET STARTED
SL-680101-RRBK // V02P
i
USAGE
Plug the USB receiver or charging cable into a free USB port 
on your PC and turn the mouse on. The sensor resolution and 
light profiles can be changed via the respective switches.
CONFIGURATION
Sensor resolution, polling rate, illumination and button setup 
can be configured by using the dedicated software.
Download the software at www.speedlink.com
CHARGING
Connect the mouse to a free USB port on your PC or  
another USB power source, using the charging cable 
provided. While plugged into a PC, the mouse can be  
used and charged simultaneously.
For best performance, remove the protective film  
from the mouse’s feet.
RGB
OFF
ON + RGB
ON
4-WAY-
BUTTON
LIGHT 
PROFILE 
SWITCH
ON/OFF 
SWITCH
DPI SWITCH
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | mysz | 
| Model: | Imperior | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Imperior, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mysz Speed-Link
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje mysz
- Perixx
- Belkin
- Zalman
- Dell
- Verbatim
- Madcatz
- Speedlink
- Denver
- Medion
- BaseTech
- KeySonic
- T'nB
- Kondator
- MSI
- Spartan Gear
Najnowsze instrukcje dla mysz
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025