Instrukcja obsługi Speed-Link Velox SL-680102
                    Speed-Link
                    
                    mysz
                    
                    Velox SL-680102
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Velox SL-680102 (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
EN
Technical support: www.speedlink.com 
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Do not dispose of the product with household waste. 
Check your local waste disposal options and take to a recycling 
point. Improper storage/disposal may harm the environment 
and/or human health. Zeitfracht Medien declares that the product 
conforms to the requirements listed under the ‘conformity notice’. 
This product contains a lithium-ion battery. Before disposal, 
make sure that the batteries have no remaining charge. Do 
not dispose of with household waste and check your local 
waste disposal options. Carefully remove the batteries if possible 
and take them to a collection point or shop. 
For more information: www.speedlink.com.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for connecting 
to a computer and is for indoor home use only. It contains no user-
serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately 
if damaged. Zeitfracht Medien GmbH accepts no liability whatsoever 
for any damage to this product or injuries caused due to careless or 
improper use or for purposes for which it is not intended. 
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com 
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Lokale 
Entsorgungsmöglichkeiten beachten und bei einer 
Recyclingstelle abgeben. Unsachgemäße Lagerung/
Entsorgung kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. 
Zeitfracht Medien erklärt, dass das Produkt den unter ‘conformity 
notice’ (Konformitätshinweis) aufgeführten Anforderungen 
entspricht. 
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akkumulator. 
Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung, dass die 
Batterien/Akkus entleert sind. Nicht im Hausmüll entsorgen 
und lokale Entsorgungsmöglichkeiten beachten. Batterien/Akkus 
wenn möglich vorsichtig entnehmen und bei einer Sammelstelle 
oder im Handel abgeben. 
Weitere Informationen: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an einen 
Computer für den Heimgebrauch in trockenen, geschlossenen 
Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder bei Beschädigung 
nutzen. Die Zeitfracht Medien GmbH übernimmt keine Haftung 
für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch 
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck 
entsprechende Verwendung. 
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen Verwendung auf. 
FR
Assistance technique: www.speedlink.com 
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. 
Respectez les options d‘élimination locales et déposez-le à 
un point de recyclage. Un stockage/une élimination 
inapproprié(e) peut nuire à l‘environnement et/ou à la santé. 
Zeitfracht Medien déclare que le produit est conforme aux 
exigences énumérées sous ‘conformity notice’ (Avis de conformité). 
Ce produit contient un accumulateur lithium-ion.  
Avant la mise au rebut, assurez-vous que les piles/piles 
rechargeables sont vides. Ne pas jeter avec les ordures 
ménagères et respecter les options d‘élimination locales.  
Si possible, retirez avec précaution les piles/piles rechargeables  
et déposez-les à un point de collecte ou à un commerce. 
Pour plus d‘informations : www.speedlink.com.
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique d‘entrée pour la connexion à 
un ordinateur pour un usage domestique dans des locaux secs 
et fermés. Il ne nécessite aucun entretien. Ne pas l‘ouvrir ou 
l‘utiliser s‘il est endommagé. Zeitfracht Medien GmbH n‘assume 
aucune responsabilité pour les dommages causés au produit ou 
les blessures de personnes suite à une utilisation négligente, 
incorrecte ou non conforme à l‘usage indiqué. 
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous  
y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com 
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Attenersi 
alle opzioni di smaltimento locali e conferire a una piattaforma 
di riciclaggio. Lo stoccaggio/smaltimento improprio può 
danneggiare l‘ambiente e/o la salute. Zeitfracht Medien dichiara 
che il prodotto è conforme ai requisiti elencati nell ‘conformity 
notice’ (Avviso di conformità). 
Questo prodotto contiene un accumulatore agli ioni di litio. 
Prima dello smaltimento assicurarsi che le batterie/batterie 
ricaricabili siano scariche. Non smaltire con i rifiuti domestici 
e attenersi alle opzioni di smaltimento locali. Se possible, rimuovere 
con cautela le batterie/batterie ricaricabili e conferirle a un punto di 
raccolta o in un negozio al dettaglio. 
Per ulteriori informazioni: www.speedlink.com.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di ingresso per il 
collegamento a un computer per uso domestico in ambienti asciutti 
e chiusi. Non richiede manutenzione. Non aprire o utilizzare se 
danneggiato. Zeitfracht Medien GmbH non si assume alcuna 
responsabilità per danni al prodotto o lesioni personali causate da 
un uso incauto, improprio o non appropriato. 
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare 
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com 
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: No deseche el producto con la basura doméstica. Tenga 
en cuenta las opciones locales de eliminación y entréguelo en 
un punto de reciclaje. El almacenamiento/eliminación 
inadecuados pueden dañar el medio ambiente y/o la salud. Zeitfracht 
Medien declara que el producto cumple con los requisitos 
enumerados en el ‘conformity notice’ (Aviso de conformidad). 
Este producto contiene una batería recargable de litio  
e iones. Antes de desecharlo, asegúrese de que las  
pilas/baterías estén vacías. No lo deseche con la basura 
doméstica y observe las opciones locales de eliminación. Si es 
posible, retire con cuidado las pilas/baterías y entréguelas en  
un punto de recogida o en una tienda minorista. 
Para más información: www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de entrada para la conexión 
a un ordenador para uso doméstico en habitaciones secas y 
cerradas. No requiere mantenimiento. No lo abra ni lo utilice 
si está dañado. Zeitfracht Medien GmbH no asume ninguna 
responsabilidad por daños en el producto o lesiones personales 
causados por un uso descuidado, incorrecto o inapropiado. 
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
TR
Teknik Destek: www.speedlink.com 
Güvenlik Bilgileri: www.speedlink.com
WEEE: Ürünü ev atıklarına atmayın. Yerel bertaraf seçeneklerine 
dikkat edin ve bir geri dönüşüm noktasına teslim edin. 
Uygunsuz saklanması/bertarafı çevreye ve/veya sağlığa 
zararlıdır. Zeitfracht Medien, ürünün ‘conformity notice’ (uygunluk 
beyanı) altında belirtilen standartlara uygun olduğunu beyan eder. 
Bu ürün lityum-iyon pil içerir. Atmadan önce pillerin/akülerin boş 
olduğundan emin olun. Evsel atıklarla birlikte atmayın ve yerel 
atık seçeneklerine uyun. Mümkünse pilleri/aküleri dikkatlice 
çıkarın ve bunları bir toplama noktasına veya işletmeye teslim edin. 
Daha fazla bilgi için: www.speedlink.com.
KULLANIM AMACI
Bu ürün, kuru, kapalı odalarda ev kullanımı için bilgisayara bağlantı 
için bir giriş cihazı olarak hizmet vermektedir. Bakım gerektirmez. 
Hasarlıysa açmayın veya kullanmayın. Zeitfracht Medien GmbH, 
dikkatsiz, yanlış veya uygunsuz kullanımdan kaynaklanan ürün 
hasarları veya kişisel yaralanmalar için sorumluluk kabul etmez. 
Lütfen bu bilgileri ileride başvurmak üzere saklayın.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com 
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми 
отходами. Изучите варианты утилизации и сдайте его в 
пункт утилизации. Неправильное хранение/утилизация 
может нанести вред окружающей среде и/или здоровью. 
Zeitfracht Medien подтверждает, что продукт соответствует 
требованиям, перечисленным в разделе ‘conformity notice’ 
(Уведомление о соответствии). 
Этот продукт содержит литиево-ионный аккумулятор. 
Перед утилизацией убедитесь, что батареи/
аккумуляторы разряжены. Не выбрасывайте вместе  
с бытовыми отходами и соблюдайте местные правила 
утилизации. Если возможно, осторожно извлеките батареи  
и отнесите их в пункт сбора или в розничный магазин. 
Дополнительную информацию см. на сайте: www.speedlink.com.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие служит устройством ввода для подключения к 
компьютеру для домашнего использования в сухих, закрытых 
помещениях. Оно не требует обслуживания. Не открывайте и 
не используйте поврежденные устройства. Компания Zeitfracht 
Medien GmbH не несет ответственности за повреждения 
изделия или травмы, вызванные небрежным, неправильным 
или нецелесообразным использованием. 
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com 
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Gooi het product niet weg met het huisvuil. Houd 
rekening met de plaatselijke procedures voor afvalverwerking en 
lever deze in bij een recyclingpunt. Onjuiste opslag/verwijdering kan 
schadelijk zijn voor het milieu en/of de gezondheid. Zeitfracht Medien 
verklaart dat het product voldoet aan de voorwaarden zoals vermeld 
onder de ‘conformity notice’ (Conformiteitsverklaring). 
Dit product bevat een lithium-ionbatterij. Zorg ervoor  
dat de batterijen/oplaadbare batterijen leeg zijn voordat  
u ze weggooit. Niet weggooien met het huisvuil maar de 
plaatselijke procedures voor verwijdering opvolgen. Verwijder 
batterijen/oplaadbare batterijen indien mogelijk voorzichtig en 
lever ze in bij een inzamelpunt of winkel. 
Voor meer informatie: www.speedlink.com.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product dient als invoerapparaat voor aansluiting op een 
computer voor thuisgebruik in droge, gesloten ruimten. Het is 
onderhoudsvrij. Niet openen of gebruiken als het beschadigd is. 
Zeitfracht Medien GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor 
productschade of persoonlijk letsel veroorzaakt door onzorgvuldig, 
onjuist of oneigenlijk gebruik. 
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com 
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi. 
Przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji i oddaj produkt do 
punktu recyklingu. Niewłaściwe przechowywanie/utylizacja 
może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. Zeitfracht Medien 
oświadcza, że produkt jest zgodny z wymaganiami wymienionymi w 
‘conformity notice’ (Informacji o zgodności). 
Ten produkt zawiera akumulator litowy. Przed utylizacją 
upewnij się, że baterie/akumulatory są wyczerpane. Nie 
wyrzucaj ich razem z odpadami domowymi i przestrzegaj 
lokalnych możliwości utylizacji. Jeśli to możliwe, należy ostrożnie 
wyjmij baterie/akumulatory i oddaj je do punktu zbiórki lub do sklepu. 
Więcej informacji: www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wejściowe do podłączenia 
do komputera do użytku domowego w suchych, zamkniętych 
pomieszczeniach. Nie wymaga konserwacji. Nie otwierać ani  
nie używać, jeśli jest uszkodzony. Zeitfracht Medien GmbH  
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub 
obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym, niewłaściwym  
lub nieodpowiednim użytkowaniem. 
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com 
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: Ne dobja a terméket a háztartási hulladék közé. Vegye 
figyelembe a helyi hulladékkezelési lehetőségeket, és 
terméket adja le egy újrahasznosítási helyen. A nem 
megfelelő tárolás/megsemmisítés károsíthatja a környezetet és/
vagy az egészséget. A Zeitfracht Medien kijelenti, hogy a termék 
megfelel a ‘conformity notice’ (Megfelelőségi nyilatkozat) részben 
felsorolt követelményeknek. 
EEz a termék lítium-ion-akkumulátorokat tartalmaz.  
Az ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy az 
elemek/akkumulátorok lemerültek. Ne dobja ki a háztartási 
hulladékkal együtt, és vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési 
lehetőségeket. Ha lehetséges, óvatosan vegye ki az elemeket/
akkumulátorokat, és adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy üzletben. 
További információk: www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék számítógéphez csatlakoztatható bemeneti eszközként 
szolgál otthoni használatra, száraz, zárt helyiségekben. 
Karbantartásmentes. Sérült állapotban ne nyissa ki és ne használja. 
A Zeitfracht Medien GmbH nem vállal felelősséget a termék 
gondatlan, helytelen vagy nem megfelelő használatból eredő 
károkért vagy személyi sérülésekért. 
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com 
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEΕ: Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά 
απόβλητα. Ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες 
απόρριψης και παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης. Η 
ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη μπορεί να προκαλέσει βλάβες 
στο περιβάλλον ή/και την υγεία. Η Zeitfracht Medien δηλώνει ότι το 
προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ενότητας ‘conformity 
notice’ (ειδοποίηση συμμόρφωσης).
Αυτό το προϊόν περιέχει έναν συσσωρευτή λιθίου - ιόντων. 
Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες/
συσσωρευτές είναι κενοί. Μην απορρίπτετε μαζί με τα 
οικιακά απόβλητα και ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες 
απόρριψης. Αφαιρέστε προσεκτικά τις μπαταρίες, αν είναι δυνατόν, 
και μεταφέρετέ τις σε ένα σημείο συλλογής ή σε ένα κατάστημα. 
Για περισσότερες πληροφορίες: www.speedlink.com.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν χρησιμεύει ως συσκευή εισόδου για σύνδεση με 
υπολογιστή για οικιακή χρήση σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν 
χρειάζεται συντήρηση. Μην το ανοίγετε και μην το χρησιμοποιείτε 
εάν έχει υποστεί ζημιά. Η Zeitfracht Medien GmbH δεν φέρει 
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για σωματικές βλάβες που 
προκαλούνται από απρόσεκτη, ακατάλληλη ή ακατάλληλη χρήση. 
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com 
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Dodržujte 
místní možnosti likvidace a odevzdejte v místě recyklace. 
Nesprávné skladování/likvidace může poškodit životní prostředí 
a/nebo zdraví. Zeitfracht Medien prohlašuje, že produkt splňuje 
požadavky uvedené v části ‘conformity notice’ (Oznámení o shodě). 
Tento výrobek obsahuje lithium-iontovou baterii. Před 
likvidací se ujistěte, že baterie/nabíjecí baterie jsou prázdné. 
Nevyhazujte do domovního odpadu a dodržujte možnosti místní 
likvidace. Baterie/akumulátory pokud možno opatrně vyjměte a 
odevzdejte je na sběrném místě nebo v maloobchodě. 
Více informací: www.speedlink.com.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek slouží jako vstupní zařízení pro připojení k počítači 
pro domácí použití v suchých, uzavřených místnostech. Je 
bezúdržbový. V případě poškození jej neotevírejte ani nepoužívejte. 
Společnost Zeitfracht Medien GmbH nenese žádnou odpovědnost 
za poškození výrobku nebo zranění osob způsobené neopatrným, 
nesprávným nebo nevhodným používáním. 
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com 
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Não eliminar o produto no lixo doméstico. Prestar 
atenção às opções locais de eliminação e deixar num ponto 
de reciclagem. O armazenamento/eliminação inadequados 
podem prejudicar o ambiente e/ou a saúde. A Zeitfracht Medien 
declara que o produto está em conformidade com os requisitos 
que constam no ‘conformity notice’ (Aviso de conformidade). 
Este produto contém uma pilha de iões de lítio.  
Antes da eliminação, certificar-se de que as baterias/pilhas 
estão vazias. Não eliminar com o lixo doméstico e prestar 
atenção às opções locais de eliminação. Se possível, remover 
cuidadosamente as pilhas/baterias e entregar num ponto de recolha 
ou num estabelecimento comercial. 
Para mais informações: www.speedlink.com.
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto serve como dispositivo de entrada para ligação a um 
computador para utilização doméstica em salas secas e fechadas. 
Não necessita de manutenção. Não abrir ou utilizar se estiver 
danificado. A Zeitfracht Medien GmbH não se responsabiliza por 
danos no produto ou ferimentos pessoais causados por uma 
utilização descuidada, incorrecta ou inadequada. 
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com 
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Smid ikke produktet i husholdningsaaldet. Overhold 
lokale bortskaelsesmuligheder og aflever på et 
genbrugssted. Forkert opbevaring/bortskaelse kan skade 
miljøet og/eller sundheden. Zeitfracht Medien erklærer, at 
produktet er i overensstemmelse med kravene anført under 
‘conformity notice’ (Konformitetsmeddelelse). 
Dette produkt indeholder en lithium-ion-akkumulator. Før 
bortskaelse skal du sikre dig, at batterierne/genopladelige 
batterier er tomme. Bortskaf ikke i husholdningsaaldet og 
overhold lokale bortskaelsesmuligheder. Fjern forsigtigt batterier/
genopladelige batterier hvis det er muligt,  og aflever dem på et 
indsamlingssted eller i en detailbutik. 
For mere information: www.speedlink.com.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt fungerer som en inputenhed til tilslutning til en computer 
til hjemmebrug i tørre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må 
ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Zeitfracht Medien 
GmbH påtager sig intet ansvar for produktskader eller personskader 
forårsaget af skødesløs, ukorrekt eller uhensigtsmæssig brug. 
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com 
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
WEEE: Släng inte produkten i hushållsavfallet. Observera 
avfallshanteringsföreskrifter och lämna in på en 
återvinningsstation. Felaktig lagring/avfallshantering kan 
skada miljön och/eller hälsan. Zeitfracht Medien intygar att 
produkten överensstämmer med de krav som anges under 
‘conformity notice’ (meddelande om överensstämmelse). 
Den här produkten innehåller ett uppladdningsbart 
litiumjonbatteri. Se till att de har tömts på batterier/
uppladdningsbara batterier innan de kasseras. Släng inte med 
GET STARTED
i
DPI SWITCH
FORWARD
BACKWARD
MOUSE WHEEL  
BUTTON
WEEE-Reg.-Nr.: DE17942520
3   CHARGING
Connect the mouse to a free USB port on your PC or another 
USB power source with the USB cable. Charging will take up to 
2 hours. The initial charge may take longer.
3   AUFLADEN
Die Maus mit dem USB-Kabel an einen freien USB-Anschluss 
am PC oder an eine andere USB-Stromquelle anschließen. Das 
Aufladen dauert bis zu 2 Stunden. Das erste Aufladen kann 
länger dauern.
CONFIGURATION
Sensor resolution, illumination and button setup can be 
configured by using the dedicated software.
Please download the software at: www.speedlink.com
KONFIGURATION
Die Sensorauflösung, die Beleuchtung und die Tasten-
konfiguration können mit Hilfe der speziellen Software 
konfiguriert werden.
Bitte laden Sie die Software unter: www.speedlink.com herunter.
  1   PLUG THE USB RECEIVER OR  
THE USB CABLE INTO A FREE  
USB PORT ON YOUR PC.
   STECKE DEN USB RECEIVER ODER 
DAS USB KABEL IN EINEN FREIEN 
USB-ANSCHLUSS AN DEINEM PC.
  2  ON/OFF SWITCH
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | mysz | 
| Model: | Velox SL-680102 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Velox SL-680102, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mysz Speed-Link
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje mysz
- Cherry
- Haier
- Perixx
- Sweex
- Goldtouch
- Razer
- Trust
- Penclic
- SMK-Link
- T'nB
- Tracer
- White Shark
- Kondator
- Iogear
- Mitsai
Najnowsze instrukcje dla mysz
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025