Instrukcja obsługi Speed-Link SL-7426-GBK
                    Speed-Link
                    
                    Czytnik kart pamięci
                    
                    SL-7426-GBK
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link SL-7426-GBK (4 stron) w kategorii Czytnik kart pamięci. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
QUICK INSTALL GUIDE  VERS. 1.0
©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the   word mark and SPEEDLINK
the   swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Memory Stick is SPEEDLINK
a registered trademark of Sony Corporation. All other trademarks are the property of their 
respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear 
in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
NOBILÉ
COMPACT CARD READER
SL-7426-GBK
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την 
ανάγνωση και εγγραφή αντίστοιχων καρτών 
μνήμης στον Η/Υ και για τη χρήση σε κλειστούς 
χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει 
καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή 
αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, 
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος 
για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον 
κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών 
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες 
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις 
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν 
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των 
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να 
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που 
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε 
ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά 
μπορείτε να στείλετε ένα E-mail στο τμήμα 
υποστήριξης: support@speedlink.com
GR
Použití podle předpisů
Tento produkt je určen pouze pro čtení a 
přepisování vhodné paměťové desky v 
počítači a pro použití v uzavřených prostorách. 
Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za 
poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat, 
vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, 
nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku 
použití výrobku k jiným účelům, než byly 
uvedeny výrobcem.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, 
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, 
mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít 
k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V 
takovém případě se pokuste zvětšit distanci k 
rušivým přístrojům.
Technický support
Na našich webových stránkách 
www.speedlink.com jsme pro Vás připravili 
suportový formulář. Jako alternativu můžete 
supportu napsat přímo email na adresu: 
support@speedlink.com
CZ
Rendeltetésszerű használat
A termék csak megfelelő memóriakártyák 
számítóépen történő olvasására és írására 
való, zárt helyiségben használva. A Jöllenbeck 
GmbH nem vállal felelősséget személyekben, 
állatokban vagy tárgyakban keletkezett  kárért, 
ha az fi gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy 
nem a gyártó által megadott célnak megfelelő 
használatból eredt.
Megfelelőségi tudnivalók
A termék csak megfelelő memóriakártyák 
számítóépen történő olvasására és írására 
való, zárt helyiségben használva. A Jöllenbeck 
GmbH nem vállal felelősséget személyekben, 
állatokban vagy tárgyakban keletkezett  kárért, 
ha az fi gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy 
nem a gyártó által megadott célnak megfelelő 
használatból eredt.
Műszaki támogatás
A www.speedlink.com honlapon található 
támogatási formanyomtatványunk. Másik 
lehetőség még, hogy a Támogatásnak 
közvetlenül e-mailt is küldhet: 
support@speedlink.com
HU
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do 
odczytu i zapisu odpowiednich kart pamięci 
za pomocą komputera PC. Produkt jest 
przeznaczony do użytku w pomieszczeniach 
zamkniętych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi 
żadnej odpowiedzialności za obrażenia u 
ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek 
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego 
lub niezgodnego z określonym przez producenta 
użytkowania produktu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości 
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, 
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania 
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń 
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim 
wypadku należy zachować większą odległość od 
źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
Na naszej stronie internetowej pod adresem: 
www.speedlink.com znajduje się odpowiedni 
formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie można 
również wysłać do nas wiadomość pocztą 
elektroniczną na adres: support@speedlink.com
PL
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment for lesing og 
skriving av passende minnekort på en PC, og 
for bruk innendørs. Jöllenbeck GmbH ta intet 
ansvar for produktet eller for personskader, 
skader på dyr eller materielle skader, som 
skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller 
bruk av produktet utover det som er angitt fra 
produsenten.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller 
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, 
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme 
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i 
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
På vår webside www.speedlink.com fi nner du 
et supportskjema. Alternativt kan du sende en 
e-mail direkte: support@speedlink.com
NO
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan sopivien 
muistikorttien lukemiseen ja kirjoittamiseen 
tietokoneessa ja käyttööön suljetuissa tiloissa. 
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta 
henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista 
tai esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen 
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä 
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, 
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva 
huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite 
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön 
aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Yrityksemme internetsivulla 
www.speedlink.com on tukilomake. Tekniselle 
tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös 
sähköpostia: support@speedlink.com
FI
2
SE
1.  Fäll ut USB-kabeln ur hållaren och sätt kontakten i en ledig USB-port på din 
dator (min. 500mA). Apparaten upptäcks automatiskt och kan användas efter bara 
några sekunder.
2.  Stick in ett minneskort i kortplatsen med motsvarande märkning – observera 
att det bara går att använda ett kort åt gången. Indikatorlampan tänds och 
operativsystemet upptäcker kortet som en enhet. Sedan kan du överföra data. 
Under dataöverföringen blinkar indikatorlampan. Ta inte ut kortet då och koppla 
inte bort apparaten från din PC, annars kan data gå förlorade.
Observera: Dra i kontakten och inte i själva kortläsaren när du ska ta bort den, 
annars kan kabeln skadas.
HU
1.  Hajtsa ki az USB kábelt a tartóból és csatlakoztassa a csatlakozót számítógépe 
szabad USB portjára (legalább 500 mA). A készüléket automatikusan felismeri a 
gép és pár másodperc múlva használható is.
2.  Dugja be a memóriakártyát a megfelelő jelölésű felvevőbe – vegye fi gyelembe, 
hogy egyszerre csak egy kártyát használhat. A LED világítani kezd, az operációs 
rendszer felismeri a kártyát meghajtóként és így lehetővé teszi az adatátvitelt. 
Az adatátvitel közben villog a LED, kérjük, ezalatt az idő alatt ne vege ki a kártyát 
és ne válassza le a készüléket a számítógépről, mert különben elveszítheti az 
adatokat.
Tudnivaló: Ha ki szeretné venni a kártyaolvasót, húzza ki a csatlakozónál fogva, 
ne pedig magát a készüléket húzza, hogy elkerülje a kábelen lévő sérüléseket.
DK
1.  Klap USB-kablet ud af holderen og forbind stikket med et ledigt USB-interface 
på din computer (min. 500mA). Enheden genkendes automatisk og er klar til brug 
efter få sekunder.
2.  Sæt hukommelseskortet i det tilsvarende mærkede slot - bemærk venligst, at 
du kun kan bruge et kort ad gangen. LED'en starter at blinke, operativsystemet 
registrerer kortet som drev og muliggør på den måde en dataoverføring. Under 
dataoverførslen blinker LED'en. Fjern kortet i dette tidsrum venligst ikke og adskil 
enheden ikke fra PC'en, det kan ellers føre til tab af data.
Bemærk: For at fjerne din Card Reader og for at undgå skader på kablet, trækker 
du den venligst ud på stikket og ikke på selve enheden.
CZ
1.  Vysuňte USB kabel z přidržení a zapojte zástrčku do volného USB rozhraní 
na Vašem počítači (minimálně 500 mA). Zařízení je automaticky detekováno a 
je funkční během několika vteřin.
2.  Zastrčte paměťovou desku do příslušně označeného zásuvného místa – mějte 
při tom na paměti, že v té době lze použít pouze jednu desku. LED se rozsvítí, 
operační systém detekuje desku jako pohon a umožní tak přenos dat. Během 
přenosu dat bliká LED, prosím, nevybírejte během tohoto procesu desku ze 
zásuvného místa a neodpojujte přístroj z počítače, protože jinak může dojít ke 
ztrátě dat.
Upozornění: K vytáhnutí Card Reader jej táhněte za zástrčku a ne za samotný 
přístroj. Tak se zabrání poškození kabelu.
PL
1.  Odchyl kabel USB z uchwytu i podłącz go do wolnego złącza USB komputera 
(co najmniej 500mA). Urządzenie zostanie automatycznie rozpoznane i po kilku 
sekundach będzie gotowe do pracy.
2.  Umieść kartę pamięci w odpowiednio oznakowanym gnieździe - pamiętaj, że 
jednorazowo można korzystać tylko z jednej karty. Dioda LED zaczyna migać, 
system operacyjny rozpozna kartę jako napęd wymienny i umożliwi w ten sposób 
przesył danych. Podczas transmisji danych miga dioda LED. W tym czasie nie 
wyjmuj karty ani nie odłączaj czytnika od komputera, gdyż mogłoby to spowodować 
utratę danych.
Wskazówka - aby odłączyć czytnik kart od komputera, pociągnij za wtyk, a nie 
za samo urządzenie, by uniknąć uszkodzenia kabla.
GR
1.  Βγάλτε το καλώδιο USB από τη συγκράτηση και συνδέστε το βύσμα με μια 
ελεύθερη υποδοχή διασύνδεσης USB στον υπολογιστή σας (τουλάχιστο 500mA). 
Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα και μετά από μερικά δευτερόλεπτα είναι έτοιμη 
για χρήση.
2.  Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην αντίστοιχη χαρακτηρισμένη υποδοχή - προσέξτε 
ότι μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο μια κάρτα κάθε φορά. Το LED αρχίζει να 
ανάβει, το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει την κάρτα ως οδηγό και επιτρέπει 
έτσι τη μεταβίβαση δεδομένων. Κατά τη διάρκεια της μεταβίβασης δεδομένων 
αναβοσβήνει το LED. Μην απομακρύνετε τότε την κάρτα και μην αποσυνδέετε τη 
συσκευή από τον Η/Υ, διότι αλλιώς μπορεί να συμβεί απώλεια δεδομένων.
Υπόδειξη: Για να απομακρύνετε τον αναγνώστη καρτών, τραβήξτε από το βύσμα 
και όχι από την ίδια τη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ζημιά στο καλώδιο.
FI
1.  Käännä USB-johto ulos pidikkeestä ja liitä pistoke tietokoneesi vapaaseen 
USB-liitäntään (vähintään 500mA). Laite tunnistetaan automaattisesti ja se on 
käyttövalmis muutamassa sekunnissa.
2.  Työnnä muistikortti vastaavasti merkittyyn korttipaikkaan – huomaa, että tällä 
hetkellä voidaan käyttää vain yhtä korttia. Merkkivalo syttyy, käyttöjärjestelmä 
tunnistaa kortin tietoasemaksi ja mahdollistaa näin tiedonsiirron.Tiedonsiirron 
aikana merkkivalo vilkkuu, älä poista korttia tämän aikana äläkä irrota laitetta 
tietokoneesta, koska muutoin voi esiintyä tietohukkaa.
Ohje: Irrota Card Reader pistokkeesta vetämällä, älä vedä itse laitteesta, 
jotta johtovauriot vältettäisiin.
NO
1.  Vipp ut USB-kabelen fra holderen og koble kontakten til en ledig USB-port på 
datamaskinen (minimum 500mA). Apparatet blir automatisk registrert og er klar 
til bruk etter noen få sekunder.
2.  Sett et minnekort inn i det aktuelle merkede sporet – og pass på at du bare kan 
bruke 1 kort av gangen. LED-ene begynner å blinke, operativsystemet registrerer 
kortet som en diskstasjon og gjør det mulig med dataoverføring. Under 
dataoverføringen blinker LED-en, ikke ta ut kortet nåd det blinker, og ikke skill 
apparatet fra PC-en. Det kan føre til at data går tapt.
Anvisning: For å ta ut kortleseren, vennligst trekk i kontakten og ikke i apparatet 
selv, for å unngå skader på kabelen.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | Czytnik kart pamięci | 
| Model: | SL-7426-GBK | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link SL-7426-GBK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Czytnik kart pamięci Speed-Link
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Czytnik kart pamięci
- Act
- Revoltec
- TRENDnet
- Icy Box
- Sandisk
- HP
- NZXT
- Hama
- Approx
- Lloyds Bank
- Conceptronic
- Sharkoon
- Sonnet
- Trust
- Sandberg
Najnowsze instrukcje dla Czytnik kart pamięci
                        
                         1 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024