Instrukcja obsługi Speed-Link TriDock
                    Speed-Link
                    
                    Inne akcesoria komputerowe
                    
                    TriDock
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link TriDock (4 stron) w kategorii Inne akcesoria komputerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 3.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
© 2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK 
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Sony, PlayStation and PS3 are registered trade-
marks of Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owners.  
Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information  
contained herein is subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via 
our website: www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:  
eu-support@speedlink.com.
SL-4313-BK // Vers. 1.0
SL-4313-BK // Vers. 1.0
TRI DOCK
Quick Install Guide
1
2
TO 230V AC 
OUTLET 
100-240V  
50-60HZ~
LEDS
LED RED 
=
CHARGING
LED GREEN 
=
FULLY CHARGED
FI
1.  Liitä latausasema mukana 
tulevaan verkkolaitteeseen ja 
liitä se 230V:n pistorasiaan.
2.  Aseta PS3®-ohjain 
vastaavaan liitäntäpaikkaan. 
Samanaikaisesti voidaan 
ladata korkeintaan kolmea 
laitetta. Varmista tällöin 
oikea sijoittelu. Taaempaan 
liitäntäpaikkaan mahtuu 
PS3®-Gamepad*, molemmat 
etummaiset liitäntäpaikat 
on tarkoitettu Motion- tai 
Navigation-ohjaimille 
haluttuna yhdistelmänä. 
Lataustapahtuman aikana 
vastaava LED palaa punaisena. 
Kun lataustapahtuma on 
päättynyt, se palaa vihreänä.
NO
1.  Forbind ladestasjonen med 
den vedlagte nettdelen og 
stikk nettdelen inn i en 
230V-stikkontakt.
2.  Sett din PS3®-Controller på 
den tilsvarende kortplass. 
Opptil tre enheter kan lades 
samtidig. Pass her på riktig 
posisjonering: den bakre 
kortplassen opptar PS3®-
Gamepaden*, de begge 
fordre kortplassene er 
bestemt for Motion- eller 
Navigation-Controller i 
vilkårlig kombinasjon. I løpet 
av ladeprosessen lyser hver 
LED rødt; er ladeprosessen 
avsluttet, lyser den grønt.
*  SONY®: SCPH-98040/CECHZC1, 98050/CECHZC2, 98051, 98052, 98053, 98055 
SPEEDLINK®
: SL-4443-xxx, SL-4443-xxx-01, SL-4445-BK,  
SL-6565-SBK, SL-6565-SBK-01
SE
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska bara användas 
inomhus för att ladda upp de PS3®-kontroller 
som anges. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar 
för skador på produkt eller person som är 
ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig 
användning eller att produkten använts för 
syften som inte motsvarar tillverkarens 
anvisningar.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Starka statiska, elektriska och högfrekventa 
fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, 
urladdningar från mikrovågsugnar) kan 
påverka apparatens/apparaternas funktion. 
I så fall ska du försöka öka avståndet till den 
apparat som stör.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten 
kan du vända dig till vår support via vår 
webbplats www.speedlink.com. Alternativt 
kan du nå vår support via e-post på  
eu-support@speedlink.com.
DK
BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
Dette produkt er kun beregnet til opladning 
af de PS3®-controllere, som angives i 
vejledningen, og brugen i lukkede rum. 
Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for 
skader på produktet eller personskader på 
grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og 
ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et 
formål, som ikke svarer til producentens 
anvisninger.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, 
elektriske felter eller felter med høj 
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, 
mikrobølge-afladninger), kan der opstå 
funktionsforstyrrelser af enheden 
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, 
at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, 
kontakt venligst vores support som du finder 
på vores webside  www.speedlink.com . 
Alternativ kan du kontakte os via e-mail til 
eu-support@speedlink.com.
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Produkt służy wyłącznie do ładowania 
kontrolerów PS3® określonych w instrukcji i 
użytkowania w zamkniętych pomieszczeniach. 
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej 
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu 
lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, 
nieprawidłowego, niewłaściwego lub 
niezgodnego z określonym przez producenta 
użytkowania produktu.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości 
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, 
telefony komórkowe, mikrofalówki, 
rozładowania elektryczne) mogą być 
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia 
(urządzeń). W takim wypadku należy 
zachować większą odległość od  
źródeł zakłóceń.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym 
produktem należy zwrócić się do naszej 
pomocy technicznej. Najszybszy sposób 
kontaktu to nasza strona internetowa  
www.speedlink.com. Alternatywnie można 
napisać wiadomość e-mail na adres  
eu-support@speedlink.com.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék a leírásban felsorolt PS3® vezérlők 
töltésére és zárt helyen való használatra való. 
A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget 
a termékben keletkezett  kárért vagy vagy 
személyi sérülésért, p1-ha az figyelmetlen, 
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által 
megadott célnak megfelelő  
használatból eredt.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy 
nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, 
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, 
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a 
készülék (a készülékek) működési zavara 
léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg 
növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai 
lennének, forduljon támogatásunkhoz, 
melyet leggyorsabban honlapunkon, a 
www.speedlink.com címen érhet el. Akár 
e-mailben is kapcsolatba léphet velünk az 
eu-support@speedlink.com címen.
CZ
POUŽITÍ PODLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek je určen pouze pro nabití PS3
® 
controllerů, uvedených v návodu a pro použití 
v uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck 
GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku 
nebo zranění osob, vzniklé v důsledku 
nedbalého, neodborného, nesprávného použití 
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k 
jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Za působení silných statických, elektrických, 
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová 
zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) 
může dojít k omezení funkčnosti přístroje 
(přístrojů). V takovém případě se pokuste 
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
TECHNICKÝ SUPPORT
V případě technických problémů s tímto 
výrobkem kontaktujte náš suport, který 
nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich 
webových stránek www.speedlink.com.  
Případne ho kontaktujte e-mailem  
eu-support@speedlink.com.
GR
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται όνο για τη 
φόρτιση των αναφερόενων στις οδηγίες, 
ελεγκτών PS3® και για τη χρήση σε κλειστούς 
χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαβάνει 
καία ευθύνη για ζηιές στο προϊόν ή για 
τραυατισούς ατόων λόγω απρόσεκτης, 
ακατάλληλης, εσφαλένης χρήσης ή χρήσης 
του προϊόντος για διαφορετικό από τον 
αναφερόενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
ΥΠΟΕΙΞΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, 
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής 
συχνότητας (ασύρατες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών 
ικροκυάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις 
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). 
Σε αυτή την περίπτωση δοκιάστε να 
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές 
που δηιουργούν παρεβολή.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών ε αυτό το 
προϊόν απευθυνθείτε στο τήα υποστήριξης, 
στο οποίο πορείτε να έχετε πολύ γρήγορη 
πρόσβαση έσω της ιστοσελίδας ας  
www.speedlink.com. Εναλλακτικά 
επικοινωνήστε ε αυτό το τήα έσω E- Mail 
στη διεύθυνση eu-support@speedlink.com.
FI
MMÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote on soveltuu ainoastaan ohjeessa 
ilmoitettujen PS3®-ohjainten lataamiseen 
ja käyttöön suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck 
GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta 
tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai 
henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat 
tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, 
virheellisestä tai valmistajan ohjeiden 
vastaisesta, käyttötarkoituksesta  
poikkeavasta käytöstä.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA 
HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) 
voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. 
Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas 
häiriön aiheuttavista laitteista.
TEKNINEN TUKI
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia 
teknisiä vaikeuksia, käänny tukemme 
puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin 
verkkosivumme kautta, osoitteessa  
www.speedlink.com. Vaihtoehtoisesti voit 
ottaa tukeemme yhteyttä sähköpostitse 
osoitteessa eu-support@speedlink.com.
NO
BRUK I HENHOLD TIL BESTEMMELSENE
Dette produktet er kun egnet for opplading 
av den PS3®-Controller som er oppført i 
veiledningen og for bruk i lukkede rom. 
Jöllenbeck GmbH overtar intet ansvar for 
skader på produktet eller skader på personer 
på grunn av skjødesløs, ikke forskriftsmessig, 
uriktig bruk av  produktet, eller anvendelse av 
produktet som ikke tilsvarer den hensikt som 
er angitt av produsenten.
KONFORMITETSHENVISNING
Under påvirkning av sterke statiske, 
elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg, 
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) 
kan det komme til skadelig påvirkning av 
apparatets (apparatenes) funksjoner. Forsøk 
i dette tilfellet å  forstørre avstanden til 
apparatene som forstyrrer.
TEKNISK STØTTE
Ved tekniske vanskeligheter med dette 
produktet henvend deg vennligst til vår 
support, denne når du raskest via vår 
hjemmeside www.speedlink.com. Alternativt 
kann du ta kontakt med supporten pr. e-post 
til eu-support@speedlink.com.
SE
1.  Koppla ihop 
laddningsstationen med 
medföljande nätdel och sätt 
den i ett 230V-uttag.
2.  Sätt PS3®-kontrollen i 
motsvarande laddningsfack. 
Du kan ladda upp till tre 
apparater samtidigt. Var noga 
med att placera dem rätt: 
Det bakre facket är avsett 
för en PS3® gamepad* och 
de båda främre för motion- 
eller navigationskontroller 
i valfri kombination. Under 
laddningen lyser motsvarande 
indikatorlampa rött; när 
laddningen är färdig lyser den 
grönt.
DK
1.  Forbind opladestationen med 
den vedlagte strømforsyning 
og sæt den ind i en 
230-V-stikdåse.
2.  Sæt dine PS3®-controllere på 
den tilsvarende position. Op 
til tre enheder kan oplades 
samtidigt. Hold herved øje på 
den korrekte positionering: 
Det bageste slot holder din 
PS3®-gamepad*, de forreste 
slotte er beregnet til Motion- 
eller Navigation-controllere 
i vilkårlig sammensætning. 
Under opladningen lyser den 
pågældende LED rødt; hvis 
opladningen er afsluttet lyser 
den grøn.
PL
1.  Połącz stację ładowania z 
dowolnym zasilaczem, a 
następnie podłącz go do 
gniazdka zasilania 230V.
2.  Umieść kontroler PS3® 
we właściwym gnieździe. 
Jednocześnie możesz ładować 
nawet trzy urządzenia. 
Zwróć uwagę na właściwe 
podłączenie: Tylne gniazdo 
jest przeznaczone do 
gamepada PS3®*, natomiast 
dwa przednie do kontrolerów 
ruchu i nawigacji w dowolnej 
kombinacji. W czasie 
ładowania świeci się czerwona 
dioda; po zakończeniu 
ładowania dioda zmienia kolor 
na zielony.
HU
1.  Csatlakoztassa a töltőállomást 
a mellékelt tápegységgel és 
dugja be a tápegységet egy 
230 V-os konnektorba.
2.  Helyezze a PS3® vezérlőt a 
megfelelő felvevő helyre. 
Egyszerre akár három 
készülék is tölthető. 
Közben ügyeljen a pólusok 
megfelelő elhelyezkedésére. 
A hátsó felvevő hely a PS3® 
játékpadhoz* való, az első két 
felvevő hely pedig a Motion 
vagy Navigation vezérlőhöz 
való tetszés szerinti 
kombinációban. Töltés közben 
az adott LED pirosan világít. 
Ha a töltés befejeződött, akkor 
zölden világít.
CZ
1.  Přiložený adaptér zapojte do 
nabíječky a zastrčte tuto do 
230-V zásuvky.
2.  Postavte Váš PS3® controller 
do odpovídajícího zásuvného 
místa. Současně lze nabíjet 
až tři zařízení. Dbejte při 
tom na správnou polohu: Do 
zadního zásuvného místa se 
postaví PS3®-Gamepad*, obě 
přední zásuvná místa jsou 
určena v libovolné kombinaci 
pro Motion controller nebo 
Navigation controller. Během 
nabíjení svítí odpovídající 
LED červeně; je-li nabíjení 
ukončeno, svítí zeleně.
GR
1.  Συνδέστε το σταθό φόρτισης 
ε το εσώκλειστο τροφοδοτικό 
και εισάγετε το τελευταίο σε 
ια πρίζα 230-V.
2.  Τοποθετήστε τον ελεγκτή PS3® 
στην αντίστοιχη υποδοχή. 
Μπορούν να φορτίζονται 
ταυτόχρονα έως και δύο 
συσκευές. Προσέξτε εδώ για 
τη σωστή τοποθέτηση.Στην 
πίσω υποδοχή τοποθετείται 
το PS3®-Gamepad*, οι 
δύο έπροσθεν υποδοχές 
προβλέπονται για ελεγκτές 
Motion ή Navigation στον 
επιθυητό συνδυασό. Κατά 
τη διάρκεια της διαδικασίας 
φόρτισης, ανάβει το 
εκάστοτε LED κόκκινο. Μόλις 
τερατιστεί η διαδικασία 
φόρτισης, το LED ανάβει 
πράσινο.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | Inne akcesoria komputerowe | 
| Model: | TriDock | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link TriDock, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Inne akcesoria komputerowe Speed-Link
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Inne akcesoria komputerowe
- Monoprice
- IRIS
- Raidsonic
- V7
- D-Link
- Maxxter
- Onkyo
- Audiovox
- Alienware
- Manhattan
- Lindy
- Gembird
- OCZ
- LaCie
- Micro Connect
Najnowsze instrukcje dla Inne akcesoria komputerowe
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025