Instrukcja obsługi Targus ASP95GL
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Targus ASP95GL (1 stron) w kategorii szczelina. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
ASP95GL | ASP95MKGLX 
User Guide Lock the Device
Gerät sperren | Bloquear el dispositivo | Verrouiller l'appareil | Blocca-
re il dispositivo | Het apparaat vergrendelen | Prender o dispositivo | 
Cihazı Kilitleyin | Блокировать устройство
Unlock the Device
Gerät entsperren | Desbloquear el dispositivo | Déverrouiller l'appar-
eil | Sbloccare il dispositivo | Het apparaat ontgrendelen | Desprender 
o dispositivo | Kilidini Açın | Разблокировать устройство
Keyed Cable Lock
Kabelschloss mit Schlüssel
Câble antivol avec clé
Lucchetto a cavo con chiave
Kabelslot met sleutel
Cadeado com cabo e chave
Anahtarlı Kablo Kilidi
Candado con llave y cable de seguridad
Замок с тросиком с ключом
Keys
Schlüssel
Clés
Chiavi
Sleutels
Chaves
Anahtarlar
Llaves
Ключи
OPTION A: Secure with the Anchor (Sold Separately)
OPTION A: Mit der Verankerung sichern (Separat erhältlich) | OPCIÓN A: Asegurar a la base (Vendida por separado) | OPTION A : fixer avec 
l'ancrage  (Vendue séparément)   | OPZIONE A: Fissaggio con ancoraggio (Venduta separatamente) | OPTIE A: Bevestigen met het anker(apart 
verkrijgbaar) | OPÇÃO A: fixar com a base de ancoragem (vendida separadamente) | SEÇENEK A: Ankorla Sabitlemek  (Ayrı Satılır) | ВАРИАНТ А: 
фиксация при помощи крепления (продается отдельно) 
3.1
1.1 2.1 2.2
2.3 2.41.3
1.2
1.4
3.2
OPTION B: Securing Without Anchor
OPTION B: Ohne Verankerung sichern | OPCIÓN B: Asegurar sin la base | OPTION B : fixer sans l'ancrage | OPZIONE B: Fissaggio senza ancorag-
gio | OPTIE B: Bevestigen zonder anker | OPÇÃO B: fixar sem a base de ancoragem | SEÇENEK B: Ankorsuz Sabitlemek | ВАРИАНТ Б: фиксация 
без крепления
4.1
3.3
4.2
3.4
User Guide
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida utente
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador
Kullanıcı kılavuzu
Руководство по 
эксплуатации
Warranty
Product Registration
Technical Support
ENG
2  YEAR  LIMITED  WARRANTY:  We  pride  ourselves  on  the  quality  of  our 
products. For complete warranty details and a list of our worldwide oces, 
please visit www.targus.com. 
Targus  product  warranty  does not  cover any  device  or product  that  is  not 
manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones, 
devices, or any other product that may be used in connection with the Targus 
product).  Targus  and  Defcon  are  trademarks  of  Targus  International  LLC, 
registered in the US and in certain other countries. All logos and registered 
trademarks  are  the  property  of  their  respective  owners.  ©2021  Targus 
International  LLC,  1211  North  Miller  St.,  Anaheim,  CA  92806.  All  rights 
reserved.
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after 
purchasing it. Go to targus.com/us/product_registration
You will need to provide your full name, email address, country of residence 
and product information.
For technical questions, please 
visit:
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australia
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Latin America
soporte@targus.com 
Garantie
Produktregistrierung
Technischer Support
DE
2  JAHRE  BEGRENZTE  GARANTIE:  Wir  sind  stolz  auf  die  Qualität  unserer 
Produkte. Einzelheiten zur Garantie und eine Übersicht der Niederlassungen 
weltweit finden Sie unter www.targus.com. 
Die Produktgarantie  von  Targus deckt  keine Geräte  oder  Produkte  ab,  die 
nicht von Targus gefertigt wurden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf 
Notebooks, Smartphones, Geräte oder sonstige Produkte, die zusammen mit 
dem  Targus  Produkt  verwendet  werden  können).  Targus  und  Defcon  sind 
Marken  von  Targus  International  LLC,  eingetragen  in  den  USA  und 
bestimmten  anderen  Ländern.  Alle  Logos  und  eingetragenen  Marken  sind 
Eigentum  ihrer  jeweiligen  Besitzer.  ©2021  Targus  International  LLC,  1211 
North Miller St., Anaheim, CA 92806. Alle Rechte vorbehalten.
Targus empfiehlt, dass Sie Ihr Targus Zubehör nach dem Kauf zeitnah 
registrieren. Genen Sie zu targus.com/us/product_registration
Sie müssen Ihren vollständigen Namen, E-Mail-Adresse, Land des 
Wohnsitzes und Produktinformationen angeben.
Bei technischen Fragen besuchen Sie 
bitte:
USA
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/DE/support
+49 (0)211-6579-1151
Australien
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Lateinamerika
soporte@targus.com 
Garantía
Registro del producto
Asistencia técnica
ES
2  AÑO  DE  GARANTÍA  LIMITADA:  Estamos  orgullosos  de  la  calidad  de 
nuestros  productos.  Si  desea  consultar  toda  la  información  relativa  a  la 
garantía  y  una  lista  de  nuestras  oficinas  en  todo  el  mundo,  visite 
www.targus.com. 
La garantía del producto de Targus no cubre ningún dispositivo o producto 
que no haya sido fabricado por Targus (incluidos, sin limitación, ordenadores 
portátiles,  smartphones, dispositivos  o  cualquier otro  producto que pueda 
ser utilizado en conexión con el producto de Targus). Targus y Defcon son 
marcas  comerciales  de  Targus  International  LLC,  registradas  en  Estados 
Unidos  y  otros  países.  Todos  los  logotipos  y  marcas  registradas  son 
propiedad de sus respectivos propietarios. ©2021 Targus International LLC, 
1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806, EE. UU. Reservados todos los 
derechos.
Targus le recomienda que registre su accesorio de Targus cuanto antes tras 
la compra. Visite targus.com/us/product_registration
Para el registro debe proporcionar su nombre completo, dirección de correo 
electrónico, país de residencia e información del producto.
Para consultas técnicas, visite:
EE UU
targus.com/us/support
1 800 283 6325
Canadá
Internet: targus.com/ca/support
Europa, Oriente Medio y África
targus.com/ES/support
+34 91-745-6221
Australia
targus.com/au/support
1800 641 645 (NZ 0800 633 222)
América latina
soporte@targus.com 
Garantie
Enregistrement du produit
Assistance technique
FR
GARANTIE  LIMITÉE  À  2  ANS:  nous  sommes  fiers  de  la 
qualité  de  nos  produits.  Pour  avoir  des  informations 
complètes sur nos garanties et une liste de nos bureaux à 
travers le monde, veuillez consulter le site www.targus.com. 
La garantie produit de Targus ne couvre pas tout appareil ou 
produit non fabriqué par Targus (notamment les ordinateurs 
portables,  smartphones,  périphériques  ou  autres  produits 
pouvant être utilisés en lien avec le produit Targus). Targus 
et  Defcon  sont  des  marques  commerciales  de  Targus 
International LLC, déposées aux États-Unis et dans certains 
autres  pays.  Tous  les  logos  et  marques  déposées  sont  la 
propriété  de  leurs  détenteurs  respectifs.  ©2021  Targus 
International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. 
Tous droits réservés.
Targus vous recommande d’enregistrer votre accessoire 
Targus immédiatement après l’achat. Allez sur 
targus.com/us/product_registration
Vous devrez indiquer votre nom complet, votre adresse 
e-mail, votre pays de résidence et les caractéristiques du 
produit.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le 
site :
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/FR/support
+33 (0)1-6453-9151
Australie
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 
0800.633.222)
Amérique latine
soporte@targus.com 
Garanzia
Registrazione prodotto
Supporto tecnico
IT
GARANZIA  LIMITATA  DI  2  ANNI:  Siamo  orgogliosi  della 
qualità dei nostri prodotti. Per conoscere i dettagli completi 
della garanzia e avere un elenco dei nostri uci nel mondo, 
visitate www.targus.com. 
La garanzia del prodotto Targus non copre alcun dispositivo 
o prodotto  che  non  sia stato fabbricato da  Targus (inclusi, 
senza  essere  limitati  a,  computer  portatili,  smartphone, 
dispositivi, o ogni altro prodotto che possa essere usato in 
collegamento con il prodotto Targus). Targus e Defcon sono 
marchi di Targus International LLC, registrati negli Stati Uniti 
e in altri paesi. Tutti i loghi e i marchi di fabbrica registrati 
sono  di  proprietà  dei  rispettivi  detentori.  ©2021  Targus 
International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. 
Tutti i diritti riservati.
Targus consiglia di registrare il vostro accessorio Targus 
entro breve tempo dall'acquisto. Andate su 
targus.com/us/product_registration
Sarà necessario indicare il vostro nome e cognome, 
indirizzo di posta elettronica, paese di residenza e fornire 
informazioni sul prodotto.
Per domande tecniche, si prega di visitare:
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australia
targus.com/au/support
1800.641.645 
(NZ 0800.633.222)
America Latina
soporte@targus.com 
Garantia
Registo do produto
Apoio técnico
PT
GARANTIA  LIMITADA  DE  2  ANOS:  Orgulhamo-nos  da 
qualidade  dos  nossos  produtos.  Para  obter  informações 
completas  sobre  a  garantia  e  uma  lista  dos  nossos 
escritórios em todo o mundo, consulte  www.targus.com. 
A garantia de produto Targus não cobre nenhum dispositivo 
ou  produto  que  não  tenha  sido  fabricado  pela  Targus 
(incluindo,  entre  outros,  computadores  portáteis, 
smartphones, dispositivos ou outros produtos utilizados em 
conjunto  com  o  produto  Targus).  Targus  e  Defcon  são 
marcas comerciais da Targus International LLC, registradas 
nos EUA e em  alguns outros países. Todos os logótipos e 
marcas  registadas  são  propriedade  dos  respetivos 
proprietários.  ©2021  Targus  International  LLC,  1211  North 
Miller  St.,  Anaheim,  CA  92806,  EUA.  Todos  os  direitos 
reservados.
A Targus recomenda o registo do seu acessório Targus 
logo após a respetiva compra. Visite 
targus.com/us/product_registration
Terá de indicar o seu nome completo, o seu endereço de 
correio eletrónico, o seu país de residência, bem como 
informações sobre o produto.
Para questões técnicas, consulte:
EUA
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Austrália
targus.com/au/support
1800.641.645 
NZ 0800.633.222)
América Latina
soporte@targus.com 
Garanti
Ürün Kaydı
Teknik Destek
TR
2 YIL SINIRLI GARANTİ: Ürünlerimizin kalitesinden gurur duyuyoruz. Garanti 
koşulları hakkında ayrıntılı bilgi ve tüm dünyadaki ofislerimizin bir listesi için 
lütfen ziyaret edin: www.targus.com 
Targus ürün garantisi (laptoplar, akıllı telefonlar, cihazlar veya Targus ürünü ile 
bağlantılı  olarak  kullanılabilecek  diğer  tüm  ürünler  dahil  olmak,  ancak 
bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) Targus tarafından üretilmemiş herhangi bir 
cihaz ya da ürünü kapsamaz. Targus ve Defcon, Targus International LLC'nin 
ABD ve diğer bazı ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Tüm logolar ve tescilli 
ticari  markalar  ilgili  sahiplerine  aittir.  ©2021  Targus  International  LLC,  1211 
North Miller St., Anaheim, CA 92806. Tüm hakları saklıdır.
Targus, Targus aksesuarınızı satın aldıktan sonra mümkün olan en kısa sürede 
kaydettirmenizi önerir.  targus.com/us/product_registration (ürün kaydı) 
sayfasına gidin.
Açık adınızı, e-posta adresinizi, ikamet ettiğiniz ülkeyi ve ürün bilgilerini 
vermeniz gerekecektir.
Teknik sorularınız için, lütfen web sitemizi ziyaret edin:
ABD
targus.com/us/support
1.800.283.6325
KANADA
Internet: targus.com/ca/support
EMEA (AVRUPA-ORTA DOĞU- AFRİKA)
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Avustralya
targus.com/au/support
1800.641.645 
(NZ 0800.633.222)
Latin Amerika
soporte@targus.com 
Garantie
Productregistratie
Technische ondersteuning
NL
2 JAAR BEPERKTE GARANTIE: We zijn trots op de kwaliteit  
van onze producten. Voor volledige garantiedetails en een 
lijst  van  onze  internationale  kantoren,  gaat  u  naar 
www.targus.com.   
De  productgarantie  van  Targus  dekt  geen  apparaten  of 
producten die niet geproduceerd zijn door Targus (inclusief 
maar  niet  beperkt  tot  laptops,  smartphones,  apparaten  of 
andere  producten  die  gebruikt  kunnen  worden  in 
combinatie met het product van Targus). Targus en Defcon 
zijn  handelsmerken  van  Targus  International  LLC, 
geregistreerd  in de Verenigde Staten en bepaalde andere 
landen.  Alle  logo's  en  handelsmerken  zijn  eigendom  van 
hun respectievelijke eigenaren. ©2021 Targus International 
LLC,  1211  North  Miller  Street,  Anaheim,  CA  92806, 
Verenigde Staten. Alle rechten voorbehouden.
Targus raadt u aan uw Targus-accessoire kort na aankoop 
te registreren. Ga naar 
targus.com/us/product_registration
U moet uw volledige naam, e-mailadres, land en 
productinformatie invullen.
Ga voor technische vragen naar:
Amerika
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australië
targus.com/au/support
1800.641.645 
(NZ 0800.633.222)
Latijns-Amerika
soporte@targus.com 
AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND CONSUMERS ONLY
Thank you for your purchase. Targus warrants to the original purchaser that 
its products are free from defects in materials and workmanship, during the 
specified warranty period, and lasts as long as the original purchaser owns 
the  product.  The  warranty  period  is  stated  on  the  packaging  or  in  the 
documentation provided with this Targus product. Targus’ Limited Product 
Warranty  excludes  damage  caused  by  accident,  neglect,  abuse,  misuse, 
improper care, normal wear and tear, ownership transfer, or alteration. The 
limited  warranty  also  excludes  any  product  that  is  not  manufactured  by 
Targus  (including,  without  limitation,  laptops,  smartphones,  devices, 
tablets, or any other non-Targus item) that is used in connection with the 
Targus product.
In the event that the Targus product has a defect in materials or workmanship 
Targus will, after receiving a warranty claim and inspecting the product, at its 
discretion, do one of the following: repair, replace, or refund with the same or 
a  similar  product  (or  part)  of  no  lesser  quality  and  ship  it  to  the  original 
purchaser at Targus’ expense. As part of this inspection, proof of purchase 
will be required. There is no charge for inspection. To make a warranty claim, 
please contact Targus Australia or New Zealand (see details below), or return 
the product to the place of purchase. The original purchaser must bear the 
cost of the delivery to Targus. 
Under  Australian  and/or  New  Zealand  Consumer  Laws,  in  addition  to  any 
warranty  Targus gives,  our products  come  with guarantees  that  cannot be 
excluded. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and 
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are 
entitled  to  have  the  products  repaired  or  replaced  if  they  fail  to  be  of 
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 
For  any  warranty  question,  contact  Targus  Australia  Pty.  Ltd.  (i)  by  mail  at 
Suite 2, Level 8, 5 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138, by phone AUS 1800 
641 645 or NZ 0800 633 222 or by Email: infoaust@targus.com. For additional 
information, check out our website at targus.com/au/warranty.ailure.
targus.com
Patent, see targus.com/patents  I  Le brevet, voient targus.com/patents
410-4211-001A
Регистрация продукта
Техническая поддержка
RU
2-ЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ: Мы гордимся качеством нашей 
продукции. Более подробную информацию о гарантии и список наших 
офисов в разных странах можно найти на сайте www.targus.com.  
Гарантия  на  изделия  Targus  не  распространяется  на  устройства  или 
товары,  которые  не  были  произведены  компанией  Targus  (включая, 
помимо  прочего,  ноутбуки,  смартфоны,  устройства  или  любые  другие 
изделия, которые можно использовать в сочетании с изделием Targus). 
Targus и Defcon  являются  товарными знаками Targus  International  LLC, 
зарегистрированными  в  США  и  некоторых  других  странах.  Все 
логотипы  и  зарегистрированные  торговые  марки  являются 
собственностью их законных владельцев. ©2021 Targus International LLC, 
1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Все права защищены.
Компания Targus рекомендует зарегистрировать изделие 
Targus сразу после его приобретения. Для этого перейдите 
в раздел targus.com/us/product_registration
Вам нужно будет указать ваше полное имя, адрес 
электронной почты, страну проживания и сведения об 
изделии.
При возникновении технических вопросов, пожалуйста, посетите 
следующие веб-сайты:
США
targus.com/us/support
1.800.283.6325
Канада
Веб-сайт: targus.com/ca/support
Европа, Ближний Восток и Африка
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Австралия
targus.com/au/support
1800.641.645 
(NZ 0800.633.222)
Латинская Америка
soporte@targus.com 
Гарантия
90º
Insert the key, turn the key 90˚ clockwise to unlock.
Zum Entsperren den Schlüssel einstecken und um 90˚ im 
Uhrzeigersinn drehen.
Introduzca la llave, gire la llave 90˚ en sentido horario para 
desbloquear.
Insérez la clé, tournez la clé de 90° dans le sens horaire 
pour déverrouiller.
Inserire la chiave e ruotarla di 90 gradi in senso orario per 
sbloccarlo.
Steek de sleutel erin, draai de sleutel 90° met de klok mee 
om te ontgrendelen.
Insira a chave, rode-a 90º no sentido dos ponteiros do 
relógio para destrancar.
Anahtarı takın ve kilidi açmak için saat yönünde 90˚ çevirin.
Вставьте ключ и поверните его на 90˚ по часовой 
стрелке, чтобы разблокировать.
Push the button to lock the device. Make sure the button is totally depressed.
Knopf drücken, um das Gerät zu sperren. Der Knopf muss ganz heruntergedrückt sein.
Pulse el botón para bloquear el dispositivo. Asegúrese que el botón esté totalmente 
presionado.
Poussez le bouton pour verrouiller le dispositif. Veillez à ce que le bouton soit entièrement 
enfoncé.
Premere il pulsante per bloccare il dispositivo. Assicurarsi di premere il pulsante fino in fondo.
Druk de knop om het apparaat te vergrendelen. Zorg ervoor dat de knop volledig is ingedrukt.
Prima o botão para trancar o dispositivo. Certifique-se de que o botão é totalmente 
pressionado.
Cihazı kilitlemek için düğmeye basın. Düğmeye tamamen basılmış olduğundan emin olun.
Нажмите на кнопку, чтобы заблокировать устройство. Убедитесь, что кнопка полностью 
нажата.
Turn the key 90˚ anticlockwise back and remove the key from the lock.
Den Schlüssel um 90˚ gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen und den 
Schlüssel aus dem Schloss ziehen.
Gire la llave 90˚ en sentido antihorario y saque la llave de la cerradura.
Tournez la clé de 90° dans le sens anti-horaire et retirez la clé du 
verrou.
Ruotarla nuovamente di 90 gradi in senso antiorario per rimuovere la 
chiave dal lucchetto.
Draai de sleutel 90° tegen de klok in terug en verwijder de sleutel uit 
het slot.
Volte a rodar a chave 90º no sentido inverso ao dos ponteiros do 
relógio e retire a chave do cadeado.
Anahtarı saat yönünün tersine 90˚ geri çevirin ve anahtarı kilitten 
çıkarın.
Поверните ключ на 90˚ против часовой стрелки и извлеките его из 
замка.
Attach the Foam Spacer
Befestigen  Sie  die  Schutzpolsterung  |  Fija  el  separador  de  espuma  | 
Installer l'espaceur en mousse | Collegare il distanziatore in schiuma | 
Bevestig de afstandhouder van schuim | Fixar o Espaçador de Espuma | 
Köpük Ara Parçasını Takın | Прикрепите прокладку из пеноматериала
DEFCON Security BasePlate - PA400P (Sold Separately)
DEFCON Sicherungsplatte - PA400P (Separat erhältlich) | Placa de soporte 
de seguridad DEFCON - PA400P (Vendida por separado) | Plaque de base de 
sécurité DEFCON - PA400P (Vendue séparément) | Piastra base di sicurezza 
DEFCON - PA400P (Venduta separatamente) | DEFCON basisplaat - PA400P 
(apart verkrijgbaar) | Placa base de segurança DEFCON - PA400P (vendida 
separadamente) |  DEFCON Güvenlik Taban Plakası - PA400P (Ayrı Satılır) | 
Опорная плита безопасности DEFCON - PA400P (продается отдельно) 
Anchor Base
Verankerungspunkt
Base de anclaje
Base d'ancrage
Base di ancoraggio
Basisplaatverankering
Base de ancoragem
Ankor Taban
Пластина для 
крепления  троса 
безопасности
Alcohol Wipe
Alkoholtuch
Paño humedecido 
en alcohol
Chion imbibé 
d'alcool
Salvietta imbevuta 
di alcool
Alcoholdoekje
Toalhete com álcool
Alkollü Islak Mendil
Спиртовая салфетка
Scrub Sponge
Scheuerschwamm
Esponja con base 
de estropajo
Éponge abrasive
Spugnetta abrasiva
Schuurspons
Esfregão
Ovma Süngeri
Губка с 
абразивным 
слоем
Anchor Cap
Verankerungsabdeckung
Tapa de anclaje
Bouchon d'ancrage
Coperchio di ancoraggio
Ankerafdekking
Cobertura da base de 
encoragem
Ankor Başlık
Колпачок для 
крепления
Screw x 2
Schraube x 2
Tornillos x 2
Vis x 2
Vite x 2
Schroef x 2
2 parafusos
Vida x 2
2 винта
Before any operation, ensure crown is dialled fully anti-clockwise. Insert the 
locking tip into the slot.
Vor jeder Benutzung ist sicherzustellen, dass die Krone vollständig gegen den 
Uhrzeigersinn gedreht wurde. Die Verriegelungsspitze in den Schlitz stecken.
Antes de cualquier operación, asegúrese que la corona se marque 
completamente en sentido antihorario. Inserte la punta de cierre en la ranura.
Avant d’utiliser le verrou, veillez à ce que la molette soit tournée jusqu’au bout 
dans le sens anti-horaire. Insérez la fiche de verrouillage dans la fente.
Prima di eettuare qualsiasi operazione, assicurarsi di ruotare la corona 
completamente in senso antiorario. Inserire il perno di bloccaggio nella fessura.
Voor elk gebruik moet u ervoor zorgen dat de kroon helemaal tegen de klok in is 
gedraaid. Plaats de vergrendelingspunt in de sleuf.
Antes de qualquer operação, certifique-se de que a coroa é rodada por 
completo no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Insira a ponta de 
bloqueio na ranhura.
Herhangi bir işlem yapmadan önce taç başlığın saat yönünün tersine tamamen 
çevrildiğinden emin olun. Kilitleme ucunu yuvaya takın.
Перед выполнением каких-либо действий убедитесь, что головка 
полностью повернута против часовой стрелки. Вставьте фиксирующий 
наконечник в паз.
Turn the crown clockwise to its limit to make sure the tips are 
fully expanded.
Die Krone bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen, um 
sicherzustellen, dass die Spitzen komplett ausgezogen sind.
Gire la corona en sentido horario hasta su límite para 
asegurarse que las puntas estén completamente expandidas.
Tournez la molette jusqu’au bout dans le sens horaire pour que 
la fiche soit entièrement déployée.
Ruotare la corona completamente in senso orario e assicurarsi 
che il perno sia completamente esteso.
Draai de kroon met de klok mee tot aan de begrenzing en zorg 
ervoor dat de punten volledig zijn vergroot.
Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até ao fim 
para se certificar de que as pontas estão completamente 
esticadas.
Uçların tamamen genişlediğinden emin olmak için taç başlığı 
saat yönünde sonuna kadar çevirin.
Поверните головку по часовой стрелке до упора, чтобы 
фиксаторы полностью раскрылись.
1. K-slot
0.6mm
2. Nano
1mm
3. Wedge 
Lock
2mm
Rotate the crown anti-clockwise to its limit. 
Die Krone bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Gire la corona en sentido antihorario hasta su límite. 
Tournez la molette jusqu’au bout dans le sens anti-horaire. 
Ruotare la corona completamente in senso antiorario. 
Draai de kroon tegen de klok in tot aan de aanslag. 
Rode a coroa no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 
até ao fim. 
Taç başlığı saat yönünün tersine sonuna kadar çevirin. 
Поверните головку против часовой стрелки до упора.  
FOLDING
1
2
3
330.2 mm
482.6 mm
330.2 mm
482.6 mm
Specyfikacje produktu
| Marka: | Targus | 
| Kategoria: | szczelina | 
| Model: | ASP95GL | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Targus ASP95GL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje szczelina Targus
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje szczelina
- Abus
- SOREX
- StarTech.com
- Hamlet
- SECURITY Plus
- Lockly
- SIIG
- Kogan
- Kensington
- Kidde
- PNY
- Kindermann
- Honeywell
- Aqara
- Master Lock
Najnowsze instrukcje dla szczelina
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025