Instrukcja obsługi Targus ASP96RGL
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Targus ASP96RGL (1 stron) w kategorii szczelina. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
ENG To reset combination from 0-0-0-0. 1. Press the reset screw and turn 90° anticlockwise. 
2. Select your new code (and record it somewhere safe). 3. Press the reset screw and turn 90° 
clockwise.  |  DE  Zum  Zurücksetzen  der  Kombination  von  0-0-0-0.  1.  Die  Reset-Schraube 
drücken und um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Den neuen Code auswählen (und an 
einem sicheren Ort notieren). 3. Die Reset-Schraube drücken und um 90° im Uhrzeigersinn 
drehen.|  ES  Para  restablecer  la  combinación  de  0-0-0-0.  1.  Presione  el  tornillo  de 
restablecimiento y gire 90° en sentido antihorario. 2. Seleccione su nuevo código (y grábelo 
en algún lugar seguro). 3. Presione el tornillo de restablecimiento y gire 90° en sentido horario. 
| FR Pour réinitialiser la combinaison de 0-0-0-0. 1. Appuyez  sur la vis  de réinitialisation et 
tournez-la  de  90°  dans  le  sens  anti-horaire.  2.  Définissez  votre  nouvelle  combinaison  (et 
prenez-en note en lieu sûr). 3. Appuyez sur la vis de réinitialisation et tournez-la de 90° dans le 
sens  horaire.  |  IT  Per  modificare  la  combinazione  (predefinita:  0-0-0-0),  procedere  come 
descritto  di  seguito.  1.  Premere  la  vite  di  ripristino  e  ruotarla  di  90°  in  senso  antiorario.  2. 
Inserire  la  nuova  combinazione  (e  conservarla  in  un  luogo  sicuro).  3.  Premere  la  vite  di 
ripristino e ruotarla di 90° in senso orario .|   Om de combinatie te resetten naar 0-0-0-0-0. NL
1. Druk de reset-schroef en draai hem 90° tegen de klok in. 2. Selecteer een nieuwe code (en 
bewaar hem op een veilige plek). 3. Druk de reset-schroef en draai hem 90° met de klok mee. 
| PT Para reiniciar a combinação a partir de 0-0-0-0. 1. Prima o parafuso de reiniciar e rode 90º 
no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. 2. Selecione o seu novo código (e guarde-o 
num local seguro). 3. Prima o parafuso de reiniciar e rode 90º no sentido dos ponteiros do 
relógio. | TR Şifre kombinasyonunu 0-0-0-0’dan sıfırlamak için: 1. Sıfırlama vidasına bastırın ve 
saat yönünün tersine 90° çevirin. 2. Yeni şifrenizi ayarlayın (ve güvenli bir yere kaydedin). 3. 
Sıfırlama  vidasına  bastırın  ve  saat  yönünde  90°  çevirin.  |  RU  Замена  комбинации  по 
умолчанию 0-0-0-0. 1. Нажмите на винт сброса и поверните его на 90° против часовой 
стрелки. 2. Придумайте новый код (и запишите его в надежном месте). 3. Нажмите на 
винт сброса и поверните его на 90° по часовой стрелке.. 
ASP96RGL | ASP96RGLX
User Guide
Combination dials
Kombinationsrädchen
Diales de combinación
Cadrans de combinaison
Rotelline numerate della 
combinazione
Combinatieschijven
Discos de combinação
Kombinasyon kadranları
Колесики для ввода 
комбинации
Combination windows
Kombinationsfenster
Ventanas de combinación
Fenêtres de combinaison
Finestrelle della combinazione
Combinatievensters
Janelas de combinação
Kombinasyon pencereleri
Окошки для ввода
комбинации
Lock Diagram
Abbildung Schloss  |  Diagrama  del  candado |  Schéma  de  l'antivol  | 
Schema lucchetto | Vergrendelingsdiagram | Diagrama do cadeado | 
Kilit Şeması | Схема замка
4. Lock the Device
Gerät  sperren  |  Bloquear  el  dispositivo  |  Verrouiller  l'appareil  | 
Bloccare  il  dispositivo  |  Het  apparaat  vergrendelen  |  Prender  o 
dispositivo | Cihazı Kilitleyin | Блокировать устройство
5. Unlock the Device
Gerät  entsperren  |  Desbloquear  el  dispositivo  |  Déverrouiller 
l'appareil  |  Sbloccare  il  dispositivo  |  Het  apparaat  ontgrendelen  | 
Desprender  o  dispositivo  |  Kilidini  Açın  |  Разблокировать 
устройство
2. Record Your Combination
Kombination  notieren  |  Anote  la  combinación  |  Enregistrement  de 
votre  combinaison  |  Registrate  la  vostra  combinazione  |  Uw 
combinatie  noteren  |  Anotar  a  combinação  |  Kombinasyonunuzu 
Kaydedin | Запишите выбранную комбинацию цифр
Combo Cable Lock 
Kombi-Kabelschloss
Candado de cable combinado
Câble Antivol à Combo
Lucchetto a cavo con 
combinazione
Combinatiekabelslot
Cadeado de combinação 
com cabo
Kombo Kablo Kilidi
Замок с комбинацией 
цифр и тросом
User Guide
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida utente
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador
Kullanıcı kılavuzu 
Руководство по 
эксплуатации
1. Set the Combination
Kombination einstellen | Establezca la combinación | Réglage de la 
combinaison | Impostate la combinazione | De combinatie instellen | 
Definir  a  combinação  |  Kombinasyonu  Ayarlayın  |  Установка 
комбинации
6.1 OPTION A: Secure with the Anchor (Sold Separately)
OPTION  A:  Mit  der  Verankerung  sichern  (Separat  erhältlich)  |  OPCIÓN  A: 
Asegurar a la base (Vendida por separado) | OPTION A : fixer avec l'ancrage  
(Vendue  séparément)  |  OPZIONE  A:  Fissaggio  con  ancoraggio  (Venduta 
separatamente)  |  OPTIE  A:  Bevestigen  met  het  anker(apart  verkrijgbaar)  | 
OPÇÃO  A:  fixar  com  a  base  de  ancoragem  (vendida  separadamente)  | 
SEÇENEK A: Ankorla Sabitlemek  (Ayrı Satılır) | ВАРИАНТ А: фиксация при 
помощи крепления (продается отдельно) 
6.1
6.2
7. OPTION B: Securing Without Anchor
OPTION B: Ohne Verankerung sichern | OPCIÓN B: Asegurar sin la 
base | OPTION B : fixer sans l'ancrage | OPZIONE B: Fissaggio senza 
ancoraggio | OPTIE B: Bevestigen zonder anker | OPÇÃO B: fixar 
sem  a  base  de  ancoragem  |  SEÇENEK  B:  Ankorsuz  Sabitlemek  | 
ВАРИАНТ Б: фиксация без крепления
7.1
6.3
7.2
6.4
5.1
5.2 5.3
#  #  #  #
4.1
4.3
4.2
Locking Jaws
Verriegelungshaken
Ganchos de cierre
Mâchoires de retenue
Ganasce di bloccaggio
Vergrendelingsklemmen
Dentes do cadeado
Kilitleme çeneleri
Кулачок
Crown
Krone
Corona
Molette
Corona
Kroon
Coroa
Taç başlık
Головка
90º
Before any operation, ensure crown is dialled fully anti-clockwise. Insert the 
locking tip into the slot.
Vor jeder Benutzung ist sicherzustellen, dass die Krone vollständig gegen den 
Uhrzeigersinn gedreht wurde. Die Verriegelungsspitze in den Schlitz stecken.
Antes de cualquier operación, asegúrese que la corona se marque 
completamente en sentido antihorario. Inserte la punta de cierre en la ranura.
Avant d’utiliser le verrou, veillez à ce que la molette soit tournée jusqu’au bout 
dans le sens anti-horaire. Insérez la fiche de verrouillage dans la fente.
Prima di eettuare qualsiasi operazione, assicurarsi di ruotare la corona 
completamente in senso antiorario. Inserire il perno di bloccaggio nella fessura.
Voor elk gebruik moet u ervoor zorgen dat de kroon helemaal tegen de klok in is 
gedraaid. Plaats de vergrendelingspunt in de sleuf.
Antes de qualquer operação, certifique-se de que a coroa é rodada por 
completo no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Insira a ponta de 
bloqueio na ranhura.
Herhangi bir işlem yapmadan önce taç başlığın saat yönünün tersine tamamen 
çevrildiğinden emin olun. Kilitleme ucunu yuvaya takın.
Перед выполнением каких-либо действий убедитесь, что головка 
полностью повернута против часовой стрелки. Вставьте фиксирующий 
наконечник в паз.
Turn the crown clockwise to its limit to make sure the tips are 
fully expanded.
Die Krone bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen, um 
sicherzustellen, dass die Spitzen komplett ausgezogen sind.
Gire la corona en sentido horario hasta su límite para 
asegurarse que las puntas estén completamente expandidas.
Tournez la molette jusqu’au bout dans le sens horaire pour que 
la fiche soit entièrement déployée.
Ruotare la corona completamente in senso orario e assicurarsi 
che il perno sia completamente esteso.
Draai de kroon met de klok mee tot aan de begrenzing en zorg 
ervoor dat de punten volledig zijn vergroot.
Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até ao fim 
para se certificar de que as pontas estão completamente 
esticadas.
Uçların tamamen genişlediğinden emin olmak için taç başlığı 
saat yönünde sonuna kadar çevirin.
Поверните головку по часовой стрелке до упора, чтобы 
фиксаторы полностью раскрылись.
Turn the dials to the correct combination.
Die Drehscheiben auf die korrekte Kombination einstellen.
Gire los diales hasta la combinación correcta.
Tournez les molettes pour aligner la bonne combinaison.
Selezionare la combinazione corretta ruotando le rotelline.
Draai de cijfers in de juiste combinatie.
Rode os discos para a combinação correta.
Kadranları doğru şifre kombinasyonuna çevirin.
Установите с помощью колесиков правильную 
комбинацию.
Scramble the dials to lock the device.
Die Drehscheiben verstellen, um das Gerät zu sperren.
Desordene los diales para bloquear el dispositivo.
Brouillez la combinaison pour verrouiller l’appareil.
Ruotare le rotelline in modo casuale per bloccare il dispositivo.
Draai de cijfers willekeurig om het apparaat te vergrendelen.
Rode aleatoriamente os discos para trancar o dispositivo.
Cihazı kilitlemek için kadranları karıştırın.
Поверните колесики в произвольном порядке, чтобы заблокировать устройство.
Rotate the crown anti-clockwise to its limit. 
Die Krone bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Gire la corona en sentido antihorario hasta su límite. 
Tournez la molette jusqu’au bout dans le sens anti-horaire. 
Ruotare la corona completamente in senso antiorario. 
Draai de kroon tegen de klok in tot aan de aanslag. 
Rode a coroa no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 
até ao fim. 
Taç başlığı saat yönünün tersine sonuna kadar çevirin. 
Поверните головку против часовой стрелки до упора.  
6. DEFCON Security BasePlate - PA400P (Sold Separately)
DEFCON Sicherungsplatte - PA400P (Separat erhältlich) | Placa de soporte 
de seguridad DEFCON - PA400P (Vendida por separado) | Plaque de base de 
sécurité DEFCON - PA400P (Vendue séparément) | Piastra base di sicurezza 
DEFCON - PA400P (Venduta separatamente) | DEFCON basisplaat - PA400P 
(apart verkrijgbaar) | Placa base de segurança DEFCON - PA400P (vendida 
separadamente)  | DEFCON Güvenlik Taban Plakası - PA400P (Ayrı Satılır)  | 
Опорная плита безопасности DEFCON - PA400P (продается отдельно) 
Anchor Base
Verankerungspunkt
Base de anclaje
Base d'ancrage
Base di ancoraggio
Basisplaatverankering
Base de ancoragem
Ankor Taban
Пластина для 
крепления  троса 
безопасности
Alcohol Wipe
Alkoholtuch
Paño humedecido 
en alcohol
Chion imbibé 
d'alcool
Salvietta imbevuta 
di alcool
Alcoholdoekje
Toalhete com álcool
Alkollü Islak Mendil
Спиртовая салфетка
Scrub Sponge
Scheuerschwamm
Esponja con base 
de estropajo
Éponge abrasive
Spugnetta abrasiva
Schuurspons
Esfregão
Ovma Süngeri
Губка с 
абразивным 
слоем
Anchor Cap
Verankerungsabdeckung
Tapa de anclaje
Bouchon d'ancrage
Coperchio di ancoraggio
Ankerafdekking
Cobertura da base de 
encoragem
Ankor Başlık
Колпачок для 
крепления
Screw x 2
Schraube x 2
Tornillos x 2
Vis x 2
Vite x 2
Schroef x 2
2 parafusos
Vida x 2
2 винта
3. Attach the Foam Spacer
Befestigen  Sie  die  Schutzpolsterung  |  Fija  el  separador  de  espuma  | 
Installer l'espaceur en mousse | Collegare il distanziatore in schiuma | 
Bevestig de afstandhouder van schuim | Fixar o Espaçador de Espuma | 
Köpük Ara Parçasını Takın | Прикрепите прокладку из пеноматериала
1. K-slot
0.6mm
2. Nano
1mm
3. Wedge 
Lock
2mm
0
0
0
0
Warranty
WARNING
Product Registration
Technical Support
ENG
2 YEAR LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products. For 
complete  warranty  details  and  a  list  of  our  worldwide  oces,  please  visit 
www.targus.com. 
Targus product warranty does not cover any device or product that is not manufactured 
by  Targus  (including,  but  not  limited  to,  laptops,  smartphones,  devices,  or any  other 
product that may be used in connection with the Targus product). Targus and Defcon 
are trademarks of Targus International LLC, registered in the US and in certain other 
countries.  All  logos  and  registered  trademarks  are  the  property  of  their  respective 
owners. ©2021 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. All 
rights reserved.
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing 
it. Go to targus.com/us/product_registration
You will need to provide your full name, email address, country of residence and 
product information.
DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE COMBINATION CABLE LOCK WITHOUT USING 
THE COMBINATION. TO DO SO WILL PHYSICALLY DAMAGE YOUR NOTEBOOK 
COMPUTER. 
1. Using the dials, enter the correct combination. 
2. The combination appears in the windows. 
3. Press and hold the locking button to realign the locking teeth. 
4. Remove the Combination Cable Lock from your notebook computer’s lock slot.
For technical questions, please visit:
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australia
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Latin America
soporte@targus.com 
Thank you for purchasing the Targus ASP96RGL/ASP96RGLX Combo Cable Lock. The 
ASP96RGL/ASP96RGLX helps protect your valuable device from theft using a resettable 
four-digit  combination  lock.  The  resettable  combination  lock  eliminates  the  need  for 
keys and enables you to change your combination periodically for increased security.
       Thank You For Choosing Targus
Garantie
WARNUNG
Produktregistrierung
Technischer Support
DE
2  JAHRE  BEGRENZTE  GARANTIE:  Wir  sind  stolz  auf  die  Qualität  unserer  Produkte. 
Einzelheiten zur Garantie und eine Übersicht der Niederlassungen weltweit finden Sie 
unter www.targus.com. 
Die  Produktgarantie  von  Targus  deckt keine  Geräte oder  Produkte  ab,  die  nicht  von 
Targus  gefertigt  wurden  (einschließlich,  aber  nicht  beschränkt  auf  Notebooks, 
Smartphones, Geräte oder sonstige Produkte, die zusammen mit dem Targus Produkt 
verwendet werden können). Targus und Defcon sind Marken von Targus International 
LLC,  eingetragen  in  den  USA  und  bestimmten  anderen  Ländern.  Alle  Logos  und 
eingetragenen  Marken  sind  Eigentum  ihrer  jeweiligen  Besitzer.  ©2021  Targus 
International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Alle Rechte vorbehalten.
Targus empfiehlt, dass Sie Ihr Targus Zubehör nach dem Kauf zeitnah registrieren. 
Genen Sie zu targus.com/us/product_registration
Sie müssen Ihren vollständigen Namen, E-Mail-Adresse, Land des Wohnsitzes und 
Produktinformationen angeben.
VERSUCHEN SIE NICHT, DAS KOMBINATIONSKABELSCHLOSS OHNE DIE 
KOMBINATION ZU ENTFERNEN. ANDERNFALLS NIMMT IHR NOTEBOOK SCHADEN. 
1. Geben Sie über die Rädchen die korrekte Kombination ein.         
2. Die Kombination ist in den Fenstern zu sehen.                  
3. Halten Sie den Verriegelungsknopf gedrückt, um die Verriegelungshaken erneut 
    auszurichten.                                                                         
4. Entfernen Sie das Kombinationskabelschloss aus der Sicherungsvorrichtung Ihres 
    Notebooks.
Bei technischen Fragen besuchen Sie bitte:
USA
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/DE/support
+49 (0)211-6579-1151
Australien
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Lateinamerika
soporte@targus.com 
Vielen Dank, dass Sie sich für das Targus ASP96RGL/ASP96RGLX Kombinationsschloss 
entschieden  haben.  Das ASP96RGL/ASP96RGLX  schützt  Ihr  wertvolles Gerät gegen 
Diebstahl  mithilfe  eines  Kombinationsschlosses  mit  4-stelligem  Code,  der  sich 
zurücksetzen lässt. Das zurücksetzbare Kombinationsschloss erübrigt die Verwendung 
von  Schlüsseln  und  ermöglicht  es  Ihnen,  die  Kombination  für  mehr  Sicherheit 
regelmäßig zurückzusetzen.
       Vielen Dank, dass Sie sich für Targus entschieden haben
Garantía
ADVERTENCIA
Registro del producto
Asistencia técnica
ES
2  AÑO  DE  GARANTÍA  LIMITADA:  Estamos  orgullosos  de  la  calidad  de  nuestros 
productos. Si desea consultar toda la información relativa a la garantía y una lista de 
nuestras oficinas en todo el mundo, visite www.targus.com. 
La garantía del producto de Targus no cubre ningún dispositivo o producto que no haya 
sido  fabricado  por  Targus  (incluidos,  sin  limitación,  ordenadores  portátiles, 
smartphones,  dispositivos  o  cualquier  otro  producto  que  pueda  ser  utilizado  en 
conexión  con  el  producto  de  Targus).  Targus  y  Defcon  son  marcas  comerciales  de 
Targus  International  LLC,  registradas  en  Estados  Unidos  y  otros  países.  Todos  los 
logotipos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. ©2021 
Targus  International  LLC,  1211  North  Miller  Street,  Anaheim,  CA  92806,  EE.  UU. 
Reservados todos los derechos.
Targus le recomienda que registre su accesorio de Targus cuanto antes tras la compra. 
Visite targus.com/us/product_registration
Para el registro debe proporcionar su nombre completo, dirección de correo 
electrónico, país de residencia e información del producto.
NO INTENTE EXTRAER EL CANDADO DE COMBINACIÓN CON CABLE  SIN USAR LA 
COMBINACIÓN. SI LO HACE, PUEDE DAÑAR FÍSICAMENTE SU ORDENADOR 
PORTÁTIL.  
1. Gire los diales para introducir la combinación correcta.         
2. La combinación aparece en las ventanas.                  
3. Mantenga pulsado el botón de bloqueo para realinear los dientes de bloqueo.                                                                         
4. Extraiga el candado de combinación con cable de la ranura de cierre de su 
    ordenador portátil.
Para consultas técnicas, visite:
EE UU
targus.com/us/support
1 800 283 6325
Canadá
Internet: targus.com/ca/support
Europa, Oriente Medio y África
targus.com/ES/support
+34 91-745-6221
Australia
targus.com/au/support
1800 641 645 (NZ 0800 633 222)
América latina
soporte@targus.com 
Gracias por adquirir el paquete compuesto por un candado de combinación y un cable 
de seguridad ASP96RGL/ASP96RGLX de Targus. El ASP96RGL/ASP96RGLX le ayuda 
a  proteger  su  valioso  dispositivo  frente  al  robo  gracias  a  un  candado  con  una 
combinación serializada de cuatro dígitos. El candado funciona con una combinación 
modificable,  por  lo  que  no  es  necesario  utilizar  ninguna  llave  y  le  permite  además 
cambiar de forma periódica la combinación para así disfrutar de una mayor seguridad.
       Gracias por elegir Targus
Garantie
AVERTISSEMENT
Enregistrement du produit
Assistance technique
FR
GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS: nous sommes fiers de la qualité de nos 
produits. Pour avoir des informations complètes sur nos garanties et 
une liste de nos bureaux à travers le monde, veuillez consulter le site 
www.targus.com. 
La garantie produit de Targus ne couvre pas tout appareil ou produit 
non  fabriqué  par  Targus  (notamment  les  ordinateurs  portables, 
smartphones, périphériques ou autres produits pouvant être utilisés 
en lien avec le produit Targus). Targus et Defcon sont des marques 
commerciales de Targus International LLC, déposées aux États-Unis 
et dans certains autres pays. Tous les logos et marques déposées 
sont  la  propriété  de  leurs  détenteurs  respectifs.  ©2021  Targus 
International  LLC,  1211  North  Miller  St.,  Anaheim,  CA  92806.  Tous 
droits réservés.
Targus vous recommande d’enregistrer votre accessoire Targus 
immédiatement après l’achat. Allez sur 
targus.com/us/product_registration
Vous devrez indiquer votre nom complet, votre adresse e-mail, 
votre pays de résidence et les caractéristiques du produit.
NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE CÂBLE ANTIVOL À 
COMBINAISON SANS UTILISER LA COMBINAISON. CELA 
AURAIT POUR CONSÉQUENCE D'ENDOMMAGER 
PHYSIQUEMENT VOTRE ORDINATEUR PORTABLE.  
1. À l'aide des cadrans, entrez la combinaison correcte.         
2. La combinaison apparaît dans les fenêtres.                  
3. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé 
    pour réaligner les dents de verrouillage.                                                                         
4. Retirez le câble antivol à combinaison de l'encoche pour 
    cadenas de votre ordinateur portable.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site :
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/FR/support
+33 (0)1-6453-9151
Australie
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 
0800.633.222)
Amérique latine
soporte@targus.com 
Merci d'avoir acheté le câble antivol Combo ASP96RGL/ASP96RGLX 
de  Targus.  Le  ASP96RGL/ASP96RGLX  aide  à  protéger  votre 
précieux appareil contre le vol à l'aide d'un cadenas à combinaison à 
quatre chires réinitialisable. La combinaison réinitialisable élimine 
le  besoin  de  clés  et  vous  permet  de  modifier  périodiquement  la 
combinaison pour renforcer la sécurité.
       Merci d'avoir choisi Targus
Garanzia
AVVERTENZA
Registrazione prodotto
Supporto tecnico
IT
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI: Siamo orgogliosi della qualità dei 
nostri  prodotti.  Per  conoscere  i  dettagli  completi  della  garanzia  e 
avere un elenco dei nostri uci nel mondo, visitate www.targus.com. 
La  garanzia  del  prodotto  Targus  non  copre  alcun  dispositivo  o 
prodotto  che  non  sia  stato  fabbricato  da  Targus  (inclusi,  senza 
essere limitati a, computer portatili, smartphone, dispositivi, o ogni 
altro  prodotto  che  possa  essere  usato  in  collegamento  con  il 
prodotto  Targus).  Targus  e  Defcon  sono  marchi  di  Targus 
International  LLC,  registrati  negli  Stati  Uniti  e  in  altri  paesi.  Tutti  i 
loghi e i marchi di fabbrica registrati sono di proprietà dei rispettivi 
detentori.  ©2021  Targus  International  LLC,  1211  North  Miller  St., 
Anaheim, CA 92806. Tutti i diritti riservati.
Targus consiglia di registrare il vostro accessorio Targus entro 
breve tempo dall'acquisto. Andate su 
targus.com/us/product_registration
Sarà necessario indicare il vostro nome e cognome, indirizzo di 
posta elettronica, paese di residenza e fornire informazioni sul 
prodotto.
NON TENTATE DI RIMUOVERE IL LUCCHETTO A CAVO CON 
COMBINAZIONE SENZA USARE LA COMBINAZIONE, PER 
EVITARE DI DANNEGGIARE FISICAMENTE IL COMPUTER 
PORTATILE. 
1. Usando le rotelline numerate, inserite la combinazione corretta.        
2. La combinazione appare nelle finestrelle.                  
3. Premete e tenete premuto il pulsante di blocco per riallineare i 
    denti di blocco.                                                                         
4. Rimuovete il lucchetto a cavo con combinazione dallo slot per 
    lucchetto del computer portatile.
Per domande tecniche, si prega di visitare:
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australia
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
America Latina
soporte@targus.com 
Grazie  per avere acquistato il  Lucchetto a cavo con  combinazione 
ASP96RGL  /  ASP96RGLX  di  Targus.  Il  lucchetto  ASP96RGL  / 
ASP96RGLX  aiuta  a  proteggere  il  vostro  prezioso  dispositivo  dai 
furti  usando  un  lucchetto  con  combinazione  a  quattro  cifre 
modificabile.  Il lucchetto con combinazione modificabile  elimina la 
necessità  di  chiavi  e  vi  permette  di  cambiare  periodicamente  la 
vostra combinazione per una sicurezza maggiore.
       Grazie per avere scelto Targus
Garantia
AVISO
Registo do produto
Apoio técnico
PT
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS: Orgulhamo-nos da qualidade dos 
nossos  produtos.  Para  obter  informações  completas  sobre  a 
garantia  e  uma  lista  dos  nossos  escritórios  em  todo  o  mundo, 
consulte  www.targus.com. 
A  garantia  de  produto  Targus  não  cobre  nenhum  dispositivo  ou 
produto que não tenha sido fabricado pela Targus (incluindo, entre 
outros,  computadores  portáteis,  smartphones,  dispositivos  ou 
outros  produtos  utilizados  em  conjunto  com  o  produto  Targus). 
Targus e Defcon são marcas comerciais da Targus International LLC, 
registradas nos EUA e em alguns outros países. Todos os logótipos 
e marcas registadas são propriedade dos respetivos proprietários. 
©2021 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 
92806, EUA. Todos os direitos reservados.
A Targus recomenda o registo do seu acessório Targus logo após a 
respetiva compra. Visite targus.com/us/product_registration
Terá de indicar o seu nome completo, o seu endereço de correio 
eletrónico, o seu país de residência, bem como informações sobre 
o produto.
NÃO TENTE REMOVER O CADEADO DE COMBINAÇÃO COM 
CABO SEM USAR A COMBINAÇÃO. PODE CAUSAR DANOS 
FÍSICOS NO COMPUTADOR PORTÁTIL.  
1. Com os discos, introduza a combinação correta.         
2. A combinação fica visível nas janelas.                  
3. Prima e mantenha pressionado o botão de fecho para realinhar 
    os dentes do cadeado.                                                                         
4. Remova o cadeado de combinação com cabo da ranhura para 
    cadeado do computador portátil.
Para questões técnicas, consulte:
EUA
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Austrália
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
América Latina
soporte@targus.com 
Obrigado  por  ter  adquirido  o  cadeado  de  combinação  com  cabo 
Targus ASP96RGL/ASP96RGLX. O ASP96RGL/ASP96RGLX ajuda a 
proteger  o  seu  precioso  dispositivo  contra  roubo  através  de  um 
cadeado  de  combinação  de  quatro  dígitos  reconfigurável.  A 
possibilidade  de  reposição  do  cadeado  de  combinação  elimina  a 
necessidade  de  chaves  e  permite  alterar  a  combinação 
periodicamente para um reforço da segurança.
       Obrigado por ter escolhido Targus
Garanti
UYARI
Ürün Kaydı
Teknik Destek
TR
2  YIL  SINIRLI  GARANTİ:  Ürünlerimizin  kalitesinden  gurur  duyuyoruz.  Garanti 
koşulları hakkında ayrıntılı bilgi ve tüm dünyadaki ofislerimizin bir listesi için lütfen 
ziyaret edin: www.targus.com 
Targus  ürün  garantisi  (laptoplar,  akıllı  telefonlar,  cihazlar  veya  Targus  ürünü  ile 
bağlantılı  olarak  kullanılabilecek  diğer  tüm  ürünler  dahil  olmak,  ancak  bunlarla 
sınırlı olmamak kaydıyla) Targus tarafından üretilmemiş herhangi bir cihaz ya da 
ürünü kapsamaz. Targus ve Defcon, Targus International LLC'nin ABD ve diğer bazı 
ülkelerde  tescilli  ticari  markalarıdır.  Tüm  logolar  ve  tescilli  ticari  markalar  ilgili 
sahiplerine aittir. ©2021 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, 
CA 92806. Tüm hakları saklıdır.
Targus, Targus aksesuarınızı satın aldıktan sonra mümkün olan en kısa sürede 
kaydettirmenizi önerir.  targus.com/us/product_registration (ürün kaydı) 
sayfasına gidin.
Açık adınızı, e-posta adresinizi, ikamet ettiğiniz ülkeyi ve ürün bilgilerini vermeniz 
gerekecektir.
KOMBİNASYON  KABLO  KİLİDİNİ,  KOMBİNASYONU  KULLANMADAN 
ÇIKARMAYA  ÇALIŞMAYIN.  BUNU  YAPMAK  DİZÜSTÜ  BİLGİSAYARINIZDA 
FİZİKSEL HASARA YOL AÇACAKTIR. 
1. Kadranları kullanarak, doğru kombinasyonu girin.         
2. Kombinasyon, pencerelerde görüntülenecektir.                  
3. Kilitleme dişlerini yeniden hizalamak için kilitleme düğmesine basın ve basılı tutun.
4. Kombinasyon Kablo Kilidi'ni dizüstü bilgisayarınızın kilit yuvasından çıkarın.
Teknik sorularınız için, lütfen web sitemizi ziyaret edin:
ABD
targus.com/us/support
1.800.283.6325
KANADA
Internet: targus.com/ca/support
EMEA (AVRUPA-ORTA DOĞU- AFRİKA)
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Avustralya
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Latin Amerika
soporte@targus.com 
Targus ASP96RGL/ASP96RGLX Kombo Kablo Kilidi'ni satın aldığınız için teşekkür 
ederiz. ASP96RGL/ASP96RGLX, ayarlanabilir dört basamaklı kombinasyon kilidi 
ile  değerli  cihazlarınızı  hırsızlığa  karşı  korumanıza  yardımcı  olur.  Ayarlanabilir 
kombinasyon kilidi, anahtar ihtiyacını ortadan kaldırarak size, daha fazla güvenlik 
için kombinasyonunuzu düzenli aralıklarla değiştirme olanağı sağlar.
       Targus'u Tercih Ettiğiniz İçin Teşekkür Ederiz
Garantie
WAARSCHUWING
Productregistratie
Technische ondersteuning
NL
2  JAAR  BEPERKTE GARANTIE:  We  zijn  trots  op  de  kwaliteit   van 
onze producten. Voor volledige garantiedetails en een lijst van onze 
internationale kantoren, gaat u naar www.targus.com.   
De productgarantie van Targus dekt geen apparaten of producten 
die niet geproduceerd zijn door Targus (inclusief maar niet beperkt 
tot  laptops,  smartphones,  apparaten  of  andere  producten  die 
gebruikt kunnen worden in combinatie met het product van Targus). 
Targus en Defcon zijn handelsmerken van Targus International LLC, 
geregistreerd in de Verenigde Staten en bepaalde andere landen. 
Alle  logo's  en  handelsmerken  zijn  eigendom  van  hun 
respectievelijke  eigenaren.  ©2021  Targus  International  LLC,  1211 
North  Miller  Street,  Anaheim,  CA  92806,  Verenigde  Staten.  Alle 
rechten voorbehouden.
Targus raadt u aan uw Targus-accessoire kort na aankoop te 
registreren. Ga naar targus.com/us/product_registration
U moet uw volledige naam, e-mailadres, land en productinformatie 
invullen.
PROBEER HET COMBINATIEKABELSLOT NIET TE VERWIJDEREN 
ZONDER GEBRUIK TE MAKEN VAN DE COMBINATIE. OP DIE 
MANIER KUNT U FYSIEKE SCHADE AAN UW NOTEBOOK 
TOEBRENGEN.  
1. Voer met de schijven de juiste combinatie in.        
2. De combinatie wordt in de vensters weergegeven.                 
3. Houd de ontgrendelingsknop ingedrukt om de 
    vergrendelingstanden opnieuw naast elkaar te zetten.                                                                         
4. Haal het combinatiekabelslot van de slotsleuf van uw notebook.
Ga voor technische vragen naar:
Amerika
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australië
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Latijns-Amerika
soporte@targus.com 
Hartelijk  bedankt  voor  uw  aankoop  van  het  Targus  ASP96RGL  / 
ASP96RGLX Combinatiekabelslot. Met de ASP96RGL / ASP96RGLX 
beschermt u uw waardevolle apparaat tegen diefstal door middel van 
een  instelbaar  combinatieslot  met  viercijferige  code.  Met  het 
instelbare combinatieslot hebt u geen sleutels meer nodig en is kunt 
u de combinatie af en toe wijzigen voor extra beveiliging.
       Hartelijk dank dat u voor Targus hebt gekozen
AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND CONSUMERS ONLY
Thank you for your purchase. Targus warrants to the original purchaser that its products 
are  free  from  defects  in  materials  and  workmanship,  during  the  specified  warranty 
period,  and  lasts  as  long  as  the  original  purchaser  owns  the  product.  The  warranty 
period is stated on the packaging or in  the  documentation provided with this Targus 
product.  Targus’  Limited  Product  Warranty  excludes  damage  caused  by  accident, 
neglect,  abuse,  misuse,  improper  care,  normal  wear  and  tear,  ownership  transfer,  or 
alteration. The limited warranty also excludes any product that is not manufactured by 
Targus  (including,  without  limitation,  laptops,  smartphones,  devices,  tablets,  or  any 
other non-Targus item) that is used in connection with the Targus product.
In the event that the Targus product has a defect in materials or workmanship Targus 
will, after receiving a warranty claim and inspecting the product, at its discretion, do one 
of the following: repair, replace, or refund with the same or a similar product (or part) of 
no lesser quality and ship it to the original purchaser at Targus’ expense. As part of this 
inspection,  proof  of  purchase  will  be  required.  There is  no  charge  for  inspection.  To 
make  a  warranty  claim,  please contact  Targus  Australia  or New  Zealand  (see  details 
below), or return the product to the place of purchase. The original purchaser must bear 
the cost of the delivery to Targus. 
Under  Australian  and/or  New  Zealand  Consumer  Laws,  in  addition  to  any  warranty 
Targus  gives,  our  products  come  with  guarantees  that  cannot  be  excluded.  You  are 
entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other 
reasonably foreseeable loss or damage. You are entitled to have the products repaired 
or replaced if they fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a 
major failure. 
For any warranty question, contact Targus Australia Pty. Ltd. (i) by mail at Suite 2, Level 
8, 5 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138, by phone AUS 1800 641 645 or NZ 0800 633 
222 or by Email: infoaust@targus.com. For additional information, check out our website 
at targus.com/au/warranty.ailure.
targus.com
Patent, see targus.com/patents  I  Le brevet, voient targus.com/patents
410-4213-001A
Регистрация продукта
Техническая поддержка
RU
2-ЛЕТНЯЯ  ОГРАНИЧЕННАЯ  ГАРАНТИЯ:  Мы  гордимся  качеством  нашей 
продукции.  Более  подробную  информацию  о  гарантии  и  список  наших 
офисов в разных странах можно найти на сайте www.targus.com.  
Гарантия  на  изделия  Targus  не распространяется  на  устройства  или  товары, 
которые не были произведены компанией Targus (включая, помимо прочего, 
ноутбуки, смартфоны, устройства или любые другие изделия, которые можно 
использовать  в  сочетании  с  изделием  Targus).  Targus  и  Defcon  являются 
товарными  знаками Targus  International  LLC,  зарегистрированными  в  США  и 
некоторых  других  странах.  Все  логотипы  и  зарегистрированные  торговые 
марки  являются  собственностью  их  законных  владельцев.  ©2021  Targus 
International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Все права защищены.
Благодарим  вас  за  покупку  комбинированного  замка  с  тросиком  Targus 
ASP96RGL/ASP96RGLX.  ASP96RGL/ASP96RGLX  помогает  защитить  ваше 
ценное  устройство  от  кражи  с  помощью  сбрасываемого  четырехзначного 
кодового замка. Сбрасываемый кодовый замок устраняет необходимость в 
ключах  и  позволяет  периодически  менять  комбинацию  для  повышения 
безопасности.
Компания Targus рекомендует зарегистрировать изделие Targus сразу после 
его приобретения. Для этого перейдите в раздел 
targus.com/us/product_registration
Вам нужно будет указать ваше полное имя, адрес электронной почты, страну 
проживания и сведения об изделии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ  ПЫТАЙТЕСЬ  ИЗВЛЕЧЬ  ЗАМОК  С  КОМБИНАЦИЕЙ  ЦИФР  И  ТРОСОМ,  НЕ 
УКАЗАВ  КОМБИНАЦИЮ  ЦИФР.  ТАКАЯ  ПОПЫТКА  МОЖЕТ  ПРИВЕСТИ  К 
ПОВРЕЖДЕНИЮ НОУТБУКА.
1. Установите на замке точную комбинацию, вращая колесики с цифрами. 
2. Комбинация должна быть отображена в соответствующих окошках. 
3. Нажмите и удерживайте блокиратор, чтобы выровнять блокирующие зубцы. 
4. Извлеките замок с комбинацией цифр и тросом из разъема для замка на 
    вашем ноутбуке.
При возникновении технических вопросов, пожалуйста, посетите 
следующие веб-сайты:
США
targus.com/us/support
1.800.283.6325
Канада
Веб-сайт: targus.com/ca/support
Европа, Ближний Восток и Африка
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Австралия
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Латинская Америка
soporte@targus.com 
       Спасибо за то, что вы выбрали Targus
Гарантия
FOLDING
1
2
3
482.6 mm
482.6 mm
330.2 mm 330.2 mm
Specyfikacje produktu
| Marka: | Targus | 
| Kategoria: | szczelina | 
| Model: | ASP96RGL | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Targus ASP96RGL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje szczelina Targus
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje szczelina
- Sweex
- Panduit
- Schlage
- Heidemann
- SIIG
- Ruggard
- Middle Atlantic
- Hamlet
- Aqara
- Kindermann
- Kogan
- Chief
- PNY
- Burg Wächter
- Tripp Lite
Najnowsze instrukcje dla szczelina
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025