Instrukcja obsลugi Ufesa AL5544
Ufesa
Niesklasyfikowane
AL5544
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Ufesa AL5544 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja byลa pomocna dla 26 osรณb i zostaลa oceniona przez 13.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

A
B
AL5545AL5544
AL5544 AL5545
1 2
34
12
34
12
5 5
AL5544
ES
- Almohadilla lumbar para uso deportivo
EN
- Back warmer for sports use
FR
- Coussin lombaire pour usage sportif
PT
- Almofada lombar para uso desportivo
HU
- Hรกtmelegรญtล sportolรณk rรฉszรฉre
AR
AL5545
ES
- Almohadilla cervical
EN
- Long back pad
FR
- Coussin cervical long
PT
- Almofada cervical alta
HU
- Hosszรบ hรกtpรกrna
AR
๎น๎ข๎พ๎ฐ๎๎๎ด๎ฎ๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฅ๎ป๎
๎๎พ๎ด๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎ถ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฅ๎๎๎น๎พ๎ด๎ฎ๎๎๎น๎๎๎ฐ๎
BSH Electrodomรฉsticos Espaรฑa S.A.
Calle Itaroburua 1, 31620 Huarte-Pamplona (Navarra),
SPAIN
C.I.F. : A-28-893550
100% recycled
AL5544-001U_v01 21-15
ES
EN
FR
PT
HU
AR
manual de instrucciones
instructions manual
mode dโemploi
manual de instruรงรตes
hasznรกlati utasรญtรกsok
๎ ๎ฟ๎๎พ๎๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎ฟ๎ข๎
๎
๎
Almohadilla
AL5544, AL5545
ยกLEA DETENIDAMENTE LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES QUE SE
FACILITAN EN LAS INSTRUCCIONES!
ยกNO CLAVAR AGUJAS NI ALFILERES EN LA ALMOHADILLA!
ยกNO USAR LA ALMOHADILLA ELรCTRICA ESTANDO PLEGADA O
DOBLADA!
ยกNO APTO PARA NIรOS ENTRE 0 Y 3 AรOS!
ยกADVERTENCIAS IMPORTANTES!
ยกGUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA UNA
POSIBLE CONSULTA POSTERIOR!
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Entregar estas advertencias e indicaciones conjuntamente
con el aparato al venderlo o cederlo a otro propietario.
Esta almohadilla elรฉctrica
ha sido diseรฑada exclusi-
vamente para uso domรฉs-
tico y no para uso industrial
o mรฉdico en hospitales o
consultas mรฉdicas.
Lea detenidamente las
instrucciones de uso de
la almohadilla elรฉctrica.
Guรกrdelas en un lugar se-
guro para una posible con-
sulta posterior.
ยกEs absolutamente in-
dispensable evitar que el
usuario se duerma duran-
te el uso de la almohadilla
elรฉctrica!
ยกNo utilice la almohadilla
tรฉrmica si estรก mojada!
ยกNo usar la almohadilla
elรฉctrica estando plegada
o doblada! ยกNo arrugarla!
ยกNo aplicar la almohadilla
elรฉctrica en animales!
ยกNo clavar agujas ni al๏ฌle-
res en la almohadilla!
Los niรฑos menores de
3 aรฑos no deben usar el
aparato p1-ya que no son ca-
paces de responder a un
sobrecalentamiento.
Este aparato no p1-ha sido di-
seรฑado para ser utilizado
por niรฑos menores de tres
aรฑos sin la supervisiรณn de
un adulto, a menos
que se
les hayan dado las instruc-
ciones adecuadas para
utilizarlo de forma segura.
ES
PICTOGRAMAS
ยกNo lavar!
ยกLavar a 40 ยบC con proceso de lavado suave!
ยกNo secar en secadora!
ยกSecar en secadora!
ยกNo planchar!
ยกPlanchar a baja temperatura!
ยกNo se permite lejรญa!
ยกNo limpiar en seco!
COMPONENTES Y ELEMENTOS
DE MANDO
CAMPO DE APLICACIรN
Almohadilla
Funda textil
Selector de temperatura
Piloto de control
Bolsa de plรกstico con cremallera
A
La almohadilla se puede aplicar en las siguientes partes
del cuerpo: brazos, espalda, abdomen, hombros, muslos,
pantorrillas, etc.
Los menores de 8 aรฑos
no deben usar el aparato
salvo que un padre o tu-
tor ๏ฌje el termostato en la
con๏ฌguraciรณn de tempe-
ratura mรกs baja.
Este aparato pueden uti-
lizarlo niรฑos con edad
de 8 aรฑos y superior, y
personas con capacida-
des fรญsicas, sensoriales o
mentales reducidas o fal-
ta de experiencia y cono-
cimiento, si se les p1-ha dado
la supervisiรณn o instruc-
ciรณn apropiadas respecto
al uso del aparato de una
manera segura y com-
prenden los peligros que
implica. Los niรฑos no de-
ben jugar con el aparato.
La limpieza y el mante-
nimiento a realizar por el
usuario no deben realizar-
los los niรฑos sin supervi-
siรณn, salvo que tengan 8
aรฑos o mรกs.
Este aparato no debe ser
usado por personas in-
sensibles al calor u otras
personas muy vulnera-
bles que sean incapaces
de reaccionar al sobreca-
lentamiento.
Si el aparato se mantiene
encendido durante un pe-
riodo prolongado, se debe
seleccionar la con๏ฌgura-
ciรณn de operaciรณn conti-
nua con el termostato.
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Despuรฉs de desembalarlo, compruebe que el aparato estรก
intacto y que no presenta signos visibles de daรฑos provoca-
dos durante el transporte. Si tiene alguna duda, no utilice el
aparato y llรฉvelo a un Servicio Tรฉcnico autorizado.
ยกPeligro de descarga elรฉctrica!
2. Conectar y usar la almohadilla elรฉctrica sรณlo de conformi-
dad con los datos que ๏ฌguran en la placa de caracterรญsticas
del mismo.
Examine el aparato con frecuencia para detectar signos de
desgaste o daรฑo. Si existen tales signos y el aparato p1-ha sido
empleado de forma inadecuada o no funciona, devuรฉlvalo al
punto de venta antes de ponerlo en marcha.
3. No utilice adaptadores, enchufes mรบltiples y/o alargaderas.
4. Si el conector del aparato y el enchufe son incompatibles,
haga que una persona cuali๏ฌcada sustituya el enchufe por
uno del tipo adecuado.
5. No utilice la almohadilla con enfermos, niรฑos o personas
insensibles al calor. La almohadilla elรฉctrica no deberรก ser
utilizada por niรฑos si los dispositivos de control no han sido
ajustados previamente por los padres o tutores, o si no se
les p1-ha explicado convenientemente cรณmo utilizar estos
dispositivos de forma segura.
6. No lo utilice con una persona imposibilitada.
Prestar atenciรณn a que el cable de conexiรณn de la almohadil-
la elรฉctrica
- no entre en ningรบn momento en contacto con objetos o
piezas calientes
- no arrastrar el cable de conexiรณn de la almohadilla elรฉc-
trica por encima de bordes o cantos cortantes
Utilizar la almohadilla elรฉctrica sรณlo en habitaciones secas
(por ejemplo no deberรก utilizarse en el cuarto de baรฑo o
lugares similares).
ยกNo utilizar la almohadilla elรฉctrica en estado hรบmedo o mo-
jado!
7. Este aparato รบnicamente puede utilizarse como almohadilla
elรฉctrica, tal y como se indica en las instrucciones. Cualquier
otro uso se considerarรก peligroso. El fabricante no se hace
responsable de ningรบn daรฑo provocado por un uso
inade-
1
2
3
4
5
PUESTA EN MARCHA
IMPORTANTE: esta almohadilla elรฉctrica dispone de un dis-
positivo de seguridad que regula automรกticamente la tempe-
ratura conectando y desconectando la corriente a intervalos
regulares.
La temperatura de la almohadilla es la mรกxima admitida por las
normas CEI vigentes para garantizar la seguridad del usuario.
El aparato proporciona un calor suave que no es perjudicial.
-
Introducir la almohadilla (1) en la funda (2). Cerciorarse
que el cable de conexion y el selector (3) se encuentran
fuera de la funda (2). Cerrar la cremallera o el cierre
velcro.
Antes de encender la almohadilla compruebe que el mando
estรฉ en la posiciรณn 0, y enchรบfela a la toma de corriente.
- Ajustar en el selector de temperatura (3) la temperatura
deseada.
B1
Al ajustar la temperatura en el selector (3) se conecta la almo-
hadilla, iluminรกndose el piloto de control (4).
B2
Estando el selector de temperatura (3) en la posiciรณn โ0โ, la al-
mohadilla estรก desconectada y el piloto de control (4) se apaga.
ยกAtenciรณn!
Cerciorarse de que durante la aplicaciรณn de la almohadilla cir-
cule un poco de aire entre รฉsta y la piel. ยกNo utilizar nunca la
almohadilla sin funda!
Desconexiรณn automรกtica
La almohadilla elรฉctrica se desconecta automรกticamente al
cabo de 90 minutos de funcionamiento continuo a ๏ฌn de evitar
un funcionamiento sin vigilancia. El piloto de control continรบa
iluminado. Para volver a conectar la almohadilla elรฉctrica, co-
locar el selector de temperatura primero en la posiciรณn โ0โ y a
continuaciรณn en la temperatura deseada.
- Tras concluir la aplicaciรณn, extraer el cable de conexiรณn
de la toma de corriente.
cuado o incorrecto.
No tapar ni cubrir el selector de temperatura.
Con objeto de asegurar el funcionamiento correcto del
selector de temperatura, รฉste no deberรก colocarse nunca
encima o debajo de la almohadilla elรฉctrica, ni tampoco
cubrirse o taparse con cualquier otro objeto.
!No enrollar el cable de conexiรณn a la red elรฉctrica en tor-
no al selector de temperaturaยก
8. A la hora de utilizar cualquier tipo de aparato elรฉctrico,
deben cumplirse unas directrices fundamentales, concre-
tamente:
- nunca toque el aparato con las manos o los pies moja-
dos o hรบmedos
- no tire del cable de alimentaciรณn ni del aparato para sa-
car el conector del enchufe
- no exponga el aparato a la intemperie (lluvia, sol, etc.)
9. Antes de realizar cualquier operaciรณn de limpieza o man-
tenimiento desconecte el aparato de la red elรฉctrica, de-
senchufรกndolo.
10. Para evitar sobrecalentamientos peligrosos se recomien-
da desenrollar completamente el cable de alimentaciรณn y
desenchufar el aparato de la red elรฉctrica cuando no se
utilice.
11. No cambie nunca el cable de alimentaciรณn de este apara-
to. Si estรก daรฑado, debe tirar el aparato.
12. Una aplicaciรณn prolongada del aparato a temperatura
mรกxima puede provocar quemaduras en la piel. No tire
del aparato por el cable de alimentaciรณn y no utilice el
cable como empuรฑadura.
13. Si el aparato se va a usar de forma continua por un pe-
riodo de tiempo largo el control debe ser ajustado a la
posiciรณn mรญnima.
14. Utilรญcese รNICAMENTE sobre la sรกbana de arriba. NO se
tumbe sobre la almohadilla, dado que podrรญa provocar un
sobrecalentamiento.
15. No sumerja nunca este aparato en agua.
16. En caso de que decida no volver a utilizar mรกs este
aparato, deberรก inutilizarlo, cortando el cable de alimen-
taciรณn despuรฉs de sacar el conector del enchufe. Le re-
comendamos que haga lo mismo con todas las piezas
potencialmente peligrosas del aparato, particularmente
con aquellas con las que los niรฑos podrรญan verse tenta-
dos a jugar.
LIMPIEZA / CONSERVACIรN
ยกAtenciรณn!
ยกAntes de proceder a limpiar la almohadilla, extraer el cable de
conexiรณn de la toma de corriente!
- La funda textil de la almohadilla es lavable a mรกquina, de-
biรฉndose observar las indicaciones que ๏ฌguran en las etiqu-
etas y sรญmbolos de conservaciรณn de la funda. ยกExtraer siem-
pre la almohadilla elรฉctrica de la funda antes de lavar รฉsta!
- ยกNo tratar de lavar la almohadilla elรฉctrica en la lavadora o
con ayuda de agentes quรญmicos o en una lavanderรญa quรญmica!
IMPORTANTE: no lave en ningรบn caso la parte interior del aparato,
tampoco en seco.
NO UTILICE LA ALMOHADILLA
ELรCTRICA SI AรN ESTร HรMEDA
- El selector de temperatura no debera entrar nunca en
contacto con el agua. !No colocarlo debajo del chorro
de agua del grifo ni sumergirlo! La humedad ocasiona
danos en el selector de temperatura.
- ยกNo usar detergentes ni disolventes! El uso de estos
agentes podrรญa ocasionar graves daรฑos en el aparato.
CONSERVACIรN Y COMPROBA-
CIONES PERIรDICAS
Cuando no utilice el aparato, guรกrdelo en un lugar seco
y evite apoyar en รฉl objetos pesados.
Evite que se formen pliegues. Examine con frecuencia el
aparato y el cable de conexiรณn para comprobar que no
presenten seรฑales de desgaste o deterioro.
Cuando el aparato va a ser guardado, dejarlo enfriar antes de
doblarlo.
El aparato no debe quedar arrugado colocando objetos sobre รฉl
cuando estรก almacenado.
NO coloque artรญculos pesados sobre la almohadilla cuando estรฉ
almacenada, puesto que los cables podrรญan resultar daรฑados.
En caso de presentarse estas seรฑales o en caso de mal funciona-
miento, lleve el aparato a cualquier Servicio de Asistencia Tรฉcnica
autorizado por UFESA.
CONSEJOS PARA LA ELIMINACIรN
DE EMBALAJES Y EL DESGUACE DE
APARATOS USADOS
Para su transporte, nuestras mercancรญas cuentan con un
embalaje optimizado. Este consiste โpor principio-en ma-
teriales no contaminantes que deberรญan ser entregados
como materia prima secundaria al servicio local de eliminaciรณn
de basuras.
Este producto cumple la Directiva de la UE
2012/19/EU.
El sรญmbolo del cubo de basura tachado sobre el
aparato indica que el producto, cuando ๏ฌnalice su
vida รบtil, deberรก desecharse separado de los resi-
duos domรฉsticos, llevรกndolo a un centro de dese-
cho de residuos separado para aparatos elรฉctricos o electrรณnicos
o devolviรฉndolo a su distribuidor cuando compre otro aparato si-
milar. El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro
de desecho de residuos especiales al ๏ฌnalizar su vida รบtil. De lo
contrario, podrรก ser sancionado en virtud de los reglamentos de
desecho de residuos vigentes. Si el aparato inutilizado es recogido
correctamente como residuo separado, podrรก ser reciclado, trata-
do y desechado de forma ecolรณgica; esto evita un impacto nega-
tivo sobre el medio ambiente y la salud, y contribuye al reciclaje
de los materiales del producto. Para obtener mรกs informaciรณn
sobre los servicios de desecho de residuos disponibles, contacte
con su agencia de desecho de residuos local o con la tienda don-
de comprรณ el aparato. Los fabricantes e importadores se hacen
responsables del reciclaje, tratamiento y desecho ecolรณgico, sea
directamente o a travรฉs de un sistema pรบblico.
Su Ayuntamiento o Municipio le informarรก sobre posibilidades de
deposiciรณn/eliminaciรณn para los aparatos en desuso
EN
READ THE INSTRUCTIONS!
DO NOT STICK PINS INTO THE HEATING PAD!
DO NOT USE THE HEATING PAD WHILE IT IS FOLDED OR
COMPRESSED!
NOT SUITABLE FOR CHILDREN BETWEEN 0โ3 YEARS!
IMPORTANT INFORMATION! PLEASE RETAIN
FOR SUBSEQUENT USE!
Safety instructions
If selling the heating pad, always enclose the operating in-
structions!
This heating pad is de-
signed for domestic and not
industrial or medical use in
hospitals or practices.
Read the operating instruc-
tions and keep in a safe
place!
Ensure that the user does
not fall asleep while using
the heating pad!
Do not use the heating pad
if the heating pad got wet!
Do not use the heating pad
while it is folded or com-
pressed. Do not wrinkle the
heating pad!
Do not stick pins into the
heating pad!
Do not use on animals.
Children under 3 years
of age must not use the
appliance, as they are un-
able to respond to over-
heating.
The appliance is not to
be used by young chil-
dren over the age of three
unless the controls have
been pre-set by a parent
or guardian, or unless the
child has been adequately
instructed on how to op-
erate the controls safely.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or men-
tal capabilities or lack of
experience and knowl-
edge if they have been
PICTOGRAMS
Do not wash!
Wash at 40 ยฐC under mild process!
Do not dry in the tumble dryer!
Tumble-dry!
Do not iron!
Iron at low temperature!
Bleaching not permitted!
Do not dry-clean!
PARTS AND CONTROLS
APPLICATION OPTIONS
Heating pad
Fabric cover
Thermostat
Indicator light
Foil bag
A
The heating pad is designed for use on the following body
parts: arms, legs, stomach, shoulder, thigh, calf, etc.
GENERAL PRECAUTIONS
1. After removing the packaging, check the appliance to make
sure that there are no signs of damage caused during trans-
portation. If in doubt, do not use the appliance and take it to
an authorised Service Centre.
Risk of electric shock!
2.
Connect and operate the appliance only in accordance
with the speci๏ฌcations on the rating plate.
Examine the appliance frequently for signs of wear or da-
mage. If there are such signs, if the appliance has been
misused or does not work, return it to the supplier before
switching it on again.
3. Do not use adapters, multiple sockets and/or extension
leads.
4. If the plug on the appliance and the mains socket are in-
compatible, get a quali๏ฌed person to replace the plugfora
suitable one.
5. The heating pad is not to be used with the sick, children
or those who are insensitive to heat. The electric heating
pad should not be used by children unless the control has
been switched on and set by the parent or guardian or the
child has been shown how touse the device correctly.
6. Do not use with disabled persons.
To prevent injury, the appliance may be repaired by our
customer service only.
DO NOT
- bring the power cord into contact with hot parts.
- pull the power cord over sharp edges.
Use heating pads in dry rooms only (not in the bathroom,
etc.).
Never use a damp or wet heating pad, wait until it has dried
completely.
7. This appliance must be used exclusively as an electric
heating pad, as stated in the instructions. Any other use
will be considered hazardous. The manufacturer is not re-
sponsible for any damage resulting from inappropriate or
incorrect use.
Do not cover the thermostat!
To ensure that the thermostat functions correctly, do not
place it on or under the heating pad or cover it with other
objects.
Do not wind the power cord around the thermostat.
8. When it comes to use any type of electrical appliance the-
re are some basic rules that should be observed, namely:
- Do not touch the appliance with wet or damp hands or
feet.
- Do not tug on the mains cable or the appliance to
unplug it from the mains socket.
- Do not expose the appliance to weather conditions (rain,
sun, etc.).
9. Always unplug the appliance from the mains supply befo-
re carrying out any cleaning or maintenance operation on
it.
10. To avoid dangerous overheating, it is advisable to unwind
the mains cable fully and unplug the appliance from the
mains socket when not in use.
11. Do not attempt to change the mains cable on this applian-
ce. If it is damaged, the appliance must be thrown away.
12. Prolonged use of the appliance at maximum temperature
may cause burns to the skin. Do not pull the appliance
along by the mains cable or use the cable as carry handle.
13. If the appliance is going to be used continuously for long
periods the control must be set to the minimum position.
14. ONLY to be used on the top sheet. DO NOT lie on the
heating pad as this may cause it to overheat.
15. Never immerse this appliance in water.
16. Should you decide to dispose of the appliance it must be
rendered unusable by cutting the mains cable o๎, after
unplugging it from the mains socket. We advise you to
do the same with all potentially hazardous parts on the
appliance, especially those that children might be tempted
to play with.
animals given supervision
use of the appliance in a
safe way and understand
the hazards involved. Chil-
dren shall not play with
the appliance.
Cleaning and user main-
tenance shall not be made
by children unless they
are aged from 8 years and
above and supervised.
This appliance must not
be used by persons in-
sensitive to heat and other
very vulnerable persons
who are unable to react to
overheating.
If the appliance remains
switched on for a pro-
longed period, the setting
for continuous operation
should be selected with
the thermostat.
1
2
3
4
5
SWITCHING ON THE APPLIANCE
IMPOR
TANT: This electric heating pad has a safety device that
controls the temperature by switching the appliance on and o๎
at regular intervals.
To guarantee user safety, the temperature of the heating pad is
the maximum permitted by current IEC standards.
The appliance provides gentle, harmless heat.
- Put the heating pad (1) in the fabric cover (2). Ensure that
the power cord and thermostat (3) are situated outside
the cover (2). Close the Velcro fastener or zip.
Make sure that the control is set to 0 before plugging it in and
switching on.
- Set the required temperature on the thermostat (3).
B1
When the temperature is set on the thermostat (3), the heating
pad switches on and the indicator light (4) comes on.
B2
If the thermostat (3) is set to position โ0โ, the heating pad
switches o๎ and the indicator light (4) goes out.
Caution:
When using the heating pad, ensure that a little air can circulate
between the heating pad and skin. Never use the heating pad
without its fabric cover.
Automatic switch-o๎
To prevent unsupervised operation, the heating pad automa-
tically switches o๎ after approx. 90 minutes continuous ope-
ration. The indicator light comes on again. To switch on the
heating pad again, ๏ฌrst set the thermostat to โ0โ and then to
the requiredtemperature.
- After use, pull out the mains plug.
CLEANING, STORAGE
Caution:
Before cleaning, always pull out the mains plug!
- The fabric cover is machine-washable, see the attached
care symbols. Before washing the cover, always remove
the heating pad.
- The heating pad must not be washed in the washing
machine or dry-cleaned.
IMPORTANT: Under no circumstances can the inside part of the
appliance be washed or dry cleaned.
DO NOT USE THE ELECTRIC
HEATING PAD IF IT IS STILL DAMP
- The thermostat must not become wet. Never hold under
water. Moisture damages the thermostat.
- Do not use detergents or solvents. These may damage the
appliance.
CARE & PERIODIC CHECKS
When the appliance is not being used, store it in a dry place and
avoid placing heavy objects on top of it.
Avoid creasing the appliance. Periodically inspect the appliance,
including the mains cable, to check for signs of wear or damage.
When it comes to store the appliance, leave it to cool down
before folding it.
The appliance must never be creased by placing objects on it
when it is stored.
DO NOT place heavy objects on top of the heating
pad when stored, as this may damage the electric
wires.
Should the appliance become worn or malfunction, take it to
any authorised UFESA Technical Service Centre.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goods come in optimised packaging. This basi-
cally consists in using non-contaminating materials
which should be handed over to the local waste dispo-
sal service as secondary raw materials.
This product complies with EU Directive 2012/19/EU.
The crossed wheelie bin symbol shown on the
appliance indicates that when it comes to dispose
of the product it must not be included in with hou-
sehold refuse. It must be taken to a special refuse
collection point for electric and electronic
appliances or returned to the distributor when
purchasing a similar appliance. Under current refuse disposal
regulations, users who fail to take discarded appliances to spe-
cial refuse collection points may be penalised. Correct disposal
of discarded appliances means that they can be recycled and
processed ecologically, helping the environment and allowing
materials used in the product to be reused. For more informa-
tion on available waste disposal schemes contact your local
refuse service or the shop where the product was purchased.
Manufacturers and importers are responsible for ecological re-
cycling, processing and disposal of products, whether directly or
via a public system.
Your local town council can provide you with information about
how to dispose of obsolete appliances.
FR
FRLIRE ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE ET LES CONSIGNES
INDIQUEES DANS CETTE NOTICE !
NE PAS PIQUER LE COUSSIN AVEC DES AIGUILLES OU DE EPINGLES !
NE PAS UTILISER LE COUSSIN ELECTRIQUE PLIE !
NE CONVIENT PAS POUR LES ENFANTS ENTRE 0 ET 3 ANS !
MISES EN GARDE IMPORTANTES! GARDEZ
CETTE NOTICE POUR DE PROCHAINES
CONSULTATIONS!
CONSEILS ET CONSIGN ES DE
SECURITE
Cette notice est ร remettre avec lโappareil lors de la vente ou
sโil change de propriรฉtaire.
Ce coussin รฉlectrique a รฉtรฉ
conรงu pour une utilisation
domestique uniquement et
non pour un usage indus-
triel ou mรฉdical en hรดpital
ou en cabinet mรฉdical.
Lire trรจs attentivement
cette notice du coussin
รฉlectrique. Gardez-la en
lieu sรปr pour de prochaines
consultations.
Lโutilisateur ne doit surtout
pas sโendormir pendant
quโil utilise le coussin รฉlec-
trique!
Nโutilisez pas le coussin
chau๎ant si celui-ci est
mouillรฉ!
Ne pas utiliser le coussin
รฉlectrique pliรฉ ! Ne pas le
froisser !
Ne pas poser le coussin
รฉlectrique sur des animaux!
Ne pas piquer le coussin
avec des aiguilles ou de
รฉpingles!
Les enfants รขgรฉs de moins
de 3 ans ne doivent pas
utiliser lโappareil car ils sont
incapables de rรฉagir en cas
de surchau๎e.
Lโappareil nโest pas destinรฉ
ร lโutilisation par des
enfants รขgรฉs de moins de
trois ans ร moins que les
commandes nโaient รฉtรฉ
prรฉrรฉglรฉes par les parents
ou un tuteur ou ร moins
que lโenfant nโait รฉtรฉ instruit
de la faรงon dโutilisation
PICTOGRAMMES
ร ne pas laver !
ร laver ร 40 ยฐC sous un programme doux !
ร ne pas passer au sรจche-linge !
Peut passer au sรจche-linge !
ร ne pas repasser !
ร repasser ร basse tempรฉrature !
Ne pas utiliser dโagent de blanchiment !
ร ne pas nettoyer ร sec !
COMPOSANTS ET รLรMENTS
DE COMMANDE
DOMAINE DโAPPLICATION
Coussin
Housse en tissu
Sรฉlecteur de tempรฉrature
Voyant lumineux de contrรดle
Housse en plastique
A
Le coussin peut รชtre posรฉ sur les parties du corps suivantes:
bras, dos, abdomen, รฉpaules, cuisses, mollets, etc.
CONSIGNES GรNรRALES
1. aprรจs avoir dรฉballรฉ le produit, vรฉri๏ฌez sโil est intact et sโil ne
prรฉsente pas de signes visibles de dรฉtรฉrioration produit pen-
dant le transport. Face ร un doute quelconque, nโutilisez pas
le produit et con๏ฌez-le ร un Service Technique Agrรฉรฉ.
Danger de choc รฉlectrique!
2. Brancher et utiliser le coussin รฉlectrique en respectant les
donnรฉes qui ๏ฌgurent sur la plaque signalรฉtique de lโappareil.
Vรฉri๏ฌer rรฉguliรจrement si le coussin รฉlectrique prรฉsente de
signes dโusure ou des dรฉfauts.
Inspectez frรฉquemment lโappareil en vue de signes dโusure
ou dโendommagement. Si de telles signes sont visible, si
lโappareil a รฉtรฉ usagรฉ de faรงon incorrecte ou quโil ne marche
pas, retournez-le au fournisseur avant de le remettre en
marche.
3. Ne pas utiliser dโadaptateurs, de prises multiples et/ou ral-
longes.
4. Si le connecteur de lโappareil nโest pas compatible avec la
prise, faites remplacer la prise par celle qui convient. Cette
tรขche doit รชtre con๏ฌรฉe ร un technicien quali๏ฌรฉ.
5. Les malades, les enfants et les personnes insensibles ร la
chaleur ne doivent pas utiliser ce coussin. Le coussin รฉlec-
trique ne doit pas รชtre utilisรฉ par des enfants si les dispo-
sitifs de commande nโont pas รฉtรฉ prรฉalablement rรฉglรฉs par
les parents ou par les personnes ร qui les enfants ont รฉtรฉ
con๏ฌรฉs ou si ces personnes nโont pas reรงu les instructions
requises pour utiliser ces dispositifs en toute sรฉcuritรฉ.
6. Les personnes handicapรฉes ne peuvent pas utiliser ce coussin.
Le cordon de branchement du coussin รฉlectrique ne doit
pas:
- toucher des objets ou des รฉlรฉments chauds.
- passer sur des bords ou des chants coupants.
Le coussin รฉlectrique est ร utiliser uniquement dans des piรจ-
ces sรจches (ne pas lโutiliser dans la salle de bain ou autres
endroits similaires).
Ne pas utiliser le coussin รฉlectrique si vous รชtes mouillรฉ ou
humide !
7. Cet appareil ne peut รชtre utilisรฉ que comme coussin รฉlec-
trique couvrant, comme indiquรฉ dans la notice.
des commandes en toute
sรฉcuritรฉ.
Les enfants รขgรฉs de moins
de 8 ans ne doivent utiliser
pas lโappareil ร moins quโun
parent ou une personne
responsable nโait rรฉglรฉ le
thermostat ร la valeur de
tempรฉrature la plus basse.
Cet appareil peut รชtre utili-
sรฉ par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes
ayant un handicap phy-
sique, sensoriel ou mental,
ou bien un manque dโexpรฉ-
rience et de connaissances,
sโils ont reรงu des explica-
tions ou des instructions
sur la faรงon dโutiliser lโappa-
reil de maniรจre sรฉcurisรฉe et
quโils en comprennent les
risques encourus. Les en-
fants ne doivent pas jouer
avec lโappareil.
Le nettoyage et lโentretien
ne doivent pas รชtre entre-
pris par des enfants sauf
sโils sont รขgรฉs dโau moins 8
ans et surveillรฉs.
Cet appareil ne doit pas รชtre
utilisรฉ par des personnes
insensibles ร la chaleur et
dโautres personnes extrรช-
mement vulnรฉrables qui
sont incapables de rรฉagir ร
la surchau๎e.
Si lโappareil reste allumรฉ
pendant une pรฉriode de
temps prolongรฉe, le rรฉglage
pour le fonctionnement en
continu doit รชtre sรฉlection-
nรฉ avec le thermostat.
1
2
3
4
5

A
B
AL5545AL5544
AL5544 AL5545
1 2
34
12
34
12
5 5
AL5544
ES
- Almohadilla lumbar para uso deportivo
EN
- Back warmer for sports use
FR
- Coussin lombaire pour usage sportif
PT
- Almofada lombar para uso desportivo
HU
- Hรกtmelegรญtล sportolรณk rรฉszรฉre
AR
AL5545
ES
- Almohadilla cervical
EN
- Long back pad
FR
- Coussin cervical long
PT
- Almofada cervical alta
HU
- Hosszรบ hรกtpรกrna
AR
๎น๎ข๎พ๎ฐ๎๎๎ด๎ฎ๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฅ๎ป๎
๎๎พ๎ด๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎ถ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฅ๎๎๎น๎พ๎ด๎ฎ๎๎๎น๎๎๎ฐ๎
MISE SE EN MARCHE
REMARQUE IMPORTANTE: Ce coussin est รฉquipรฉ dโun dispositif
de sรฉcuritรฉ qui rรจgle automatiquement la tempรฉrature en connec-
tant et en dรฉconnectant le courant ร intervalles rรฉguliers.
La tempรฉrature du coussin est la maximale autorisรฉe par les nor-
mes CEI en vigueur pour garantir la sรฉcuritรฉ de lโutilisateur.
Cet appareil fournit une chaleur douce qui nโest pas nocive.
- Introduire le coussin (1) dans la housse (2). Veri๏ฌer que
le cordon de branchement et le selecteur (3) se trouvent
bien a lโexterieur de la housse (2). Fermer la fermeture
zippee ou la fermeture Velcro.
Avant dโallumer le coussin vรฉri๏ฌez que la commande se trouve bien
sur la position 0 et branchez-le ร la prise de
courant.
- Sรฉlectionner la tempรฉrature voulue sur le sรฉlecteur de
tempรฉrature (3).
B1
En sรฉlectionnant la tempรฉrature sur le sรฉlecteur (3), le coussin
รฉlectrique se connecte et le voyant lumineux de contrรดle sโallu-
me (4).
B2
Quand le sรฉlecteur de tempรฉrature (3) se trouve sur la position
โ0โ, le coussin รฉlectrique est dรฉconnectรฉ et le voyant de contrรดle
(4) sโรฉteint.
Attention
Veiller ร ce que pendant lโapplication du coussin, un peu dโair puisse
passer entre le coussin et la peau. Ne pas utiliser le coussin sans
la housse !
Dรฉconnexion automatique
La coussin รฉlectrique se dรฉconnecte automatiquement ร lโissue de
90 minutes de fonctionnement ininterrompu ce qui รฉvite un fonc-
tionnement sans surveillante. Le voyant de contrรดle reste allumรฉ.
Pour reconnecter le coussin รฉlectrique, placer le sรฉlecteur de
tem-
pรฉrature sur la position โ0โ et ensuite sur la tempรฉrature requise.
- aprรจs lโapplication, retirer le cordon de branchement de la
prise de courant.
NETTOYAGE/ ENTRETIEN
Attention
Avant de nettoyer le coussin, retirer le cordon de branche-
ment de la prise de courant !
- La housse en tissu du coussin est lavable en machine
en suivant les conseils indiquรฉs sur les รฉtiquettes et les
symboles dโentretien de la housse. Avant de laver la
housse,
retirer le coussin รฉlectrique !
- Ne laver surtout pas le coussin รฉlectrique dans le
lavelinge et ne pas utiliser de produits chimique. Ne
pas le laver dans une laverie chimique !
REMARQUE IMPORTANTE: ne laver surtout pas la partie
interne de lโappareil, ni mรชme par lโintermรฉdiaire du net-
toyage ร sec.
NE PAS UTILISER LE COUSSIN ALORS
QUโIL EST ENCORE HUMIDE
- Le sรฉlecteur de tempรฉrature ne doit surtout pas toucher
lโeau. Ne jamais placer le coussin sous le robinet de lโeau
et ne pas lโimmerger dans lโeau ! Lโhumiditรฉ endommage le
sรฉlecteur de tempรฉrature.
- Nโutiliser ni dรฉtergents ni solvants! Lโemploi de ces produits
risque dโendommager sรฉrieusement lโappareil.
CONSERVATION ET VรRIFICATIONS
PรRIODIQUES
Si vous nโutilisez pas lโappareil, rangez-le dans un endroit sec et
รฉvitez de poser dessus des produits lourds.
รvitez la formation de plis. Examinez rรฉguliรจrement lโappareil et le
cordon de branchement pour vรฉri๏ฌer quโils ne prรฉsentent pas de
signes dโusure ou de dรฉtรฉrioration.
Avant de ranger lโappareil, laissez-le refroidir avant de le plier.
Quand il est rangรฉ, lโappareil ne doit pas รชtre froissรฉ. Ne poser
aucun objet dessus.
NE PAS poser dโobjets lourds sur le coussin rangรฉ car
ils risqueraient dโendommager les cordons.
Si vous constatez les signes prรฉcitรฉs sur lโappareil ou
en cas de fonctionnement dรฉfectueux, con๏ฌez-le ร un quelcon-
que Service dโAssistance Technique agrรฉรฉ par UFESA.
REMARQUES CONCERNANT LE
DรPรT/รLIMINATION DES DรCHETS
Toutes nos marchandises sont conditionnรฉes dans un em-
ballage optimisรฉ pour le transport. En principe, ces emba-
llages sont composรฉs de matรฉriaux non polluants qui devront รชtre
dรฉposรฉs comme matiรจre premiรจre secondaire au Service Local
dโรฉlimination des dรฉchets.
Produit aux normes de la Directive de lโUE 2012/19/
EU.
Le logo โpoubelleโ apposรฉ sur lโappareil indique
que tout appareil รฉlectromรฉnager hors dโusage ne
doit pas รชtre jetรฉ dans les dรฉchets mรฉnagers mais
รชtre dรฉposรฉ dans un centre de collecte de dรฉchets
dโappareils รฉlectriques ou รฉlectroniques ou quโil doit รชtre remis ร
votre vendeur ร lโoccasion de lโachat dโun nouvel appareil. Il incom-
be ร lโutilisateur de dรฉposer lui-mรชme lโappareil hors dโusage dans
un centre de collecte spรฉcialement prรฉvu ร cet e๎et, faute de quoi,
celui-ci risque de se voir sanctionnรฉ pour manquement au rรจgle-
ment en vigueur concernant les dรฉchets. Si lโappareil hors dโusage
est correctement collectรฉ comme dรฉchet triรฉ, il pourra รชtre recyclรฉ,
traitรฉ et รฉliminรฉ รฉcologiquement รฉvitant ainsi tout impact nรฉgatif
sur lโenvironnement tout en contribuant au recyclage des matรฉriaux
qui composent le produit. Pour toutes informations relatives aux
Services dโรฉlimination des dรฉchets, adressez-vous ร la dรฉchetterie
de votre ville ou ร votre vendeur habituel. Les fabricants et les im-
portateurs rรฉalisent le recyclage, le traitement et lโรฉlimination รฉcolo-
gique, soit directement soit par lโintermรฉdiaire dโun systรจme public.
Pour toute information concernant le dรฉpรดt et lโรฉlimination des
appareils usagรฉs, renseignez-vous auprรจs de la Mairie de votre
Commune ou de la Prรฉfecture de votre Dรฉpartement.
Toute autre utilisation du produit est jugรฉe dangereuse.
Le fabricant dรฉcline toute responsabilitรฉ quant aux domma-
ges provoquรฉs par une utilisation inadรฉquate ou incorrecte.
Ne pas fermer et ne pas courir le sรฉlecteur de tempรฉrature.
Pour que le sรฉlecteur de tempรฉrature fonctionne parfaite-
ment, ne jamais le placer au-dessus ni en-dessous du cous-
sin et ne pas le couvrir non plus avec un objet quel quโil soit.
Ne pas enrouler le cordon de branchement รฉlectrique auto-
ur du sรฉlecteur de tempรฉrature!
8. Lโutilisation de tout appareil รฉlectrique est assujetti ร
lโaccomplissement de certaines directives obligatoires
รฉnumรฉrรฉes ci-dessous:
- ne jamais toucher lโappareil avec les mains ou les pieds
mouillรฉs ou humides.
- ne pas retirer le connecteur de la prise en tirant le cordon
de branchement ni en tirant lโappareil.
- ne pas exposer lโappareil ร lโintempรฉrie (pluie, soleil, etc).
9. Avant toute opรฉration de nettoyage ou dโentretien, dรฉcon-
necter lโappareil en le dรฉbranchant du courant.
10. Pour รฉviter tout risque de surchau๎e dangereuse, il est con-
seillรฉ de dรฉrouler entiรจrement le cordon de branchement et
de dรฉbrancher lโappareil du courant รฉlectrique sโil nโest pas
utilisรฉ.
11. Ne jamais remplacer le cordon de branchement de cet
appareil. Sโil est endommagรฉ, il faudra mettre lโappareil au
rebut.
12. Une application prolongรฉe de lโappareil ร tempรฉrature maxi-
mum risque de provoquer des brรปlures sur la peau. Ne pas
tirer lโappareil par le cordon de branchement et ne pas sโen
servir de poignรฉe.
13. Si lโappareil va รชtre utilisรฉ de faรงon ininterrompue pendant
une longue durรฉe, la commande doit รชtre placรฉe sur la po-
sition minimum.
14. La couverture ne PEUT รTRE POSรE que sur le drap de
dessus. NE vous couchez PAS sur le coussin car cela pour-
rait produire une surchau๎e.
15. Ne pas immerger lโappareil dans lโeau.
16. Avant de mettre cet appareil au rebut, vous devrez le laisser
hors dโusage en coupant le cordon de branchement aprรจs
avoir enlevรฉ le connecteur de la prise. Il est recommandรฉ de
faire de mรชme en ce qui concerne toutes les piรจces poten-
tiellement dangereuses de lโappareil et plus particuliรจrement
avec celles dont les enfants pourraient รชtre tentรฉs de jouer.
PT
LEIA ATENTAMENTE AS ADVERTรNCIAS E INDICAรรES DAS
INSTRUรรES!
NรO ESPETAR AGULHAS OU ALFINETES NA ALMOFADA!
NรO USAR A ALMOFADA ELรCTRICA CASO ESTA ESTEJA DOBRADA!
NรO RECOMENDADO PARA CRIANรAS ENTRE OS 0-3 ANOS!
ADVERTรNCIAS! IMPORTANTES! GUARDE
AS INSTRUรรES PARA UMA POSSรVEL
CONSULTA POSTERIOR!
CONSELHOS E ADVERTรNCIAS
DE SEGURANรA
Entregar estas advertรชncias e indicaรงรตes juntamente com o
aparelho quando o vender ou ceder a outro proprietรกrio.
Esta almofada elรฉctrica foi
concebida exclusivamente
para uso domรฉstico e nรฃo
para uso industrial ou mรฉdi-
co em hospitais ou consul-
tas mรฉdicas.
Leia cuidadosamente as
instruรงรตes de uso da almo-
fada elรฉctrica. Guarde-as
num lugar seguro para uma
possรญvel consulta posterior.
ร absolutamente indispen-
sรกvel evitar que o utilizador
adormeรงa durante o uso da
almofada elรฉctrica!
Nรฃo utilizar a almofada de
aquecimento se esta estiver
molhada!
Nรฃo usar a almofada elรฉc-
trica caso esta esteja do-
brada!
Nรฃo enrugรก-la!
Nรฃo aplicar a almofada
elรฉctrica em animais!
Nรฃo espetar agulhas ou al-
๏ฌnetes na almofada!
Crianรงas com menos de
3 anos nรฃo devem usar
este aparelho, porque sรฃo
incapazes de reagir a um
sobreaquecimento.
O aparelho nรฃo deve ser
utilizado por crianรงas com
mais de trรชs anos, a nรฃo
ser que os controlos te-
nham sido prรฉ-con๏ฌgu-
rados por um dos pais ou
pela pessoa responsรกvel
ou se crianรงa for devida-
mente instruรญda sobre a
SรMBOLOS
Nรฃo lavar!
Lavar a 40 ยฐC em processo suave!
Nรฃo secar na mรกquina de secar!
Secar na mรกquina de secar!
Nรฃo engomar!
Engomar a baixa temperatura!
Nรฃo รฉ permitido usar lixรญvia!
Nรฃo limpar a seco!
COMPONENTES E ELEMENTOS
DE COMANDO
CAMPO DE APLICAรรO
Almofada
Cobertura tรชxtil
Selector de temperatura
Piloto de controlo
Saco
A
A almofada pode ser aplicada nas seguintes partes do cor-
po: braรงos, costas, abdรณmen, ombros, coxas, barrigas das
pernas, etc.
ADVERTรNCIAS GERAIS
1. Depois de o desembalar, veri๏ฌque se o aparelho estรก intac-
to e se nรฃo apresenta sinais visรญveis de danos provocados
durante o transporte. Se tiver alguma dรบvida, nรฃo utilize o
aparelho e leve-o a um Serviรงo Tรฉcnico autorizado.
Perigo de descarga elรฉctrica!
2. Conectar e usar a almofada elรฉctrica sรณ de acordo com os
dados que ๏ฌguram na placa de caracterรญsticas da mesma.
Veri๏ฌcar regularmente se a almofada elรฉctrica apresenta
marcas de desgaste ou imperfeiรงรตes.
Examinar o aparelho com frequรชncia do ponto de vista de
sinais de desgaste ou danos. Se tais sinais forem visรญveis, se
o aparelho for utilizado inapropriadamente ou nรฃo funcionar,
deve devolvรช-lo ao fabricante, antes de ligรก-lo novamente.
3. Nรฃo utilize adaptadores, tomadas mรบltiplas e/ou extensรตes.
4. Se o conector do aparelho e a tomada forem incompatรญveis,
solicite a substituiรงรฃo a uma pessoa quali๏ฌcada por uma do
tipo adequado.
5. Nรฃo utilize a almofada com doentes, crianรงas ou pessoas
insensรญveis ao calor. A almofada elรฉctrica nรฃo deverรก ser
utilizada por crianรงas se os dispositivos de controlo nรฃo
tiverem sido ajustados previamente pelos pais ou pessoas
encarregues do seu cuidado, ou se nรฃo lhes tiver sido expli-
cado convenientemente como utilizar estes dispositivos de
forma segura.
6. Nรฃo a utilize com uma pessoa incapacitada.
Tenha atenรงรฃo para que o cabo de conexรฃo da almofada
elรฉctrica:
- nunca esteja em contacto com objectos ou peรงas quentes
- nรฃo seja arrastado por cima de arestas ou cantos cortantes
Utilizar a almofada elรฉctrica sรณ em divisรตes secas (por exem-
plo, nรฃo deverรก ser utilizada na casa de banho ou em lugares
similares).
Nรฃo usar a almofada elรฉctrica se estiver hรบmida ou molha-
da!
7. Este aparelho deve ser utilizado unicamente como almofa-
da elรฉctrica/cobertor, tal como se indica nas instruรงรตes.
Qualquer outro uso serรก considerado perigoso. O fabricante
operaรงรฃo segura dos con-
trolos.
Crianรงas com menos de 8
anos nรฃo devem usar este
aparelho, a menos que um
familiar ou responsรกvel te-
nha colocado o termostato
na temperatura mais baixa.
Este aparelho sรณ pode
ser utilizado por crianรงas
a partir dos 8 anos, por
pessoas com capacidades
fรญsicas, sensoriais ou men-
tais limitadas, ou pessoas
com falta de experiรชncia
ou conhecimento, caso
tenham recebido super-
visรฃo ou formaรงรฃo sobre
como utilizar o aparelho
de forma segura e perce-
bam os perigos inerentes.
As crianรงas nรฃo devem
utilizar este aparelho como
um brinquedo.
A limpeza e a manutenรงรฃo
do aparelho nรฃo devem ser
efectuadas por crianรงas,
excepto se tiverem 8 anos
ou mais e com supervisรฃo.
Este aparelho nรฃo deve ser
utilizado por pessoas in-
sensรญveis ao calor nem por
pessoas muito vulnerรกveis
que sejam incapazes de
reagir a um superaqueci-
mento.
Se o aparelho ๏ฌca ligado
por um perรญodo prolonga-
do, deve ser selecionada a
de๏ฌniรงรฃo contรญnua com o
termostato.
1
2
3
4
5
nรฃo serรก responsรกvel por qualquer dano resultante de uso
indevido ou inadequado.
Nรฃo tapar nem cobrir o selector de temperatura.
Com a ๏ฌnalidade de assegurar o funcionamento correcto do
selector de temperatura, este nรฃo deverรก colocar-se jamais
em cima ou debaixo da almofada elรฉctrica, nem ser coberta
ou tapada com qualquer outro objecto.
Nรฃo enrolar o cabo de conexรฃo ร electricidade ร volta do
selector de temperatura!
8. Quando utilizar qualquer tipo de aparelho elรฉctrico, devem
ser cumpridas as seguintes directrizes fundamentais:
- nunca toque no aparelho com as mรฃos ou os pรฉs molha-
dos ou hรบmidos
- nรฃo puxe o cabo de alimentaรงรฃo do aparelho para tirar a
๏ฌcha da tomada
- nรฃo deixe o aparelho exposto ร s intempรฉries (chuva, sol,
etc.)
9. Antes de realizar qualquer operaรงรฃo de limpeza ou manu-
tenรงรฃo, desligue o aparelho da electricidade, tirando a ๏ฌcha
da tomada.
10. Para evitar aquecimentos excessivos e perigosos, recomen-
da-se que desenrole completamente o cabo de alimen-
taรงรฃo e que desligue o aparelho da electricidade quando
este nรฃo for utilizado.
11. Nunca mude o cabo de alimentaรงรฃo deste aparelho. Se es-
tiver dani๏ฌcado, deite fora o aparelho.
12. Uma aplicaรงรฃo prolongada do aparelho na temperatura
mรกxima pode provocar queimaduras na pele. Nรฃo puxe o
aparelho pelo cabo de alimentaรงรฃo e nรฃo utilize o cabo para
segurar no aparelho.
13. Se o aparelho vai ser usado de forma contรญnua por um lon-
go perรญodo de tempo, o controlo deve ser ajustado para a
posiรงรฃo do mรญnimo.
14. Utilize UNICAMENTE sobre o lenรงol de cima. NรO se deite
sobre a almofada, dado que poderia provocar um aqueci-
mento excessivo.
15. Nรฃo introduza o aparelho na รกgua.
16. No caso de decidir nรฃo voltar a utilizar este aparelho, deverรก
inutilizรก-lo, cortando o cabo de alimentaรงรฃo depois de tirar a
๏ฌcha da tomada. Recomendamos que faรงa o mesmo com
todas as peรงas potencialmente perigosas do aparelho, par-
ticularmente com aquelas com que as crianรงas possam ter
a tentaรงรฃo de brincar.
COLOCAรรO EM FUNCIONAMENTO
IMPORTANTE: esta almofada elรฉctrica dispรตe de um dispositivo
de seguranรงa que regula automaticamente a temperatura, co-
nectando e desconectando a corrente em intervalos regulares.
A temperatura da almofada corresponde ao mรกximo admitido
pelas normas CEI vigentes para garantir a seguranรงa do utili-
zador.
O aparelho proporciona um calor suave, que nรฃo รฉ prejudicial.
- Introduzir a almofada (1) na cobertura (2). Assegure-se
de que o cabo de conexao e o selector (3) se encontram
fora da cobertura (2). Usar o zipper ou o velcro para fe-
char.
Antes de ligar a almofada, veri๏ฌque se o comando estรก na po-
siรงรฃo 0 e ligue-a ร corrente.
- Ajustar no selector de temperatura (3) a temperatura
desejada.
B1
Ao ajustar a temperatura no selector (3), liga-se a almofada e o
piloto de controlo acende (4).
B2
Estando o selector de temperatura (3) na posiรงรฃo โ0โ, a almofa-
da estรก desconectada e o piloto de controlo (4) apaga-se.
Atenรงรฃo!
Assegure-se de que, durante a aplicaรงรฃo da almofada, circula
um pouco de ar entre esta e a pele. Nรฃo utilizar a almofada sem
cobertura!
Desconexรฃo automรกtica
A almofada elรฉctrica desliga-se automaticamente ao ๏ฌm de
90 minutos de funcionamento contรญnuo, para evitar que fun-
cione sem vigilรขncia. O piloto de controlo continua iluminado.
Para voltar a conectar a almofada elรฉctrica, colocar o selector
de temperatura primeiro na posiรงรฃo โ0โ e, de seguida, na tem-
peratura desejada.
- Apรณs concluir a aplicaรงรฃo, extrair o cabo de conexรฃo da
tomada de corrente.
LIMPEZA / CONSERVAรรO
Atenรงรฃo!
Antes de limpar a almofada, extrair o cabo de conexรฃo da tomada
de corrente.
-
A cobertura tรชxtil da almofada รฉ lavรกvel ร mรกquina, de-
vendo ser observadas as indicaรงรตes que ๏ฌguram nas
etiquetas e sรญmbolos de conservaรงรฃo da cobertura. Extrair
sempre a almofada elรฉctrica da cobertura antes de a lavar!
- Nรฃo lavar a almofada elรฉctrica na mรกquina, com agentes
quรญmicos ou numa lavandaria quรญmica!
IMPORTANTE: nunca lavar a parte interior do aparelho,
nem sequer a seco.
NรO UTILIZE A ALMOFADA ELรCTRICA
SE AINDA ESTIVER HรMIDA
- O selector de temperatura nรฃo deverรก entrar em contacto com
a รกgua. Nรฃo colocar o mesmo debaixo de รกgua corrente ou
submergi-lo! A humidade provoca danos no selector de tem-
peratura.
- Nรฃo usar detergentes ou dissolventes! O uso destes agentes
poderia ocasionar graves danos no aparelho.
CONSERVAรรO E VERIFICAรรES
PERIรDICAS
Quando nรฃo utilizar o aparelho, guarde-o num lugar seco e evite
apoiar no mesmo objectos pesados.
Evite que se formem dobras. Examine com frequรชncia o aparelho
e o cabo de conexรฃo para veri๏ฌcar que nรฃo apresentam sinais de
desgaste ou deterioraรงรฃo.
Quando quiser guardar o aparelho, deixe-o arrefecer antes de o
dobrar.
O aparelho nรฃo deve ๏ฌcar amassado por objectos em cima en-
quanto estรก guardado.
NรO coloque artigos pesados sobre a almofada quan-
do estiver armazenada, pois os cabos poderรฃo ๏ฌcar
dani๏ฌcados.
No caso de surgir algum destes sinais ou de haver mau funciona-
mento, leve o aparelho a qualquer Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica
autorizado pela UFESA.
ADVERTรNCIAS DE DEPOSIรรO /
ELIMINAรรO
Para o seu transporte, as nossas mercadorias contam
com uma embalagem optimizada. Esta consiste - em
principio- em materiais nรฃo contaminantes que deveriam
ser entregues como matรฉria prima secundaria ao serviรงo local de
eliminaรงรฃo de lixos.
Este produto cumpre a Directiva da UE 2012/19/EU.
O sรญmbolo de um caixote de lixo riscado sobre o
aparelho indica que o produto, quando ๏ฌnalize a
sua vida รบtil, deverรก deitar-se fora separado dos
resรญduos domรฉsticos, levando-o a um centro de
materiais residuais com separaรงรฃo de aparelhos
elรฉctricos e electrรณnicos ou devolvendo-o ao seu
fornecedor ao comprar outro aparelho similar. ร ao usuรกrio que lhe
corresponde a responsabilidade de levar o aparelho a um centro
de materiais residuais especiais ao ๏ฌnalizar a sua vida รบtil. Caso
contrรกrio, poderรก ser sancionado em virtude dos regulamentos de
materiais residuais vigentes. Se o aparelho inutilizado for recolhido
correctamente como resรญduo separado, poderรก ser reciclado, trata-
do e eliminado de forma ecolรณgica; isto evita um impacto negativo
sobre o meio ambiente e a saรบde, e contribui รก reciclagem dos ma-
teriais do produto. Para obter mais informaรงรฃo sobre os serviรงos
de materiais residuais disponรญveis, contacte com a sua agรชncia de
materiais residuais local ou com a loja onde comprou o aparelho.
Os fabricantes e os importadores tornam-se responsรกveis pela
reciclagem, tratamento e eliminaรงรฃo ecolรณgica, seja directamente
ou atravรฉs de um sistema pรบblico.
A sua Cรขmara ou Municรญpio informar-lhe-รก sobre as possibilidades
de deposiรงรฃo/eliminaรงรฃo para os aparelhos que jรก nรฃo se usam.
HU
OLVASSA EL AZ UTASรTรSOKAT!
NE SZรRJON TIT A MELEGรTล PรRNรBA!
NE ALKALMAZZA A MELEGรTOE PรRNรT, HA MEG VAN TIROEDVE,
VAGY รSSZE VAN PRรSELVE!
NEM FELEL MEG 3 รV ALATTI GYERMEKEK SZรMรRA!
FONTOS INFORMรCIร! KรRJรK, ลRIZZE
MEG KรSลBBI HASZNรLATRA!
BIZTONSรGI UTASรTรSOK
Ha eladnรก a melegรญtล pรกrnรกt, mindig mellรฉkelje hozzรก a ke-
zelรฉsi รบtmutatรณt is!
A melegรญtล pรกrnรกt ottho-
ni hasznรกlatra terveztรฉk
รฉs nem ipari vagy gyรณ-
gyรกszati cรฉlra kรณrhรกzban
vagy mรกshol.
Olvassa el a hasznรกlati
รบtmutatรณt, รฉs ลrizze meg
gondosan!
Bizonyosodjon meg felล-
le, hogy a melegรญtล pรกrna
hasznรกlata alatt a fel-
hasznรกlรณ nem alszik el!
Ne hasznรกlja a melegรญ-
tล pรกrnรกt p2-ha a melegรญtล
pรกrna nedves!
Ne alkalmazza a melegรญ-
tล pรกrnรกt, p2-ha meg van
tลฑrลdve, vagy รถssze van
prรฉselve! Ne gyลฑrje รถsz-
sze a melegรญtล pรกrnรกt!
Ne szรบrjon tลฑt a melegรญtล
pรกrnรกba!
Ne alkalmazza รกllatokon.
3 รฉv alatti gyermekek
nem hasznรกlhatjรกk a kรฉ-
szรผlรฉket, mivel nem
tudnak a tรบlmelegedรฉsre
reagรกlni.
A kรฉszรผlรฉket hรกrom รฉv-
nรฉl idลsebb gyerekek
nem hasznรกlhatjรกk, kivรฉ-
ve p2-ha szรผlล illetve gyรกm
felรผgyelete alatt talรกlha-
tรณak illetve ki lettek ok-
tatva a kรฉszรผlรฉk hasznรก-
latรกt illetลen.
8 รฉv alatti gyermekek
csak akkor hasznรกlhat-
jรกk a kรฉszรผlรฉket, p2-ha a
szรผlล vagy a felรผgyeletet
PIKTOGRAMOK
Ne mossa ki!
Kรญmรฉletesen 40 ยฐC-on mossa!
Ne szรกrรญtsa szรกrรญtรณgรฉpben!
Szรกrรญtรณgรฉpben szรกrรญtsa!
Ne vasalja!
Alacsony hลmรฉrsรฉkleten vasalja!
Ne fehรฉrรญtse!
Ne tegye ki vegytisztรญtรกsnak!
ALKATRรSZEK รS VEZรRLลK
ALKALMAZรSI OPCIรK
melegรญtล pรกrna
szรถvethuzat
termosztรกt
fรฉnyes kijelzล
mลฑanyag szatyor
A
A melegรญtล pรกrnรกt a kรถvetkezล testrรฉszekre alkalmazhatja:
Kar, lรกb, gyomor, vรกll, comb, vรกdli stb.
รLTALรNOS รVINTรZKEDรSEK
1. A csomagolรกs eltรกvolรญtรกsakor ellenลrizze, hogy a kรฉszรผlรฉk
szรกllรญtรกskor nem sรฉrรผlt-e meg. Ha kรฉtsรฉgei lennรฉnek
efelลl ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, รฉs vigye el egy minลsรญtett
javรญtรณkรถzpontba.
Danger de choc รฉlectrique!
2. Csak a mลฑszaki adatos lapon feltลฑntetett adatok betar-
tรกsรกval csatlakoztassa, รฉs mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket.
Rendszeresen ellenลrizze a kรฉszรผlรฉket hogy nem talรกlha-
tรณak-e rajta kopรกs illetve sรฉrรผlรฉs jelei. Ha ilyen jeleket talรกl,
vagy p2-ha a kรฉszรผlรฉket nem rendeltetรฉsszerลฑen hasznรกltรกk
illetve az nem mลฑkรถdik, vissza kell kรผldeni a gyรกrtรณhoz
mielลtt รบjra bekapcsolnรก.
3. Ne hasznรกljon รกtalakรญtรณkat, tรถbblyukรบ csatlakozรณ aljzatot รฉs
/ vagy hosszabbรญtรณ kรกbeleket.
4. Ha a kรฉszรผlรฉk csatlakozรณja nem talรกl a hรกlรณzati aljzattal,
hรญvjon szakembert, aki kicserรฉli a csatlakozรณt egy talรกlรณval.
5. A melegรญtล pรกrna nem hasznรกlhatรณ beteg gyerekek รกltal,
vagy a hลt nem รฉrzรฉkelลk รกltal. Az elektromos melegรญtล
pรกrna nem hasznรกlhatรณ gyerekek รกltal, hacsak a nem a
szรผlล vagy egy felvigyรกzรณ kapcsolta be รฉs รกllรญtotta be, vagy a
gyereknek megmutattรกk a szerkezet helyes alkalmazรกsรกt.
6. Ne hasznรกlja mozgรกssรฉrรผlt szemรฉlyek esetรฉn.
A sรฉrรผlรฉs elkerรผlรฉsรฉre a kรฉszรผlรฉket csak a vevลszolgรกlattal
javรญtassa.
NE
- hagyja, hogy a tรกpkรกbel hozzรกรฉrjen a forrรณ alkatrรฉszekhez.
- hรบzza ki a tรกpkรกbel az รฉles sarkak fรถlรถtt.
A melegรญtล pรกrnรกkat csak szรกraz helyisรฉgekben alkalmazza
(a fรผrdลszobรกban stb. ne).
Soha
ne alkalmazzon nyirkos vagy nedves melegรญtล pรกr-
nรกt, vรกrja meg, amรญg teljesen megszรกrad.
7. A kรฉszรผlรฉk kizรกrรณlag elektromos melegรญtล pรกrnakรฉnt
alkalmazhatรณ az elลรญrรกsok alapjรกn. Bรกrmilyen mรกs hasz-
nรกlat veszรฉlyes lehet. A gyรกrtรณ nem vรกllal felelลssรฉget a
helytelen vagy nem megfelelล hasznรกlatbรณl szรกrmazรณ
kรกrokรฉrt.
Ne takarja le a termosztรกtot!
A termosztรกt megfelelล mลฑkรถdรฉsรฉnek biztosรญtรกsรกra ne
helyezze azt a melegรญtล pรกrnรกra vagy alรก, vagy ne takarja
le mรกs tรกrgyakkal.
ellรกtรณ szemรฉly a legala-
csonyabb hลmรฉrsรฉkletre
รกllรญtotta be a termosztรก-
tot.
8 รฉven felรผli gyermekek,
tovรกbbรก testi, รฉrzรฉkszervi
vagy szellemi fogyatรฉk-
kal รฉlลk, illetve tapasz-
talat vagy ismeretek hi-
รกnyรกban hozzรก nem รฉrtล
szemรฉlyek hasznรกlhat-
jรกk a kรฉszรผlรฉket meg-
felelล felรผgyelet vagy a
biztonsรกgos hasznรกlatra
vonatkozรณ รบtmutatรกsok
mellett, amennyiben
tisztรกban vannak a hasz-
nรกlattal jรกrรณ veszรฉlyek-
kel.
รgyeljen, hogy a gyer-
mekek ne hasznรกljรกk a
kรฉszรผlรฉket jรกtรฉkszerkรฉnt.
A kรฉszรผlรฉk tisztรญtรกsรกt รฉs
karbantartรกsรกt nem vรฉ-
gezhetik gyermekek ki-
vรฉve, p2-ha betรถltรถttรฉk a 8
รฉves รฉletkort รฉs ezt fel-
รผgyelet mellett teszik.
E kรฉszรผlรฉket nem hasz-
nรกlhatjรกk hลre รฉrzรฉket-
len รฉs mรกs olyan kiszol-
gรกltatott szemรฉlyek, akik
nem tudnak a tรบlmele-
gedรฉsre reagรกlni.
Ha hosszabb ideig be-
kapcsolva marad a
kรฉszรผlรฉk, akkor a ter-
mosztรกttal รกllรญthatรณ be a
folyamatos mลฑkรถdรฉs.
1
2
3
4
5
A KรSZรLรK BEKAPCSOLรSA
FONTOS: Ez az elektromos melegรญtลpรกrna rendelkezik egy bi-
ztonsรกgi szerkezettel, amely szabรกlyozza a hลmรฉrsรฉkletet, ki-be
kapcsolvรกn a kรฉszรผlรฉket adott idลszakokban.
A felhasznรกlรณ biztonsรกgรกnak รฉrdekรฉben a melegรญtล pรกrna hลmรฉr-
sรฉklete a jรณvรกhagyott IEC szabvรกnyok maximรกlis รฉrtรฉke.
A kรฉszรผlรฉk gyengรฉd, รกrtalmatlan meleg nyรบjt.
- Helyezze a melegitล parnat (1) a szovethuzatba (2). El-
lenลrizze, hogy a tapkabel es a termosztat (3) a huzaton
(2) kivulre kerul. Zarja be a tepลzarat vagy a cipzart. El-
lenลrizze, hogy a vezerlลt 0-ra allitotta, mielลtt csatlakoz-
tatja es bekapcsolja.
- รllรญtsa be a termosztรกt hลmรฉrsรฉkletรฉt (3).
B1
Ha beรกllรญtja a termosztรกton a hลmรฉrsรฉkletet (3), a melegรญtล pรกrna
bekapcsol รฉs kigyรบl a fรฉnyes kijelzล (4).
B2
Ha a termosztรกt (3) โ0โ pozรญciรณba รกllรญtja, kikapcsol a melegรญtล
pรกrna, รฉs a fรฉnyes kijelzล (4) kialszik.
Vigyรกzat!
A melegรญtล pรกrna alkalmazรกsakor ellenลrizze, hogy szellลzhes-
sen a melegรญtล pรกrna รฉs a bลr kรถzti rรฉsz. Soha ne hasznรกlja a
melegรญtล pรกrnรกt a szรถvethuzat nรฉlkรผl.
Automatikus kikapcsolรณ
A vรฉletlenszerลฑ bekapcsolรกs megelลzรฉsรฉre automatikusan ki-
kapcsol a melegรญtล pรกrna kb. 90 perc รผzemelรฉs utรกn. A fรฉnyes
kijelzล รบjra kigyรบl. A melegรญtล pรกrna รบjonnan valรณ bekapcsolรก-
sรกra, elลszรถr รกllรญtsa a termosztรกtot โ0โ-ra, majd a kรญvรกnt hลmรฉr-
sรฉkletre.
- Hasznรกlat utรกn hรบzza ki a hรกlรณzati dugaszt.
TISZTฤบTรS TรROLรS
Vigyรกzat!
Tisztรญtรกs elลtt mindig hรบzza ki a hรกlรณzati kรกbelt!
- A szรถvethuzat moshatรณ mosรณgรฉpben, lรกsd a mellรฉkelt
szimbรณlumokat. Mosรกs elลtt, mindig vegye ki a mele-
gรญtล pรกrnรกt.
- A melegรญtล pรกrnรกt nem moshatja mosรณgรฉpben vagy
tisztรญtรณba nem viheti.
FONTOS: Semmi esetre se mossa meg a kรฉszรผlรฉk belsล rรฉszรฉt
vagy ne vigye tisztรญtรณba.
NE ALKALMAZZA AZ ELEKTROMOS
FITลPรRNรT, HA MรG NYEDVES
- A termosztรกt nem kaphat nedvessรฉget. Soha ne tartsa vรญz alรก.
A nedvessรฉg kรกrosรญthatja a termosztรกtot.
- Ne hasznรกljon mosรณport vagy surlรณport. Ez kรกrosรญthatjaa
kรฉszรผlรฉket.
KARBANTARTรS รS IDลSZAKOS
ELLENลRZรS
Ha a kรฉszรผlรฉk nincs hasznรกlatban, tรกrolja szรกraz helyen, รฉs kerรผlje
a nehรฉz tรกrgyak rรกrakรกsรกt.
Kerรผlje a kรฉszรผlรฉk รถsszegyลฑrรถdรฉsรฉt. Idลszakosan vizsgรกlja meg a
kรฉszรผlรฉket, beleรฉrtve a hรกlรณzati kรกbelt, hogy nincs-e rajtuk kopรกs
vagy meghibรกsodรกs.
Tรกrolรกs elลtt, hagyja a kรฉszรผlรฉket lehลฑlni mielลtt รถsszecsoma-
golja.
A kรฉszรผlรฉket ne gyลฑrje รถssze, ne tegyen rรก tรกrgyakat tรกrolรกskor.
NE helyezzen nehรฉz tรกrgyakat a fลฑtลpรกrnรกra tรกrolรกskor,
ezek kรกrosรญthatjรกk a vezetรฉkeket.
Ha a kรฉszรผlรฉk elhasznรกlรณdott vagy hibรกsรณdรกst mutat,
vigye el egy minลsรญtett UFESA javรญtรณkรถzpontba.
FIGYELMEZTETรS A KรSZรLรK
MEGSEMMISรTรSรT ILLETลEN
Az รกrucikkeink optimalizรกlt csomagolรกsban kerรผlnek
kiszรกllรญtรกsra. Ez alapjรกban a nem szennyezล anyagok
hasznรกlatรกban nyilvรกnul meg, amelyek leadhatรณk a helyi
hulladรฉkลrlล kรถzpontban mรกsodlagos nyersanyagkรฉnt.
Ez a termรฉk megfelel a 2012/19/EU EU elลรญrรกsoknak. A
kรฉszรผlรฉken lรฉvล รกthรบzott szemetes szimbรณlum jelzi, hogy, ami-
kor a termรฉk hulladรฉkrendelkezรฉsre kerรผl, nem
szabad a hรกztartรกsi hulladรฉkok kรถzรฉ szรกmรญtani.
El kell szรกllรญtania egy kรผlรถnleges, elektronikai รฉs
elektromos kรฉszรผlรฉkeknek szรกnt hulladรฉkgyลฑjtล
ponthoz, vagy vissza kell kรผldenie a forgalma-
zรณhoz egy hasonlรณ kรฉszรผlรฉk beszerzรฉsekor. Az
รฉrvรฉnyben lรฉvล hulladรฉkgyลฑjtล rendelkezรฉsek szerint, azok a
felhasznรกlรณk, akik kiselejtezett kรฉszรผlรฉkeket nem adjรกk le egy
speciรกlis gyลฑjtลpontnรกl, bรผntetendลk. A kiselejtezett kรฉszรผlรฉkek
helyes hulladรฉkrendelkezรฉse azt jelenti, hogy รบjrahasznosรญtha-
tรณak รฉs รถkolรณgiailag feldolgozhatรณak, vigyรกzva a kรถrnyezetre รฉs
lehetลvรฉ tรฉve a termรฉkhez felhasznรกlt anyagok รบjra hasznรกlha-
tรณsรกgรกt. Tovรกbbi informรกciรณkรฉrt az elรฉrhetล hulladรฉkgyลฑjtล pon-
tokrรณl forduljon a helyi hulladรฉk kรถzpontjรกhoz, vagy az รผzlethez,
ahol a termรฉket vรกsรกrolta. A gyรกrtรณk รฉs importลrรถk felelลsek
a termรฉkek รถkolรณgiai รบjra hasznosรญtรกsรกรฉrt, feldolgozรกsรกรฉrt รฉs
hulladรฉkrendelkezรฉsรฉรฉrt, akรกr kรถzvetlenรผl vagy egy nyilvรกnos
rendszeren keresztรผl.
A helyi vรกrosi tanรกcsa informรกciรณkkal szolgรกl az elavult
kรฉszรผlรฉkekkel kapcsolatos rendelkezรฉsrลl.
Ne tekerje fel a tรกpkรกbelt a termosztรกtra.
8. Amikor elektromos kรฉszรผlรฉket hasznรกl, be kell tartania
nรฉhรกny alapszabรกlyt, รฉs pedig:
- Ne รฉrintse meg a kรฉszรผlรฉket nedves, vagy nyirkos
kรฉzzel vagy lรกbbal.
- A hรกlรณzatrรณl valรณ lecsatlakoztatรกsรฉrt ne rรกntja meg a
hรกlรณzati kรกbelt vagy a kรฉszรผlรฉket.
- A kรฉszรผlรฉket ne tegye ki a kรถrnyezeti tรฉnyezลknek
(esล, nap, stb.).
9. Mindig csatlakoztassa le a kรฉszรผlรฉket a hรกlรณzatrรณl min-
den fajta tisztรญtรกsi vagy karbantartรกsi mลฑvelet elลtt.
10. A veszรฉlyes tรบlhevรผlรฉs elkerรผlรฉsรฉre tanรกcsos teljesen
letekerni a hรกlรณzati kรกbelt รฉs lecsatlakoztatni a hรกlรณza-
trรณl a kรฉszรผlรฉket, p2-ha hasznรกlaton kรญvรผl van.
11. Ne prรณbรกlja kicserรฉlni a kรฉszรผlรฉk hรกlรณzati kรกbelt. Ha me-
ghibรกsodott, a kรฉszรผlรฉket ki kell venni hasznรกlatbรณl.
12. A kรฉszรผlรฉk hosszabb ideig valรณ hasznรกlata maximรกlis
hลfokon รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉst okozhat. Ne hรบzza ki a kรฉszรผlรฉket
a hรกlรณzati kรกbel megrรกntรกsรกval, vagy a kรกbelt ne hasz-
nรกlja fogantyรบkรฉnt.
13. Ha a kรฉszรผlรฉket hosszabb ideig akarja hasznรกlni foly-
amatosan, akkor a vezรฉrlลt minimรกlis pozรญciรณra kell
รกllรญtani.
14. KIZรRรLAG a felsล lepedลn alkalmazandรณ. NE fekรผdjรถn
rรก a melegรญtลpรกrnรกra, mivel ez tรบlhevรผlรฉst okozhat.
15. A kรฉszรผlรฉket ne merรญtse vรญzbe.
16. Ha รบgy dรถnt, hogy a kรฉszรผlรฉket kiveszi hasznรกlatbรณl,
akkor le kell vรกgni a hรกlรณzati kรกbelรฉt, mieลtt lecsatlakoz-
tatja a hรกlรณzatrรณl. Tanรกcsos a kรฉszรผlรฉk minden veszรฉlyes
alkatrรฉszรฉvel ugyanezt tenni, kรผlรถnรถsen azokkal, amely-
ekkel a gyermekek jรกtszรณdnรกnak.
๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎ฟ๎ข๎ญ๎๎ฐ๎ก๎๎๎๎ถ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฉ๎๎ผ๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎ท
๎๎๎๎๎
๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎๎๎๎ฟ๎๎ฉ๎๎ท๎๎ฏ๎๎
๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฉ๎ฏ
๎๎น๎ข๎ข๎๎ฅ๎๎๎ก๎๎ต๎๎ฅ๎๎๎ฑ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎ท
๎น๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ญ๎ฏ๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎ฆ๎พ
๎๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎๎๎น๎บ๎๎๎๎๎ท๎ฏ๎๎ณ๎ฐ๎๎ช๎๎ก๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ช๎
๎๎ณ๎ด๎๎ข๎ก๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎น๎๎ฐ๎๎ด๎ก๎๎๎
๎๎ด๎๎พ๎๎ฐ๎๎๎ด๎๎๎ช๎๎ก๎๎๎บ๎ฒ๎ญ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ฒ๎ฅ๎๎ท๎ฏ๎๎๎๎๎๎ช๎ฅ๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎ท๎๎
๎๎บ๎ด๎ฟ๎๎ธ๎๎ณ๎๎ด๎
๎ณ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎
๎น๎ฉ๎๎ฟ๎๎ก๎๎ฏ๎๎๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎
๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎
๎๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎ธ๎๎๎ฅ๎๎จ๎ฅ๎๎ป๎บ๎ฟ๎๎ด๎ก๎๎๎ธ๎๎๎๎ก๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฏ๎๎๎ช๎น๎๎๎๎๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎๎๎ ๎๎
๎บ๎ฐ๎ฉ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎๎ฏ๎๎น๎ก๎๎ต๎๎๎จ๎น๎ก๎ฏ๎๎๎น๎ก๎๎บ๎๎ก๎๎๎ป๎๎๎ ๎บ๎๎ข๎ก๎๎ ๎๎๎๎๎ป๎ฆ๎ฟ๎บ๎ช๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฐ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎ ๎บ๎๎๎ ๎๎๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎๎
๎๎๎น๎๎๎ด๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎๎ฆ๎๎ก๎๎๎น๎พ๎๎๎ณ๎๎น๎ฟ๎๎ฟ๎ธ๎๎ต๎ฐ๎ฅ๎ณ๎๎ด๎๎ฉ๎
๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ๎๎ธ๎๎๎๎๎จ๎๎๎ธ๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎๎๎
๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎ฟ๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎จ๎น๎ฆ๎พ๎๎๎๎
๎๎น๎พ๎ฐ๎๎ฅ๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ป๎๎ช๎๎ก๎๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ก๎๎บ๎๎ก๎๎๎ฟ๎๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฉ๎ฏ๎๎ ๎บ๎๎๎ค๎๎พ๎๎ท๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎จ๎น๎ก๎ฏ
๎๎๎๎ฆ๎ก๎
๎จ๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎ป๎๎๎ค๎น๎ช๎๎พ๎๎จ๎ฅ๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฅ๎๎๎ฎ๎พ๎ฐ๎ก๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ
๎๎น๎ฆ๎๎๎ช๎ฅ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ฟ๎ข๎๎๎ฌ๎๎๎๎พ๎๎ฏ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎๎พ๎๎๎๎พ๎ด๎
๎บ๎ฏ๎๎น๎ฐ๎ก๎๎ผ๎ฐ๎๎๎ก๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎ฐ๎พ๎ฐ๎ช๎๎๎ค๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎ฎ๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎น๎ฅ๎ธ๎น๎๎ง๎๎ฆ๎๎ก๎
๎๎ด๎ฟ๎พ๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฏ๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎ ๎๎ฌ๎๎๎ง๎ฐ๎ฆ๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎ฟ๎๎๎ท๎๎๎ฐ๎ช๎ข๎ก๎๎น๎ฟ๎ก๎๎ช๎ก๎ IEC
๎๎ธ๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎๎ ๎๎ธ๎๎๎๎ก๎๎๎ ๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ๎๎ฟ๎ข๎๎๎ฏ๎ฐ๎ฅ๎ฐ๎ฆ๎ก๎A h
๎ฃ๎ณ๎๎ญ๎๎ง๎๎ฏ๎ฐ๎ฅ๎ฐ๎ฅ๎๎
๎๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎๎น๎ฐ๎ฅ๎ด๎ก๎ฏ๎๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎ ๎๎๎ธ๎๎ง๎๎๎จ๎ฅ๎๎ฐ๎ธ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ
๎๎๎๎ช๎บ๎ก๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎ด๎น๎ข๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎พ๎ด๎ฝ๎๎๎ธ๎๎๎๎๎ค๎๎๎
๎บ๎ฏ๎๎น๎ฐ๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎ฐ๎ก๎๎๎ฟ๎ข๎๎๎ค๎น๎ช๎๎ก๎๎๎ค๎๎ช๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎ฏ๎๎จ๎ฅ๎๎ฐ๎ธ๎๎๎โ0โ
๎๎๎ฎ๎ข๎ฟ๎๎พ๎๎ฏ๎๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ข๎ก๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎น๎ฐ๎ฅ๎ด๎ข๎ก๎๎๎ฟ๎ข๎๎๎น๎๎ฐ๎ข๎๎ฆ๎ก๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
B1
๎น๎พ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎น๎ฉ๎ฐ๎ข๎ก๎๎๎ ๎ฆ๎๎ฟ๎น๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎น๎ฐ๎ฅ๎ด๎ข๎ก๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎๎๎
๎๎ฐ๎ช๎๎
๎ด๎ฝ๎๎ฅ๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎น๎ฏ
B2
๎จ๎ฅ๎๎ ๎ธ๎๎๎๎๎ช๎ฟ๎น๎๎ ๎๎๎
๎ฐ๎ข๎ก๎๎
๎๎๎๎๎๎๎น๎ฐ๎ฅ๎ด๎ข๎ก๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎จ๎ฟ๎ฟ๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฑ๎๎โ0โ
๎ด๎ฝ๎๎ฅ๎๎ฏ๎๎น๎พ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎น๎ฉ๎ฐ๎ข๎ก๎
๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎
๎ ๎ฟ๎ข๎๎ก๎๎๎ป๎ด๎ช๎๎๎น๎พ๎ด๎ฉ๎๎ป๎๎ช๎ญ๎๎ง๎ฐ๎น๎พ๎๎ง๎๎๎๎จ๎ฆ๎
๎๎๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎ฐ๎ช๎๎
๎๎ฐ๎ข๎ฆ๎ก๎๎๎ฏ๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฐ๎ก๎๎๎จ๎ฟ๎๎๎๎๎ฐ๎ฎ๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎
๎ป๎๎๎ฒ๎ก๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ง๎๎๎๎ฅ๎๎
๎ฐ๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎ก๎๎๎จ๎๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎๎๎น๎๎๎๎๎ด๎ฝ๎๎๎ง๎ฏ๎ฐ๎๎๎ ๎ฟ๎๎พ๎๎ก๎๎๎ฐ๎ช๎๎ฆ๎ก๎
๎๎ ๎๎๎ฐ๎๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฆ๎๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎น๎๎ฟ๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฟ๎ก๎๎ฐ๎ฉ
๎๎ป๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎ด๎ฝ๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎ฟ๎น๎๎๎ญ๎ฐ๎ช๎๎๎
๎๎๎๎น๎ฐ๎ฅ๎ด๎ข๎ก๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎ท๎ฏ๎๎๎จ๎ฟ๎ฟ๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ผ๎ด๎ญ๎๎๎บ๎ด๎ฅ๎๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎๎น๎ฏ๎๎ ๎ฟ๎๎พ๎๎ก๎
๎๎น๎๎ฐ๎ข๎๎ฆ๎ก๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎ฟ๎ก๎๎๎ค๎ก๎ ๎๎ฟ๎ก๎๎โ0โ
๎๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎ธ๎๎๎ฅ๎๎จ๎ฅ๎๎ป๎บ๎ฟ๎๎ด๎ก๎๎๎ธ๎๎๎๎ก๎๎๎๎ช๎บ๎๎๎ค๎๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎ท๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎๎ฎ๎ฉ๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎๎ฐ๎๎ท๎๎๎ป๎ก๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎ป๎ก๎๎๎บ๎ฏ๎ฐ๎๎ก๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎ณ๎ด๎๎๎๎ฑ๎
๎๎น๎ก๎๎ต๎๎๎ฐ๎๎๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎ฑ๎ฏ๎๎น๎ฅ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎
๎น๎ฆ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎๎๎ช๎๎ช๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎ฅ๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฒ๎ฆ๎๎๎ป๎๎ก๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฐ๎๎ญ๎ฏ๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎บ๎ด๎ฟ๎๎ฎ๎ก๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ณ๎๎๎ ๎ธ๎๎๎ฅ
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ข๎ก๎๎๎๎๎๎ณ๎
.16
๎ธ๎๎๎ฅ
๎ ๎๎๎ธ๎๎ ๎๎๎
๎๎๎ฃ๎๎ญ
๎ธ๎๎๎๎ก๎
๎ธ๎๎ช๎ ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎พ๎ต๎๎๎๎ฐ๎ฉ๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎
๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎๎๎ฟ๎ข๎๎๎ก๎๎๎๎๎ฎ๎ข๎๎ฉ๎๎๎๎ช๎ก๎๎๎น๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฟ๎ข๎๎๎๎จ๎บ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฐ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎
๎น๎ช๎ข๎๎ฆ๎ข๎ก๎๎๎ฎ๎ฆ๎ฟ๎ข๎บ๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎น๎ก๎ฐ๎ข๎ฅ๎๎ด๎ฟ๎๎๎ฏ๎๎ฐ๎ฅ๎๎จ๎ฅ๎๎จ๎ฟ๎๎ฐ๎ช๎๎ฅ๎๎น๎๎๎๎๎ก๎๎ฏ
๎๎๎๎๎ต๎ณ๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ฎ๎๎ข๎ก๎๎น๎พ๎ฐ๎ข๎๎ก๎
๎ฏ๎๎ช๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฃ๎ฐ๎๎ช๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฒ๎ญ
.EU/2012/19
๎ง๎๎๎ป๎ก๎๎๎ด๎ฟ๎พ๎พ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎ข๎๎๎ฃ๎ฐ๎ฝ๎ฐ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ณ
๎๎น๎ฟ๎ข๎ฆ๎๎ก๎๎๎น๎๎๎ฟ๎ฉ๎๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎น๎ช๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ฃ๎ฐ๎๎ช๎ฆ๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ฎ๎ก๎๎๎๎๎พ๎๎๎ช๎ก๎๎๎ถ๎ธ๎ด๎ฅ๎๎ป๎ก๎๎๎น๎ข๎ฟ๎๎ฐ๎๎๎๎น๎ฟ๎ก๎ถ๎ช๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ด๎ฝ๎๎ฐ๎ช๎๎๎๎ต๎ฐ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎ก๎๎๎น๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ฟ๎ฉ๎ฏ๎ด๎๎น๎ก๎ต๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ถ๎ฎ๎ฅ๎ณ๎
๎ถ๎ธ๎ด๎ฅ๎๎ป๎ก๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎๎ฐ๎๎๎จ๎๎๎๎ฏ๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎ฐ๎ญ๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ ๎ก๎๎ฆ๎ฅ๎๎ต๎๎ฎ๎ฅ
๎๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฃ๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎น๎ก๎๎ฉ๎๎ป๎๎๎๎น๎ฟ๎ข๎ฆ๎๎ก๎๎๎น๎๎๎ฟ๎ฉ๎๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎น๎๎๎ฎ๎ก๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ช๎ก๎
๎บ๎ณ๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎พ๎๎๎ช๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎๎จ๎ฟ๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎ฟ๎ข๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎ก๎๎๎ด๎๎๎พ๎๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎ฅ๎๎น๎๎พ๎ด๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎๎ค๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎บ๎ฏ๎๎๎๎๎ค๎๎พ๎๎ ๎ฟ๎ช๎๎๎๎น๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎น๎๎พ๎ด๎๎๎๎น๎ก๎ธ๎๎๎น๎๎๎ฏ๎๎๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎๎น๎ก๎ฐ๎๎๎ฅ๎๎น๎พ๎๎๎ช๎ธ
๎๎ฐ๎๎ช๎ข๎ก๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ธ๎๎๎น๎๎๎ฏ๎๎๎พ๎ฏ๎๎น๎ช๎๎ก๎๎ฏ๎๎น๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎ป๎ข๎๎๎ป๎๎ข๎น๎๎๎๎ฏ
๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎พ๎๎๎ช๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎๎ถ๎ธ๎๎ด๎ฅ๎๎๎ฐ๎ฉ๎๎น๎ฟ๎๎๎
๎๎๎๎๎ฅ๎ฐ๎ข๎๎ฅ๎๎ฟ๎ข๎
๎ฌ๎ช๎ฅ๎๎๎พ๎ด๎๎ฝ๎๎๎บ๎ฒ๎ก๎๎๎ ๎ช๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฏ๎๎๎ป๎ข๎ช๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎พ๎๎๎ช๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎๎ถ๎ธ๎ด๎ฆ๎
๎บ๎ฏ๎๎๎๎๎จ๎๎๎น๎ฟ๎ก๎ฏ๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎ง๎ฐ๎ข๎ฆ๎ช๎๎พ๎๎จ๎พ๎ฏ๎ณ๎ฐ๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎ฏ๎๎จ๎ฟ๎๎ฉ๎๎๎ก๎๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎๎ธ๎ญ๎๎จ๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎บ๎ด๎ฝ๎๎๎ฅ๎๎น๎๎พ๎ด๎๎๎๎๎๎ฐ๎น๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎ป๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎ฏ๎๎๎ธ๎๎๎น๎ต๎
๎๎ป๎ฅ๎ฐ๎ฆ๎๎๎๎๎ด๎ฅ
๎๎น๎ข๎ฆ๎๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎บ๎ถ๎ฎ๎ฅ๎ณ๎๎๎จ๎๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎๎ก๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎พ๎๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎๎น๎ฅ๎๎๎จ๎๎๎๎ป๎ด๎๎ฎ๎๎๎น๎๎๎๎พ๎ฐ๎ข๎
๎น๎ฅ๎๎ฆ๎๎ก๎๎๎๎ฏ๎ฐ๎ช๎
๎น๎พ๎ณ๎ฏ๎ฐ๎ก๎๎๎น๎ช๎พ๎๎๎ฆ๎ก๎๎ฏ๎๎น๎ฉ๎๎ฟ๎๎ก๎
๎๎๎
๎ฏ๎๎๎ช๎ฆ๎๎ฏ๎๎๎๎ฅ๎๎ง๎๎น๎ฅ๎๎ป๎๎๎น๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎ฐ๎ช๎
๎๎ฌ๎๎ฐ๎๎๎น๎ข๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎ฟ๎ฝ๎
๎ฏ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎จ๎พ๎๎๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎ฏ๎ฐ๎ฉ๎๎๎ช๎ฆ๎
๎๎ณ๎ด๎๎ก๎๎ฏ๎๎๎ข๎๎ข๎ก๎๎๎ฎ๎
๎ด๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎จ๎ฅ๎๎ฐ๎ธ๎๎๎ข๎ก๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎น๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎ด๎๎พ๎๎น๎ธ๎ด๎๎๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎จ๎พ๎ถ๎ฎ๎๎๎ป๎๎๎น๎๎๎ด๎ก๎๎๎ฐ๎ช๎
๎๎น๎ช๎พ๎ถ๎ฎ๎๎๎๎๎ช๎ก๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฟ๎ฝ๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎พ๎ฆ๎น๎ฅ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ง๎ฐ๎น๎พ๎๎ท๎๎ง๎๎๎๎ฆ๎พ
๎๎ก๎ฑ๎ฏ๎๎๎๎ฎ๎ช๎พ๎ถ๎ฎ๎๎๎๎๎ช๎ก๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฐ๎๎๎น๎ข๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎ฟ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ท
๎๎ณ๎ด๎๎ข๎ก๎๎๎ด๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎ป๎ธ๎น๎ณ๎๎๎ง๎ท
๎๎ฎ๎ก๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎ฏ๎๎๎ณ๎๎ด๎
๎ณ๎๎๎บ๎ฒ๎ฎ๎ก๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ด๎๎๎๎น๎ก๎๎ฉ๎๎ป๎
๎จ๎ฅ๎๎น๎๎ญ๎ด๎ฅ๎๎น๎ฟ๎ช๎๎๎๎น๎ฉ๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎พ๎๎๎ป๎ข๎๎๎๎ฎ๎
๎ด๎๎๎๎ค๎๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎ฅ๎๎บ๎ณ๎ฐ๎๎
.UFESA ๎๎บ๎ฟ๎๎ฏ๎๎๎น๎ธ๎ด๎ฝ๎๎๎ด๎
๎ถ๎ธ๎ด๎ฅ
๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎ฆ๎๎ก๎
๎๎๎พ๎๎๎ช๎ก๎๎จ๎
๎ท๎ฐ๎๎๎ฅ
๎ฟ๎
๎๎๎ฆ๎ฟ๎ข๎๎๎ฟ๎๎ฏ๎ณ๎ฏ๎ท๎
๎ ๎๎๎น๎ก๎
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎๎๎ฃ๎๎ญ
๎๎
๎๎๎ด๎ฝ๎๎ฆ๎ก๎๎
๎๎
๎๎
๎น๎ฟ๎ช๎ฟ๎
๎ฐ๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎๎ ๎บ๎๎๎๎ท
๎ป๎๎๎ท๎ฐ๎พ๎ถ๎ฟ๎ข๎ฟ๎น๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎๎๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎ป๎๎๎ ๎บ๎๎๎
๎๎๎ฐ๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎๎พ๎๎ก๎
๎๎ณ๎๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ท
๎๎ณ๎๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎๎๎๎ฟ๎๎ฆ๎๎ก๎
๎๎ป๎น๎ก๎๎๎๎จ๎ฆ๎บ๎พ๎๎ท
๎๎น๎๎๎ฎ๎ช๎ฅ๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎ป๎๎๎ป๎น๎ก๎๎๎๎ฆ๎พ
๎๎๎ฟ๎ฟ๎๎๎ก๎๎๎ฏ๎๎ฐ๎ฅ๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎๎จ๎ฆ๎บ๎พ๎๎ท
๎๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎บ๎๎ก๎๎๎๎ค๎๎๎๎ท
๎ด๎๎๎ช๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฉ๎ฐ๎น๎ฅ
A
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฅ
๎ป๎ฆ๎ฟ๎บ๎ฉ๎๎ธ๎ฟ๎ธ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎ณ๎๎ฟ๎๎ญ๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎ก๎ฏ
1
2
3
4
5
๎บ๎ด๎๎ฎ๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎๎ธ๎๎ณ๎ฐ๎๎๎ค๎ฎ๎พ๎ฐ๎ก
๎๎๎ด๎ฝ๎ต๎๎๎ค๎๎๎๎ฑ๎๎๎น๎๎ด๎๎ฆ๎ก๎๎ฏ
๎น๎ฟ๎๎ฟ๎ธ๎๎ฟ๎ก๎๎๎ค๎ฎ๎ฎ๎ฟ๎ฅ๎ฐ๎๎๎ฏ๎๎๎ค๎ฎ๎ฟ๎ข๎
๎น๎๎พ๎ด๎๎ก๎๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎
๎ด๎๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎น๎๎ฏ๎๎น๎ช๎ฅ๎ฑ๎
๎ท๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎๎น๎๎๎๎ด๎ฆ๎ก๎
๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ด๎ก๎๎ต๎ฐ๎ฆ๎พ
๎ฃ๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ด๎ก๎๎จ๎ฆ๎บ๎พ๎๎ท
๎ฃ๎ฐ๎ฎ๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎น๎ฉ๎๎ฟ๎๎ฏ๎๎๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎๎
๎๎๎ด๎ฆ๎๎๎ป๎๎๎๎ฐ๎ฉ๎๎ธ๎๎๎ฑ๎๎๎ท๎
๎๎๎ด๎ฝ๎ต๎๎๎ค๎๎ฏ๎๎ด๎ข๎ธ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฐ๎ช๎น
๎๎ค๎ฎ๎ฟ๎ข๎
๎ง๎ฐ๎ช๎๎พ๎๎จ๎ฆ๎ฅ๎๎ฏ๎๎ด๎๎ด๎ก๎๎จ๎ฆ๎บ๎พ๎๎ท
๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎ฐ๎
๎๎น๎ฟ๎น๎๎บ๎ฉ๎๎จ๎ฅ
๎ท๎๎บ๎ฒ๎ก๎๎๎จ๎พ๎ด๎ญ๎ฑ๎๎๎ฏ๎๎ด๎๎ณ๎๎ฏ
๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฟ๎น๎๎ก๎๎๎ค๎ฎ๎ช๎น๎ฆ๎พ
๎๎บ๎ฐ๎๎๎ถ๎ก๎
๎บ๎ด๎๎๎ก๎๎ ๎ฆ๎๎พ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎ด๎๎๎๎ฑ๎
๎ฏ๎๎ฐ๎๎ต๎๎๎ณ๎๎ฟ๎๎ญ๎๎๎๎ฆ๎ฟ๎๎๎๎น๎ข๎พ๎ฐ๎
๎๎ฅ๎๎ ๎พ๎ฐ๎๎ก๎๎๎ ๎ฟ๎๎พ๎๎ก๎๎๎๎ฟ๎๎ฎ๎ก๎
๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎ท๎๎ฟ๎๎ฅ๎๎ ๎ฟ๎๎พ๎
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎น๎๎๎ฐ๎๎ก๎๎๎ด๎ฝ๎๎ฅ
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
.13
.14
.15
๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎น๎๎๎ช๎ฅ
๎๎๎บ๎ฐ๎พ๎ณ๎๎๎๎ค๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎น๎ฟ๎ก๎๎๎ก๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎จ๎๎น๎ฆ๎พ
๎๎ฌ๎ก๎๎๎๎ง๎๎๎ฟ๎บ๎ก๎๎๎๎๎๎๎ธ๎ณ๎๎๎๎จ๎๎๎ก๎๎๎๎ด๎ฎ๎๎ก๎
๎น๎ฅ๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎
๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎พ๎ด๎๎๎ก๎๎๎ด๎๎ญ
๎๎ณ๎๎ก๎๎๎น๎ฟ๎ข๎๎๎ด๎ฎ๎๎๎๎ท๎ฏ๎๎ค๎ฟ๎ข๎น๎๎น๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ธ๎๎๎๎๎น๎๎ธ๎๎๎จ๎ฅ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ด๎ญ๎๎๎ฐ๎๎
๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎ท๎๎๎ป๎ฐ๎น๎ฝ๎๎๎พ๎ฐ๎ก๎๎๎ฉ๎๎ธ๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎๎ช๎ก๎๎๎๎๎ช๎ก๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎ณ๎ด๎๎๎ก๎๎น๎ช๎
๎๎ฏ
๎๎น๎๎ญ๎ด๎ฆ๎ก๎๎๎น๎ฟ๎ช๎๎๎ก๎๎๎น๎ช๎ข๎๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎ข๎๎๎น๎
๎ด๎๎๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฅ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎ฏ๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎ณ๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎พ
๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎น๎ช๎ฟ๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฅ๎ฐ๎ข๎๎ฆ๎ข๎ก
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ก๎๎๎ฏ๎ฐ๎ฅ๎ฏ๎๎น๎ช๎พ๎๎๎ฆ๎ก๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎ณ
๎๎ณ๎ด๎๎ก๎
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎ธ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎ธ๎๎๎
๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎น๎ก๎๎ฉ๎๎ป๎๎
๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฅ๎๎ป๎ช๎ฎ๎ฅ๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎น๎ฆ๎๎ธ๎ฅ๎๎บ๎ด๎ญ๎๎
๎ฟ๎๎ฎ๎ฝ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎ท
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎๎๎๎๎ด๎ก๎๎จ๎น๎ฆ๎พ๎๎ท๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ข๎ก๎๎น๎ฟ๎น๎๎บ๎ฉ๎๎ค๎ฎ๎พ๎ฐ๎ก
๎ฏ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฅ๎๎น๎พ๎๎๎ฐ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎ฟ๎๎ช๎๎๎๎๎
๎๎ค๎๎พ๎๎ค๎ก๎๎๎ฑ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎๎ฆ๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎๎๎บ๎ฒ๎ญ๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎น๎ฟ๎๎ฟ๎ธ๎๎ง๎ด๎ฝ๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎น๎ก๎๎ฉ๎๎ป๎๎๎๎ก๎ฒ๎ธ๎ฏ๎๎๎๎๎ฟ๎ก๎ฏ๎ณ๎
๎๎น๎๎ฐ๎๎๎ฅ๎๎บ๎ณ๎ฐ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎จ๎ฅ๎๎ฐ๎ธ๎๎๎ก๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฎ๎ฝ๎๎๎ฅ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท
๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎น๎ช๎ญ๎๎น๎๎๎๎ถ๎ฅ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎ ๎ญ๎ฐ๎พ๎๎ท๎๎
๎๎บ๎ฏ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎ฏ๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎ฆ๎๎๎ท๎๎
๎๎ฆ๎พ๎๎ท๎๎๎ธ๎ข๎ฅ๎๎๎น๎๎๎ฅ๎๎๎ด๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎น๎
๎๎
๎น๎ฎ๎๎๎พ๎ฅ๎๎น๎ช๎น๎ฅ๎๎๎ฏ๎๎๎ฃ๎๎ฆ๎ช๎ก๎๎๎ป๎๎๎๎ฎ๎ก๎๎ฆ๎๎๎น๎
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎ฟ๎ข๎
๎ ๎ฟ๎๎ฐ๎
๎๎ธ๎๎๎ธ
๎๎๎ฆ๎๎ช๎ฅ
๎๎ฅ
๎ธ๎๎๎ฅ
๎ธ๎๎๎ฅ
๎๎น๎ข๎ข๎๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎น๎๎ฐ๎๎ด๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท
๎๎๎ฏ๎๎ฝ๎ณ๎๎๎จ๎ฟ๎๎๎๎๎ฆ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ข๎ธ๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎๎ฆ๎พ
๎จ๎๎๎๎ฏ๎๎บ๎ฅ๎๎ด๎ฟ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ก๎๎๎๎๎ด๎๎ญ๎๎ฐ๎๎พ๎๎ด๎ญ๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎ ๎ธ๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎ต๎
๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎๎ฐ๎๎๎ฅ๎๎ด๎ฟ๎๎ฏ๎๎ค๎๎ธ๎ฅ๎๎ด๎ฟ๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎จ๎๎๎ค๎ฅ๎๎ฉ๎๎ณ๎ด๎
๎๎บ๎
๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท
๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎๎๎น๎๎
๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ง๎๎ฆ๎๎ก
๎๎ด๎ญ๎๎๎๎ป๎ฝ๎๎บ๎๎๎๎น๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท๎๎๎ฆ๎ธ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ช๎
๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ฉ๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท
๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ถ๎ฎ๎ฅ๎ณ๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ฐ๎ฉ๎๎บ๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎ฐ๎ช๎
๎๎๎๎ฐ๎๎ญ๎ฏ๎๎น๎ฟ๎น๎๎น๎ณ๎๎๎๎๎ฆ๎ฟ๎ข๎๎๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎ณ๎ณ๎๎๎ฏ๎๎๎บ๎ฐ๎พ๎ณ๎๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ธ๎ฆ๎ก๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎
๎ฏ๎๎๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎ธ๎ญ๎๎จ๎ฅ๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎
๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎ฅ
๎
๎ฌ๎ก๎๎๎๎ธ๎ฆ๎ฝ๎๎๎ด๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎ช๎๎ก๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎พ๎ด๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎
๎จ๎๎๎น๎ข๎๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฟ๎๎ช๎๎๎น๎ฟ๎ข๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎๎๎ด๎ฅ๎๎๎ ๎
๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎น๎น๎๎พ๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ช๎ฉ๎๎๎ฐ๎ช๎ก๎๎๎จ๎๎๎ฐ๎๎๎ต๎๎จ๎ฟ๎ฎ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฃ๎ฐ๎๎๎น๎ก๎๎ฉ๎๎ป๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎น๎น๎๎พ๎ก๎๎๎จ๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎๎ฆ๎๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎น๎ฅ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎
๎๎๎ณ๎ฏ๎ด๎๎ฅ๎๎ง๎๎ธ๎๎๎ฑ๎๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ท
๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ข๎ฎ๎
๎ฐ๎ข๎ฆ๎ก๎๎๎๎ด๎๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎บ๎ฐ๎๎๎๎บ๎ณ๎๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎ ๎พ๎ฐ๎๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎ต๎
๎ท๎ฏ๎๎ป๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎ญ๎๎จ๎ฅ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ด๎ฆ๎๎๎ท๎๎๎๎๎ด๎๎ฉ๎ถ๎ก
๎๎๎๎๎ฆ๎ธ๎๎ฌ๎ข๎ฆ๎๎๎บ๎
๎๎ฆ๎พ๎๎บ๎ด๎ฆ๎๎บ๎ฅ๎ฏ๎๎น๎ข๎พ๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎ก๎๎๎จ๎ฅ๎๎บ๎ด๎๎๎ก๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎น๎ก๎๎ฉ๎๎ป๎
๎๎ป๎ฉ๎ฏ๎ณ๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎
๎ฐ๎ฅ๎๎๎ช๎๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎ฐ๎น๎พ๎๎ง๎
๎๎บ๎ฐ๎ข๎๎ก๎๎๎๎๎ช๎ข๎ก๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎ฐ๎ฎ๎๎น๎
๎๎ฐ๎ช๎ก๎๎๎จ๎๎๎ฐ๎๎๎ถ๎ก๎๎๎จ๎ฟ๎ฎ๎บ๎๎ข๎ก๎๎๎ฎ๎
๎ด๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฐ๎๎๎ป๎๎ข๎๎บ๎๎๎ท
๎๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎ท
๎ ๎๎๎ธ
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎ ๎๎๎ธ
๎ธ๎๎๎
๎ ๎๎๎ธ๎๎ธ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎ธ
๎ ๎๎๎ธ
๎ค๎๎ช๎ฅ
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎จ๎ฅ
๎น๎ฉ๎ฐ๎ก
๎๎ข๎๎ข๎ก
๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎๎ธ๎๎๎๎ฆ๎ก๎๎๎ฏ๎ฐ๎๎๎ฅ๎๎๎๎ด๎ฎ๎ธ๎๎ ๎๎๎ธ
๎๎ ๎๎ฐ๎ก๎๎๎ฏ๎ฐ๎ฆ๎๎ก
๎ธ๎๎๎๎ก๎
๎ฟ๎
๎ด๎ฅ
๎ ๎๎
๎ฃ๎ฐ๎ฎ๎๎บ๎
๎ ๎๎๎น๎ก๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ข๎ก๎๎๎ฐ๎ฉ
๎น๎ฟ๎ก๎๎๎๎น๎๎ฟ๎๎๎ฟ๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎ ๎๎๎น๎ก๎
๎น๎๎๎ด๎ก๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ข๎ข๎๎ฆ๎ก๎
๎น๎๎ฟ๎๎๎ก๎
๎น๎ฉ๎๎ฟ๎
๎๎ช๎ฆ๎๎ก
AR
๎๎๎ฏ๎๎ฝ๎ณ๎ต๎๎๎๎ฟ๎๎ธ๎๎ป๎๎๎น๎ช๎ฟ๎๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฝ๎ณ๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎๎๎จ๎๎ฆ๎๎๎๎๎ด๎๎๎
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎๎๎ธ๎ฟ๎๎๎๎ฏ๎๎ฏ๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎ญ๎ฐ๎๎๎ท๎
๎๎น๎ฅ๎๎ญ๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎
๎น๎ฅ๎๎ช๎ก๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฝ๎ณ๎ต๎๎๎๎ฟ๎๎ธ๎๎ป๎ข๎๎๎๎๎๎ฉ
๎๎ธ๎๎๎๎บ๎ฅ
๎น๎ฅ๎ธ๎บ๎ก๎๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎๎ฏ๎๎จ๎๎๎๎ฉ
๎ฐ๎ช๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฟ๎๎ก๎๎๎ฐ๎ช๎๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ฏ๎๎ฝ๎ณ๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎๎ก๎๎๎บ๎ฒ๎ญ๎๎ค๎ฟ๎ข๎บ๎๎๎๎ฆ๎พ
๎๎ด๎ญ๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎ฅ๎๎ป๎ก๎๎๎ฌ๎ธ๎ด๎
๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎บ๎ฒ๎ญ๎๎ค๎ฟ๎ฆ๎๎๎๎ค๎
๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎ธ๎ฟ๎ก๎ฏ๎๎ป๎ก๎ถ๎ช๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎ถ๎ก
๎ฏ๎๎๎ป๎๎๎ช๎๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎ถ๎ก
๎ฏ๎๎๎๎๎ฟ๎๎พ๎๎บ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎๎๎ป๎๎๎ก๎
๎๎๎ฏ๎๎ฝ๎ณ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎น๎ฟ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฟ๎
๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎
๎ง๎๎น๎ฅ๎๎ป๎๎๎๎ฎ๎ฟ๎ข๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎จ๎๎ฆ๎๎
๎๎๎๎ฉ๎ท๎๎น๎ช๎น๎ฆ๎ฅ๎๎๎๎ช๎พ๎๎๎ฆ๎ก๎๎จ๎ฅ๎
๎ฃ๎ฐ๎ฉ๎๎๎ช๎ฆ๎๎๎๎ฐ๎ฅ๎๎ฃ๎ต๎ธ๎ก๎๎๎จ๎ฅ
๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎๎๎ช๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท
๎ท๎๎๎น๎ฟ๎ช๎ข๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎น๎พ๎ฏ๎๎ฅ๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎๎๎ฎ๎พ๎ฟ๎ฆ๎น๎๎๎๎ฆ๎พ
๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎น๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท
๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎ฟ๎ช๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎
๎ธ๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎ด๎๎๎๎ท๎ด๎๎๎๎ฆ๎พ๎๎ท
๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ป๎
๎ท๎๎๎๎ฐ๎ช๎น๎๎๎๎จ๎ฅ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎๎ค๎ฎ๎ก๎๎จ๎ฆ๎บ๎พ
๎๎ฅ๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎ก๎๎๎ค๎ฎ๎ช๎น๎ฆ๎พ๎๎ท๎๎ค๎ฎ๎ฉ๎ณ
๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ช๎ก๎๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎ท๎๎๎๎ฐ๎ช๎น๎๎๎๎จ๎ฅ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ฃ๎๎ฐ๎ฎ๎๎น๎๎๎๎ค๎ฎ๎ก๎๎จ๎ฆ๎บ๎พ
๎ฐ๎ฉ๎๎๎ฏ๎๎๎จ๎พ๎ฐ๎ก๎๎ฐ๎ก๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎ท๎
๎๎๎๎น๎ฐ๎ฅ๎ด๎ข๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ฎ๎พ๎ฏ๎ฑ๎๎จ๎ฅ
๎๎บ๎ณ๎๎ด๎ฉ๎๎น๎ฅ๎ณ๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎ข๎
๎ง๎๎๎จ๎น๎ฆ๎พ๎๎ต๎๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎๎ฒ๎ญ
๎๎๎จ๎น๎๎จ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎ฅ๎ฐ๎ฎ๎๎บ๎พ
๎ฟ๎๎ฎ๎ฝ๎ณ๎๎ฏ๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎ฐ๎ช๎น
๎ป๎๎๎๎๎ฉ๎๎จ๎ฅ๎๎ง๎ฐ๎ฉ๎๎๎พ๎๎จ๎พ๎ฒ๎ก๎
๎น๎ฟ๎บ๎ช๎ก๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ฟ๎ฉ๎ฐ๎๎ก๎๎๎๎๎ณ๎ฐ๎๎ก๎
๎ธ๎ฟ๎ก๎๎จ๎พ๎ฒ๎ก๎๎๎ฏ๎๎๎น๎ฟ๎ข๎๎๎ก๎๎๎ฏ๎
๎๎น๎ฟ๎ช๎ข๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎น๎พ๎ฐ๎๎ฅ๎๎น๎ฟ๎๎๎๎ด๎ฎ๎น๎ก๎๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ฆ๎ก๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎ท
๎๎๎๎ฐ๎ช๎น๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎จ๎ฟ๎๎๎น๎พ๎ด๎ฆ๎๎ก๎๎๎น๎๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎ด๎ก๎๎๎น๎๎ช๎ฅ๎๎ด๎ฟ๎
๎ฌ๎๎ช๎พ๎๎๎ฆ๎ก
๎ฃ๎ฐ๎ฎ๎๎บ๎ฆ๎ก๎
๎ธ๎ฟ๎๎๎๎ฏ
Specyfikacje produktu
Marka: | Ufesa |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | AL5544 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Ufesa AL5544, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Niesklasyfikowane Ufesa
3 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
18 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
20 Wrzeลnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Moki
- Niesklasyfikowane Numatic
- Niesklasyfikowane E-Power
- Niesklasyfikowane Enbrighten
- Niesklasyfikowane TacTic
- Niesklasyfikowane BBB
- Niesklasyfikowane Moulinex
- Niesklasyfikowane Spelsberg
- Niesklasyfikowane Tumbleweed
- Niesklasyfikowane Zalman
- Niesklasyfikowane AutoParkTime
- Niesklasyfikowane Super Rod
- Niesklasyfikowane Hitron
- Niesklasyfikowane Eversolo
- Niesklasyfikowane Testec
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025