Instrukcja obsługi Ultimate Speed IAN 307592
                    Ultimate Speed
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 307592
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ultimate Speed IAN 307592 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
• Úvod
Gratulujeme  Vám  k  Vášmu nákupu.  Rozhodli ste  sa  tým pre 
kvalitný  výrobok.  Návod  na  použitie  je  súčasťou  tohto 
výrobku.  Pred  použitím  zariadenia sa zoznámte  so  všetkými 
bezpečnostnými  pokynmi.  Výrobok  používajte  iba  ako  je 
opísané a pre uvedené oblasti využitia. V prípade predania 
tretím osobám predajte aj všetky podklady.
• Bezpečnostné pokyny
Na zaručenie bezpečnosti používateľa je bezpodmienečne 
nutná  správna  montáž,  resp.  upevnenie  poťahu  na  sedadlá 
vo vozidle. Pri nevhodnej montáži sa pri náraze nikdy nedá 
zaručiť  správna  funkcia  sedadlového  bezpečnostného 
vzduchového vankúša. Znova treba nastaviť posunuté poťahy 
sedadiel. Ak to v dôsledku pokročilého opotrebovania nie je 
možné, musí sa poťah odstrániť alebo vymeniť za nový. Tento 
dekoračný  poťah  bol odskúšaný v TüV-Rheinland  Group  (č. 
znaleckého  posudku  83sG0170).  Spôsobilosť  bočného 
airbagu  v  porovnaní  so  sériovou  výrobou  bola  overená. 
Viď rozsah použitia (zoz- nam typov) a technickú  zprávu č. 
83SG0170.  Odvolať  možno  na  internetovej  stránke:  www.
walser.net/clix
• Informácie o výrobcovi a skúškach
Objednávateľ:  Walser  GmbH,  Radetzkystr.  114,  A-6845 
Hohenems  ·  Skúšobné  laboratórium:  TÜV  Kraftfahrt 
GmbH,  Inštitút  bezpečnosti  cestnej  premávky,  stredis-
ko  typo-  vých  skúšok  automobilov/dielov  automobilov,  
Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Pokyny k starostlivosti a likvidácii
  Ručne prianí
  Nebieliť
  Nesušiť v sušičke
  Nežehliť
  Nečistiť chemicky
Tento produkt je možné zlikvidovať prostredníctvom zvyšného 
odpadu. Obal zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
• Servis
Výrobok  bol  vyrobený  s  veľkou  starostlivosťou  a  pod 
nepretržitou kontrolou. Pre tento výrobok dostanete trojročnú 
záruku  od  dátumu  nákupu.  Tento  pokladničný  blok  si 
uschovajte. Záruka sa vzťahuje len na materiálové a výrobné 
chyby a nevzťahuje sa na nesprávne a neodborné používanie. 
Vaše zákonné práva, najmä práva záruky nie sú touto zárukou 
obmedzené. 
Oblasť  platnosti:  Obráťte  sa  na  hotline  servis,  ktorý  je  pre 
vás  zriadený  alebo  sa  kontaktujte  so  servisným  miestom  v 
Európskom hospodárskom priestore.
Náklady:  Bezplatné  opravy  resp.  výmena  alebo  vrátenie 
peňazí. Žiadne náklady na dopravu.
TIP:  Predtým  než  produkt  zašlete,  zavolajte  telefonicky  na 
náš Hotline. Tak vám môžeme pomôcť s akýmikoľvek chybami 
obsluhy.
Adresa servisu:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Servisné tel. číslo: 00800 00300030
Spätná adresa:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
DE-88131 Lindau
GERMANY
IAN 307592
• Úvod
Gratulujeme  vám  ke  koupi  výrobku.  Rozhodli  jste  se  tím 
pro  kvalitní  produkt.  Návod  k  použití  je  součástí  výrobku. 
Před  použitím  výrobku  se  seznamte  s  pokyny  k  použití  a 
bezpečnostními pokyny. Používejte produkt pouze tak, jak je 
popsáno  a  pouze  pro  uvedené  oblasti  využití.  Při  předání 
výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
• Bezpečnostní pokyny
Prosíme  o  správnou  první  montáž  resp.  upevnění  potahu 
sedačky na příslušnou sedačku auta. Tento potah lze použít 
pro  sedačku  řidiče  i  spolujezdce.  V  případě  nesprávné 
montáže  není  možné  garantovat  správné  nafouknutí 
sedačkového airbagu.  Posunuté potahy na sedačky je nutné 
opět uvést do správné polohy. Pokud to z důvodu vysokého 
stupně opotřebení není možné, je nutné potah odstranit resp. 
vyměnit. Tento potah na sedačku byl otestován TÜV-Rheinland 
Group a schválen pod číslem 83SG0170. 
Ve srovnání k sérii byla otestována vhodnost pro boční airbag. 
Viz  oblast  využití  (typový  seznam)  a  technickou  zprávu  č. 
83SG0170. K nalezení na: www.walsergroup.com/clix
• Informace od výrobce a kontroly
Odběratel:  WALSER  GmbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845 
Hohenems · Zkušební laboratoř: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut 
für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, 
Am  Grauen  Stein,  D-51105  Köln.  Tento  výrobek  je  shodný 
s  typem  schváleným  Ministerstvem  dopravy  ČR  pod  číslem 
schválení ATEST 8SD 3300.
• Pokyny pro ošetřování a likvidaci
  Ruční praní
  Nebělte
  Nesušte v bubnové sušičce
  Nežehlete
  Nečistěte chemicky
Tento produkt je možné likvidovat i ve směsném odpadu. Obal 
zlikvidujte dle příslušných místních předpisů.
• Servis
Tento  produkt  byl  vyroben  s  velkou  péčí  a  pod  neustálým 
dohledem.  Na  tento  produkt  dostanete  tříletou  záruku  od 
data  nákupu.  Uchovejte  si  prosím  pokladní  doklad.  Záruka 
se vztahuje  pouze  na materiálové a výrobní vady, nikoli na 
nesprávné  či  nepřiměřené  zacházení.  Vaše  zákonná  práva, 
zejména právo ze záruky, nejsou touto zárukou omezena. 
Oblast platnosti: Obraťte se prosím na servisní hotline, která 
je  pro  Vás  zřízena,  nebo  kontaktujte  servisní  středisko  v 
Evropském hospodářském prostoru.
Náklady: Bezplatná oprava nebo výměna či vrácení peněz. 
Žádné náklady na dopravu.
TIP:  Před  vrácením  tohoto  produktu  se  prosím  obraťte 
telefonicky  na  naši  hotline.  Můžeme  Vám  tak  pomoci  s 
případnými provozními chybami.
Adresa servisu:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Telefonní číslo servisní linky: 00800 00300030
Adresa pro vrácení výrobku:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
DE-88131 Lindau
GERMANY
IAN 307592
• Bevezetés
Gratulálunk,  amiért  megvásárolta  a  terméket.  A  vásárlással 
egy  igényes  terméket  választott.  A  Használati  utasítás  a 
termék tartozéka. Az eszköz használata előtt ismerje meg az 
összes  használati  és  biztonsági  tudnivalót.  A  terméket  csak 
a  Használati  utasításban  leírtak  szerint  és  csak  a  nevezett 
céloknak  megfelelően  használja.  A  termék  eladásakor  az 
összes dokumentumot adja át az új tulajdonosnak.
• Biztonsági tudnivalók
Az  ülésrátét  megfelelő  beszerelése  illetve  rögzítése  a 
járműben alapvetően szükséges a felhasználó biztonságának 
érdekében. Nem megfelelő beszerelés esetén egy esetleges 
ütközéskor az oldallégz- sák működése nem garantálható.
Az  elcsúszott  ülésrátétet  újra  a  helyére  kell  igazítani. 
Amennyiben  ez  a  nagymértékű  kopás  miatt  már  nem 
lehetséges, úgy a rátétet le kell venni,  ill. ki kell  cserélni. Az 
ülésrátétet a TUV-Rheinland Group vizsgálta be (szakvélemény 
száma: 83sG0170).
Oldallégzsákhoz  való  alkalmasságát  a  szériával 
összehasonlítva  ellenőriztük.  Lásd  felhasználási  terü-  letet 
(típuslistát) és a 83SG0170. sz. műszaki jelentést. Lehívható 
az alábbi weboldalról:
www.walser.net/clix
• Gyártói és bevizsgálói tájékoztató
Megbízó:  WALSER  GmbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845 
Hohenems.  Bevizsgáló  laboratórium:  TÜV  Kraftfahrt  GmbH, 
Institut  für  Verkehrssicherheit,  Typprüfstelle  Fahrzeuge/ 
Fahrzeugteile  (Közlekedésbiztonsági  Intézet,  gépjármű-/
gépjárműalkatrész-bevizsgáló  állomás),  Am  Grauen  Stein, 
D-51105 Köln
• Kezelési és ártalmatlanítási 
tudnivalók
  kézzel mossa
  nem fehéríthető
  nem szárítható dobos gépben
  nem vasalható
  vegyileg nem tisztítható
A termék egyéb háztartási hulladékként ártalmatlanítható.  
A csomagolást a helyi előírások szerint ártalmatlanítsa.
• Ügyfélszolgálat
A termék gyártása nagy gondossággal és állandó ellenőrzés 
alatt történt. Erre a termékre Ön a vásárlás dátumától számítva 
három év garanciát kap. Kérjük, őrizze meg a pénztárblokkot. 
A  garancia  csak  anyag-  és  gyártási hibákra  vonatkozik,  és 
visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén megszűnik. 
Az Ön törvényes jogait, különösen a szavatossági jogot, ez a 
garancia nem korlátozza.
Területi  hatály:  Kérjük,  hívja  az  Ön  számára  berendezett 
szervizvonalat,  vagy  lépjen  kapcsolatba  szervizünkkel  az 
európai gazdasági térségben.
Költségek:  Költségmentes  javítás,  ill.  csere,  vagy 
pénzvisszatérítés. Szállítási költség nincs.
TIPPÜNK:  Mielőtt  beküldi  a  terméket,  kérjük,  hívja  fel 
segélyvonalunkat.  Úgy  segíteni  tudunk  Önnek  esetleges 
kezelési hibáknál.
Ügyfélszolgálati cím:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Ügyfélszolgálati szám: 00800 00300030 
Visszavételi cím:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
DE-88131 Lindau
NÉMETORSZÁG 
IAN 307592
SKCZHU
• Introduction
Congratulations on your purchase. You have chosen a high 
quality product. The instructions for use are part of this product. 
Please familiarise yourself with all instructions for use and safety 
instructions before using the device. Only use the product as 
described  and  for  the  stated  areas  of  use.  Hand  over  all 
documents when passing on the product to a third party.
• Safety information
Please ensure the seat cushion is set up and fixed in place on 
the respective  driving seat correctly when  you first fit it. This 
cushion can be used for both the driver‘s seat as well as the 
passenger seat. Incorrect fitting can prevent the seat airbag 
from inflating correctly in the event of a collision.  Seat cushions 
which have slipped out of position must be refitted. If this is 
not possible due to an advanced state of wear and tear, the 
seat cover must be removed and replaced. This seat cushion 
has been inspected by the official TÜV Rhineland inspection 
body and has been approved with the number 83SG0170. 
Side airbag suitability tested in different vehicle models.  See 
area of application (list of vehicle models) and technical report 
no.  83SG0170. Can be  found at:  www.walsergroup.com/
clix
• Manufacturer and Testing 
Information 
Customer:  WALSER GmbH, Radetzkystraße 114, A-6845 
Hohenems · Test laboratory: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für 
Verkehrssicherheit,  Typprüfstelle  Fahrzeuge/Fahrzeugteile, 
Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Care and disposal instructions
  Handwash
  Do not bleach
  Do not tumble dry
  Do not iron
  Do not dry-clean
This  product  can  be  disposed  of  with  the  residual  waste. 
Dispose of the packaging according to the local regulations.
• Service
This product has been produced with great care and under 
continuous  quality  control.  The  product  comes  with  a  three 
year guarantee from date of purchase. Please keep your re-
ceipt safe. The guarantee applies only to material and manu-
facturing defects and does not apply to misuse or improper 
treatment. Your statutory rights, especially the rights of warran-
ty, are not restricted by this guarantee. 
Extent of validity: Please use the service hotline which has been 
provided for you or contact the service centre in the European 
Economic Area.
Costs: Repair or replacement free of charge or a refund of the 
purchase cost. Shipping costs will not be charged.
ADVISORY NOTICE: Before  returning  your  product,  con-
tact our hotline by telephone, so that we can help you with 
any operating errors.
Service address:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Telephone number of Service-Hotline:  
00800 00300030
Return address:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
DE-88131 Lindau
GERMANY
IAN 307592
GB
• Einleitung
Wir  beglückwünschen  Sie  zu  Ihrem  Kauf.  Sie  haben 
sich  damit  für  ein  hochwertiges  Produkt  entschieden.  Die 
Gebrauchsanweisung  ist  Bestandteil  dieses  Produktes. 
Machen  sie  sich  vor  der  Benutzung  des  Produkts  mit  allen 
Gebrauchs-  und  Sicherheitshinweisen  vertraut.  Benutzen  Sie 
das Produkt  nur wie beschrieben  und  für  die  angegebenen 
Einsatzbereiche.  Händigen  Sie  alle  Unterlagen  bei 
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
• Sicherheitshinweise
Wir bitten Sie um korrekte Erstmontage bzw. Befestigung des 
Sitzauflegers am jeweiligen Fahrzeugsitz. Dieser Bezug kann für 
den Fahrer- als auch Beifahrersitz verwendet werden. Bei nicht 
ordnungsgemäßer  Montage  kann  das  richtige  Austreten  des 
Sitzairbags im Falle eines Aufpralls nicht gewährleistet werden.  
Verschobene  Sitzaufleger  müssen  neu positioniert  werden.  Ist 
dies aufgrund fortgeschrittenem Verschleiß nicht mehr möglich, 
muss  der  Bezug  entfernt  bzw.  ausgetauscht  werden.  Dieser 
Sitzaufleger wurde von TÜV-Rheinland Group geprüft und unter 
83SG0170 freigegeben.
Seitenairbagtauglichkeit im Vergleich zur Serie geprüft. Siehe 
Verwendungsbereich (Typenliste) und technischer Bericht Nr. 
83SG0170. Abzurufen unter: www.walsergroup.com/clix
• Hersteller- und Prüfinformation
Auftraggeber: WALSER GmbH, Radetzkystraße 114, A-6845 
Hohenems · Prüflaboratorium: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für 
Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am 
Grauen Stein, D-51105 Köln
• Pflege- und Entsorgungshinweise
  Handwäsche
  Nicht bleichen
  Nicht trommeltrocknen
  Nicht bügeln
  Nicht chemisch reinigen
Dieses  Produkt  kann  durch  den  Restmüll  entsorgt  werden. 
Die  Verpackung  entsprechend  den  örtlichen  Bestimmungen 
entsorgen.
• Service
Das  Produkt  wurde  mit  großer  Sorgfalt  und  unter  ständiger 
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre 
Garantie  ab  Kaufdatum. Bitte  bewahren  Sie  den  Kassenbon 
auf. Die Garantie  gilt nur  für  Material- und  Fabrikationsfehler 
und  entfällt  bei  missbräuchlicher  oder  unsachgemäßer 
Behandlung.  Ihre  gesetzlichen  Rechte,  insbesondere  die 
Gewährleistungsrechte,  werden  durch  diese  Garantie  nicht 
eingeschränkt. 
Geltungsbereich:  Bitte  wenden  Sie  sich  an  die  für  Sie 
eingerichtete  Service-Hotline  oder  setzten  Sie  sich  mit  der 
Servicestelle im europäischen Wirtschaftsraum in Verbindung.
Kosten:  Kostenfreie  Reparatur  bzw.  Austausch  oder 
Geldrückgabe. Keine Transportkosten.
TIPP:  Bevor  Sie  Ihr  Produkt  einsenden,  wenden  Sie  sich 
telefonisch an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen 
Bedienungsfehlern helfen.
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Kostenfreie Service Hotline: 00800 00300030
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
DE-88131 Lindau
DEUTSCHLAND
IAN 307592
• Uvod
Čestitamo  vam za  vaš  nakup.  Odločili  ste  se za  kakovosten 
izdelek.  Navodilo  za  uporabo  je  sestavni  del  tega  izdelka. 
Preden  začnete  napravo  uporabljati,  se  seznanite  z  vsemi 
navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte 
samo  tako,  kot  je  opisano,  in  samo  za  navedena  področja 
uporabe. V primeru izročitve izdelka tretjim osebam jim predajte 
tudi vso dokumentacijo.
• Varnostni napotki
Blazino  za  sedež  je  treba  že  ob  prvi  uporabi  pravilno 
namestiti  oz.  pritrditi  na  sedež  vozila.  Prevleko  je  mogoče 
uporabiti  na  voznikovem  ali  sovoznikovem  sedežu.  Če 
blazina  ni  pravilno  nameščena,  v  primeru  naleta  morda  ne 
bo zagotovljeno pravilno sproženje zračne blazine sedeža. 
Zamaknjeno blazino za sedež znova pravilno poravnajte. Če 
to zaradi velike obrabe ni možno, je treba prevleko odstraniti 
oz.  zamenjati.  To  blazino  za  sedež  je  preizkusilo  tehnično 
društvo za nadzor TÜV-Rheinland Group in primernost potrdilo 
z izdajo tehničnega poročila št. 83SG0170.
Preverjena je bila primernost za uporabo s stranskimi zračnimi 
blazinami  v  primerjavi  s  serijo.  Glejte  področje  uporabe 
(seznam tipov) in tehnično poročilo št. 83SG0170. Na voljo 
na spletni strani: www.walsergroup.com/clix
• Informacije o proizvajalcu in 
preizkusu
Naročnik  WALSER  GmbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845 
Hohenems · Preskusni laboratorij: TÜV Kraftfahrt GmbH, Insti-
tut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeug-
teile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Napotki za nego in odstranitev
  Ročno pranje
  Beljenje ni dovoljeno
  Prepovedano sušenje s centrifugo
  Likanje ni dovoljeno
  Kemično čiščenje prepovedano
Sedežno prevleko lahko odvržete med ostale odpadke.
Embalažo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
• Servis
Ta  izdelek  smo  izdelali  skrbno  in  ob  stalnem  nadzoru 
proizvodnje. Zanj dobite tri leta garancije od dneva nakupa. 
Prosimo,  shranite  račun.  Garancija  velja  samo  za  napake  v 
materialu in izdelavi ter ne velja za nepravilno ali nestrokovno 
uporabo. Vaših pravic po zakonu, zlasti pravic glede jamstva 
za izdelek, ta garancijska izjava ne omejuje.
Področje  veljavnosti:  prosimo,  da  se  obrnete  na  servisno 
telefonsko številko, ki je namenjena strankam, ali stopite v stik 
s servisnim mestom na območju Evropskega gospodarskega 
prostora.
Stroški:  brezplačno  popravilo  oz.  zamenjava  izdelka  ali 
vračilo denarja. Brez stroškov transporta.
NASVET:  preden  nam  pošljete  izdelek,  pokličite  na  našo 
servisno  telefonsko  številko.  Tako  vam  lahko  pomagamo  pri 
morebitnih napakah pri upravljanju izdelka.
Naslov servisa:
Walser Industrie- und Handels GmbH
walser@telemarcom.eu
www.walsergroup.com
Telefonska številka servisne službe: 00800 00300030 
Naslov za vračilo izdelka:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
DE-88131 Lindau
NEMČIJA
IAN 307592
ATDESI CH
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ultimate Speed | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 307592 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ultimate Speed IAN 307592, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ultimate Speed
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- RIKON
 - Spektrum
 - Lynx
 - Cambridge
 - Qubino
 - Kopykake
 - Dreambaby
 - Xantech
 - Disty
 - Beurer
 - CGV
 - TrueLife
 - Flo
 - Respironics
 - RadonTec
 
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025