Instrukcja obsługi Ultimate Speed IAN 77596
                    Ultimate Speed
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 77596
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ultimate Speed IAN 77596 (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
• Einleitung
Wir  beglückwünschen  Sie  zu  Ihrem  Kauf.  Sie 
haben  sich  damit  für  ein  hochwertiges  Produkt 
entschieden.  Die  Gebrauchsanweisung  ist 
Bestandteil  dieses  Produktes.  Machen  sie  sich  vor 
der  Benutzung  des  Produkts  mit  allen  Gebrauchs- 
und  Sicherheitshinweisen  vertraut.  Benutzen  Sie 
das  Produkt  nur  wie  beschrieben  und  für  die 
angegebenen  Einsatzbereiche.  Händigen  Sie  alle 
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte 
mit aus.
• Sicherheitshinweise
Wir  bitten  Sie  um  korrekte  Erstmontage  bzw. 
Befestigung  des  Sitzauflegers  am  jeweiligen 
Fahrzeugsitz.  Dieser  Bezug  kann  für  den  Fahrer- 
als  auch  Beifahrersitz  verwendet  werden.  Bei 
nicht  ordnungsgemäßer  Montage  kann  das 
richtige  Austreten  des  Sitzairbags  im  Falle  eines 
Aufpralls nicht gewährleistet werden.  Verschobene 
Sitzaufleger müssen neu positioniert werden. Ist dies 
aufgrund  fortgeschrittenem  Verschleiß  nicht  mehr 
möglich, muss der Bezug entfernt bzw. ausgetauscht 
werden.  Dieser  Sitzaufleger  wurde  von  TÜV-
Rheinland  Group  geprüft  und  unter  83SG0170 
freigegeben.
Seitenairbagtauglichkeit  im  Vergleich  zur  Serie 
geprüft.  Siehe  Verwendungsbereich  (Typenliste) 
und technischer Bericht Nr. 83SG0170. Abzurufen 
unter: www.walsergroup.com/clix
• Hersteller- und 
Prüfinformation
Auftraggeber:  WALSER  Industrie  +  Handelsge-
sellschaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Ho-
henems · Prüflaboratorium: TÜV Kraftfahrt GmbH, 
Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeu-
ge/Fahrzeugteile,  Am  Grauen  Stein,  D-51105 
Köln
• Pflege- und 
Entsorgungshinweise
  Handwäsche
  Nicht bleichen
  Nicht trommeltrocknen
  Nicht bügeln
  Nicht chemisch reinigen
Dieses  Produkt  kann  durch  den  Restmüll  entsorgt 
werden.  Die  Verpackung  entsprechend  den 
örtlichen Bestimmungen entsorgen.
• Service
Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete 
Service-Hotline,  bevor  Sie  den  Artikel  beim 
Hersteller reklamieren.
 IAN 271538
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
D-88131 Lindau 
Germany
Telefonnummer der Service-Hotline: 
00800 00300030
www.walsergroup.com
• Introduction
Nous  vous  félicitons  pour  votre  achat.  Vous  avez 
choisi  un  produit  de  qualité.  Le  mode  d’emploi 
fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser 
l’équipement,  familiarisez-vous  avec  toutes  les 
consignes  d’utilisation  et  de  sécurité.  Utilisez 
uniquement le produit conformément à la description 
et pour les domaines d’application indiqués. Si vous 
donnez le produit à un tiers, remettez-lui également 
tous les documents.
• Avis génèral de sécurité
Nous  vous  demandons  de  veiller  à  un  premier 
montage  et  à  la  fixation  corrects  du  coussin  de 
siège  sur  chaque  siège  du  véhicule.  Ce  coussin 
peut être utilisé aussi bien pour le siège conducteur 
que  pour  le  siège  passager.  Si  le  montage  n‘est 
pas  conforme,  la  sortie  correcte  de  l‘airbag 
de  siège  ne  peut  pas  être  garantie  en  cas  de 
collision.  Les  coussins  de  siège  déplacés  doivent 
être  repositionnés.  Dans le  cas où cela  n’est plus 
possible en raison d’une usure avancée, le coussin 
doit être retiré et remplacé. Ce coussin de siège a 
été contrôlé par le groupe TÜV-Rheinland et a été 
approuvé sous le numéro 83SG0170.
Performance des airbags situés sur les côtés contrôlée 
par rapport à la série. Voir le domaine d’utilisation (liste 
des types) et le rapport technique n°83SG0170. 
Consultable sur www.walsergroup.com/clix
• Informations du fabricant et 
de contrôle
Donneur  d‘ordre  :  WALSER  Industrie  +  Handels-
gesellschaft  mbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845 
Hohenems  ·  Laboratoire  d’essais  :  TÜV  Kraftfahrt 
GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Centre d’essais 
de  type  pour  véhicules/pièces  de  véhicules,  Am 
Grauen Stein, D-51105 Köln
• Entretien et élimination
  Laver à la main
  Pas de blanchiment
  Séchage en machine interdit
  Pas de repassage
  Pas de nettoyage à sec
Ce  produit  peut  être  éliminé  avec  les  ordures 
ménagères. Éliminer l’emballage conformément 
aux dispositions locales.
• Service après-vente
Veuillez  vous  adresser  au  service  d’assistance 
téléphonique  avant  de  faire  une  réclamation 
concernant l’article auprès du fabriquant.
 IAN 271538
Adresse du service après-vente :
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germany
Adresse des retours :
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325 
D-88131 Lindau 
Germany
Numéro de téléphone de l’assistance 
téléphonique: 00800 00300030
www.walsergroup.com
AT FRDE BECH
• Introduction
Congratulations on your purchase. You have chosen 
a  high  quality  product.  The  instructions  for  use 
are part of this product. Please familiarise yourself 
with  all  instructions  for  use  and  safety  instructions 
before using the  device.  Only use the product  as 
described  and  for  the  stated  areas of  use.  Hand 
over  all  documents when  passing  on  the  product 
to a third party.
• Safety information
Please ensure the seat cushion is set up and fixed in 
place on the respective driving seat correctly when 
you first fit it. This cushion can be used for both the 
driver‘s seat as well as the passenger seat. Incorrect 
fitting  can  prevent  the  seat  airbag  from  inflating 
correctly in the event of a collision.  Seat cushions 
which have slipped out of position must be refitted. 
If this is not possible due to an advanced state of 
wear and tear, the seat cover must be removed and 
replaced.  This  seat  cushion  has  been  inspected 
by the official TÜV Rhineland inspection body and 
has been approved with the number 83SG0170. 
Side  airbag  suitability  tested  in  different  vehicle 
models.    See  area  of  application  (list  of  vehicle 
models) and technical report no. 83SG0170. Can 
be found at: www.walsergroup.com/clix
• Manufacturer and Testing 
Information 
Customer:  WALSER   Industrie + Handelsgesell-
schaft  mbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845  Ho-
henems  ·  Test  laboratory:  TÜV  Kraftfahrt  GmbH, 
Institut  für  Verkehrssicherheit,  Typprüfstelle  Fahr-
zeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 
Köln
• Care and disposal instructions
  Handwash
  Do not bleach
  Do not tumble dry
  Do not iron
  Do not dry-clean
This product can be disposed of with the residual 
waste. Dispose of the packaging according to the 
local regulations.
• Service
Please use the service hotline set up for you, before 
you complain about the article to the manufacturer.
 IAN 271538
Service address:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
D-88131 Lindau 
Germany
Telephone number of Service-Hotline:  
00800 00300030
www.walsergroup.com
IEGB
• Inleiding
Van  harte  gefeliciteerd  met  uw  aankoop.  U 
hebt  voor  een  eersteklas  product  gekozen.  De 
gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. 
Zorg  dat  u  vertrouwd  bent  met  alle  gebruiks-  en 
veiligheidsaanwijzingen  voordat  u  het  product 
gebruikt.  Gebruik  het  product  alleen  zoals 
beschreven en voor de aangegeven toepassingen. 
Overhandig  bij  doorgifte  van  het  product  aan 
derden ook alle documenten.
• Veiligheidsaanwijzingen
Wij  vragen  u  om  de  overtrek  correct  voor  het 
eerst  op  de  passende  autostoel  te  monteren  of 
te  bevestigen.  Deze  overtrek  kan  zowel  voor  de 
bestuurders-  alsook  de  passagiersstoel  worden 
gebruikt. Bij het niet regulier monteren kan het op 
juiste wijze naar buiten komen van de stoelairbag in 
geval van een botsing niet worden gegarandeerd. 
Verschoven overtrekken moeten opnieuw geplaatst 
worden. Indien dit op grond van gevorderde slijtage 
niet meer mogelijk is, moet de overtrek verwijderd of 
vervangen worden. Deze overtrek werd door TÜV-
Rheinland  Group  gekeurd  en  onder  83SG0170 
goedgekeurd.
Geschiktheid  van  de  zijairbag  in  verhouding  tot 
de  serie  gecontro-  leerd.  Zie  toepassingsgebied 
(typelijst)  en  technisch  rapport  nr.  83SG0170.  
Op te vragen op: www.walser.net/clix
• Fabrikant- en testinformatie
Opdrachtgever:  WALSER  Industrie  +  Handelsge-
sellschaft  mbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845  Ho-
henems · Testlaboratorium: TÜV Kraftfahrt GmbH, In-
stitut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/
Fahrzeugteile,  Am  Grauen  Stein,  D-51105  Köln
• Reinigingstips en 
aanwijzingen voor verwijdering
  Alleen op de hand wassen
  Niet bleken
  Niet in de droogtrommel drogen
  Niet strijken
  Niet chemisch reinigen
Dit  product  kan  bij  het  restafval  worden  gedaan. 
Verwijder  de  verpakking  volgens  de  plaatselijke 
voorschriften.
• Service
Neem contact op met de speciaal voor u ingerichte 
servicehotline, voordat u over het artikel reclameert 
bij de fabrikant.
 IAN 271538
Serviceadres:
Walser Industrie- und Handels GmbH  
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Duitsland
Retouradres:
Walser Customer Service Germany  
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325  
D-88131 Lindau
Duitsland
Servicenummer: 00800 00300030  
www.walsergroup.com
NL BE
• Introdução
Queremos felicitá-lo por ter escolhido e adquirido 
um produto de elevada qualidade. O manual de 
instruções  é  parte  integrante  do  produto.  Deve 
familiarizar-se  com  as  indicações  de  utilização 
e  segurança  antes de  utilizar  o  produto. Utilize-o 
somente tal como descrito. Entregue sempre toda a 
documentação juntamente com o produto, em caso 
de cedência a terceiros.
• Indicações de segurança
A primeira montagem ou colocação da cobertura 
deve  ser  efectuada  de  forma  correcta.  Esta 
cobertura  pode  ser  utilizada  no  banco  do 
condutor,  bem  como  no  banco  do  passageiro. 
Se  o  posicionamento  da  cobertura  não  estiver 
correcto, podem ocorrer problemas na activação 
dos  airbags  laterais  em  caso  de  acidente.  As 
coberturas  para  bancos  devem  ser  reajustadas 
sempre  que  saírem  da  sua  posição  adequada. 
Se  o  desgaste  dos  mesmos  já  não  permitir  uma 
colocação  conforme,  os  mesmos  devem  ser 
retirados ou substituídos. A presente cobertura para 
os bancos foi testada pelo TÜV-Rheinland Group e 
aprovada sob o número 83SG0170.
Foi efectuado um teste relativo à conformidade dos 
airbags  laterais  comparativamente  com  a  série. 
Consulte a área de aplicação (listagem de tipos), 
bem como o relatório técnico nº. 83SG0170 em 
www.walsergroup.com/clix
• Fabricante e informação de 
teste
Fabricante: WALSER Industrie + Handelsgesellschaft 
mbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845  Hohenems  · 
Laboratório de teste: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut 
für  Verkehrssicherheit,  Typprüfstelle  Fahrzeuge/
Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Indicações de limpeza e 
eliminação
  Somente lavagem manual
  Não utilizar lixívia
  Não inserir na máquina de secar
  Não passar a ferro
  Não  efectuar  uma  lavagem  química 
(lavandaria profissional)
Este produto deve ser eliminado juntamente com o 
lixo comum.
A embalagem deve ser eliminada em 
conformidade com as regras de eliminação locais.
• Assistência
Antes de proceder a qualquer tipo de reclamação 
junto  do  fabricante,  contacte  a  nossa  Service-
Hotline.
 IAN 271538
Endereço da assistência:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germany
Endereço para devoluções:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
D-88131 Lindau 
Germany
Número de contacto da Service-Hotline:  
00800 00300030
www.walsergroup.com
• Introducción
Queremos  felicitarle  por  su  compra,  con  la  cual 
usted ha elegido un producto de alta calidad. Las 
instrucciones de uso forman parte de este producto. 
Familiarícese  con  todas  las  instrucciones  de  uso  y 
de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el 
producto solamente tal como se describe y para los 
campos de aplicación indicados. Entregar todos los 
documentos si va a entregar el producto a terceros.
• Instrucciones de seguridad
Montar y fijar correctamente la funda en el asiento 
correspondiente del automóvil. Esta funda se puede 
usar para el asiento del conductor y también del 
copiloto.  En  caso  de  colocación  incorrecta  no 
garantizamos la salida correcta del airbag (bolsa 
de aire) del asiento en caso de choque.  Volver a 
colocar  las  fundas  desplazadas.  Si  ello  no  fuera 
posible  debido  al  desgaste  avanzado,  retirar  la 
funda y cambiarla. Esta funda fue probada por la 
ITV de Renania (TÜV-Rheinland) y autorizada con 
el número 83SG0170.
Idoneidad  para  Airbag  lateral  (bolsa  de  aire) 
comprobada en comparación con la serie. Ver el 
área  de  aplicación  (lista  de  modelos)  e  informe 
técnico  Nro.  83SG0170.  Descargarlo  en:  
www.walsergroup.com/clix
• Información del fabricante y 
de la prueba
Contratista:  WALSER  Industrie+Handelsgesellschaft 
mbH,  Radetzkystraße  114,  A-6845  Hohenems  / 
Austria · Laboratorio de ensayos: TÜV Kraftfahrt GmbH, 
Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/
Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Colonia 
(Instituto para la seguridad del tráfico, estación de 
ensayos  para  vehículos  /  piezas  para  vehículos) 
• Instrucciones para el cuidado y 
la eliminación
  Lavado a mano
  No usar blanqueador
  No secar a máquina
  No planchar
  No lavar en seco
Este producto se puede eliminar con los desechos 
residuales.
Eliminar el empaque según las normas locales.
• Servicio
Diríjase  al  servicio  de  línea  directa  establecido 
para usted antes de reclamar el artículo donde el 
fabricante.
 IAN 271538
Centro de servicio:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germany
Centro de devoluciones:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325   
D-88131 Lindau 
Germany
Número de teléfono del servicio de línea directa: 
00800 00300030
www.walsergroup.com
ES PT
• Introduzione
Ci complimentiamo con  lei per  il suo acquisto.  In 
questo modo ha scelto un prodotto di alta qualità. 
Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo 
prodotto.  Prima  dell‘uso  dell‘apparecchio  esamini 
tutte  le  istruzioni  d‘uso  e  di  sicurezza.  Adoperi 
il  prodotto  solo  come  descritto  e  per  gli  ambiti 
d‘impiego indicati. Consegni anche tutti i documenti 
in caso di cessione del prodotto a terzi.
• Avvertenze di sicurezza
La  preghiamo  di  effettuare  il  primo  montaggio 
correttamente  e  quindi  il  fissaggio  della  fodera 
coprisedile sul  relativo  sedile del  veicolo.  Questa 
fodera  coprisedile  può  essere  utilizzata  sia  per 
il  sedile  del  conducente  che  per  il  sedile  del 
passeggero.  Un montaggio errato può pregiudicare 
l’apertura corretta dell’airbag del sedile in caso di 
incidente. Le fodere coprisedile che si sono spostate 
devono essere riposizionate. Se questo non fosse 
più possibile a causa di usura avanzata, la fodera 
coprisedile deve essere rimossa e sostituita. Questa 
fodera è stata omologata dal TÜV-Rheinland Group 
e approvata dalla perizia 83SG0170.
Idoneità  dell‘airbag  laterale  controllata  rispetto  a 
quello di serie.  Vedi ambito di impiego (lista di tipi) 
e perizia n. 83SG0170. Richiamare da:
 www.walsergroup.com/clix
• Dati sul costruttore e 
sull’omologazione
Committente:  WALSER  Industrie  + 
Handelsgesellschaft  mbH,  Radetzkystraße  114, 
A-6845  Hohenem Laboratorio  di  prova:  TÜV s  · 
Kraftfahrt  GmbH,  Institut  für  Verkehrssicherheit, 
Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen 
Stein, 51105 D-51105 Köln
• Indicazioni di cura e 
smaltimento
  Lavare a mano
  Non candeggiare
  Non asciugare in essiccatoio
  Non stirare
  Non detergere con sostanze chimiche
Questo  prodotto  può  essere  smaltito  con  i  rifiuti 
residuali.  Smaltire  la  confezione  conformemente 
alle direttive locali.
• Assistenza clienti
La  preghiamo  di  rivolgersi  al  numero  assistenza 
clienti istituito per Lei, prima di reclamare l‘articolo 
presso il produttore.
 IAN 271538
Indirizzo assistenza clienti:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germania
Indirizzo per i resi:
Walser Customer Service Germany 
Walser GmbH
Bleicheweg 15, casella postale 3325
D-88131 Lindau 
Germania
Numero telefonico del servizio telefonico di 
assistenza dedicato: 00800 00300030
www.walsergroup.com
MTIT
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ultimate Speed | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 77596 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ultimate Speed IAN 77596, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ultimate Speed
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Loewe
 - Cilio
 - Beretta
 - Koenic
 - Banoch
 - Gre
 - Velbus
 - Avocor
 - Alesis
 - Alfatron
 - Plantronics
 - Petzl
 - Elektron
 - Targus
 - Banana Pi
 
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025