Instrukcja obsługi United Office IAN 279908
United Office
IAN 279908
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla United Office IAN 279908 (2 stron) w kategorii . Ta instrukcja była pomocna dla 29 osób i została oceniona przez 15 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/2

A
BC
Laserpointer
IEinleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
IBestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserstift ist für die Projektion eines farbigen Laserpunkts
vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
ITechnische Daten
Laser: Laserklasse: 2, EN 60825-1 : 2007
Wellenlänge: 635nm – 660 nm
Max. Leistung: < 1 mW
Gesamtlänge: ca. 56 cm
Gewicht: ca. 40 g (inkl. Batterien)
Stromzufuhr: 3 Batterien (1,5V, LR41)
ILieferumfang
1 Laserpointer
3 Batterien (1,5V, LR41)
1 Bedienungsanleitung
ISicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
JDieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
JDieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände.
JVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden
Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
JEntfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät die
Batterien. Andernfalls besteht die Gefahr, den Laser
unbeabsichtigt einzuschalten. Dies kann zu bleibenden
Augenschäden führen.
JJede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.
JRichten Sie den Laserstrahl nie auf Gegenstände, die Licht
reflektieren können. Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann
zu Augenschäden führen.
JWARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl
bzw. in die -öffnung. Bei nicht vorhandenem Schließreflex
kann dies zu bleibenden Augenschäden führen.
ISicherheitshinweise zu Batterien
JWARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie
im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
JEXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr
oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können
explodieren.
JEntfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
JTauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und
setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
JVerwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
JPrüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
JAusgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
JEntfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien
aus dem Produkt.
JAchten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Andernfalls können die Batterien explodieren.
IBatterien einlegen / auswechseln
Siehe Abb. B.
IBedienung
Drücken Sie die Laserstrahltaste. Der Strahl bleibt solange
eingeschaltet, wie die Taste gedrückt gehalten wird.
Teleskopauszug und Kugelschreiber:
Siehe Abb. C.
IReinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
IEntsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH GB/IE GB/IE GB/IE FR/BE
IAN 279908
Laserpointer / Laser Pointer /
Pointeur laser
Laser Pointer
IIntroduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. The instructions
for use are part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal. Before
using the product, please familiarise yourself with all of the
safety information and instructions for use. Only use the unit
as described and for the specified applications. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
IProper use
The laser pen is designed for the projection of a colored
laser point. The device is not intended for commercial use.
ITechnical data
Laser: Laser class 2, EN 60825-1 : 2007
Wave length: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Total length: approx. 56 cm
Weight: approx. 40 g (included batteries)
Power supply: 3 batteries (1.5V, LR41)
IIncludes
1 Laser pointer
3 Batteries (1.5V, LR41)
1 Instructions for use
IGeneral Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN
A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
JThis appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
JAlways keep children away from the product. This is not
a toy.
JCAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this
device if you find that it is damaged in any way.
JRemove the batteries if the device breaks down or is
defective. Otherwise there is the danger that the laser
may be inadvertently switched on. This could lead to
permanent eye damage.
JAny adjustment to increase the power of the laser is not
permitted.
JNever direct the laser beam on to objects that can reflect
light. Even looking briefly into the beam can result in eye
damage.
JWARNING! Do not look directly into the laser beam or
into the laser aperture. This can result in permanent eye
damage if the eye’s natural reflex to close does not take
place.
IBattery Safety Instructions
JWARNING! DANGER TO LIFE! Keep batteries out of
the reach of children. Do not leave batteries lying around.
There is a risk of children or animals swallowing them.
Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
JEXPLOSION HAZARD! Never recharge
nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open
batteries. This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The batteries may
explode.
JRemove spent batteries from the product immediately.
Otherwise there is an increased risk of leakage.
JAlways replace both batteries at the same time and only
use batteries of the same type.
JDo not use different types of batteries or mix used and
new batteries together.
JCheck regularly that the batteries are not leaking.
JLeaked or damaged batteries can cause chemical burns
if they come into contact with the skin; in such cases you
must wear suitable protective gloves.
JRemove the batteries from the product if it is not in use for
any length of time.
JMake sure that the polarity is correct when you insert the
batteries. The batteries can otherwise explode.
IInserting / replacing batteries
See fig. B.
IOperation
Press the laser beam button. The beam remains switched on
for as long as the button is kept pressed.
Telescopic extension and ballpoint pen:
See fig. C.
ICleaning and Maintenance
Clean the outside of the device only with a soft, slightly moist
cloth. Never use liquids or cleaning agents, as they may
damage the device.
IDisposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste.
Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC and its amendments. Return
the battery and / or the device through the appropriate
collection facilities.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local collection point.
Pointeur laser
IIntroduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode
d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient
des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et
la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes
les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application spécifiés.
Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous
les documents.
IUtilisation conforme
Le stylo laser a été conçu pour la projection d‘un point laser
coloré. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
ICaractéristiques
Laser : classe de laser 2, EN 60825-1 : 2007
Longueur d‘ondes : 635nm – 660 nm
P max : < 1 mW
Longueur totale : env. 56 cm
Poids : env. 40 g (piles incluses)
Alimentation
électrique : 3 piles (1,5V, LR41)
IContenu de livraison
1 Pointeur laser
3 Piles (1,5V, LR41)
1 Mode d’emploi
IConsignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
JCet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et de connaissance que sous surveillance
ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil
et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
Laserpointer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Laser Pointer
Operation and safety notes
Pointeur laser
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Laserpointer
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Laserové ukazovátko
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Puntero láser
Instrucciones de utilización y de seguridad
Ponteiro laser
Instruções de utilização e de segurança
JCe produit n’est pas un jouet et doit être tenu à l‘écart
des mains d‘enfants.
JATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N’utilisez
pas l’appareil, si vous remarquez des endommagements
quelconques.
JRetirer les piles en cas de panne ou de défaut de
l’appareil. Autrement, le laser risque de s’allumer
involontairement et causer de sérieuses blessures des
yeux.
JTout réglage augmentant la puissance laser est interdit.
JNe jamais diriger le rayon laser vers des objets
réfléchissant la lumière. Le moindre contact visuel avec le
reflet du rayon peut léser les yeux.
JAVERTISSEMENT ! Ne pas regarder directement dans
le rayon laser, ni dans son orifice de sortie. Ceci peut
causer de sérieuses blessures des yeux si le réflexe de
fermeture des yeux fait défaut.
IInstructions de sécurité relatives aux piles
JAVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Ne
pas laisser les piles entre les mains des enfants.
Ne laissez pas traîner des piles. Les enfants ou les
animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas
d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
JRISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les
piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas, et / ou
ne les ouvrez pas. Il pourrait en résulter un échauffement,
un risque d’incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais
des piles au feu ou dans l’eau. Les piles peuvent exploser.
JRetirez rapidement du produit les piles usées. Risque
d’écoulement des piles dans le cas contraire.
JRemplacez toujours les trois piles en même temps et
remplacez-les uniquement par des piles de même type.
JN’utilisez pas de types différents et ne mélangez pas des
piles neuves et des piles usagées.
JContrôlez régulièrement les piles afin de détecter
d’éventuelles fuites.
JLe liquide s’écoulant de piles ou les piles endommagées
peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par
l’acide, portez donc dans ce cas des gants de protection
adaptés !
JEn cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du
produit.
JLors de la mise en place des piles, veillez à respecter
la polarité ! Risque d’explosion des piles dans le cas
contraire.
IInsérer les piles / remplacement des piles
Voir illustration B
IUtilisation
Appuyez sur le bouton du rayon laser. Le laser reste allumé
tant que l‘on appuie sur le bouton.
Extension télescopique et stylo à bille :
Voir illustration C.
INettoyage et entretien
Uniquement essuyer les surfaces externes de l’appareil avec
un chiffon doux humidifié et bien essoré. Ne jamais utiliser
des liquides ou des détergents sous peine d’endommager
l’appareil.
IRecyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui
peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous
n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage
adapté. Pour obtenir des renseignements et des
horaires d‘ouverture concernant les points de
collecte, vous pouvez contacter votre administration
locale.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses
modifications. Les piles et / ou l‘appareil doivent être
retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par mise au
rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les
suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour
cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans
les conteneurs de recyclage communaux.
Laserpointer
IInleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen.
De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze
bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik
en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van
het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften
vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven
en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig
alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
IDoelmatig gebruik
De laserpen is ontworpen voor de projectie van een
gekleurde laserstip. Het apparaat is niet bestemd voor
commercieel gebruik.
ITechnische gegevens
Laser: Laserklasse 2, EN 60825-1 : 2007
Golflengte: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Totale lengte: ca. 56 cm
Gewicht: ca. 40 g (inclusief batterijen)
Stroomverzorging: 3 batterijen (1,5V, LR41)
IInhoud van de levering
1 Laserpointer
3 batterijen (1,5V, LR41)
1 gebruiksaanwijzing
IVeiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
JDit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde psychische, sensorische of
mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/
of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of
geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik
van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
FR/BE FR/BE NL/BE
Specyfikacje produktu
| Marka: | United Office |
| Kategoria: | |
| Model: | IAN 279908 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z United Office IAN 279908, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje United Office
23 Września 2024
23 Września 2024
22 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
8 Września 2024
7 Września 2024
Instrukcje
- Harley Davidson
- Nor-tec
- Universeel Wireless Bluetooth Keyboard
- Amico
- Hp Pavilion Dv7
- Seg
- Mam
- Tacklife
- S Sports
- Europa Style
- Thomson Telecom
- Bell Phones
- Golden Interstar
- Homeland Housewares
- Dane Elec
Najnowsze instrukcje dla
17 Stycznia 2025
16 Stycznia 2025
16 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025