Instrukcja obsługi Xavax Office


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Xavax Office (2 stron) w kategorii Filiżanka. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/2
D
Bedienungsanleitung
1.Sicherheitshinw
eise:
Vorsicht:BeimBefüllendesProduktesmitheißenGetränkenkannsichdieserauch
außenspürbarerwärmen!
AchtenSiebeimansportdesProduktesaufeinenaufrechtenundsicherenStand,Tr
BeimBefüllendesProduktesmithlensäurehaltigenGetränkenkanneinhoherko
Druckentstehen.BeachtenSiediesbeimAbschraubendesDeckels.
DasProduktistnichtmikrllen-undspülmaschinengeeignetowe
ReinigenSiedasProduktzumErhaltderLanglebigkeitnurvonHand
Derdoppelwandigeinkbecherisoliertdieheißen/kaltenGetränkTrenachdem
BefüllennurübereineneingeschränktenZeitraum.
2.Gebrauch:
ReinigenSiedasProduktvorErstgebrauchmitrmensserundmildenwaWa
Spülmittel!
StarkrbendeGetränkewieKaee,Schwarztee,Karotten-odermatensaftetc.To
nnenzurfärbungendesPlastiksführen,ohnedessenLebensdauerzuVe
beeinussen.
VermeidenSieBerührungenmitscharfenoderspitzenGegenständensowieaggres-
sivenReinigungsmittel.
BehrenSiedasgereinigteProduktzurrmeidungwaVevonSchimmelbildungmit
geönetemDeckelauf.
3.Gehrleistungsausschluß
DieHamaGmbH&Co.KGübernimmtinerleiHaftungoderGehrleistungfürSchä-ke
den,dieausunsachgemäßerInstallation,MontageundunsachgemäßemGebrauch
desProduktesodereinerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderder
Sicherheitshinweiseresultieren.
4.ServiceundSupport
BittendenSiesichbeiFragenzumProduktgerneandieHama-Produktberatung.we
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng).itereSupportinformationenndensiehier:We
www.xax.euva
Be
wa
hrenSiedieseBedienungsanleitunganschließendaneinemsicherenOrtauf
,um
beiBedarfdarinnachschlagenzuk
önnen.
R
Руководствопоэксплуацииат
1.Те
хникабезопасности
Осторожнорячиенапиткимогутощутимонагреватьповерхностькружки!Го!
Притранспортировкеследитезатемчтобыкружкарасполагаласьвертикально,
инеопрокидывалась.
Напиткисбольшимсодержаниемуглекислотымогутсоздаватьбольшое
давлениевконтейнереЭт.онеобдимоучитыватьприкручиваниикрышкихоот.
Изделиенепредназначенодлямикроволновыхпечейипосудомоечныхмашин.
Чисткупроизводитьльктоовручную.
Двойныестенкиерживаюттемперарячихлькоудтуруго/хотолодныхнапитков
ограниченноевремя.
2.:Применение
Передначаломпримененияпромытьвтеплойводойсмягкиммоющим
средством.
Красящиепродуктыфечерныйчайморковныематныесоки(ко,,,тоит.п.)могут
привестикизменениюцветапластиканевлияяприомнаег,этосрокслужбы.
Неподвергатьвоздействиюострыхпредметовиагрессивныхчистящих
средств.
Воизбежаниеобразованияплесенихранитьсоткрытойкрышкой.
3.Отказрантийныхобязательствотга
КомпанияHamaGmbH&Co.KG,ненесетветственностьзаущерботвозникший
вследствиенеправильногомонтажаподключения,ииспользованияизделияне
поназначению,атакжевследствиенесоблюденияинструкциипоэксплуациииат
техникибезопасности.
4.Отделтебслуживанияхо
Повопросамремонтаилизаменынеисправныхизделийобращайтеськпродавцу
иливсервиснуюслужмпаниирячаялинияелатебслуживаниябукоHama.Гоотдхо:
+499091502-115(,).:немецкийанглийскийПодробнеесмотритездесь
www.xax.euva
Хранитеинструкциювнадежномместедлясправоквбудущем.
I
Istruzioniperl‘uso
1.A
vv
ertenz
esullasicur
ezza:
Attenzione:Quandosiriempieilprodottoconbendecalde,puòriscaldarsiancheva
esternamente!
Trasportareilprodottoinunaposizionestabileeverticaleperitarechesiribaltieev
fuoriescailliquido.
Quandosiriempieilprodottoconbendegassate,puòrmarsiunapressionevafo
eleta.Considerarequestantualitàquandosisvitailcoperchio.vaeve
Ilprodottononèidoneoperilrnofoamicroondeeperlalastoviglieva
Pergarantirneladurata,lareilprodottosolovaamano
Doporloriempito,ilbicchiereaveadoppiapareteisolalebendecalde/freddesolova
perunbreperiododitempo.ve
2.Utilizzo:
Primadiutilizzareilprodottoperlaprimalta,larloconacquacaldavovaedetergente
delicato!
Glialimentimoltocoloranticomecaè,nero,succodicarotaodipomodoroecc.
possonocolorarelaplasticasenzaperòcomprometterneladurata.
Evitareilcontattoconoggettialatioappuntitiedetergentiaggressivi.
Conservareilprodottolatoconilcoperchioapertoperitarelarmazionedivaevfo
mua.
3.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&Co.KGnonsiassumealcunaresponsabilitàperidanniderivatidal
montaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédallamancataosservanzadelle
istruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidisicurezza.
4.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesulprodotto,rivolgersiallaConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-115(ted./ing.).Ulterioriinformazionisulsupportosono
disponibiliqui:www.xavax.eu
Conservarequesteistruzioniperl’usoinunluogosicuroperpoterleconsultare
successivamente.
F
Moded‘emploi
1.Consignesdesécurité:
Attention:L’extérieurduproduitestsusceptibledechauerlorsdesonremplissage
avecdesboissonschaudes.
Lorsdutransportduproduit,illezveàleconserverdroitand’évitersonbascule-
mentetl’écoulementducontenu.
Unertepressionpeutsurvenirlorfosduremplissageduproduitavecdesboissons
gazeuses.uillezprendreencomptecetteconsignelorVesdel’ouvertureducouvercle.
Leproduitn’estpasadaptéauurfoàmicro-ondesetaula-vaisselleve
Nettoyezleproduituniquementàlamainand’enpréserverlalongévité
Cegobeletdoubleparoiisolelesboissonschaudes/froidesaprèsleremplissage
uniquementpendantuncertaintemps.
2.Utilisation:
Nettoyezleproduitàl‘eauchaudeavecundétergentdouxantlapremièreav
utilisation.
Lesboissonsrtementpigmentéescommelecafé,lejusdecarottes,detomates,fo
etc.sontsusceptiblesdecolorerleplastique,sansquecelan‘inuencesadurabilité.
Éviteztoutcontactavecdesobjetspointusainsiqu‘avecdesdétergentsagressifs
Conservezleproduitnettoetaveclecouvercleouvertand’évitertoutermationfo
demoisissures.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&Co.KGdéclinetouteresponsabilitéencasdedommages
prquésparuneinstallation,unmontageouuneutilisationnonconformesduovo
produitouencoreprquésparunnonrespectdesconsignesdumoded‘emploiet/ovo
oudesconsignesdesécurité.
4.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,uillezusadresserauservicedeconseilvevo
produitsdeHama.Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115(allemand/anglais).
Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernantl‘assistance:www.xavax.eu
Ve
uillez
conserv
erce
mode
d‘emp
loi
àpor
téede
main
pourt
oute
consul
tatio
nul
térieur
e.
N
Gebruiksaanwijzing
1.V
eiligheidsinstructies:
Voorzichtig:Tijdenshetafvullenvanhetproductmethetedrankenkanditaande
buitenkantookelbaarheetrden!vowo
Leteroptijdenshettransporterenvanhetproductdatditrechtopenstevigstaat
teneindeomllenenleeglopenteorkomen.vavo
Tijdenshetafvullenvanhetproductmetolzuurhoudendedrankenkaneenhogeko
drukontstaan.Denkhieraanbijhetlosschroevenvanhetdeksel.
Hetproductisnietgeschiktordemagnetronendeatwasservova
Reinighetproducttenbehoevevaneenlangelensduuralleenmetdehandve
Dedubbelwandigedrinkbekerisoleertdehete/udedrankennahetafvullenko
slechtsgedurendeeenbeperkteperiode.
2.Gebruik:
Reinighetproductórheteerstegebruikmetrmtereneenmildafwasmid-wawa
del!
Sterkkleurafgendedrankenzoalse,zwartethee,rtel-oftomatensapenz.vekowo
kunnentotrkleuringenvevanhetnststofleiden,zonderdelensduurervantekuve
beïnvloeden.
Voorkomcontactmetscherpeofpuntigeorwerpenalsmedeagressievovereinigings-
middelen.
Berghetgereinigdeproductterorkomingvovanschimmelvormingmeteenlosse
dekselop.
3.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&Co.KGaanardtgeenenkeleaansprakelijkheidofgarantieclaimsorvavo
schadeofgelgschade,lkvoweedoorondeskundigeinstallatie,montageenondeskun-
diggebruikvanhetproductontstaanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemen
vandebedieningsinstructiesen/ofiligheidsinstructies.ve
4.Serviceensupport
NeembijvragenoverhetproductcontactopmetdeafdelingProductadviesvan
HamaGmbH&Co.KG.Hotline:+499091502-115(Duits/Engels).Meersupport-
informatievindtuhier:www.xavax.eu
Beardezebedieningsinstructiesrvolgensopeeniligeplaatsalsnaslagwerkwaveve
vooropeenlatertijdstip.
00111247_00111248/06.2019
G
Operatinginstructions
1.Saf
etyInstructions:
Caution:Theoutsideoftheproductmaybecomermtothetouchwhenitislledwa
withhotdrinks.
Whentransportingtheproduct,makesurethatitisinastablerticalpositiontove
prenttippingandleaks.ve
Fillingtheproductwithcarbonatedberagescanresultinhighpressure.thisveTake
intoaccountwhenunscrewingthelid.
Theproductisnotsuitableformicrowavesordishwashers
Toensurealongservicelife,onlycleantheproducthandby
Thedouble-walleddrinkcompartmentonlyinsulateshot/colddrinksforalimited
timeaftertheyarepouredin.
2.Use:
Cleanproductwithrmterandwawaamildshing-upliquidbeforeusingitwaforthe
rsttime.
Drinkssuchascoee,blacktea,carrotortomatojuice,etc.coulddiscolourthe
plasticwithoutaectingtheproductlife.
Avoidbringingtheproductintocontactwithsharporpointedobjectsoraggressive
cleaningproducts.
Toprentmould,storethecleanproductwiththelidopened.ve
3.ntyDisclaimerWarra
HamaGmbH&Co.KGassumesnoliabilityandpridesnorrantyovwafordamage
resultingfromimproperinstallation/mounting,improperuseoftheproductorfrom
failuretoobservetheoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
4.ServiceandSupport
PleasecontactHamaPr
oductConsultingify
ouha
ve
an
yquestionsaboutthispr
oduct.
Hotline:+49
9091502-115
(German/English).Further
supportinf
ormationcan
bef
ound
here:www
.xa
va
x.eu
Keeptheseoperatinginstructionsinasafeplaceforfuturereference.
C
Návodkobsluze
1.Bezpenostnípokč
yn
y
Pozor:Připlnvýrobkěuhorkýminápojisemžestát,žesevýrobekcitelnzahejeůěř
takézvenku!
Připřepravvýrobkěudbejtenapíméřabezpestání,abčysezabrániloprženíařev
vyteení.č
Přinaplnvýrobkěusycenýminápojimževzniknoutvysokýtlak.zornatutoůPo
skutenostpčřiodšroubovíka.
Výrobeknenívhodnýpropoužitívmikrlnnétroubověamyčcenanádobí.
Abybylazachonadlouháživotnost,isttevýrobekpouzerunčěčě
Nápojovýšálekizolujenápojeponaplnpouzepoomezenoudobu.ě
2.Užívání:
Pedprvnímpoužitímvyisttevýrobekteploudouřčěvoajemnýmoplachocímva
prostedkem!ř
Silnzbarvenénápoje,jakěojekáva,ernýaj,mrkneborajatoččevčvášávať,atd.,
Mohoustzmnzbarveníplastubezjehoživotnostivliv.keěě
Zabratentaktuňkosostrýminebošpiatýmipedmtyčřěaagresivnímiisticímič
prostedky.ř
Abysezabránilotvorbplísněě,skladujtevyištvýrobekčěsotevenýmvíkem.ř
3.Vylouenízárukyč
HamaGmbH&Co.KGnepebírážádnouodpovdnostnebozárukřěuzaškodyvzniklé
neodbornouinstalací,montážíneboneodbornýmpoužitímvýrobkunebonedodržo-
vonímdukpoužitía/nebobezpenostníchpokyn.čů
4.Servisapodpor
a
Máteotázkykpr
oduktu?Obrať
tenanaporadensk
éoddleníHama.Horkálinka:ě
+499091502-115(nmecky/anglicky).Dalšípodprnéinfěů
ormacenaleznetenaadrese:
www
.xa
va
x.eu
Ucho
ve
jtetentote
xtpr
opřípadnébudoucípoužití.
Q
Návodkobsluhe
1.Bezpenostnépokč
yn
y:
Pozor:Priplneníhorúciminápojmisavýrobokmôžeajzvonkucitenezohria!ľť
Priprepravýrobkveudbajtenastojatúabezpepolohu,abčynedošlokprevráteniu
alebovyteeniu.č
Priplnenívýrobkunápojmiobsahujúcimikyselinuuhliitúmôževzniknúvysokýčť
tlak.mätajtenatopriodskrutkka.Paovave
Výrobokniejevhodnýpremikrlnnérúryovaprákyč
Naudržaniedlhejživotnostiistitevýroboklenrunečč
Dvojstennýpohárizolujehorúce/chladnénápojeponaplnenílenpoobmedzenú
dobu.
2.užitie:Po
Predprvýmpoužitímvyistitevýrobokteploudoučvoajemnýmcímprostriedkom!my
Silnerbiacenápojeakfaokáva,ováčiernyaj,mrkvčaparadajkatovášavaťď.môžu
spôsobisfarbenieplastubezplyvneniajehoživotnosti.ťov
Nevystavujtehontaktukosostrýmialebošpicatýmipredmetmianisagresívnymi
čistiacimiprostriedkami.
Vyistenčývýrobokuschojtevasotvorenýmvekomnaochranuprotitvorbeplesní.
3.Vylúeniezárukyč
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpozaškodyvyplývajúcečvezneodbornej
inštalácie,montážealeboneodbornéhopoužívaniavýrobkualeboznerešpektoniava
dunapoužívaniea/alebobezpenostnýchpokynovočv.
4.Servisapodpora
Sotázkamitýkajúcimisavýrobkusaprosímobrátenaporadenskťéoddeleniermy
Hama.Hotline:+499091502-115(nem./angl.).alšieinformácieĎopodporenájdetetu:
www.xax.euva
Uchojtepotomtentovavodnapoužívanienabezpenommiestepreprípadnes-č
koršejpotreby.
DistedributbyHamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
+499091502-0
www.xavax.eu

Oceń tę instrukcję

4.4/5 (4 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Xavax
Kategoria: Filiżanka
Model: Office

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Xavax Office, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Filiżanka Xavax

Xavax
Xavax

Xavax To Go Instrukcja

26 Lutego 2025

Instrukcje Filiżanka

Najnowsze instrukcje dla Filiżanka