Instrukcja obsługi Xavax To Go


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Xavax To Go (1 stron) w kategorii Filiżanka. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/1
GOperatinginstructions
Caution:Theoutsideoftheproductmaybecomewarmtothetouchwhenit
isfilledwithhotdrinks.
Whentransportingtheproduct,makesurethatitisinastableverticalposi-
tiontopreventtippingandleaks.
Theproductisnotsuitableformicrowavesordishwashers
DBedienungsanleitung
Vorsicht:BeimBefüllendesProduktesmitheißenGetränkenkannsichdieser
auchaußenspürbarerwärmen!
Stand,umKippenundAuslaufenzuvermeiden.
DasProduktistnichtmikrowellen-undspülmaschinengeeignet
FModed‘emploi
Attention:L’extérieurduproduitestsusceptibledechaufferlorsdesonm-re
plissageavecdesboissonschaudes.
Lorsdutransportduproduit,veillezàleconserverdroitafind’éviterson
basculementetl’écoulementducontenu.
Leproduitn’estpasadaptéaufouràmicro-ondesetaulave-vaisselle
CNávodkobsluze
Pozor:Připlnvýrobkuhorkýminápojisemžestát,žesevýrobekcitelněůě
zahejetakézvenku!ř
Připřepravvýrobkudbejtenapíméěřabezpestání,abysezabrániloč
pevrženířavyteení.č
Výrobeknenívhodnýpropoužitívmikrovlnnétrouběamyčcenanádobí.
QNávodkobsluhe
Pozor:Priplneníhorúciminápojmisavýrobokmôžeajzvonkucitenezohria!ľť
Priprepravevýrobkudbajtenastojatúabezpepolohu,abynedošlokč
prevráteniualebovyteeniu.č
Výrobokniejevhodnýpremikrovlnnérúryaprákyč
RРуководствопоэксплуатации
Осторожнорячиенапиткимогутощутимонагреватьповерхностькружки!Го!
Притранспортировкеследитезатемчтобыкружк,арасполагалась
вертикальноинеопрокидывалась.
Изделиенепредназначенодлямикроволновыхпечейипосудомоечных
машин.
IIstruzioniperl‘uso
Attenzione:Quandosiriempieilprodottoconbevandecalde,puòriscaldarsi
ancheesternamente!
Trasportareilprodottoinunaposizionestabileeverticaleperevitarechesi
ribaltiefuoriescailliquido.
Ilprodottononèidoneoperilfornoamicroondeeperlalavastoviglie
NGebruiksaanwijzing
Voorzichtig:jdenshetafvullenvanhetproductmethetedrankenkanditTi
aandebuitenkantookvoelbaarheetworden!
Leteroptijdenshettransporterenvanhetproductdatditchtopenstevigre
staatteneindeomvallenenleeglopentevoorkomen.
Hetproductisnietgeschiktvoordemagnetronendevaatwasser
PInstrukcjaobsugił
Przestroga:dczasnapenianiaproduktugorcyminapojamimoPołążesięon
odczuwalnienagrzarównieodzewntrz.ćżą
Podczastransportuproduktuzadbaćostabilność,abyuniknwywróceniaąć
irozlania.
Produktnienadajesidopodgrzewaniaęwkuchenkachmikrofalowychi
myciawzmywarkachdonaczy.ń
HHasználatiútmutató
Figyelem:Atermékforróitalokkaltörténmegtöltésekorőapohárkívülis
érezhetmódonfelmelegedhet!ő
Apohárszállításakorügyeljenazegyenesésbiztoshelyzetére,afelborulás
éskiömléselkerüléseérdekében.
Apohárnemalkalmasmikrohullámúsütbenvalóhasználatrőaésmosogató-
gépbenvalómosogatásra.
JΟδηγίεςχρήσης
Προστεπροϊόνμεστοχήανγεμί:Ότζετοζεάποτάμπορείαυτόναθερμανθεί
αισθητάκαιεξωτερικά!
Κατάτημεταφοράτουπροϊόντοςπροσέξτεώστεείναισεόρθιονακαι
ασφαλήθέσηώστεαποφύγετετυχόνανατροπή,ναήδιαρροή.
Τοπροϊόνδενείναιλληλκατάογιαφούρνομικροκυμάτωνκαιπλυντήριοπιάτων
MInstrukcjaobsugił
Cuidado:aencheroprodutocombebidasquentes,aparteexteriordomes-
motambémpodeaquecersignificativamente!
Aotransportaroproduto,tenhacuidadoparamanterumaposiçãoverticale
segura,paraevitarqueestefiqueinclinadoederrameoseuconteúdo.
Oproradutoadequadopaoémicro-ondasnemparamáquinadevarlaloiça.
EInstruccionesdeuso
Precaución:Alarelproductoconbebidascalientesesposiblequeelrellen
exteriordelmismotambiénsecalientedemaneranotoria.
Altransportarelproducto,asegúresedecolocarloenposiciónverticaly
seguraparaevitarposiblesvuelcosyderrames.
Elproductonoesaptoniparamicroondasniparalavavajillas
OManualdeutilizare
Atenie:Laumplereaprodusuluicubuturifierbini,acestasepoateînclzițăță
considerabilșipeafar!ă
Pentruaevitarsturnareasauvrsareaîntimpultransportuluiasiguraiăăț
produsuluiopoziiesigurțășifixpevertical.ăă
Produsulnuesteadecvatpentrucuptorulcumicroundeșimașinadesplaătvase.
TKullanmakılavuzu
Dikkat:Ürünescakiçecekdoldurulduundadtanciddibirekildesnabilir!ığışşıı
Ürünütarkendikvegüvenlidurmasnadikkatederek,devrilmesiniveşıı
akmasnönleyin.ıı
Ürünmikrodalgafrıınvebulaşıkmakinesiiçinuyundeildirğ
SBruksanvisning
Varning!Närproduktenfyllsmedhetdryckkanutsidanblimycketvarm!
Transporteraproduktenupprättochstabiltattdenintevälterochdrycken
spillsut.
Produktentålintemikrovågsugnellermaskindisk.
LPistokelaturi
Varo:Kuumiajuomiatäytettäessävoituotekuumentuatuntuvastimyös
ulkopuolelta!
Huomioituotettakuljetettaessaoikeaasentojatukevuus,jottakaatuminen
jajuomanulosvaluminenvältetään.
Tuotettaeisaalaittaamikroaaltouunin,eikäsitäsaapestäastianpesukoneessa
DiribusttedbyHamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
www.xavax.eu
00111249/06.2019

Oceń tę instrukcję

5.0/5 (7 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Xavax
Kategoria: Filiżanka
Model: To Go

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Xavax To Go, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Filiżanka Xavax

Xavax
Xavax

Xavax To Go Instrukcja

26 Lutego 2025

Instrukcje Filiżanka

Najnowsze instrukcje dla Filiżanka