Instrukcja obsługi Ariete Party Time 0187
                    Ariete
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    Party Time 0187
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ariete Party Time 0187 (18 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/18
                    
                    
                    
             1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
AVVERTENZE 
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA 
DELL’USO.
       Usando  apparecchi  elettrici  è  necessario 
       prendere  le  opportune  precauzioni,  tra  le 
quali:
       Assicurarsi  che  il  voltaggio  elettrico 1. 
     dell’apparecchio  corrisponda  a  quello 
della vostra rete elettrica.
   Non  lasciare  l’apparecchio  incustodito 2. 
       quando  collegato  alla  rete  elettrica; 
disinserirlo dopo ogni uso.
       Non  mettere  l’apparecchio  sopra  o 3. 
vicino a fonti di calore.
Durante l’utilizzo posizionare l’apparec-4. 
chio su di un piano orizzontale, stabile 
e ben illuminato.
       Non  lasciare  l’apparecchio  esposto  ad 5. 
agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
Fare attenzione che il cavo elettrico non 6. 
venga a contatto con superfici calde.
       Questo  apparecchio  può  essere  usato 7. 
da ragazzi di età maggiore o uguale a 
8 anni; le persone con capacità fisiche, 
           sensoriali  o  mentali  ridotte  o  privi  di 
     esperienza  e  conoscenza  dell’apparec-
chio oppure ai quali non siano state date 
     istruzioni  relative  all’utilizzo  dovranno 
       essere  soggette  alla  supervisione  da 
parte di una persona responsabile della 
loro sicurezza oppure dovranno essere 
       prima  adeguatamente formati  su  come 
usare tale apparecchio in sicurezza e sui 
         rischi  connessi  all’uso  dello  stesso.  Ai 
bambini è vietato giocare con l’apparec-
chio. Le operazioni di pulizia e di manu-
tenzione non possono essere effettuate 
           da  ragazzi  a  meno  che  non  abbiano 
             un’ètà  superiore  agli  8  anni  e  in  ogni 
caso sotto supervisione di un adulto. 
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori 8. 
dalla portata di bambini di età inferiore 
agli 8 anni. 
Non immergere mai il corpo del prodot-9. 
to, la spina ed il cavo elettrico in acqua 
o altri liquidi, usare un panno umido per 
la loro pulizia.
 Anche quando l’apparecchio  non è in 10. 
funzione, staccare la spina dalla presa 
di corrente elettrica prima di inserire o 
togliere le singole parti o prima di ese-
guire la pulizia.
         Assicurarsi  di  avere  sempre  le  mani 11. 
           ben  asciutte  prima  di  utilizzare  o  di 
regolare gli interruttori  posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i 
collegamenti di alimentazione.
Per staccare la spina, afferrarla diretta-12. 
mente e staccarla dalla presa a parete. 
Non staccarla mai tirandola per il cavo.
Non usare l’apparecchio se il cavo elettri-13. 
co o la spina risultano danneggiati, o se 
l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte 
       le  riparazioni,  compresa  la  sostituzione 
del cavo di alimentazione, devono essere 
eseguite solamente dal centro assistenza 
           Ariete  o  da  tecnici autorizzati  Ariete,  in 
modo da prevenire ogni rischio. 
           In  caso  di  utilizzo  di  prolunghe  elettri-14. 
       che,  quest’ultime  devono  essere  ade-
     guate  alla  potenza  dell’apparecchio, 
onde evitare pericoli all’operatore e per 
la sicurezza dell’ambiente dove si opera. 
       Le  prolunghe  non  adeguate  possono 
provocare anomalie di funzionamento. 
Non lasciar pendere il cavo in un luogo 15. 
dove potrebbe essere afferrato  da  un 
bambino.
       Per  non  compromettere  la  sicurezza 16. 
dell’apparecchio, utilizzare solo parti di 
ricambio e accessori originali, approva-
ti dal costruttore.
Eventuali modifiche a questo prodotto, 17. 
non espressamente autorizzate dal pro-
duttore, possono comportare il decadi-
mento della sicurezza e della garanzia 
del suo utilizzo da parte dell’utente.
         Allorchè  si  decida  di  smaltire  come 18. 
       rifiuto  questo  apparecchio,  si  racco-
 manda  di renderlo  inoperante  taglian-
 done il cavo  di alimentazione. Si  rac-
       comanda  inoltre  di  rendere  innocue 
quelle parti dell’apparecchio suscettibili 
di costituire un pericolo,  specialmente 
         per  i  bambini  che  potrebbero  servirsi 
dell’apparecchio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devono 19. 
essere lasciati alla portata  dei bambini 
in quanto potenziali fonti di pericolo.
Durante l’uso l’apparecchio deve esse-20. 
         re  sempre  maneggiato  con  cura  e 
senza toccare le sue piastre calde.
 21.   ATTENZIONE: Superficie calda. 
   Maneggiare con  attenzione  l’apparec-22. 
   chio,  soprattutto in  fase di apertura o 
chiusura delle piastre, al fine di evitare 
danni accidentali a mani o altri oggetti.
       Usate  l’apparecchio  lontano  dai  liquidi 23. 
infiammabili; non addossarlo a pareti o 
parti in plastica non resistenti al calore.
       Pulite l’apparecchio solo  con  un panno 24. 
umido dopo aver disinserito la spina dalla 
presa di corrente e dopo che l’apparec-
chio si sia completamente raffreddato.
       Dopo  l’uso  riporre  l’apparecchio  solo 25. 
quando si è completamente raffreddato.
     Per  il  funzionamento  dell’apparecchio 26. 
non è permesso l’utilizzo di temporizzato-
ri esterni o comandi a distanza separati.
 27.   Per il corretto smaltimento del pro-
         dotto  ai  sensi  della  Direttiva  Europea 
2009/96/CE si prega leggere l’apposito 
foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE 
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Fig. 1)
 A  Corpo apparecchio
 B  Levetta di chiusura
 C   Piastre antiaderenti per waffle
 D  Spia pronto cottura
 E  Spia accensione
L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non 
deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.
             Questo  apparecchio  è  conforme  alla  direttiva  2006/95/EC  e 
               EMC  2004/108/EC,  ed  al  regolamento  (EC)  No.  1935/2004  del 
27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
                 L’apparecchio  può  emettere  un  leggero  fumo  la  prima  volta  che 
viene usato: non è  da considerarsi un difetto ed il fumo cesserà 
in pochi minuti.
In occasione del primo impiego ungere le piastre di cottura dell’ap-
                 parecchio  con  olio  o  burro.  Non  è  necessario  ripetere  queste 
operazioni in seguito.
ISTRUZIONI PER L’USO
 -   Inserire la spina nella presa di corrente.
 -  Si  accenderà la spia (E) che segnala l’inserimento della spina 
nella presa di corrente e la spia (D) ad indicare che l’apparec-
chio si sta riscaldando.
 -  Quando l’apparecchio avrà raggiunto la temperatura (dopo circa 3 
minuti) ed è pronto per l’uso, la spia (D) si spegnerà.
         Nota:  La  spia (D) tornerà  ad  accendersi  quando  la  temperatura 
necessaria per la cottura si abbasserà.
         -  Aprire  completamente  l’apparecchio,  sbloccandolo  premendo 
l’apposito fermo della levetta (B) verso l’alto (Fig. 2) e, usando un 
apposito mestolo, versare la pastella, precedentemente prepa-
rata, sulla piastra inferiore dell’apparecchio. Versare la miscela 
assicurandosi che siano coperti tutti gli alloggiamenti, ma senza 
eccedere nella quantità altrimenti potrebbe fuoriuscire durante 
la cottura.
               -  Chiudere  la  piastra  superiore  su  quella  inferiore,  premendola 
leggermente verso il basso fino ad udire lo scatto della levetta 
(B) di avvenuto bloccaggio (Fig. 3).
 -  Per il tempo di cottura, si consiglia di seguire quanto indicato nel 
ricettario sottostante.
 -  Per togliere le cialde dall’apparecchio, qualora fosse necessa-
rio, usare solamente una spatola di legno o plastica.
ATTENZIONE: 
Non toccare le piastre calde al fine di evitare ustioni.
Non forzare la levetta (B) al fine di evitarne la rottura.
Cuocere soltanto con le piastre chiuse.
Non usare oggetti appuntiti (es.: coltello) per evitare di dan-
neggiare le piastre.
PULIZIA
ATTENZIONE: Pulite l’apparecchio solo con un panno umido 
dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente e dopo 
che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
 -  Per la pulizia delle piastre usare solo un panno umido.
RICETTE
CIALDE TRADIZIONALI
Cialde fragranti per le feste.
Per 16 cialde
Tempi di cottura : 4,5 min. circa
300 g di  farina, 10 g di lievito chimico, sale, 75 g di zucchero in 
polvere, 100 g di burro, 2 uova, 1/2 litro di latte
 • Mescolatelafarinaedillievitoinunaterrina.
   Aggiungere il sale, lo zucchero il burro fuso e le uova intere.
 • Diluireapocoapococonillatte.
 • Per1ora,fareriposarelapasta.
CIALDE SOTTILI
Prepara le cialde con gli ingredienti che desideri.
Per 12 cialde
Tempi di cottura: 6/8 min. circa
300 g di farina, 1 busta di lievito chimico, 1 pizzico di sale, 1 cuc-
chiaio di zucchero, 2 uova, 40 cl di latte
 • Sbattereleuovafinoadottenereunaconsistenzavellutata.
      • Incorporareglialtriingredientiesbatterefinoadottenere una
consistenza uniforme.
CIALDE BELGHE
In Belgio le cialde sono fatte così.
Per 12 cialde
Tempi di cottura: 5 min. circa
5 uova, 1 busta di lievito chimico, 300 g di farina, 300 g di zucche-
ro, 300 g di burro
 • Fareammorbidireilburro.
 • Mescolarelafarina,lozuccheroedillievito.
 • Aggiungereilburrorammollitoeleuova.
 • Mescolarebene.
CIALDE A SPUGNA
Una scorza di limone per deliziose cialde.
Per 10 cialde
Tempi di cottura : 4 min. circa
                     5  tuorli  d’uovo,  5  cucchiai  d’acqua  calda,  100  g  di  zucchero,  la 
scorza di un limone, 150 g di farina, 1/2 cucchiaino di lievito chi-
mico, 5 bianchi d’uovo
 • Sbattereituorlid’uovo,l’acqua,lozuccheroelascorzagrattu-
giata di limone.
 • Mescolarelafarinaedillievitoedaggiungereglialtriingredien-
ti.
•
Montare i bianchi d’uovo a neve ed incorporarli nel preparato.
CIALDE AL CIOCCOLATO 
Golose ed avvolgenti 
Per 10 cialde 
Tempi di cottura : 5 min circa 
200 g di farina, un pizzico di  sale, 50gr di  cacao in polvere zuc-
cherato, 2 cucchiaini di lievito da dolci,  3 cucchiai di zucchero, 2 
           uova,  400ml di latte, 1  cucchiaino  di estratto  di vaniglia,  40gr  di 
burro fuso 
                  • Mescolare la farina, il sale, il cacao, lo zucchero ed il lievito
insieme; poi aggiungere i tuorli, il latte. l’estratto di vaniglia ed il 
burro ed amalgamare molto bene. 
•
Montare i bianchi d’uovo a neve ed incorporarli nel preparato. 
CIALDE AL FORMAGGIO
Ideali per l’aperitivo!
Per 20 cialde
Tempi di cottura : da 4 min a 4 min 30 circa
                         100  g  di  burro,  8  tuorli  d’uovo,  1/2  cucchiaino  di  sale,  500  g  di 
farina, 1/2 cucchiaino di lievito chimico, 50 g di Parmigiano grattu-
giato, 1/2 litro d’acqua, 8 bianchi d’uovo
 • Battereilburro.
 • Mescolarelafarinaedillievito.
                    • Aggiungere uno dopol’altro ituorli d’uovo, il sale,la farina,il
formaggio e l’acqua.
 • Inseguito,incorporareibianchid’uovomontatianeve.
IMPORTANT 
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE 
USE
The necessary precautions must be taken 
when using electrical appliances, and these 
include the following:
           Make  sure  that  the  voltage  on  the 1. 
       appliance  rating  plate  corresponds  to 
that of the mains electricity.
Never leave the appliance unattended 2. 
when connected to  the power supply; 
unplug it after every use.
Never place the appliance on or close 3. 
to sources of heat.
       Always  place  the appliance  on  a  flat, 4. 
level surface during use.
Never leave the appliance exposed to 5. 
the elements (rain, sun, etc....).
Make sure that the power cord does not 6. 
come into contact with hot surfaces.
  This appliance can be used by children 7. 
   aged from 8 years and above and per-
   sons  with  reduced  physical,  sensory or 
mental capabilities or lack of experience 
           and  knowledge  only  if  they  have  been 
given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance in a safe way and 
understand the hazards involved. Do not 
allow children to play with the appliance. 
Cleaning and user maintenance must not 
be carried out by children unless they are 
FR
AVERTISSEMENTS 
IMPORTANTES
     LIRE  CES  INSTRUCTIONS  AVANT 
L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, 
           il  est  nécessaire  de  prendre  les  précau-
tions suivantes:
         Vérifiez  que  le  voltage  électrique  de 1. 
l’appareil corresponde à celui de votre 
réseau électrique.
       Ne  laissez  jamais  l’appareil  sans 2. 
       surveillance  lorsqu’il  est  branché  au 
réseau électrique; débranchez-le après 
chaque utilisation.
Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3. 
près de sources de chaleur.
Lors de son utilisation, placez l’appareil 4. 
sur une surface horizontale et stable. 
N’exposez jamais l’appareil aux agents 5. 
atmosphériques externes (pluie, soleil, 
etc.).
           Veillez  à  ce  que  le  câble  électrique 6. 
         n’entre  jamais  en  contact  avec  des 
surfaces chaudes.
           Cet  appareil  peut  etre  utilise  par  des 7. 
enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les 
       personnes  presentant  des    capacites 
     physiques,  sensorielles  ou  mentales 
     reduites  ou  depourvues  d’experience 
         et  de  connaissance  de  l’appareil,  ou 
n’ayant pas reçu les instructions neces-
       saires  devront  utiliser  l’appareil  sous 
       la  surveillance  d’une  personne  res-
         ponsable  de  leur  securite  ou  devront 
       etre  correctement  instruites  sur  les 
       modalites  d’emploi  en  toute  securite 
de cet appareil et sur les risques lies a 
son utilisation. Il est interdit aux enfants 
de jouer avec l’appareil. Les operations 
de nettoyage et d’entretien doivent etre 
         effectuees  par  des  enfants  ages  de 
               plus  de  8  ans  et,  dans  tous  les  cas, 
sous la surveillance d’un adulte. 
         Garder  l’appareil  et  son  cordon  d’ali-8. 
mentation loin de la portee des enfants 
ages de moins de 8 ans. 
Ne pas plonger le corps du produit, la 9. 
fiche ni  le cable electrique  dans l’eau 
         ou  autres  liquides,  et  utiliser  toujours 
un chiffon humide pour les nettoyer.
         Meme  lorsque  l’appareil  n’est  pas  en 10. 
marche, debrancher la fiche de la prise 
       de  courant  electrique  avant  d’installer 
           ou  de  defaire  les  simples  parties  ou 
avant de proceder au nettoyage. 
       Vérifier  d’avoir  toujours  les  mains 11. 
         sèches  avant  d’utiliser  ou  de  régler 
       les  interrupteurs  placés  sur  l’appareil 
       ou  avant de  manipuler la  fiche  et les 
connexions électriques.
Pour débrancher l’appareil, saisir direc-12. 
       tement  la  fiche  en  la  débranchant  de 
la prise murale. Ne tirez jamais sur le 
câble d’alimentation.
           Ne  pas  utiliser  l’appareil  si  le  cordon 13. 
electrique ou  la  fiche sont endomma-
         ges  ou  si  l’appareil  est  defectueux; 
         toutes  les  reparations,  y  compris  la 
     substitution  du  cordon  d’alimentation, 
     doivent  etre  effectuees  exclusivement 
         par  le  centre  de  service  apres-vente 
         Ariete  ou  par  des  techniciens  agrees 
Ariete, de façon a prevenir tout risque 
de danger. 
En cas d’utilisation de rallonges électri-14. 
ques, ces dernières doivent être appro-
priées à la puissance de l’appareil afin 
       d’éviter  tout  risque  pour  l’opérateur 
             et  pour  la  sécurité  du  lieu  de  travail. 
Les rallonges non appropriées peuvent 
provoquer des anomalies de fonction-
nement.
Ne laissez jamais pendre le cordon là 15. 
où il pourrait être tiré par un enfant.
Pour ne pas compromettre la sécurité 16. 
       de  l’appareil,  utiliser  uniquement  des 
pièces de rechange et des accessoires 
       originaux,  approuvés  par  le  construc-
teur.
Toute modification du produit, non auto-17. 
       risé  expressément  par  le  producteur, 
peut comporter la réduction de la sécu-
rité et la déchéance de la garantie.
Si vous décidez de vous défaire de cet 18. 
appareil, il est fortement recommandé 
de le rendre inutilisable en éliminant le 
     câble  d’alimentation  électrique.  Nous 
       conseillons  en  outre  d’exclure  toute 
   partie  de l’appareil  pouvant  constituer 
         une  source  de  danger,  en  particulier 
pour les enfants qui peuvent se servir 
de l’appareil pour jouer.
Ne laissez pas les parties de l’emballage 19. 
à la portée des enfants car elles consti-
tuent une source potentielle de danger.
       Pendant  son  utilisation,  l’appareil  doit 20. 
toujours être manipulé avec soin sans 
toucher ses plaques chaudes.
 21.   ATTENTION: Surface chaude. 
     Manipuler  l’appareil  avec  précaution, 22. 
         surtout  en  phase  d’ouverture  ou  de 
fermeture des plaques, afin d’éviter de 
se blesser les mains ou d’endommager 
d’autres objets.
Utilisez l’appareil loin des liquides inflam-23. 
mables;  ne le  posez  jamais  contre les 
   parois  ou contre des parties en plasti-
que non résistantes à la chaleur.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un 24. 
chiffon humide après avoir débranché 
la fiche de la prise de courant et lors-
que l’appareil est entièrement refroidi.
Après son utilisation, rangez  l’appareil 25. 
         seulement  après  qu’il  se  soit  entière-
ment refroidi.
Pour le fonctionnement de l’appareil, il 26. 
n’est pas permis d’utiliser des tempori-
       sateurs  externes  ou  des  commandes 
à distance.
         27.    Pour  l’élimination  correcte  du 
         produit  aux  termes  de  la  Directive 
     Européenne  2009/96/CE,  nous  vous 
 prions de lire  le  feuillet qui accompa-
gne le produit.
CONSERVEZ 
SOIGNEUSEMENT CES 
INSTRUCTIONS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A
B
C
 E D
older than 8 and supervised. 
           Children  under  age  8  should  not  be 8. 
         allowed  to  handle  appliance  and  its 
power cord which must be kept out of 
their reach.  
     Never  place the  appliance  body,  plug 9. 
or power cord in water or other liquids; 
always wipe clean with a damp cloth.
         Always  unplug  the  power  cord  from 10. 
         the  electricity  mains  before  fitting  or 
removing single attachments or before 
cleaning the appliance.
Always make sure that your hands are 11. 
thoroughly  dry  before using or adjust-
         ing  the  switches  on  the  appliance, 
           or  before  touching  the  power  plug  or 
power connections.
To unplug the appliance, grip the plug 12. 
and remove it directly from the  power 
socket.   Never  pull the  power cord to 
unplug the appliance.
Do not use  the appliance  if  the power 13. 
cord or plug are damaged or if the appli-
ance itself is faulty;  all repairs, including 
substitution of power cord, must be car-
ried out exclusively by an Ariete assist-
         ance  centre  or  by  authorized  Ariete 
technicians in order to avoid all risks.
In case of using extension leads, these 14. 
         must  be  suitable  for  the  appliance 
power to avoid danger to the operator 
 and  for the safety  of the environment 
 in which  the  appliance  is being used.  
         Extension  leads,  if  not  suitable,  can 
cause operating anomalies.
Never allow the cord to dangle in places 15. 
where it may be grabbed by a child.
Do not threaten the safety of the appli-16. 
ance by using parts that are not original 
           or  which  have  not  been  approved  by 
the manufacturer.
           Any changes  to  this  product  that have 17. 
         not  been  expressly  authorised  by  the 
         manufacturer  may  lead  to  the  user’s 
guarantee being rendered null and void.
In the event that you decide to dispose of 18. 
the appliance, we advise you to make it 
inoperative by cutting off the power cord.  
We also recommend that any parts that 
could be dangerous be rendered harm-
         less,  especially  for  children,  who  may 
play with the appliance or its parts.
Packaging must never be left within the 19. 
reach of children since it is potentially 
dangerous.
         During  use,  the  appliance  must  be 20. 
handled with care and without touching 
its hot surfaces.
 21.   WARNING: Hot surface. 
Handle the appliance with care, above 22. 
all when opening or closing the plates; 
             there  is  a  risk  of  accidental  harm  to 
hands or damage to other objects.
Use the appliance well away from flam-23. 
           mable  liquids;  do  not  use  up  against 
walls or close to parts in plastic that do 
not resist heat.
Only clean the appliance by wiping with 24. 
       a  damp cloth,  after first  unplugging  it 
from the mains power and waiting for it 
to cool completely.
After use, wait for the appliance to cool 25. 
completely before storing it.
       External  timers  or  separate  remote 26. 
         controls  to  operate  the  appliance  are 
not permitted.
            27.    To  dispose  of  product  correctly 
according to European Directive 2009/96/
CE, please refer to and read the provided 
leaflet enclosed with the product.
DO NOT THROW AWAY 
THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE PARTS (Fig. 1)
 A  Appliance body
 B  Closing lever
 C   Non-stick waffle plate
 D  Ready light
 E  On light
This appliance is for HOME USE ONLY and must be used for com-
mercial or industrial purposes.
This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/
EC directives, and to regulation (EC) No. 1935/2004 of 27/10/2004 
concerning materials in contact with foods.
FIRST TIME USE
The appliance may give off a small amount of smoke the first time 
   it is  used; this  is not  a defect and the smoke  will  cease within a 
few minutes.
When using for the first time, grease the appliance hotplate with oil 
or butter. This operation will not need to be repeated in the future.
INSTRUCTIONS FOR USE
 -   Plug the appliance into the mains power socket.
       -  The  light (E) will switch  on to show that the appliance is  con-
nected to the mains and the light (D) will switch on to show that 
the appliance is heating up.
 -  When the appliance has reached the correct temperature (after 
about 3 minutes) and it is ready to use, the light (D) will switch 
off.
Note: The light (D) will switch on again if the cooking temperature 
should fall below this level.
                 -  Open  the  appliance  completely,  releasing  it  by  pushing  the 
special lever (B) upwards (Fig. 2) and, with a ladle, pour the bat-
ter mix (prepared previously) into the bottom hot plate.  When 
pouring in the mix, make sure that all of the compartments are 
full but not so much so that they could overflow while cooking.
 -  Close the top plate over the bottom one, pushing down gently 
until the lever (B) clicks into place, locking the plates together 
(Fig. 3).
 -  For cooking times, we recommend that you follow the guidelines 
in the recipes below.
 -  To remove the waffles from the appliance, only use a wooden or 
plastic spatula.
IMPORTANT: 
Never touch the hot plates: risk of burns.
Do not force the lever (B) as it is possible to break it.
Only cook mixes with the plates closed.
                 Never  use  sharp  objects  (e.g.,  knife)  as  this  could  damage 
the plates.
CLEANING
IMPORTANT: Only clean the appliance by wiping with a damp 
cloth, after first unplugging it from the mains power and wait-
ing for it to cool completely.
 -  Plates must only be wiped clean with a damp cloth.
RECIPES
TRADITIONAL WAFFLES
Fragrant waffles for any party occasion.
(makes 16)
Cooking time: about 4.5 min. 
300 g flour, 10 g baking powder, salt, 75 g caster sugar, 100 g but-
ter, 2 eggs, 1/2 litre milk
 • Mixtheflourandbakingpowderinabowl.
   Add the salt, sugar, melted butter and eggs.
 • Pourinthemilkslowly.
 • Leavethemixtorestfor1hour.
WAFER-THIN WAFFLES
Make the waffles with the ingredients of your choice.
(makes 12)
Cooking time: about 6/8 min.
           300  g  flour, 1  sachet  baking powder, 1  pinch  salt,  1 tablespoon 
sugar, 2 eggs, 400 ml milk
 • Beattheeggstoasmoothconsistency.
              • Addtheotheringredientsandbeattogethertoformasmooth
mix.
BELGIAN WAFFLES
The traditional waffle the way they make it in Belgium.
(makes 12)
Cooking time: about 5 min.
5 eggs, 1 sachet baking powder, 300 g flour, 300 g sugar, 300 g 
butter
 • Softenthebutter.
 • Mixtheflour,sugarandbakingpowdertogether.
 • Addthesoftenedbutterandeggs.
 • Mixwell.
SPONGE WAFFLES
With lemon rind for delicious waffles.
(makes 10)
Cooking time: about 4 min.
                   5  egg  yolks,  5  tablespoons  hot  water, 100  g  sugar, rind  of  one 
lemon, 150 g flour, 1/2 teaspoon baking powder, 5 egg whites
                     • Beat theegg yolks, water,sugarand grated lemon rind toge-
ther.
 • Mixtheflourandbakingpowdertogetherandaddtotheother
ingredients.
 • Whiskuptheeggwhitesandfoldthemintothemix.
CHOCOLATE WAFFLES 
Deliciously tasty
(makes 10)
Cooking time: about 5 min
       200 g  flour, pinch  of salt,  50 g  sweetened cocoa powder, 2  tea-
spoons baking powder, 3 tablespoons sugar, 2 eggs, 400 ml milk, 
1 teaspoon vanilla extract, 40 g melted butter 
 • Mixtheflour,salt,cocoa,sugarandbakingpowdertogetherand
then add the egg yolks, milk, vanilla extract and butter and beat 
to form a smooth batter. 
 • Whiskuptheeggswhitesandfoldthemintothebatter.
CHEESE WAFFLES
The ideal appetizer!
(makes 20)
Cooking time: about 4 min to 4 min 30
                       100  g  butter,  8  egg  yolks,  1/2  teaspoon  salt,  500  g  flour,  1/2 
teaspoon baking powder, 50 g grated Parmesan cheese, 1/2 litre 
water, 8 egg whites
 • Beatthebutter.
 • Mixtheflourandbakingpowdertogether.
 • Add,inthisorder,theeggyolks,salt,flour,cheeseandwater.
 • Thenfoldinthewhiskedeggwhites.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS 
(Fig. 1)
 A  Corps appareil
 B  Levier de fermeture
 C   Plaques antiadhésives pour galettes
 D  Voyant lumineux prêt pour la cuisson
 E  Voyant lumineux mise en marche
           L’appareil  est  conçu  UNIQUEMENT  POUR  UN  USAGE 
DOMESTIQUE et il ne doit pas être destiné à un usage commer-
cial ou industriel.
                 Cet  appareil  est  conforme  à  la  directive  2006/95/EC  et  EMC 
               2004/108/EC,  et  à  la  réglementation  (EC)  N.  1935/2004  du 
               27/10/2004  concernant  les  matériaux  en  contact  avec  les  ali-
ments.
PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
                 L’appareil  peut  émettre  une  légère  fumée  la  première  fois  qu’il 
est utilisé: cela ne doit pas être considéré comme un défaut et la 
fumée cessera après quelques minutes.
Lors de la première utilisation de l’appareil, huiler les plaques de 
               cuisson  avec  de  l’huile  ou  du beurre. Il  n’est  pas  nécessaire  de 
répéter cette opération par la suite.
MODE D’EMPLOI
 -   Brancher la fiche dans la prise de courant.
 -  Le voyant lumineux (E) s’allume pour indiquer le branchement 
de la fiche dans la prise de courant ainsi que le voyant (D) qui 
indique que l’appareil est en phase de réchauffement.
 -  Quand l’appareil atteint la température de cuisson (au bout de 3 
minutes environ) et qu’il est prêtre pour son utilisation, le voyant 
(D) s’éteint.
Note: Le voyant (D) se rallume lorsque La température nécessaire 
à la cuisson s’abaisse.
 -  Ouvrir entièrement l’appareil, en le débloquant en poussant le 
levier (B) vers le haut (Fig. 2) et, à l’aide de la louche, verser la 
pâte précédemment préparée sur la plaque inférieure de l’appa-
reil. Verser la préparation en vérifiant que tous les recoins de la 
plaque soient recouverts, mais sans excéder dans la quantité, 
autrement elle pourrait déborder durant la cuisson.
 -  Refermer la plaque supérieure sur celle  inférieure, en la pous-
sant légèrement vers le bas jusqu’au déclic de blocage du levier 
(B) (Fig. 3).
 -  Pour le temps de cuisson, il est conseillé de suivre les indica-
tions dans les recettes ci-dessous.
                     -  Pour  retirer  les  galettes  de  la  plaque,  utiliser  au  besoin  une 
spatule en bois ou en plastique.
ATTENTION: 
       Ne pas  toucher  les plaques  chaudes afin  d’éviter  les brûlu-
res.
Ne pas forcer le levier (B) pour éviter de le casser.
Cuire toujours avec les plaques fermées.
               Ne  pas  utiliser  d’objets  pointus  (ex.  Couteaux)  pour  éviter 
d’endommager les plaques.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ariete | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | Party Time 0187 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ariete Party Time 0187, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ariete
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- WesAudio
- Tempo
- J5create
- Worx
- Ansmann
- TAURUS Titanium
- EarFun
- Lifenaxx
- Crimson
- Best Service
- Proclip
- Iiyama
- Favini
- Belgacom
- Revlon
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025