Instrukcja obsługi BaByliss Perfect Finish AS126E
                    BaByliss
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    Perfect Finish AS126E
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla BaByliss Perfect Finish AS126E (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
AS126E
Read the safety instructions rst. 
HOW TO USE
•  Ensure  the  hair  is  80%  dry  and  combed  through  to 
remove any tangles. 
•  Create  your  parting and  divide  the hair  into sections 
ready for styling. 
•  Secure  the selected attachment  onto  the  handle.   To 
interchange  between  the  attachments,  refer  to  the 
‘Changing the Attachments’ section.
•  Slide the switch to the setting suitable for your hair type 
to turn the appliance on. 
•  After use, slide the switch to the ‘0’ position to switch o 
and unplug the appliance. 
• Allow the appliance to cool before storing away. 
Changing the Attachments
•  Place the attachment onto the handle and line up the 
two indents with the buttons on the handle. 
•  Push the attachment onto the handle until it clicks into 
place. 
•  To  remove  an  attachment,  press  and  hold  the  two 
buttons and pull the attachment away from the handle. 
Drying Nozzle Attachment
•  Direct the airow onto the hair and move the airstyler 
around the head to remove excess moisture pre-styling.
38mm Volumising Brush Attachment
•  Place the  brush head under a section of hair, close to 
the roots. 
•  Use  the  brush  to  lift  the  hair  at  the  roots  to  create 
volume.
•  Slowly move the brush down along the section, towards 
the ends of the hair. 
• Repeat for each section of hair. 
20mm Soft Bristle Brush Attachment
•  Place the  brush head under a section of hair, close to 
the roots. 
•  Slowly move the brush down along the section, towards 
the ends of the hair. 
• Repeat for each section of hair. 
Straightening Attachment (Fig. 1)
•  For totally straight straightening: Turn the setting wheel 
(a)  to  «Straightening»  (b)  and  take  a  section  of  hair 
approximately 3 cm wide. Place the straightening head 
above the section of hair (with the teeth of the comb 
pointing  downwards)  and  slide  the  appliance  gently 
along the section from the roots to the tips. Ensure that 
the comb goes right into the hair: use your other hand 
to pull the section taut (FIG. 2).
•  For a volume straightening at the root: Turn the setting 
wheel  (a)  to  «volume  at  the  root»  (c)  and  place  the 
straightening head through the hair, close to the roots 
(with  the  teeth of  the comb pointing  upwards).  Hold 
for a few moments in this position then gently slide the 
appliance along the section of hair towards the ends. 
(Fig. 3).
Heat Settings
There are 2 heat  settings plus a  cool  setting. Slide  the 
switch to the rst position to select the cool setting ‘*’, the 
second position for the low heat ‘I’, and the third position 
for the high heat ‘II’. 
Please  note:  If  you  have  delicate,  fine,  bleached  or 
coloured hair, use the low heat setting. For thicker hair, 
use the high heat setting. 
CLEANING & MAINTENANCE 
To  help  keep  your  appliance  in  the  best  possible 
condition, please follow the steps below: 
General
•  Ensure  the appliance  is  switched o,  unplugged  and 
cool. To clean the outside of the appliance, wipe with 
a  damp  cloth.  Make  sure  that  no  water  enters  the 
appliance and it is completely dry before use. 
•  Do not wrap the lead around the appliance, instead coil 
the lead loosely by the side of the appliance. 
•  Do not use the appliance at a stretch from  the power 
point. 
• Always unplug after use. 
Cleaning the Filter 
•  Ensure  the appliance  is  switched o,  unplugged  and 
cool. 
•  Using a soft brush, clean any hair and other debris from 
the lter.
Fabriqué en Chine
Made in China
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC/2019/07
AS126E - B75a
IB-19/330
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3
(b) (c)
(a)
AS126E
Consultez au préalable les consignes de sécurité. 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
•  Assurez-vous d’avoir les cheveux secs à 80 % et peignez-les 
pour éliminer tout nœud. 
•  Préparez vos cheveux en les séparant par mèches. Ils sont 
maintenant prêts à être coiés. 
•  Fixez  l’accessoire  de  votre  choix  sur  la  poignée.    Pour 
changer  d’accessoire,  reportez-vous  à  la  section  « 
Changement des accessoires ».
•  Pour  allumer  l’appareil,  coulissez  l’interrupteur  sur  le 
réglage adapté à votre type de cheveu. 
•  Après  utilisation,  faites  coulisser  l’interrupteur  sur  la 
position « 0 » an d’éteindre l’appareil et débranchez-le. 
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. 
Changement des accessoires
•  Placez  l’accessoire  sur  la  poignée  et  alignez  les  deux 
encoches sur les boutons de la poignée. 
•  Poussez l’accessoire sur la poignée jusqu’à entendre un clic 
indiquant qu’il est bien xé. 
•  Pour  retirer  un  accessoire,  maintenez  les  deux  boutons 
enfoncés et détachez-le de la poignée. 
Accessoire Buse de séchage
•  Dirigez le ux d’air sur les cheveux et déplacez l’appareil 
autour de la tête pour éliminer l’excès d’humidité avant le 
coiage.
Accessoire Brosse volumisante de 38 mm
•  Placez la tête de la brosse sous une mèche de cheveux, près 
des racines. 
•  Utilisez la brosse pour soulever les cheveux à la racine an 
de créer du volume.
•   Déplacez  lentement  la  brosse  vers  le  bas  le  long  de  la 
mèche, vers les pointes des cheveux. 
•  Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux. 
Accessoire Brosse à poils doux de 20 mm
•  Placez la tête de la brosse sous une mèche de cheveux, près 
des racines. 
•  Déplacez  lentement  la  brosse  vers  le  bas  le  long  de  la 
mèche, vers les pointes des cheveux. 
• Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux. 
Accessoire Tête de lissage (Fig. 1)
• Pour un lissage total : tournez la molette de réglage (a) sur 
« Lissage » (b) et prenez une mèche de cheveux d’environ 3 
cm de large. Placez la tête de lissage au-dessus de la mèche 
de cheveux (avec les dents du peigne dirigées vers le bas) et 
faites glisser l’appareil doucement le long de la mèche, des 
racines aux pointes. Veillez à ce que le peigne pénètre bien 
dans les cheveux : utilisez votre autre main pour maintenir la 
mèche tendue (FIG. 2).
• Pour un lissage volumisant à la racine : tournez la molette 
de réglage (a) sur « Volume à la racine » (c) et placez la tête 
de lissage dans les cheveux, près des racines (les dents du 
peigne vers le haut). Maintenez pendant quelques instants 
dans cette position, puis faites glisser doucement l’appareil 
le long de la mèche de cheveux, vers les pointes. (Fig. 3).
Réglages de chaleur
L’appareil propose 2 réglages de chaleur, plus un réglage air 
frais. Faites coulisser l’interrupteur sur la première position 
pour sélectionner le réglage à froid (« * »), sur la deuxième 
position  pour  un  niveau  de  chaleur  bas  («  I  »)  et  sur  la 
troisième position pour sélectionner le niveau de chaleur 
plus élevé (« II »). 
Remarque : si vous avez des cheveux délicats, ns, décolorés 
ou colorés,  utilisez les  réglages  de  chaleur  bas.  Pour  des 
cheveux plus épais, utilisez les réglages de chaleur élevés. 
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 
Pour garder votre  appareil  dans  le meilleur état  possible, 
veuillez respecter les consignes ci-dessous : 
Généralités
•  Veillez à éteindre, débrancher et laisser refroidir l’appareil. 
Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chion 
humide. Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil 
et à ce qu’il soit complètement sec avant de l’utiliser. 
•  N’enroulez  pas  le  cordon  autour  de  l’appareil,  laissez-le 
plutôt sur le côté de l’appareil, grossièrement enroulé. 
• N’utilisez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. 
• Débranchez-le toujours après utilisation. 
Nettoyage du ltre 
• Veillez à éteindre, débrancher et laisser refroidir l’appareil. 
•  l’aide  d’une  brosse souple,  retirez  les  cheveux  et  autres 
débris du ltre. 
AS126E
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise. 
GEBRAUCHSANLEITUNG
•  Vergewissern Sie sich, dass das Haar zu 80 % trocken ist und 
kämmen Sie es durch, um es zu entwirren. 
•   Ziehen  Sie  einen  Scheitel  und  teilen  Sie  das  Haar  in 
stylingbereite Haarpartien ab. 
•  Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz am Gri.  Um die 
Aufsätze zu wechseln, lesen Sie bitte den Abschnitt ‚Aufsätze 
wechseln‘.
•  Schieben  Sie  den  Schalter  auf  die  für  Ihren  Haartyp 
geeignete Einstellung, um das Gerät einzuschalten. 
•  Schieben Sie den Schalter nach Gebrauch auf die Position 
„0“, um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie den Stecker. 
• Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen auskühlen. 
Aufsätze wechseln
•  Setzen  Sie  den  Aufsatz  so  auf  den  Gri,  dass  die  beiden 
Vertiefungen mit den Tasten am Gri übereinstimmen. 
•  Schieben  Sie  den  Aufsatz  auf  den  Grif f,  bis  er  hörbar 
einrastet. 
•  Zum Entfernen eines Aufsatzes halten Sie die beiden Tasten 
gedrückt und ziehen den Aufsatz vom Gri ab. 
Trocknungsdüsenaufsatz
•  Richten  Sie  den  Luftstrom  auf  das  Haar  und  bewegen 
Sie  die  Warmluftbürste  um  den  Kopf,  um  überschüssige 
Feuchtigkeit vor dem Styling zu entfernen.
38mm volumengebender Bürstenaufsatz 
•  Setzen Sie den Bürstenaufsatz nahe am Haaransatz unter 
einer Haarsträhne an. 
•  Heben Sie die Haare mithilfe der Bürste am Haaransatz an, 
um Volumen zu schaen.
•  Bewegen Sie die Bürste langsam entlang der Haarsträhne 
nach unten bis zu den Haarspitzen. 
•  Für jede Haarsträhne wiederholen. 
20 mm Bürstenaufsatz mit weichen Borsten
•  Setzen Sie den Bürstenaufsatz nahe am Haaransatz unter 
einer Haarsträhne an. 
•  Bewegen Sie die Bürste langsam entlang der Haarsträhne 
nach unten bis zu den Haarspitzen. 
• Für jede Haarsträhne wiederholen. 
Glättaufsatz (Abb. 1)
•  Für starkes Glätten: Drehen Sie das Einstellrädchen (a) auf 
die Position „Glätten“ (b) und teilen Sie eine ca. 3 cm breite 
Strähne ab.  Setzen  Sie  den Glättaufsatz  über der  Strähne 
an (Zinken nach unten gerichtet) und lassen Sie das Gerät 
langsam  an  der  Strähne  entlang  vom  Haaransatz  bis  an 
die Spitzen gleiten. Achten Sie darauf, dass der Kamm gut 
durchdringt; ziehen Sie die Strähne mit der anderen Hand 
stra (ABB. 2).
•  Für  Glätten mit Volumen  am  Haaransatz: Drehen  Sie das 
Einstellrädchen  (a) auf  „Volumen  am  Haaransatz“  (c)  und 
setzen  Sie  den  Glättaufsatz  nahe  am  Haaransatz  so  an, 
dass er das Haar durchdringt (Zinken nach oben gerichtet). 
Verweilen  Sie  einige  Augenblicke  in  dieser  Position  und 
lassen Sie dann das Gerät langsam an der Strähne entlang 
bis an die Spitzen gleiten. (Abb. 3.)
Temperaturstufen
Es gibt 2 Temperatureinstellungen sowie eine Kaltluftstufe. 
Schieben Sie  den Schalter auf die erste  Position „*“ für die 
Kaltluftstufe, auf die zweite Position „I“ für geringe Hitze und 
auf die dritte Position „II“, um die hohe Temperatureinstellung 
auszuwählen. 
Hinweis: Wenn Sie empndliches, feines, aufgehelltes oder 
coloriertes  Haar  haben,  verwenden  Sie  bitte  die  niedrige 
Temperatureinstellung.  Für  dickeres  Haar  verwenden  Sie 
bitte die hohe Temperatureinstellung. 
REINIGUNG & PFLEGE 
Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten, 
befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: 
Allgemeines
• Vergewissern  Sie sich,  dass das Gerät  ausgeschaltet, vom 
Netzstrom  getrennt  und  abgekühlt ist.  Zur  Reinigung  der 
Außenseite  des  Geräts  wischen  Sie  es  einf ach  mit  einem 
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das 
Gerät eindringt und es vor dem Gebrauch vollständig trocken 
ist. 
• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker neben 
dem Gerät aufrollen. 
• Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel. 
• Nach Gebrauch Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 
Reinigung des Filters 
• Vergewissern  Sie sich,  dass das Gerät  ausgeschaltet, vom 
Netzstrom getrennt und abgekühlt ist. 
• Mit einer weichen Bürste Haare und sonstige Rückstände 
aus dem Filter entfernen. 
AS126E
Lees eerst de veiligheidsinstructies. 
INSTRUCTIES
•  Zorg ervoor dat het haar voor 80 % droog is en kam het goed 
door om eventuele klitten te verwijderen. 
•  Maak uw scheiding en verdeel het haar in delen zodat u klaar 
bent om het te stylen. 
•  Bevestig het  gekozen  hulpstuk op de  handgreep.   Zie de 
paragraaf ‘De hulpstukken verwisselen’ om van hulpstuk te 
veranderen.
•  Zet  de  schuifschakelaar  op  de  geschikte  stand  voor  uw 
haartype om het apparaat aan te zetten. 
•  Zet na gebruik het apparaat uit door de schakelaar naar de 
stand ‘0’ te schuiven en haal de stekker uit het stopcontact. 
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. 
De hulpstukken verwisselen
•  Plaats  het  hulpstuk  op  de  handgreep  zodat  de  twee 
inkepingen  overeenkomen  met  de  knoppen  op  de 
handgreep. 
•  Duw het hulpstuk op de handgreep tot het op zijn plaats 
klikt. 
•  Houd de twee knoppen ingedrukt en trek het hulpstuk weg 
van de handgreep om het hulpstuk te verwijderen. 
Droogmondstuk
•  Richt de luchtstroom  op het haar  en beweeg  de  airstyler 
rond het hoofd om overtollig vocht te verwijderen voor het 
stylen.
Volumevergrotend borstelopzetstuk van 38 mm
• Plaats de borstel onder een streng haar, dicht bij de wortels. 
•  Til het haar bij de haarwortels op met de borstel om volume 
te creëren.
•  Beweeg de borstel langzaam naar het einde van de streng 
haar. 
• Herhaal dit voor elke streng haar. 
Opzetstuk van 20 mm met zachte opstaande borstelharen
• Plaats de borstel onder een streng haar, dicht bij de wortels. 
•  Beweeg de borstel langzaam naar het einde van de streng 
haar. 
• Herhaal dit voor elke streng haar. 
Steilopzetstuk (g. 1)
•  Voor  absoluut  steil  haar:  Zet  het  instelwiel  (a)  op 
‘Straightening’ (‘Ontkrullen’, b) en neem een streng haar van 
ongeveer 3 cm breed. Houd de steilkop boven de haarstreng 
met de tanden van de  kam naar beneden en beweeg het 
apparaat voorzichtig langs de streng, van de  haarwortels 
naar de punten. Zorg ervoor dat de tanden van de kam recht 
in het haar steken; gebruik uw andere hand om de streng 
strak te houden (g. 2).
•  Voor volumevergroting door stylen bij  de wortel: Zet het 
instelwiel op (a) ‘Volume at the root’ (‘Volume bij de wortel’, 
c) en houd de steilkop bij de haarwortels met de tanden van 
de kam omhoog, door de streng heen. Houd het apparaat 
even in deze positie en schuif het dan langs het haar naar het 
uiteinde van de streng. (g. 3).
Temperatuurinstellingen
Er  zijn  2  temperatuurinstellingen  en  een  cool-instelling. 
Schuif  de  schakelaar  naar  de  eerste  positie  om  de  cool-
instelling ‘*’ te kiezen, naar de tweede positie voor de lage 
temperatuur  ‘I’,  en  naar  de  derde  positie  voor  de  hoge 
temperatuur ‘II’. 
Let op: gebruik de lage temperatuurinstelling als u kwetsbaar, 
dun, geblondeerd of gekleurd haar hebt. Gebruik bij dikker 
haar de hoge temperatuurinstelling. 
REINIGING EN ONDERHOUD 
Houd uw apparaat in optimale conditie door de onderstaande 
stappen te volgen: 
Algemeen
•  Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is, dat de stekker uit 
het stopcontact is gehaald en dat het apparaat is afgekoeld. 
Maak  de  buitenkant  van  het  apparaat  schoon  met  een 
vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat 
komt en dat het volledig droog is voor gebruik. 
•  Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het snoer 
losjes op naast het apparaat. 
•  Gebruik  het  apparaat  niet  als  het  snoer  strakgespannen 
staat vanaf het stopcontact. 
•  Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact. 
Het lter reinigen 
•  Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is, dat de stekker uit 
het stopcontact is gehaald en dat het apparaat is afgekoeld. 
•  Verwijder eventuele haren en andere verontreinigingen uit 
het lter met een zachte borstel. 
AS126E
Leggere prima le istruzioni di sicurezza. 
UTILIZZO
•  Assicurarsi che i capelli siano asciutti all’80% e pettinati per 
rimuovere eventuali nodi. 
•  Preparare  e  dividere  i  capelli  in  ciocche  pronte  per 
l’acconciatura. 
•  Fissare l’attacco selezionato sull’impugnatura.  Per cambiare 
gli attacchi, fare riferimento alla sezione «Sostituzione degli 
attacchi».
•  Fare  scorrere  l’interruttore  all’impostazione  adatta  al 
proprio capello per accendere l’apparecchio. 
•  Dopo l’uso, fare scorrere l’interruttore sulla posizione ‘0’ per 
spegnere l’apparecchio e scollegarlo. 
• Lasciare rareddare l’apparecchio prima di riporlo. 
Sostituzione degli attacchi
•  Posizionare  l’attacco  sull’impugnatura  e  allineare  le  due 
tacche ai pulsanti sull’impugnatura stessa. 
•  Spingere  l’attacco  sull’impugnatura  fino  allo  scatto  di 
posizionamento. 
•  Per  rimuovere un  attacco,  tenere premuti  i  due  pulsanti, 
quindi tirare l’attacco estraendolo dall’impugnatura. 
Attacco dell’ugello di asciugatura
•  Dirigere  il  flusso  d’aria  sui  capelli  e  muovere  l’airstyler 
attorno alla testa per rimuovere l’umidità in eccesso prima 
di procedere con l’acconciatura.
Attacco della spazzola volumizzante da 38mm
•  Posizionare  la  punta  della  spazzola  sotto  una  ciocca  di 
capelli, vicino alle radici. 
•  Usare la spazzola per sollevare i capelli alle radici per creare 
volume.
•  Spostare lentamente la spazzola lungo la ciocca,  verso le 
punte dei capelli. 
• Ripetere per ogni ciocca di capelli. 
Attacco della spazzola a setole morbide da 20mm
•  Posizionare  la  punta  della  spazzola  sotto  una  ciocca  di 
capelli, vicino alle radici. 
•  Spostare lentamente la spazzola lungo la ciocca,  verso le 
punte dei capelli. 
• Ripetere per ogni ciocca di capelli. 
Attacco per la stiratura (Fig. 1)
•  Per una stiratura completa: Ruotare la rotella di impostazione 
(a) su «Straightening» (b) (Stiratura) e prendere una ciocca 
di capelli larga circa 3 cm. Posizionare la testina di stiratura 
sopra la ciocca di capelli (con i denti del pettine rivolti verso 
il basso) e fare scorrere delicatamente l’apparecchio lungo la 
ciocca dalle radici alle punte. Accertare che il pettine penetri 
nei capelli: tendere la ciocca con l’altra mano (FIG. 2).
•  Per volumizzare la stiratura alla radice: Ruotare la rotella 
di  impostazione  (a)  su  «volume  at  the  root»  (c)  (volume 
alla radice) e posizionare la testina di stiratura nei capelli, 
vicino alle radici (con i denti del pettine rivolti verso l’alto). 
Mantenere in questa posizione per qualche istante, quindi 
fare scorrere delicatamente l’apparecchio lungo la ciocca di 
capelli no alle punte. (Fig. 3).
Impostazioni di temperatura
Sono  disponibili 2 impostazioni di  temperatura più  quella 
del  getto  freddo.  Fare  scorrere  l’interruttore  nella  prima 
posizione  per  l’impostazione  del  freddo  ‘*’,  la  seconda 
posizione  per  la  temperatura  ridotta  ‘I’  e  la  terza  per 
selezionare la temperatura maggiore ‘II’. 
Si  prega  di  notare:  Per  capelli  delicati,  fini,  decolorati  o 
colorati, utilizzare l’impostazione a  bassa  temperatura. Per 
capelli  più  spessi, utilizzare  l’impostazione  a  temperatura 
elevata. 
PULIZIA E MANUTENZIONE 
Per  mantenere  l’apparecchio  nelle  migliori  condizioni 
possibili, procedere come segue: 
Generale
•  Assicurarsi  che  l’apparecchio  sia  spento,  scollegato  e 
rareddato.  Per  pulire  la  parte  esterna  dell’apparecchio, 
utilizzare un panno umido. Assicurarsi che non entri acqua 
nell’apparecchio e che sia  completamente asciutto prima 
dell’uso. 
•  Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma avvolgerlo 
senza stringere troppo nella parte laterale dell’apparecchio. 
•  Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa di 
 corrente. 
• Scollegare sempre la spina dopo l’uso. 
P ulizia del ltro 
•  Assicurarsi  che  l’apparecchio  sia  spento,  scollegato  e 
rareddato. 
•  Utilizzando una spazzola morbida, togliere i capelli e altre 
scorie dal ltro. 
AS126E
Lea primeramente las instrucciones de seguridad. 
MODO DE EMPLEO
•  Asegúrese de que el cabello esté seco en un 80 % y cepillado 
para que no esté enredado. 
•  Hágase la raya y divida el cabello en mechones listos para 
el peinado. 
•  Coloque  el  accesorio  seleccionado  en  el  mango.    Para 
intercambiar los accesorios, consulte la sección «Cambio de 
los accesorios».
•  Encienda el aparato deslizando el interruptor hasta el ajuste 
adecuado para su tipo de cabello. 
•  Tras  su  uso,  deslice  el  interruptor  a  la  posición  «0»  para 
apagar el aparato y desenchúfelo. 
• Déjelo enfriar antes de guardarlo. 
Cambio de los accesorios
•  Coloque el accesorio en el mango y alinee las dos ranuras 
con los botones del mango. 
•  Empuje el accesorio en el mango hasta que se oiga un clic 
(indicativo de que p1-ha encajado en su sitio). 
•  Para  extraer  el  accesorio,  mantenga  pulsados  los  dos 
botones y tire del accesorio para sacarlo del mango. 
Boquilla de secado (accesorio)
•  Dirija el ujo de aire hacia el cabello y mueva el moldeador 
alrededor de la cabeza para eliminar el exceso de humedad 
antes del peinado.
Cepillo de 38 mm para dar volumen (accesorio)
•  Coloque  la  cabeza  del  cepillo  debajo  de  un  mechón  de 
cabello, cerca de las raíces. 
•  Use el cepillo para levantar el cabello desde las raíces para 
crear volumen.
•  Mueva lentamente el cepillo a lo largo del mechón y hacia 
las puntas. 
• Repita en cada uno de los mechones de cabello. 
Cepillo de 20 mm de cercas suaves (accesorio)
•  Coloque  la  cabeza  del  cepillo  debajo  de  un  mechón  de 
cabello, cerca de las raíces. 
•  Mueva lentamente el cepillo a lo largo del mechón y hacia 
las puntas. 
• Repita en cada uno de los mechones de cabello. 
Accesorio alisador (g. 1)
•  Para un  alisado total:  Gire  el  selector de  ajustes  (a)  hasta 
la  posición  «Straightening»  (b)  y  sujete  un  mechón  de 
cabello de aproximadamente  3  cm de espesor. Posicione 
la  cabeza  alisadora  sobre  el  mechón  de  cabello  (con  los 
dientes  del  peine  apuntando  hacia  abajo)  y  deslice  el 
aparato suavemente  a lo largo  del mechón,  desde la raíz 
hasta las puntas. Asegúrese de que el peine penetre bien 
en el cabello usando su otra mano para tirar rmemente del 
mechón (g. 2).
•  Para un alisado voluminoso a nivel de la raíz: Gire el selector 
de ajustes (a) hasta la posición «Volume at the root» (c) y 
coloque la cabeza alisadora entre el cabello, cerca de las 
raíces (con los dientes del peine hacia arriba). Manténgala en 
esta posición por un instante y, luego, deslice suavemente el 
aparato a lo largo del mechón, hacia las puntas (g. 3).
Ajuste de la temperatura
Hay 2 ajustes de calor y un ajuste de frío. Sitúe el interruptor 
en  la  primera  posición  para  el  ajuste  de  aire  f río  («*»),  la 
segunda posición («I») para una temperatura baja y la tercera 
posición («II») para una temperatura elevada. 
Tenga  en  cuenta  que:  Si  tiene  el  cabello  delicado,  fino, 
decolorado o teñido, use el ajuste de temperatura bajo. Para 
cabellos gruesos, use el ajuste de temperatura alto. 
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 
Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga los 
siguientes pasos: 
Medidas generales
•  Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado 
y frío. Para limpiar el exterior del aparato, pásele un paño 
húmedo. Asegúrese de que no entre agua en el aparato y de 
que esté completamente seco antes de usarlo. 
•  No  envuelva  el  cable  alrededor del  aparato;  enróllelo  de 
forma holgada al lado del aparato. 
•  No use el aparato a una distancia considerable de la toma 
de corriente. 
• Desenchúfelo siempre tras el uso. 
Limpieza del ltro 
•  Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado 
y frío. 
•  Limpie  los  pelos  o  residuos  del  filtro  con  un  cepillo 
suave. 
AS126E
Leia primeiro as instruções de segurança. 
COMO UTILIZAR
•  Certique-se de que o cabelo está 80% seco e bem penteado 
para remover qualquer emaranhado. 
•  Crie a sua separação e divida o cabelo em secções prontas 
para pentear. 
•  Coloque o acessório selecionado no manípulo.  Para trocar 
os acessórios, consulte a secção «Alterar os acessórios».
•  Ligue o aparelho deslizando o interruptor para a denição 
adequada ao seu tipo de cabelo. 
•  Após a utilização, coloque o interruptor na posição «0» para 
desligar o aparelho e desligue a cha da tomada elétrica. 
•  Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar. 
Alterar os acessórios
•  Coloque o acessório no manípulo de forma e alinhe os dois 
entalhes com os botões no manípulo. 
•      E  mpurre o acessório para cima do manípulo até que encaixe
no lugar. 
•  Para remover  um  acessório,  pressione  sem  soltar  os  dois 
botões e puxe o acessório para fora do manípulo. 
Bocal de secagem
•  Direcione o uxo de ar para o cabelo e desloque o secador 
em redor da cabeça para remover o excesso de humidade 
antes de pentear.
Acessório de escova para volume de 38 mm
•  Coloque  a  cabeça  da  escova  sob  uma  secção  de  cabelo, 
perto das raízes. 
•  Utilize a escova para levantar o cabelo nas raízes para criar 
volume.
•  Mova lentamente a escova ao longo da secção, na direção 
das extremidades do cabelo. 
• Repita para cada madeixa do cabelo. 
Acessório de escova com cerdas macias de 20 mm
•  Coloque  a  cabeça  da  escova  sob  uma  secção  de  cabelo, 
perto das raízes. 
•  Mova lentamente a escova ao longo da secção, na direção 
das extremidades do cabelo. 
• Repita para cada madeixa do cabelo. 
Acessório de alisamento (Fig. 1)
•  Para alisamento totalmente a direito: Gire a roda de ajuste 
(a) para «Alisamento» (b) e pegue numa secção de cabelo 
com aproximadamente 3 cm de largura. Coloque a cabeça 
alisadora sobre a secção de cabelo (com os dentes da escova 
a apontar para baixo) e deslize o aparelho suavemente ao 
longo  da  secção  desde  as  raízes  até  às  extremidades. 
Certique-se de que a escova entra no cabelo: use a outra 
mão para estivar a secção (FIG. 2).
•  Para  um  alisamento  com  volume  na  raiz:  Gire  a  roda  de 
ajuste (a) para «Volume na raiz» (c) e coloque a cabeça de 
alisamento  no  cabelo,  perto  das  raízes  (com  os  dentes 
da  escova  a  apontar  para  cima).  Segure  durante  alguns 
momentos nesta posição e, em seguida, deslize suavemente 
o  aparelho  ao  longo  da secção  de  cabelo na  direção  das 
extremidades. (Fig. 3).
Modos de calor
Existem  2  modos  de  calor  e  1  modo  de  frio.  Deslize  o 
interruptor para a primeira posição para selecionar o modo 
de frio  «*»,  para  a segunda posição  para  o  modo de  calor 
baixo «I» e para a terceira posição para o modo de calor alto 
«II». 
Atenção:  Se  tiver  cabelos  delicados,  finos,  clareados  ou 
coloridos, use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais 
grossos, use o modo de calor mais alto. 
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga 
os procedimentos indicados abaixo: 
Geral
•  Certique-se de que o aparelho se encontra desligado e 
que não se encontra ligado à tomada elétrica nem quente. 
Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o com um pano 
húmido. Certique-se de que não entra água no aparelho 
e de que este se encontra completamente seco antes de o 
utilizar. 
•  Não enrole o o em torno do aparelho, deve antes enrolá-lo 
sem apertar ao lado do aparelho. 
•  Não  utilize  o aparelho  de forma  que  o o  que esticado 
desde a tomada elétrica. 
•   Desligue  sempre  a  ficha  da  tomada  elétrica  depois  de 
utilizar. 
Limpeza do ltro 
•  Certique-se de que o aparelho se encontra desligado e que 
não se encontra ligado à tomada elétrica nem quente. 
•  Com  uma  escova  suave,  limpe todos  os cabelos  e  outros 
resíduos do ltro. 
AS126E
Læs først sikkerhedsanvisningerne. 
SÅDAN BRUGES PRODUKTET
•  Sørg for, at håret er 80 % tørt og gennemredt for at erne 
eventuelt ltret hår. 
•  Lav din skilning og opdel håret i sektioner, så de er klar til 
styling. 
•  Fastgør den valgte tilbehørsdel på håndtaget.  For at skifte 
mellem tilbehørsdele, henvises til afsnittet ‘Skift af tilbehør’.
•  Skub kontakten til en varmeindstilling, der er passende til 
din hårtype, for at tænde apparatet. 
•  Skub  kontakten  til  ‘0’  for  at  slukke  for  apparatet  og  tag 
stikket ud af stikkontakten. 
• Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk. 
Skift af tilbehør
•  Sæt tilbehøret på håndtaget  og luk de to indsnit op  med 
knapperne på håndtaget. 
• Skub tilbehøret fast på håndtaget indtil det klikker på plads. 
•  For  at  erne  tilbehøret  skal  du  trykke  og  holde  på  de  to 
knapper og derefter trække tilbehøret væk fra håndtaget. 
Tørredyse
•  Juster  luftstrømmen  på  håret  og  flyt  styleren  rundt  om 
hovedet for at erne overskydende fugt, før håret sættes.
38 mm volumiserende børste
•  Placer  børstehovedet  under  en  sektion  af  hår,  tæt  på 
rødderne. 
•  Brug  børsten  til at løfte håret  ved  rødderne for  at  skabe 
volumen.
•  Flyt  børsten  langsomt  ned  langs  sektionen  mod  hårets 
ender. 
• Gentag for hver hårsektion. 
20 mm børste med bløde hår
•  Placer  børstehovedet  under  en  sektion  af  hår,  tæt  på 
rødderne. 
•  Flyt  børsten  langsomt  ned  langs  sektionen  mod  hårets 
ender. 
• Gentag for hver hårsektion. 
Glattejern (Fig. 1)
•  Til  fuldstændig  lige  glatning:  Drej  indstillingshjulet (a)  til 
’Glatning’  (b)  og  tag  en  ca.  3  cm  bred  hårsektion.  Placer 
glattehovedet  over  hårsektionen  (med  kamens  tænder 
pegende nedad) og før apparatet forsigtigt langs sektionen 
fra rødderne til spidserne. Sørg for, at kammen går lige ind 
i håret: Brug din anden hånd til at trække sektionen stramt 
(Fig. 2).
•  For volumenglatning ved roden: Drej indstillingshjulet (a) til 
’Volumen ved rod’ (c) og før glattehovedet gennem håret, 
tæt  på rødderne (med  kammens tænder pegende opad). 
Hold denne position i et øjeblik, og skub forsigtigt apparatet 
langs hårsektionen mod enderne (Fig. 3).
Varmeindstillinger
Der er 2 varmeindstillinger plus en koldluftsindstilling. Skub 
kontakten til den første position ’*’ for at vælge kold luft, til 
den anden position ’I’ for lav varme, og til den tredje position 
’II’ for høj varme. 
Bemærk: Anvend den lave varmeindstilling, hvis du har sart, 
nt, afbleget eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes  den 
høje varmeindstilling. 
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE 
For  at holde  apparatet  i  bedst  mulige stand, skal  du følge 
nedenstående trin: 
Generelt
•  Sørg for, at  apparatet  er slukket, at stikket er taget ud og 
det er  helt  afkølet.  Ydersiden af  apparatet rengøres  med 
en  fugtig  klud.  Sørg  for,  at  der  ikke  kommer  vand  ind  i 
apparatet, samt at det er helt tørt før brug. 
•  Vikl  ikke  ledningen  omkring  apparatet.  Rul  i  stedet 
ledningen løst op ved siden af apparatet. 
• Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket. 
• Tag altid stikket ud efter brug. 
Rensning af lteret 
•  Sørg for, at apparatet er slukket, at stikket er taget ud og det 
er helt afkølet. 
•  Brug en blød børste til at rense og erne hår og snavs fra 
lteret. 
Downloaded from www.vandenborre.be
Specyfikacje produktu
| Marka: | BaByliss | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | Perfect Finish AS126E | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z BaByliss Perfect Finish AS126E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane BaByliss
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- SIIG
- Elation
- Roline
- Topaz
- Victor
- Rainbow
- Könner & Söhnen
- Woox
- Mattel
- Legamaster
- Bunn
- Blue Lantern
- Kontakt Chemie
- Philco
- Vroomshoop
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025