Instrukcja obsลugi Black Diamond Alpine Bod
Black Diamond
Niesklasyfikowane
Alpine Bod
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Black Diamond Alpine Bod (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja byลa pomocna dla 37 osรณb i zostaลa oceniona przez 19 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.3 gwiazdek
Strona 1/2

A A
min. 8 cm
(3 in)
A A
A B
A B A B
0 kN
0 kN
-62ยบ C (-80ยบ F)
70ยบ C (158ยบ F)
PASS T HIS
T HROUG H
GR AY LOO P
PASS THIS
THROUGH
GRAY LOOP
Alpine Bod Bod
A A A
A
A
B B
B B B
B
B
B
B B
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 3
WARNING [EN]
For climbing and mountaineering only. Climbing and
mountaineering are dangerous. Understand and accept the risks
involved before participating. You are responsible for your own
actions and decisions. Minors and others not able to assume this
responsibility must be under the direct control of an experienced
and responsible person. Before using this product, read and
understand all instructions and warnings that accompany it
and familiarize yourself with its proper use, capabilities and
limitations. Seek qualified instruction. Contact Black Diamond if
you are uncertain about how to use this product. Do not modify
this product in any way. Failure to read and follow these warnings
can result in severe injury or death!
KEY:
: Risk of serious injury or death
: Risk of accident or injury
: Approved use
: Examination required
INSTRUCTIONS FOR USE
ัฅKeep instructions for future reference.
This pamphlet explains correct use and some common misuses for the climbing
equipment depicted in the illustrations. Other possible misuses exist. Correct
equipment use and the use of redundant systems will reduce some of the risks
associated with climbing. If you lack experience, use this equipment under proper
supervision. Always consider how a rescue might be best carried out in case you or
others are in need.
This Type C sit harness is intended to provide protection against falls while climbing or
mountaineering. It is intended for a conscious body in a sitting position.
Fig. 1: Putting on harness
FIg. 2: Tying in
Fig. 3: Attaching belay/rappel device
(See accompanying illustrations)
SIZING PRECAUTIONS
1. It is essential that you wear the correct harness size and that it fits you well. Before
using your harness, hang in it from a safe place to ensure youโve chosen the correct
size and adjusted it for a comfortable fit.
2. The size designation and circumference range (in centimeters and in inches) of
Black Diamond harnesses are located on the RN label on the harness waist belt.
3. If you are uncertain whether your harness fits you correctly, consult with a qualified
climbing instructor.
4. Check the buckles and adjustment regularly during use.
CARE AND MAINTENANCE
Climbing gear must not come into contact with corrosive materials such as battery
acid, battery fumes, solvents, chlorine bleach, antifreeze, isopropyl alcohol or
gasoline.
After contact with saltwater or salt air, always rinse and dry textile products, and rinse,
dry and lubricate metal products.
(See accompanying illustrations)
LIFESPAN, INSPECTION AND RETIREMENT
Climbing gear does not last forever. Inspect your gear before and after each use, and
retire it when it fails inspection or when it reaches its maximum lifespan: 10 years after
the date of manufacture, even if unused and properly stored.
See the accompanying illustrations. Retire your gear immediately if any of the
illustrated conditions are found.
โข Additional factors that may reduce the useful life of climbing gear:
โข Impact, both severe and mild
โข Exposure to heat, sunlight, solvents, fuels, battery acid or battery fumes
โข Damage and extreme conditions may shorten your equipmentโs useful life, and could
require retiring the gear during its first use
โข Inspect your gear immediately if you suspect damage during use
โข If you have any doubts about the dependability of your gear, or after a serious fall,
retire it.
โข Retired gear should be destroyed to prevent future use
โข In the event that your harness needs to be disinfected, we recommend that you retire
it rather than expose it to harsh chemicals
โข Refer to Markings Section of these instructions in order to determine the date of
manufacture of this equipment
โข The lifespan of gear is measured from the date of manufacture, not the date of sale
STORAGE AND TRANSPORT
(See accompanying Illustrations)
CHOOSING OTHER COMPONENTS
Choose ropes that meet EN 892 and carabiners that meet EN 12275, and choose other
CE/UKCA certified mountaineering equipment that is compatible with this product.
MARKINGS (WHEN PRESENT)
BLACK DIAMOND: Name of the manufacturer.
: Black Diamondโs logo.
Type C Sit Harness: Sit harness per EN 12277.
EN 12277: This Harness conforms to EN 12277:2015+A1:2018 Mountaineering
equipment โ Harnesses โ Safety requirements and test methods.
: Indicates fulfillment of the requirements of the PPE Regulation 2016/425.
Notified Body monitoring the manufacturing and performing the EU type examination:
Apave Sudeurope SAS (NB no. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - France.
8509: The UKCA mark of conformity indicates fulfillment of the requirements of
the PPE Regulation 2016/425 as amended to apply in GB. Approved body monitoring
the manufacturing and performing the UKCA Type examination: Product Assessment
and Reliability Centre Ltd (AB no. 8509) Bideford, EX39 4LQ, UK.
RN LABEL: A tag sewn inside your harnessโs waist belt that identifies the harness by
name, size, circumference range, and lot number.
MM-YYYY: Month and year of manufacture.
: Instruction pictogram advising users to read the instructions and warnings.
WARNING: Indicates the inherent dangers and responsibilities the user assumes
when using a Black Diamond harness.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at
www.blackdiamondequipment.com/DOC
LIMITED WARRANTY
For one year following purchase unless otherwise indicated by law, we will warrant to
the original retail buyer only that our products are free from defects in material and
workmanship as originally sold. If you receive a defective product, return it to us and
we will replace it subject to the following conditions: We do not warrant products
which show normal wear and tear or that have been used or maintained improperly,
modified or altered, or damaged in any manner.
AVERTISSEMENT [FR]
Pour lโescalade et lโalpinisme uniquement. Lโescalade et lโalpinisme sont
des activitรฉs dangereuses. Vous devez comprendre et accepter les risques
encourus avant de vous engager. Les mineurs et autres personnes dans
lโincapacitรฉ dโassumer cette responsabilitรฉ doivent pratiquer sous le
contrรดle direct dโun adulte responsable et expรฉrimentรฉ. Vous รชtes vous-
mรชme responsable de vos actes et de vos dรฉcisions. Avant dโutiliser
ce produit, veuillez lire et assimiler lโintรฉgralitรฉ des notices et des
avertissements qui lโaccompagnent, vous entraรฎner ร lโutiliser correctement
et vous familiariser avec ses possibilitรฉs et ses limites. Suivez une formation
agrรฉรฉe. Contactez Black Diamond si vous avez un quelconque doute au
sujet de lโutilisation du prรฉsent produit. Ne pas modifier le prรฉsent produit
de quelque faรงon que ce soit. Le fait de ne pas lire et respecter ces
avertissements peut รชtre ร lโorigine de blessures graves ou de mort !
LรGENDE:
: Risque de blessure grave ou de mort
: Risque dโaccident ou de blessure
: Utilisation approuvรฉe
: Examen requis
NOTICE DโUTILISATION
ัฅVeuillez conserver la notice pour consultation ultรฉrieure.
Ce dรฉpliant vous explique par des illustrations comment utiliser correctement votre
รฉquipement dโescalade ; il vous prรฉsente รฉgalement les mauvaises utilisations les
plus frรฉquentes. Dโautres mauvais usages sont possibles. Lโutilisation correcte
de lโรฉquipement et lโutilisation dโun systรจme de contre-assurage permettent de
rรฉduire certains des risques liรฉs ร lโescalade. Si vous manquez dโexpรฉrience, utilisez
cet รฉquipement sous surveillance appropriรฉe. Envisagez toujours la meilleure
faรงon dโorganiser des secours en cas de nรฉcessitรฉ, que ce soit pour vous ou vos
compagnons de cordรฉe.
Ce harnais-cuissard de type C est conรงu pour fournir une protection contre les chutes
lors de la pratique de lโescalade ou de lโalpinisme. Il est destinรฉ ร un corps conscient
en position assise.
Fig. 1 : Enfiler le harnais
Fig. 2 : Sโencorder
Fig. 3 : Attacher le systรจme dโassurage/rappel
(Voir les illustrations jointes)
PRรCAUTIONS CONCERNANT LโAJUSTEMENT DU HARNAIS
1. Il est essentiel que votre harnais soit adaptรฉ ร votre taille et quโil soit correctement
rรฉglรฉ. Avant dโutiliser votre harnais, faites un essai en vous suspendant dans un
endroit sรปr afin de vรฉrifier si vous avez choisi la bonne taille et si votre harnais est ร
la fois fermement et confortablement rรฉglรฉ.
2. La taille et le tour de taille des harnais Black Diamond sont indiquรฉs (en pouces et
en centimรจtres) sur lโรฉtiquette dโidentification RN situรฉe sur la ceinture du harnais.
3. Si vous avez un doute sur la taille et le rรฉglage de votre harnais, demandez conseil ร
un instructeur dโescalade agrรฉรฉ.
4. Vรฉrifiez rรฉguliรจrement les boucles et lโajustement pendant lโutilisation.
PRรCAUTIONS DโUTILISATION ET ENTRETIEN
Le matรฉriel dโescalade ne doit pas entrer en contact avec des substances corrosives
telles que lโacide de batterie, les fumรฉes de batteries, les solvants, lโeau de Javel,
lโantigel, lโalcool isopropylique ou lโessence.
Aprรจs tout contact avec de lโeau de mer ou un air salin, toujours rincer et sรฉcher les
produits textiles et rincer, sรฉcher et lubrifier les produits mรฉtalliques.
(Voir les illustrations jointes)
DURรE DE VIE, INSPECTION ET MISE AU REBUT
Le matรฉriel dโescalade a une durรฉe de vie limitรฉe. Inspectez votre matรฉriel avant et
aprรจs chaque utilisation. Rรฉformez celui-ci lorsquโil est dรฉfectueux ou lorsquโil a atteint
sa durรฉe de vie maximale, cโest-ร -dire 10 ans aprรจs la date de fabrication, ceci mรชme
en cas de non-utilisation ou de stockage appropriรฉ.
Voir les illustrations jointes. Rรฉformez votre matรฉriel immรฉdiatement dans lโun
quelconque des cas suivants.
โข Facteurs supplรฉmentaires pouvant rรฉduire la durรฉe de vie utile du matรฉri el
dโescalade :
โข Les impacts, forts ou modรฉrรฉs
โข Lโexposition ร la chaleur, au soleil, aux solvants, aux combustibles, ร lโacide de
batterie et aux fumรฉes de batterie
โข Les dommages et les conditions extrรชmes peuvent raccourcir la durรฉe de vie de
votre รฉquipement, et peuvent exiger une mise au rebut dรจs la premiรจre utilisation
โข Inspectez immรฉdiatement votre matรฉriel si vous pensez quโil est endommagรฉ
pendant lโutilisation
โข Si vous avez un quelconque doute quant ร lโรฉtat de votre matรฉriel, ou ร la suite dโune
chute sรฉvรจre, mettez celui-ci au rebut.
โข Le matรฉriel rรฉformรฉ doit รชtre dรฉtruit pour empรชcher toute utilisation ultรฉrieure
โข Si votre harnais doit รชtre dรฉsinfectรฉ, nous vous conseillons de le mettre au rebut
plutรดt que de lโexposer ร des produits chimiques agressifs
โข Reportez-vous ร la section Marquages de cette notice afin de connaรฎtre la date de
fabrication de cet รฉquipement
โข La durรฉe de vie du matรฉriel est calculรฉe ร partir de la date de fabrication, et non ร
partir de la date dโachat
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
CHOIX DU MATรRIEL ASSOCIร
Choisissez des cordes conformes ร la norme EN 892 et des mousquetons conformes
ร la norme EN 12275. Les autres piรจces de matรฉriel dโalpinisme que vous choisissez
doivent รฉgalement รชtre certifiรฉes CE et compatibles avec le prรฉsent produit.
MARQUAGES
BLACK DIAMOND : Nom du fabricant.
: Logo de Black Diamond.
Type C Sit Harness : Harnais-cuissard de norme EN 12277.
EN 12277 : Le prรฉsent harnais est conforme ร la norme EN 12277:2015+A1:2018
รquipement dโalpinisme et dโescalade - Harnais - Exigences de sรฉcuritรฉ et mรฉthodes
dโessai.
CE 0082 : Indique que le produit rรฉpond aux exigences du rรจglement 2016/425 relatif
aux รquipements de Protection Individuelle. Organisme notifiรฉ chargรฉ de contrรดler la
fabrication et de rรฉaliser lโexamen UE de type : Apave Sudeurope SAS (NB no. 0082) -
CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - France.
RN LABEL : Une รฉtiquette cousue ร lโintรฉrieur de la ceinture du harnais permet
dโidentifier le nom, la taille, le tour de taille et le numรฉro de lot du harnais.
MM-AAAA : Mois et annรฉe de fabrication.
: Pictogramme de la notice invitant les utilisateurs ร lire les notices et les
avertissements.
AVERTISSEMENT : Rappel le les dangers inhรฉrents et les responsabilitรฉs
quโassument lโutilisateur lorsquโil utilise un harnais Black Diamond.
La dรฉclaration de conformitรฉ du prรฉsent produit est consultable sur
www.blackdiamondequipment.com/DOC
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durรฉe de un an ร partir de la date dโachat et seulement ร
lโacheteur dโorigine, sauf dispositions lรฉgales contraires, que nos produits sont vendus
exempts de dรฉfauts de matรฉriau et de fabrication tels que vendus initialement. Si vous
recevez un produit dรฉfectueux, renvoyez-nous celui-ci. Il sera รฉchangรฉ conformรฉment
aux conditions suivantes : la garantie ne prend pas en charge lโusure normale des
produits, lโutilisation incorrecte ou lโentretien inappropriรฉ, les modifications ou
transformations, ou les dommages de quelque maniรจre que ce soit.
WARNUNG [DE]
Nur zum Klettern und Bergsteigen geeignet. Klettern und Bergsteigen sind
gefรคhrliche Sportarten. Verstehen und akzeptieren Sie vor dem Ausรผben
dieser Sportart die damit verbundenen Risiken. Minderjรคhrige und andere
Personen, die nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu รผbernehmen,
mรผssen der direkten Aufsicht einer erfahrenen und verantwortlichen Person
unterstehen. Sie sind fรผr Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst
verantwortlich. Lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts
alle beiliegenden Anleitungen und Warnhinweise und machen Sie sich mit
den richtigen Einsatzmรถglichkeiten und Einschrรคnkungen vertraut. Ziehen
Sie eine erfahrene Person zurate. Wenden Sie sich an Black Diamond, wenn
Sie sich hinsichtlich der Verwendung dieses Produkts nicht sicher sind.
Verรคndern Sie dieses Produkt in keinster Weise. Sie diese Warnhinweise
nicht lesen und nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen oder
Tod fรผhren!
LEGENDE:
: Risiko einer schweren oder tรถdlichen
Verletzung
: Risiko eines Unfalls oder Verletzung
: Bestimmungsgemรคsse Verwendung
: รberprรผfung erforderlich
GEBRAUCHSANLEITUNG
ัฅBewahren Sie die Anweisungen zum spรคteren Nachschlagen auf.
In dieser Broschรผre werden der richtige Gebrauch und einige hรคufig vorkommende
Fehler beim Gebrauch von Kletterausrรผstung anhand der Bilder beschrieben. Es
existieren jedoch noch weitere Mรถglichkeiten des fehlerhaften Gebrauchs. Der richtige
Umgang mit der Ausrรผstung und der Einsatz redundanter Sicherungssysteme kann
einige mit dem Klettersport zusammenhรคngende Risiken reduzieren. Sollten Sie
nicht รผber ausreichend Erfahrung verfรผgen, benutzen Sie diese Ausrรผstung nur unter
qualifizierter Aufsicht. รberlegen Sie sich immer, wie eine Rettung durchzufรผhren
wรคre, falls Sie oder andere Personen in Not geraten.
Di eser Sitzgurt des Typs C ist zum Schutz gegen Absturz beim Klettern oder
Bergsteigen gedacht. Bestimmungsgemรคss ist er von einer wachen Person in einer
sitzenden Position zu tragen.
Abb. 1: Anlegen des Klettergurts
Abb. 2: Einbinden
Abb. 3: Befestigen eines Sicherungs-/Abseilgerรคts
(Siehe Abbildungen.)
WAHL DER RICHTIGEN GRรSSE
1. Es ist รคusserst wichtig, dass Ihr Klettergurt die richtige Grรถsse hat und gut sitzt.
Bevor Sie mit dem Klettergurt klettern, hรคngen Sie sich an einem sicheren Ort darin
ein, um zu รผberprรผfen, ob Sie die richtige Grรถsse gewรคhlt und den Klettergurt auf
eine bequeme Passform eingestellt haben.
2. Die Grรถssenangaben (in Zentimetern und Zoll) der Klettergurte von Black Diamond
befinden sich auf dem RN-Etikett am Hรผftgurt des Klettergurts.
3. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihnen Ihr Klettergurt richtig passt, sollten
Sie ihn von einem qualifizierten Kletterkursleiter oder professionellen Bergfรผhrer
kontrollieren lassen.
4. รberprรผfen Sie wรคhrend des Gebrauchs regelmรคssig die Schnallen und die
Einstellung des Gurtes.
PFLEGE UND WARTUNG
Ausrรผstungsgegenstรคnde jeglicher Art dรผrfen nicht mit Korrosionsmitteln in
Kontakt kommen, beispielsweise Batterieflรผssigkeit oder -dรคmpfe, Lรถsungsmittel,
Isopropylalkohol, Benzin, Frostschutzmittel oder Chlorbleiche.
Nach dem Kontakt mit Salzwasser oder salzhaltiger Luft mรผssen Textilprodukte
mit Wasser abgespรผlt und getrocknet werden. Metallprodukte mรผssen mit Wasser
abgespรผlt, getrocknet und eingefettet werden.
(Siehe Abbildungen.)
LEBENSDAUER, KONTROLLE UND AUSSONDERUNG
Kletterausrรผstung hat eine begrenzte Lebensdauer. รberprรผfen Sie Ihre Ausrรผstung
vor und nach jedem Einsatz und sondern Sie sie aus, wenn sie die รberprรผfung
nicht besteht oder wenn die maximale Lebensdauer erreicht ist: 10 Jahre nach
Herstellungsdatum, selbst wenn die Ausrรผstung nicht gebraucht und richtig gelagert
wurde.
Siehe Abbildungen. Sondern Sie die Ausrรผstung sofort aus, wenn der Zustand ihrer
Ausrรผstung einer der Abbildungen entspricht.
โข Die folgenden Faktoren verkรผrzen die Lebensdauer von Kletterausrรผstung:
โข Schwere aber auch leichte Schlรคge
โข Einwirkung von Hitze, Sonnenlicht, Lรถsungsmittel, Brennstoffe, Batterieflรผssigkeit
oder -dรคmpfe.
โข Schรคden und extreme Bedingungen kรถnnen die Lebensdauer Ihrer Ausrรผstung
verkรผrzen, sodass Ihre Ausrรผstung gegebenenfalls bereits nach dem ersten
Gebrauch ausgesondert werden muss.
โข รberprรผfen Sie Ihre Ausrรผstung umgehend, wenn bei ihrem Gebrauch eventuell
Schรคden entstanden sein kรถnnten.
โข Wenn auch nur die geringsten Zweifel an der Zuverlรคssigkeit Ihrer Ausrรผstung
bestehen, oder nach einem schweren Sturz, sondern Sie sie aus.
โข Ausgesonderte Ausrรผstung muss zerstรถrt und entsorgt werden, um eine weitere
Verwendung zu verhindern.
โข Sollte der Klettergurt desinfiziert werden mรผssen, empfehlen wir, den Klettergurt
auszusondern, anstatt ihn scharfen Chemikalien auszusetzen.
โข Im Abschnitt โKENNZEICHNUNGENโ dieser Gebrauchsanleitung finden Sie das
Herstellungsdatum dieser Ausrรผstung.
โข Die Lebensdauer der Ausrรผstung beginnt mit dem Herstellungsdatum, nicht mit
dem Verkaufsdatum.
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen).
AUSWAHL ANDERER KOMPONENTEN
Wรคhlen Sie EN 892-zertifizierte Seile und EN 12275-zertifizierte Karabiner, sowie andere
CE-zertifizierte Kletter- und Bergsteigerausrรผstung, die mit diesem Produkt kompatibel ist.
KENNZEICHNUNGEN
BLACK DIAMOND: Name des Herstellers.
: Das Logo von Black Diamond.
Sitzgurt des Typs C: Gemรคss EN 12277 definierter Sitzgurt.
EN 12277: Dieser Klettergurt entspricht EN 12277:2015+A1:2018, โBergsteigerausrรผs-
tung โ Anseilgurte โ Sicherheitstechnische Anforderungen und Prรผfverfahrenโ.
CE 0082: Steht fรผr die Einhaltung der Richtlinie zur Persรถnlichen Schutzausrรผstung
2016/425. รberwachung des Herstellungsprozesses und UE-Typenรผberprรผfung erfolgt
durch folgendes Zertifizierungsinstitut: Apave Sudeurope SAS (Zertifizierungsinstitut
NR. 0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ Frankreich.
RN-KENNZEICHNUNG: Dieses an der Innenseite des Hรผftgurts eingenรคhte Etikett
enthรคlt den Namen, die Grรถsse und den einstellbaren Umfang des Gurtmodells sowie
die Chargennummer.
MM-JJJJ: Monat und Jahr der Herstellung.
: Das Gebrauchsanleitungs-Piktogramm weist Benutzer an, die Anleitungen und
Warnungen zu lesen.
WARNUNG: Weist auf die Risiken und Verantwortlichkeiten hin, die eine Person bei
der Verwendung von Black Diamond-Klettergurten รผbernimmt.
Die Konformitรคtserklรคrung fรผr dieses Produkt kann unter
www.blackdiamondequipment.com/DOC angesehen werden.
BEGRENZTE GEWรHRLEISTUNG
Wir gewรคhrl ei sten dem ursprรผngli chen Kรค ufer, der da s Produk t a us dem
Einzelhandel erworben hat fรผr ein Jahr ab Kaufdatum, soweit gesetzlich nicht
anders vorgeschrieben, dass unsere Produkte frei von Defekten an Material und
Ausfรผhrungsqualitรคt sind. Im Falle des Erwerbs eines defekten Produkts geben Sie
dieses an uns zurรผck, und wir ersetzen es unter den folgenden Bedingungen: Wir
รผbernehmen keine Garantie bei normaler Abnutzung und normalem Verschleiss, bei
unsachgemรคsser Verwendung oder Wartung, jeglicher Modifizierung, รnderung oder
bei jeglichen Beschรคdigungen.
AVVERTENZE [IT]
Solo per lโarrampicata e alpinismo. Lโarrampicata e lโalpinismo sono
attivitร pericolose. ร utile capire ed accettare i rischi insiti in tale pratica
prima di parteciparvi. Minori e altre persone non in grado di assumersi tali
responsabilitร devono essere controllate e gestite da persone esperte. Sei
responsabile delle tue azioni e devi assumerti i rischi derivanti dalle tue
decisioni. Prima di utilizzare il prodotto, leggere e capire tutte le istruzioni
e avvertenze allegate, acquistare dimestichezza con le caratteristiche del
prodotto, le sue capacitร e limiti, e cercare di ottenere un allenamento
corretto nellโutilizzo dellโattrezzatura. Contatta la Black Diamond se non
sei sicuro sulla maodalitร dโuso del prodotto. Non modificare il prodotto in
alcun modo. Errori nella lettura e nel rispetto di quanto affermato in questa
avvertenza puรฒ risultare in grave incidente o morte!
LEGGENDA:
: Rischio di gravi lesioni o morte
: Rischio di incidente o lesioni
: Utilizzo approvato
: Esame richiesto
ISTRUZIONI PER LโUSO
ัฅConservare le istruzioni per riferimenti futuri.
Questo opuscolo spiega lโuso corretto e alcuni esempi di utilizzo scorretto del
materiale da arrampicata descritto nelle figure allegate. Esistono molti altri possibili
utilizzi scorretti. Lโutilizzo corretto dellโattrezzatura ed un utilizzo ripetuto dei sistemi
possono ridurre alcuni rischi legati allโarrampicata. Se non possedete lโesperienza
necessaria, utilizzate lโattrezzatura sotto la supervisione di un esperto. Considera
sempre come unโoperazione di soccorso potrebbe essere svolta al meglio in caso tu o
altri ne abbiate bisogno.
Questa imbracatura del tipo C con seduta รจ pensata per fornire protezione contro
le cadute durante lโarrampicata o lโalpinismo. ร inteso per un corpo cosciente in una
posizione seduta
Fig. 1: Indossare lโimbracatura
Fig. 2: Allacciamento
Fig. 3: Allacciamento del dispositivo di legatura/ corda per calata
(Vd le illustrazioni allegate)
INDICAZIONI SULLA MISURA DELLโIMBRAGO
1. Eโ fondamentale indossare la misura corretta di imbrago; la vestibilitร deve essere
perfetta. Prima di utilizzare un imbrago, appenditi a questo in un posto sicuro per
assicurarti di aver scelto la taglia corretta e sistemalo in modo tale da sentirlo
comodo.
2. La taglia e il raggio della circonferenza ( in centimetri e pollici) degli imbraghi Black
Diamond sono indicate sullโetichetta RN posta sulla fascia lombare dellโimbrago.
3. Se non sei sicuro che il tuo imbrago sia della misura corretta, contatta un istruttore
dโarrampicata qualificato.
4. Controlla le fibbie e le varie regolazioni regolarmente durante lโutilizzo.
CURA E MANUTENZIONE
Lโattrezzatura da arrampicata non deve entrare in contatto con materiali corrosivi
come acidi batterici, fumi batterici, solventi, candeggina clorata, liquido antigelo,
alcool isopropilico o benzina.
Dopo il contatto con acqua o aria salata, risciacqua e asciuga sempre le parti tessili e
risciacqua, asciuga e lubrifica le parti metalliche.
(Vd le illustrazioni allegate)
DURATA MEDIA DEL PRODOTTO, CONTROLLO E CESSAZIONE
DโUSO
Lโattrezzatura da arrampicata non dura allโinfinito. Controlla la tua attrezzatura prima
e dopo ogni utilizzo, e smetti di utilizzarla se non passa il tuo controllo o quando
raggiunge la durata dโutilizzo massima: 10 anni dalla data di produzione, anche se
inutilizzata e conservata correttamente.
Vedi le illustrazioni allegate. Non utilizzare piรน la tua attrezzatura se riscontri una delle
condizioni illustrate.
โข Ulteriori elementi che potrebbero ridurre il periodo dโutilizzo della tua attrezzatura
da arrampicata:
โข Impatti, sia importanti che lievi
โข Esposizione al calore, luce solare, solventi, carburanti, acidi batterici o fumi
batterici
โข Eventuali danni e condizioni atmosferiche estreme potrebbero diminuire la durata
del periodo di utilizzo della tua attrezzatura e potrebbero richiederne la cessazione
dโuso al primo utilizzo
โข Controlla la tua attrezzatura immediatamente se sospetti che si sia verificato un
danno durante lโutilizzo
โข Se hai dubbi sullโaffidabilitaโ della tua attrezzatura, o dopo una caduta importante,
cessane lโutilizzo.
โข Attrezzatura che si รฉ deciso di non utilizzare piรน dovrebbe essere distrutta per
evitarne un utilizzo futuro
โข Nel caso in cui il tuo imbrago debba essere disinfettato, ti consigliamo di non
utilizzarlo piรน piuttosto che di esporlo a sostanze chimiche forti
โข Fai riferimento alla Sezione Marcature di queste istruzioni per capire quale sia la data
di produzione di questa attrezzatura
โข La durata media della tua attrezzatura si misura a partire dalla data di fabbricazione,
non dalla data di vendita
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vd le illustrazioni allegate)
SCELTA DI ALTRI COMPONENTI
Scegli corde che rispettino il protocollo EN 892 e moschettoni che soddisfino la
certificazione EN 12275, e scegli altra attrezzatura da alpinismo certificata CE che sia
compatibile con questo prodotto.
MARCATURE
BLACK DIAMOND: Nome del produttore.
: Logo Black Diamond.
Imbrago Basso di Tipo C: Imbrago Basso secondo il protocollo EN 12277.
EN 12277: Questo prodotto รจ conf orme alla norma EN 12277:2015+A1:2018
Attrezzatura per alpinismo - Imbracatura - Requisiti di sicurezza e metodi di prova.
CE 0082: Indica lโadempimento dei requisiti del Regolamento sui DPI 2016/425.
Organismo notificato che controlla la fabbricazione ed esegue lโanalisi di tipo UE:
Apave Sudeurope SAS (NB no. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Francia.
ETICHETTA RN: Etichetta cucita allโinterno della cintura della vostra imbracatura
che la identifica per nome, taglia, circonferenza e numero di lotto.
MM-AAAA: Mese e anno di fabbricazione.
: Pittogramma delle istruzioni che avvisa lโutente di leggere le istruzioni e
avvertenze.
AVVERTENZE: Indica i pericoli e le responsabilitร che lโutente si assume nel
momento in cui utilizza un imbrago Black Diamond.
La Dichiarazione di Conformitร per questo prodotto puรฒ essere visionata sul sito
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANZIA LIMITATA
Noi garantiamo per un anno dalla data dโacquisto, a meno che diversamente indicato
dalla legge, solo allโacquirente originale che i nostri prodotti sono immessi sul mercato
esenti da difetti nel materiale e nella lavorazione. Se ricevi un prodotto difettoso,
inviacelo e lo sostituiremo alle seguenti condizioni: non sono soggetti a garanzia
prodotti che mostrino segni di normale logorio, di utilizzo o manutenzione impropri,
che siano stati soggetti a modifiche o alterazioni, o che siano stati danneggiati in
qualche modo.
ADVERTENCIA [ES]
Exclusivamente para escalada y alpinismo. La escalada y el alpinismo son
peligrosos. Antes de practicarlos, debes comprender y aceptar los riesgos
que implican. Los menores y demรกs personas que no sean capaces de
asumir su responsabilidad deben practicarlos bajo el control directo de
alguien responsable y con experiencia. El responsable de tus propios actos
y decisiones eres tรบ. Antes de usar este producto, lee y comprende todas
las instrucciones y advertencias que lo acompaรฑan, y familiarรญzate con
su uso adecuado, sus posibilidades y sus limitaciones. Busca instrucciรณn
cualificada. Si no estรกs seguro de cรณmo utilizar este producto, ponte en
contacto con Black Diamond. No modifiques este producto en modo alguno.
No leer u observar estas advertencias puede acarrear lesiones graves o
fatales.
LEYENDA DE SรMBOLOS:
: Riesgo de lesiรณn grave o muerteh
: Riesgo de accidente o lesiรณn
: Uso aprobado
: Se requiere un examen
INSTRUCCIONES DE USO
ัฅGuarde las instrucciones para poder consultarlas en el futuro.
Este folleto explica el uso correcto y algunos usos inadecuados y frecuentes del
material de escalada que aparece en las ilustraciones, pero no muestra todos los
usos inapropiados que pueden dรกrsele. Emplear el material de manera correcta y usar
sistemas de respaldo reducirรกn algunos de los riesgos asociados con la escalada.
Si careces de experiencia, usa este material bajo una supervisiรณn adecuada. Ten
siempre presente cuรกl serรญa la mejor manera de llevar a cabo un rescate en el caso de
que tรบ, u otros, lo necesitรกrais.
Este arnรฉs pรฉlvico (tipo C) estรก previsto para proporcionar protecciรณn frente a caรญdas
mientras se escala o se practica alpinismo; asimismo, estรก previsto para un cuerpo
consciente en posiciรณn sentada.
Fig. 1: colocaciรณn del arnรฉs
Fig. 2: amarre
Fig. 3: conexiรณn del dispositivo de aseguramiento o rรกpel
(Ver las ilustraciones que acompaรฑan a este folleto)
PRECAUCIONES CON LA TALLA
1. Es esencial que lleves la talla correcta de arnรฉs y que รฉste te quede bien. Para
garantizar que hayas elegido la talla correcta y que te ajuste para que te quede
cรณmodo, antes de usar tu arnรฉs, pรณntelo y cuรฉlgate con รฉl de algรบn lugar seguro.
2. La designaciรณn de la talla y el rango de circunferencia (en centรญmetros y pulgadas)
de los arneses Black Diamond se encuentra en la etiqueta RN que va cosida en la
cintura del arnรฉs.
3. Si no estรกs seguro de que tu arnรฉs te ajuste correctamente, consulta con un
instructor de escalada cualificado.
4. Cuando estรฉs usando el arnรฉs, comprueba regularmente sus hebillas y ajuste.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
El material de escalada no debe entrar en contacto con agentes corrosivos como
รกcido de baterรญas, vapores de baterรญas, disolventes, lejรญa clorada, anticongelante,
alcohol isopropรญlico o gasolina. Tras haber entrado en contacto con agua salada o aire
salino, aclara y seca siempre el material textil, y aclara, seca y lubrica los productos
metรกlicos.
(Ver las ilustraciones que acompaรฑan a este folleto)
VIDA รTIL, INSPECCIรN Y RETIRO
El material de escalada no tiene una duraciรณn eterna. Antes y despuรฉs de cada uso,
inspecciona tu material y retรญralo cuando no pase la inspecciรณn o cuando alcance su
mรกxima vida รบtil: 10 aรฑos a partir de la fecha de fabricaciรณn, aunque nunca se haya
usado y haya estado almacenado correctamente.
Ver las ilustraciones que acompaรฑan a este folleto. Retira de inmediato tu material si
presenta alguna de las condiciones mostradas en las ilustraciones.
โข Factores adicionales que pueden reducir la vita รบtil del material de escalada:
โข Impactos, tanto fuertes como moderados
โข Exposiciรณn a: calor, sol, disolventes, combustibles, รกcido de baterรญas o vapores
de baterรญas
โข Daรฑos y condiciones extremas pueden acortar la vida รบtil de tu material, y podrรญan
requerir que retiraras ese material durante su primer uso
โข Si albergas alguna duda sobre la f iabilidad de tu material, o tras una caรญda
importante, retรญralo.
โข Si albergas alguna duda sobre la condiciรณn de tu material, retรญralo
โข El material retirado debe ser destruido para prevenir que pueda seguir usรกndose
โข En caso de que tu arnรฉs necesite ser desinfectado, mรกs que exponerlo a productos
quรญmicos agresivos, te recomendamos que lo retires
โข Para determinar la fecha de fabricaciรณn de este material, consulta el apartado
MARCAS de estas instrucciones
โข La vida รบtil del material se mide desde la fecha de fabricaciรณn, no desde la fecha
de venta
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Ver las ilustraciones que acompaรฑan a este folleto)
ELECCCIรN DE OTROS COMPONENTES
Elige cuerdas que cumplan la norma EN 892 y mosquetones que cumplan la EN
12275, asรญ como otro material de montaรฑa que cuente con homologaciรณn CE y que
sea compatible con este producto.
MARCAS
BOD/
ALPINE BOD
HARNESS
ยฉ Black Diamond Equipment, Ltd. 2022 MM5872_G
North America: Black Diamond Equipment, Ltd.
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124
Europe: Black Diamond Europe
Hans-Maier-Straรe 9
6020, Innsbruck, Austria
BLACK DIAMOND: Nombre del fabricante.
: logotipo de Black Diamond.
Arnรฉs pelviano de Tipo C: arnรฉs pelviano segรบn EN 12277.
EN 12277: este arnรฉs cumple la norma EN 12277:2015+A1:2018 (Equipo de alpinismo
y escalada. Arneses. Requisitos de seguridad y mรฉtodos de ensayo).
CE 0082: indica el cumplimiento de los requisitos del reglamento 2016/425 relativo a
los EPI. Organismo notificado, encargado de supervisar la fabricaciรณn y de realizar el
examen UE de tipo: Apave Sudeurope SAS (NB n.o 0082) - CS60193 - 13322 Marseille
Cedex 16 - Francia.
ETIQUETA CON NรMERO REGIST RADO DE IDENT IFICACIรN: etiqueta
cosida dentro del cinturรณn del arnรฉs que sirve para identificar el arnรฉs por su nombre,
tamaรฑo, rango de circunferencia y nรบmero de lote.
MM-AAAA: mes y aรฑo de fabricaciรณn.
: pictograma de advierte a los usuarios que deben leer las instrucciones y
advertencias.
WARNING (ADVERTENCIA): indica los peligros inherentes y las responsabilidades
que asume el usuario cuando usa un arnรฉs Black Diamond.
La Declaraciรณn de Conformidad de este producto puede verse en
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTรA LIMITADA
Durante un aรฑo a partir de la fecha de la compra y a menos que la ley indique otra
cosa, garantizamos al comprador original que nuestros productos, t al y como
han sido originalmente vendidos, estรกn libres de defectos, tanto de componentes
como de f abricaciรณn. Si recibes un producto defectuoso, devuรฉlvenoslo y lo
reemplazaremos sujeto a las condiciones siguientes: no garantizamos productos
que muestren desgastes y daรฑos normales, que hayan sido mantenidos o usados
de manera impropia, o que, del modo que sea, hayan sido modificados, alterados o
daรฑados.
AVISO [PT]
Para uso exclusivo em escalada e montanhismo. A escalada e o
montanhismo sรฃo perigosos. Compreender e aceitar os riscos envolvidos
antes de participar. Menores e outros que nรฃo estรฃo capazes de assumir
essa responsabilidade devem estar sob controlo directo de uma pessoa
experiente. Vocรช รฉ responsรกvel pelas suas prรณprias acรงรตes e decisรตes.
Antes de usar este produto deve ler e perceber todas as instruรงรตes e avisos
que o acompanham, deve estar familiarizado com as suas capacidades e
limitaรงรตes. O incumprimento destes avisos pode resultar em lesรตes graves
ou em morte!
SรMBOLOS:
: Risco de lesรฃo grave ou morte
: Risco de acidente ou lesรตes
: Utilizaรงรฃo aprovada
: Exames necessรกrios
INSTRUรรES DE USO
ัฅGuarde as instruรงรตes para referรชncia futura.
Este folheto explica o uso correcto e usos indevidos comuns para o equipamento
de escalada representado nas ilustraรงรตes. Existem outros possรญveis usos indevidos.
O uso correcto do equipamento e o uso de sistemas redundantes irรก reduzir alguns
riscos associados ร escalada. Se nรฃo tiver experiรชncia, use este equipamento sob
supervisรฃo adequada. Considere sempre de que forma um resgate pode ser bem
sucedido no caso de vocรช ou outras pessoas necessitarem.
Este arnรชs de assento tipo C foi desenvolvido para proporcionar proteรงรฃo contra
quedas ao se praticar escalada ou alpinismo. Ele se destina a um corpo consciente
na posiรงรฃo de sentado.
Fig. 1: colocar o cinto
Fig. 2: apertar
Fig. 3: colocar dispositivo de seguranรงa/rapel
(Veja as ilustraรงรตes)
PRECAUรรES A TER COM O TAMANHO
1. ร fundamental que use o tamanho correcto de arnรชs e que este lhe assente bem.
Antes de usar o seu arnรชs, pendure-se com ele num local seguro para assegurar
que escolheu o tamanho correcto e ajuste-o para que fique confortรกvel.
2. A designaรงรฃo do tamanho e o raio da circunferรชncia (em centรญmetros e em
polegadas) dos arneses da Black Diamond estรฃo localizados na etiqueta RN no
cinto de cintura do arnรชs.
3. Se nรฃo tiver a certeza de que o seu arnรชs lhe assenta correctamente, recorra a um
instrutor de escalada qualificado.
4. Verifique as fivelas e os ajustes regularmente durante as utilizaรงรตes.
CUIDADOS E MANUTENรรO
O equipamento de escalada nรฃo deve entrar em contacto com materiais corrosivos
como รกcido de bateria, fumos de bateria, solventes, cloro, anticongelante, รกlcool
isopropรญlico ou gasolina.
Apรณs contacto com รกgua salgada ou ar salgado, lavar e secar sempre os produtos
tรชxteis, e lavar, secar e lubrificar os produtos de metal.
(Veja as ilustraรงรตes)
VIDA UTIL, INSPECรรO E RETIRADA DE USO
O material de escalada nรฃo dura eternamente. Inspeccione o seu material antes e
depois de cada utilizaรงรฃo, e retire-o de uso quando falhar na inspecรงรฃo ou quando
atingir o tempo de vida รบtil: 10 anos desde a data de fabrico, mesmo nรฃo sendo
utilizado e sendo guardado convenientemente.
Veja as ilustraรงรตes. Retire o seu material de uso imediatamente se encontrar alguma
das condiรงรตes apresentadas nas ilustraรงรตes.
โข Factores adicionais que podem reduzir a durabilidade do material de escalada:
โข Impacto/quedas, tanto severo(as) como ligeiro(as)
โข Exposiรงรฃo ao calor, ao sol, a solventes, a combustรญveis, a รกcidos de bateria ou
fumos de bateria.
โข Danos e condiรงรตes extremas podem reduzir a durabilidade do seu material, e
podem implicar retirar o material de uso no decurso das primeiras utilizaรงรตes
โข Inspeccione o seu material imediatamente se suspeitar de danos durante a sua
utilizaรงรฃo
โข Se tiver alguma dรบvida acerca da fiabilidade do seu equipamento, ou apรณs uma
queda significativa, retire-o de uso.
โข Equipamentos retirados de uso devem ser destruรญdos para evitar futuras utilizaรงรตes
โข No caso de o seu arnรชs necessitar de ser desinfectado, recomendamos que o retire
de uso em vez de o expor a produtos quรญmicos agressivos
โข Consulte a secรงรฃo de Marcaรงรตes destas instruรงรตes para determinar a data de
fabrico deste equipamento
โข O tempo de vida รบtil do material รฉ contado a partir da data de fabrico e nรฃo da data
de venda
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustraรงรตes)
ESCOLHA DE OUTROS COMPONENTES
Escolha cordas que atendam ร s exigรชncias da norma EN 892 e mosquetรตes
que atendam ร norma EN 12275, e escolha outro equipamento de montanhismo
certificado pela CE que seja compatรญvel com este produto.
MARCAรรES
BLACK DIAMOND: Nome do fabricante.
: Logรณtipo da Black Diamond.
Arneses do Tipo C: Arnรชs de cintura de acordo com a norma EN 12277.
EN 12277: este cinto estรก em conformidade com os requisitos de seguranรงa e
mรฉtodos de teste estipulados na norma EN 12277:2015+A1:2018 - Equipamento de
alpinismo - Cintos.
CE 0082: indica o cumprimento do Regulamento 2016/425 sobre EPI. O Organismo
Notificado que supervisiona a fabricaรงรฃo deste EPI e que realiza o exame de tipo da
UE: Apave Sudeurope SAS (nยบ 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Franรงa.
ETIQUETA DE NรMERO DE REGISTRO: uma etiqueta cosida no interior da
cintura do arnรชs que identif ica o arnรชs por nome, tamanho, amplitude de
circunferรชncia e nรบmero do lote.
MM-AAAA: mรชs e ano de fabricaรงรฃo.
: Pictograma informativo aconselhando os utilizadores a ler as instruรงรตes e avisos
AVISO: Indica os perigos inerentes e responsabilidades que o utilizador assume ao
utilizar um arnรชs da Black Diamond.
A Declaraรงรฃo de Conformidade para este produto pode ser consultada em
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIA LIMITADA
Por um ano apรณs a compra a menos que indicado de outra forma por lei, garantimos
apenas ao revendedor original que os nossos produtos estรฃo livres de defeitos de
material e mรฃo-de-obra, como originalmente vendidos. Se receber um produto
com defeito, devolva-nos e nรณs iremos substitui-lo tendo em conta as seguintes
condiรงรตes: A garantia nรฃo cobre produtos que apresentem desgaste normal ou que
tenham sido utilizados ou mantidos indevidamente, modificados ou alterados, ou
danificados de alguma maneira.
ADVARSEL [DA]
Mรฅ kun anvendes til klatring og bjergbestigning. Klatring og bjergbestigning er
forbundet med fare. Sรฆt dig ind i og accepter de risici, der er forbundet med
disse aktiviteter. Mindreรฅrige og andre, der ikke er i stand til at forvalte dette
ansvar, mรฅ kun benytte udstyret under overvรฅgning af en erfaren og ansvarlig
person. Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger. Lรฆs og
forstรฅ hele brugsanvisningen inklusiv advarsler, der fรธlger med produktet,
fรธr det tages i brug. Gรธr dig bekendt med den rette brug, muligheder og
begrรฆnsninger. Vi anbefaler, at alle klatrere modtager den nรธdvendige trรฆning
i brugen af klatreudstyret. Kontakt Black Diamond, hvis du er i tvivl om,
hvordan dette produkt skal anvendes. Modificer under ingen omstรฆndigheder
dette stykke udstyr. Hvis disse advarsler ikke fรธlges, kan det medfรธre alvorlige
skade eller dรธd!
NรGLE:
: Risiko for alvorlig skade eller dรธd
: Risiko for ulykke eller skade
: Godkendt brug
: Eksamination pรฅkrรฆvet
BRUGSANVISNING
ัฅOpbevar vejledningen til senere brug.
Denne folder beskriver den korrekte brug og en rรฆkke mulige fejlbrug af klatreudstyret
vist pรฅ billederne. Der findes andre fejlbrug. Den korrekte brug af udstyret og brugen
af redundante systemer vil mindske nogle af farerne forbundet med klatring. Hvis
du mangler erfaring, bรธr du bruge dette udstyr under erfarent opsyn. Overvej altid
hvordan en redning bedst kan udfรธres, hvis du eller andre fรฅr brug for det.
Denne klatresele med remme til lรฅrene type C er beregnet til at beskytte mod fald
ved klatring og bjergbestigning. Den er beregnet til en opretsiddende person ved
bevidsthed.
Fig. 1: Sรฅdan tager du selen pรฅ
Fig. 2: Binding
Fig. 3: Fastgรธrelse af sikringsanordning/nedfiringsanordning
(Se medfรธlgende illustrationer)
FORHOLDSREGLER FOR STรRRELSER
1. Det er vigtigt, at du bruger den rigtige selestรธrrelse, og at den passer dig godt. Fรธr
du bruger din sele, bรธr du hรฆnge i den et sikkert sted for at sikre dig, at du har valgt
den rigtige stรธrrelse, og justeret den sรฅ den sidder behageligt.
2. Stรธrrelsesangivelsen og omkreds-rรฆkkevidden (i centimeter og tommer) findes pรฅ
Black Diamond-seler pรฅ RN-mรฆrkatet pรฅ selens hofterem.
3. Hvis du er usikker pรฅ om din sele passer dig korrekt, bรธr du tale med en kvalificeret
klatreinstruktรธr.
4. Tjek jรฆvnligt spรฆnder og justeringen under brug.
PLEJE OG VEDLIGEHOLD
Kl atreud styr mรฅ ik ke komme i kontak t med korroderende materi aler sรฅ
som batterisyre, batteridampe, oplรธsningsmidler, blegemiddel, frostvรฆske,
isopropylalkohol eller benzin.
Efter kontakt med saltvand eller salt luf skal tekstilprodukter altid skylles og tรธrres, og
metalprodukter skylles, tรธrres og smรธres.
(Se medfรธlgende illustrationer)
LEVETID, EFTERSYN OG KASSERING
Klatreudstyr holder ikke for evigt. Undersรธg dit udstyr fรธr og efter hver brug, og kasser
det nรฅr det ikke lever op til eftersynet, eller nรฅr det nรฅr den maksimale levetid: 10 รฅr
efter produktionsdatoen, selv nรฅr det er ubrugt og korrekt opbevaret.
Se de medfรธlgende illustrationer. Kasser straks dit udstyr hvis du opdager en af de
viste tilstande.
โข Yderligere faktorer der kan reducere dit klatreudstyrs brugstid:
โข Slag og stรธd, bรฅde hรฅrde og milde
โข Udsรฆttelse for varme, sollys, oplรธsningsmidler, brรฆndstoffer, batterisyre eller
batteridampe
โข Skader og ekstreme forhold kan forkorte dit udstyrs brugstid, og kan betyde, at du
mรฅ kassere udstyret under dets fรธrste brug
โข Undersรธg straks udstyret, hvis du mistรฆnker at det er beskadiget under brug
โข Hvis du pรฅ nogen mรฅde tvivler pรฅ dit udstyr, eller hvis du har haft et alvorligt styrt,
skal du kassere det.
โข Kasseret udstyr bรธr รธdelรฆgges for at forhindre fremtidig brug
โข Skulle din sele have behov for at blive desinficeret, anbefaler vi, at du kasserer den i
stedet for at udsรฆtte den for barske kemikalier
โข Se i denne vejlednings mรฆrkesektion for at afgรธre udstyrets produktionsdato
โข Udstyrets levetid mรฅles fra produktionsdatoen, ikke fra kรธbsdatoen
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medfรธlgende Illustrationer)
VALG AF ANDRE KOMPONENTER
Vรฆlg reb der lever op til EN 892 og karabiner der lever op til EN 12275, og vรฆlg andet
CE-certificeret bjergbestignings-udstyr der er kompatibelt med dette produkt.
MรRKER
BLACK DIAMOND: Producentens navn
: Black Diamonds logo.
Type C Sit Harness: Siddesele per EN 12277.
EN 12277: Denne sel e er i overensstemmelse med EN 12277:2015+A1:2018
Bjergbestigningsudstyr โ Sele โ Sikkerhedskrav og testmetoder.
CE 0082: Angiver, at kravene i PPE-forordning 2016/425 er opfyldt. Bemyndiget
organ, der overvรฅger fremstillingen og foretager EU-typeafprรธvningen: Apave
Sudeurope SAS (NB nr. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Frankrig.
RN-MรRKAT: En mรฆrkat indsyet i selens talje, der angiver selens navn, stรธrrelse,
omkreds og partinummer.
MM-ร
ร
ร
ร
: Produktionsรฅr og -mรฅned.
: Instruktions-piktogram der rรฅder brugere til at lรฆse instruktioner and advarsler.
ADVARSEL: Angiver de grundlรฆggende farer og det ansvar brugeren pรฅtager sig ved
brug af en Black Diamond-sele.
Declaration of Conformity for dette produkt kan ses pรฅ
www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRรNSET GARANTI
Vi garanterer i op til et รฅr fra kรธbsdatoen, undtagen hvor loven indikerer anderledes,
udelukkende overfor den oprindelige kรธber, at vore produkter er fri for fejl i materialer
og forarbejdning, som de oprindeligt er blevet solgt. Hvis du har modtaget et
fej lbehรฆftet produkt, kan du returnere det til os, og vi vil ombytte det under
hensyntagen til fรธlgende: Vi garanterer ikke produkter der viser tegn pรฅ normal slitage,
eller som har vรฆret brugt eller vedligeholdt forkert, er รฆndret eller ombygget, eller pรฅ
nogen mรฅde beskadiget.
WAARSCHUWING [NL]
Alleen te gebruiken voor klimmen en alpinisme. Klimmen en alpinisme
zijn gevaarlijk. U dient de bijbehorende risicoโs te begrijpen en te
aanvaarden, alvorens aan deze activiteiten deel te nemen. Minderjarigen
en overige personen die deze verantwoordelijkheid niet kunnen dragen,
moeten onder direct toezicht staan van een ervaren persoon die deze
verantwoordelijkheid op zich neemt. U bent verantwoordelijk voor uw eigen
acties en beslissingen. Alvorens dit product te gebruiken, dient u alle
bijbehorende aanwijzingen en waarschuwingen te lezen en te begrijpen
en dient u vertrouwd te zijn met het juiste gebruik, de mogelijkheden en
beperkingen ervan. Zorg voor deskundige instructie. Neem contact op met
Black Diamond als u twijfelt over het gebruik van dit product. Breng geen
enkele aanwijzing aan dit product aan. Het niet lezen of opvolgen van deze
waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of overlijden!
SLEUTEL:
: Gevaar voor ernstig letsel of
overlijden
: Gevaar voor een ongeval of letsel
: Goedgekeurd gebruik
: Onderzoek is noodzakelijk
GEBRUIKSAANWIJZING
ัฅBewaar de instructies voor toekomstig gebruik.
Dit boekje beschrijft het juiste gebruik en enkele veel voorkomende gevallen van
verkeerd gebruik van het klimmateriaal dat op de afbeeldingen wordt getoond. Er zijn
andere gevallen van verkeerd gebruik mogelijk. Het juiste gebruik van het materiaal
en het gebruik van een redundant systeem vermindert een aantal van de risicoโs die
inherent zijn aan de klimsport. Indien u onvoldoende ervaring heeft, gebruik het mate-
riaal dan uitsluitend onder deskundig toezicht. Bedenk altijd hoe een redding het beste
uitgevoerd kan worden, voor het geval uzelf of anderen hulp nodig heeft/hebben.
Deze type C zitgordel is bedoeld om bescherming te bieden tegen vallen tijdens
klimmen en alpinisme. Het is bedoeld voor een persoon die bij bewustzijn is in een
zittende positie.
Afb. 1: Een gordel aantrekken
Afb. 2: Inbinden
Afb. 3: Een zekering-/abseilapparaat bevestigen
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE MAAT
1. Het is belangrijk dat u de juiste maat gordel draagt en dat hij goed past. Probeer
voor gebruik de gordel uit door erin te gaan hangen op een veilige plaats, om zeker
te zijn dat u de juiste maat heeft gekozen en dat de gordel correct en comfortabel
is afgesteld.
2. De maataanduiding en het omtrekbereik (in centimeters en inches) van de gordels
van Black Diamond staat vermeld op het RN-label op de heupband van de gordel.
3. Als u twijfelt of de gordel goed past, raadpleeg dan een gekwalificeerde klimin-
structeur.
4. Controleer de gespen en de afstelling regelmatig tijdens het gebruik.
VERZORGING EN ONDERHOUD
Klimmateriaal mag niet in aanraking komen met corrosieve materialen zoals accu-
zuur, accudampen, oplosmiddelen, chloorbleekmiddel, antivries, isopropylalcohol of
benzine.
Na contact met zout water of zoute lucht moeten textielproducten altijd worden afge-
spoeld en gedroogd, en moeten metalen onderdelen worden afgespoeld, gedroogd
en gesmeerd.
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
LEVENSDUUR, INSPECTIE EN AFSCHRIJVING
Klimmateriaal heeft geen onbeperkte levensduur. Controleer uw materiaal voor en na
elk gebruik en schrijf het af als u tijdens de inspectie een defect waarneemt of als de
maximale levensduur is overschreden: 10 jaar vanaf de productiedatum, ook als het
materiaal ongebruikt en correct opgeslagen is.
Zie de bijbehorende afbeeldingen. Schrijf uw materiaal onmiddellijk af indien er sprake
is van รฉรฉn van de geรฏllustreerde condities.
โข Extra factoren die de levensduur van klimmateriaal kunnen verkorten zijn:
โข Een schok, zowel zwaar als licht
โข Blootstelling aan warmte, zonlicht, oplosmiddelen, brandstof, accuzuur of accu-
dampen
โข Beschadiging en extreme omstandigheden kunnen de levensduur van uw uitrusting
verkorten of ertoe leiden dat uw materiaal al na het eerste gebruik moet worden
afgeschreven.
โข Controleer uw materiaal onmiddellijk als u vermoedt dat het tijdens het gebruik
beschadigd is
โข Schrijf uw materiaal af indien u twijfelt over de betrouwbaarheid ervan of na een zware
val.
โข Afgeschreven materiaal moet worden vernietigd om toekomstig gebruik te verhin-
deren
โข Indien uw gordel gedesinfecteerd moet worden, raden wij aan om hem af te schrijven
in plaats van hem bloot te stellen aan agressieve chemicaliรซn
โข Raadpleeg het gedeelte Markeringen van deze gebruiksaanwijzing om de productie-
datum van deze gordel te achterhalen
โข De levensduur van het materiaal geldt vanaf de productiedatum, niet vanaf de ver-
koopdatum.
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
ANDERE COMPONENTEN KIEZEN
Kies een touw dat voldoet aan EN 892, karabiners die voldoen aan EN 12275 en kies
overige CE-gecertificeerde klimmaterialen die compatibel zijn met dit product.
MARKERINGEN
BLACK DIAMOND: Naam van de fabrikant.
: Logo van Black Diamond.
Type C zitgordel: Zitgordel volgens EN 12277.
EN 12277: Deze gordel voldoet aan EN 12277:2015+A1:2018 Bergbeklimmersuitrus-
ting - Gordels - veiligheidseisen en beproevingsmethoden.
CE 0082: Geeft aan dat is voldaan aan de eisen van de PBM-richtlijn 2016/425. Aan-
gemelde instantie die de vervaardiging controleert en het EU-typeonderzoek uitvoert:
Apave Sudeurope SAS (NB nr. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Frankrijk.
RN LABEL: Een etiket dat aan de binnenkant van de heupband van uw gordel is
genaaid en dat de naam, de maat, het omtrekbereik en het partijnummer aangeeft.
MM-JJJJ: Maand en jaar van productie.
: -Instructiepictogram waarin gebruikers wordt aangeraden de instructies en waar
schuwingen te lezen.
WAARSCHUWING: Geeft de gevaren aan en de verantwoordelijkheden die de
gebruiker op zich neemt door het gebruik van een Black Diamond gordel.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIEBEPERKINGEN
Gedurende รฉรฉn jaar na aankoop, tenzij wettelijk anders is vastgelegd, garanderen
wij uitsluitend aan de oorspronkelijke koper dat onze producten bij aankoop geen
materiaalfouten of fabricagefouten bevatten. Indien u een gebrekkig product ontvangt,
dient u het aan ons te retourneren, waarna wij het zullen vervangen onder de volgende
voorwaarden: Wij bieden geen garantie voor producten die normale slijtage en aan-
tastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of onderhouden, die zijn gewijzigd of
aangepast, of die op enigerlei wijze beschadigd zijn.
ADVARSEL [NO]
Kun for klatring og alpinklatring. Disse aktivitetene er i seg selv farlige.
Du mรฅ derfor forstรฅ og akseptere risikoen som er forbundet med disse
aktivitetene. Barn og andre som ikke selv er i stand til รฅ pรฅta seg et slikt
ansvar mรฅ kun bruke selen under direkte tilsyn av en erfaren og ansvarsfull
person. Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjรธrelser. Fรธr du
tar i bruk produktet mรฅ du lese og forstรฅ alle bruksanvisninger og advarsler
som medfรธlger. Du mรฅ gjรธre deg kjent med og tilegne deg kunnskap om
produktets kapasitet og begrensninger. Skaff deg kvalifisert opplรฆring.
Kontakt Black Diamond hvis du er usikker pรฅ hvordan dette produktet skal
brukes. Produktet skal ikke endres pรฅ noen mรฅte. Manglende respekt for
disse advarslene kan medfรธre alvorlig personskade eller dรธd.
NรKKEL:
: Risiko for alvorlig personskade
eller dรธd
: Risiko for ulykke eller personskade
: Godkjent bruk
: Undersรธkelse pรฅkrevd
BRUKSANVISNING
ัฅTa vare pรฅ bruksanvisningen for senere bruk.
Dette dokumentet viser og forklarer korrekt bruk av klatreutstyret som er avbildet. Det
viser ogsรฅ noen vanlige tilfeller av feil bruk. Det finnes flere tilfeller av feil bruk enn de
som er beskrevet. Riktig og sikker bruk av utstyret vil redusere noen av risikoene som
er forbundet med klatring. Hvis du ikke har erfaring med bruk av slikt utstyr, bรธr du kun
bruke det under tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. Tenk alltid over hvordan
en eventuell redningssituasjon kan utfรธres dersom du eller andre kommer ut for en
slik situasjon.
Denne brystselen for sittende stilling av type C er utformet for รฅ beskytte mot fall ved
klatring. Den er utformet for en bevisst kroppsholdning i sittende stilling.
Fig. 1: Ta pรฅ brystsele
Fig. 2: Knyte
Fig. 3: Feste sikringsutstyr/rappelenhet
(se medfรธlgende illustrasjoner)
VIKTIG OM STรRRELSER
1. Det er svรฆrt viktig at du bruker riktig stรธrrelse og at selen passer godt til deg. Fรธr
du bruker selen bรธr du prรธve รฅ henge i den pรฅ et trygt sted for รฅ forsikre deg om at
du har valgt riktig stรธrrelse og at den er riktig tilpasset.
2. Informasjon om stรธrrelse og mรฅl (oppgitt i centimeter og tommer) finnes pรฅ
RN-etiketten pรฅ selens hoftebelte. Dette gjelder for alle seler fra Black Diamond.
3. Hvis du er usikker pรฅ hvilken stรธrrelse du skal ha, kontakt en kvalifisert
klatreinstruktรธr.
4. Kontroller spenner og justeringspunkter regelmessig under bruk.
OPPBEVARING OG VEDLIKEHOLD
Klatreutstyr mรฅ ikke komme i kontakt med etsende stoffer som f.eks. batterisyre,
syredamp, lรธsemidler, klorblekemidler, frostvรฆsker, isopropanol eller bensin.
Utstyr som har vรฆrt i kontakt med sjรธsalt mรฅ alltid vaskes og tรธrkes. Metallprodukter
mรฅ smรธres etter kontakt med sjรธsalt.
(se medfรธlgende illustrasjoner)
LEVETID, KONTROLL OG KASSERING
Klatreutstyr varer ikke evig. Kontroller utstyr fรธr og etter hver gangs bruk, og kasser
det nรฅr det ikke blir godkjent i inspeksjon eller nรฅr det har nรฅdd sin maksimale levetid:
10 รฅr etter produksjonsdato, selv om det er ubrukt og korrekt lagret.
Se de medfรธlgende illustrasjonene. Kasser utstyret umiddelbart dersom รฉn eller flere
av de illustrerte situasjonene, er tilfelle.
โข I tillegg kan fรธlgende redusere klatreutstyret levetid:
โข Bรฅde stรธrre og mindre fall
โข Eksponering for varme, sollys, lรธsemidler, drivstoff, batterisyre eller syredamp
โข Skader og bruk under ekstreme forhold kan forkorte utstyrets levetid, og kan fรธre til
at utstyret mรฅ kasseres allerede etter fรธrste gangs bruk.
โข Kontroller utstyret umiddelbart dersom du mistenker at det er blitt skadet under bruk.
โข Hvis du er i tvil om utstyret er pรฅlitelig, eller hvis det hat tatt et kraftig fall, bรธr du
kassere det.
โข Kassert utstyr mรฅ รธdelegges for รฅ hindre videre bruk.
โข Dersom selen mรฅ desinfiseres, anbefaler vi at den kasseres. Bruk ikke sterke
kjemikalier for รฅ rengjรธre selen.
โข Hvis du vil finne produksjonsdato for dette produktet, se avsnittet Merkinger i dette
dokumentet.
โข Levetiden er mรฅlt fra produksjonsdato, ikke salgsdato.
LAGRING OG TRANSPORT
(se medfรธlgende illustrasjoner)
VALG AV KOMPATIBELT UTSTYR
Velg tau som er godkjent i henhold til kravene i NS-EN 892 og karabinere som er
godkjente i henhold til kravene i NS-EN 12275, og velg annet CE-godkjent klatreutstyr
som er kompatibelt med dette produktet.
MERKINGER
BLACK DIAMOND: Produsentens navn.
: Black Diamonds logo.
Sittesele, type C: Sittesele som er i henhold til kravene i NS-EN 12277.
EN 12277: Denne brystselen er i samsvar med EN 12277:2015+A1:2018, Fjellutstyr โ
Brystsele โ Sikkerhetskrav og testmetoder.
CE 0082: Indikerer oppfyllelse av kravene til PPE-forskriften 2016/425. Teknisk
kontrollorgan som overvรฅker denne PPE-forskriften og utfรธrer EU-typeundersรธkelsen:
Apave Sudeurope SAS (NB no. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 -
Frankrike.
RN-ETIKETT: En etikett som er sydd fast pรฅ innsiden av brystselens midjebelte, som
identifiserer brystselen med navn, stรธrrelse, omkretsomrรฅde og partinummer.
MM-ร
ร
ร
ร
: Mรฅned og รฅr for produksjon.
: Dette symbolet indikerer at brukeren bรธr lese bruksanvisninger og advarsler.
ADVARSEL: Indikerer risikoen og ansvaret brukeren pรฅtar seg ved aktiviteter som
involverer bruk av seler fra Black Diamond.
Samsvarserklรฆringen for dette produktet finnes pรฅ
www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRENSET GARANTI
Vi garanterer at produktet skal vรฆre uten feil i utfรธrelse og materiale i ett รฅr fra
den datoen da produktet ble kjรธpt. Garantien er kun gyldig for den opprinnelige
kjรธperen og kan ikke overfรธres til andre. Produkter som har skader eller er defekt skal
returneres til oss og vil bli erstattet i henhold til garantibestemmelsene. Garantien
dekker ikke normal slitasje, dรฅrlig vedlikehold, endringer eller modifikasjoner, eller
skader som er forรฅrsaket av uaktsom bruk.
VARNING [SV]
Endast fรถr klรคttring och bergbestigning. Klรคttring och bergbestigning รคr
farliga aktiviteter. Ta reda pรฅ och var medveten om riskerna innan du deltar.
Minderรฅriga och andra som inte har fรถrmรฅga att รฅta sig detta ansvar mรฅste
vara under direkt รถvervakning av en erfaren och ansvarstagande person.
Du รคr sjรคlv ansvarig fรถr dina handlingar och dina beslut. Innan du anvรคnder
den hรคr produkten ska du lรคsa igenom och fรถrstรฅ alla instruktioner och
varningar som medfรถljer den, och gรถra dig bekant med hur den anvรคnds
korrekt, samt dess mรถjligheter och begrรคnsningar. Se till att du fรฅr
kvalificerad instruktion. Kontakta Black Diamond om du รคr osรคker pรฅ hur
du anvรคnder denna produkt. Fรถrรคndra inte pรฅ nรฅgot sรคtt denna produkt.
Om du inte lรคser och fรถljer dessa varningar kan det leda till allvarliga eller
dรถdliga personskador.
FรRKLARING:
: Risk fรถr allvarliga personskador eller
dรถdsfall
: Risk fรถr olycka eller personskada
: Godkรคnd anvรคndning
: Nรถdvรคndiga kontroller
BRUKSANVISNING
ัฅSpara anvisningarna fรถr framtida bruk.
I den hรคr broschyren beskrivs hur du pรฅ ett korrekt sรคtt anvรคnder den klรคtterutrustning
som visas pรฅ bilderna, samt nรฅgra vanliga felanvรคndningar. Det finns รคven andra
tรคnkbara felanvรคndningar. Rรคtt anvรคndning av utrustningen och anvรคndning av
redundanssystem minskar nรฅgra av de risker som fรถrknippas med klรคttring. Om du
saknar erfarenhet ska du anvรคnda den hรคr utrustningen under lรคmplig รถvervakning.
Ha alltid i รฅtanke hur en rรคddningsaktion kan utfรถras pรฅ bรคsta sรคtt i hรคndelse av att du
eller andra behรถver hjรคlp.
Den hรคr typ C-sittselen รคr avsedd att anvรคndas som fallskydd vid klรคttring eller
bergsbestigning. Den รคr avsedd fรถr en vid medvetande sittande persons kropp.
Fig. 1: Sรคtta pรฅ selen
Fig. 2: Knyta fast
Fig. 3: Sรคtta fast fรคstanordning/nedfirningsanordning
(Se tillhรถrande bilder)
STORLEKSANVISNINGAR
1. Det รคr absolut nรถdvรคndigt att du anvรคnder en klรคttersele i rรคtt storlek och att den
passar dig. Innan du anvรคnder klรคtterselen provar du att hรคnga i den frรฅn en sรคker
plats fรถr att sรคkerstรคlla att du har valt rรคtt storlek och har justerat den sรฅ att den
sitter bekvรคmt.
2. Storleksmรคrkning och omkretsmรฅtt (i centimeter och tum) pรฅ Black Diamonds
klรคtterselar finns pรฅ RN-etiketten pรฅ klรคtterselens midjebรคlte.
3. Om du รคr osรคker pรฅ om klรคtterselen passar dig korrekt kontaktar du en auktoriserad
klรคtterinstruktรถr.
4. Kontrollera spรคnnen och justeringar regelbundet vid anvรคndning.
SKรTSEL OCH UNDERHร
LL
Klรคtterutrustning fรฅr inte komma i kontakt med frรคtande รคmnen, exempelvis batterisyra,
batteriรฅngor, lรถsningsmedel, klorin, blekmedel, antifrysmedel, isopropylalkohol eller
bensin.
Efter kontakt med saltvatten eller salt luft ska du alltid skรถlja och torka textilprodukter,
och skรถlja, torka och smรถrja metallprodukter.
(Se tillhรถrande bilder)
LIVSLรNGD, KONTROLL OCH KASSERING
Klรคtterutrustning hรฅller inte fรถr evigt. Kontrollera din utrustning fรถre och efter varje
anvรคndning, och kassera den nรคr den inte uppfyller kraven eller nรคr dess maximala
livslรคngd har uppnรฅtts: 10 รฅr frรฅn tillverkningsdatum, รคven om den รคr oanvรคnd och
fรถrvarad pรฅ rรคtt sรคtt.
Se tillhรถrande bilder. Kassera utrustningen omedelbart om nรฅgot av de visade
tillstรฅnden pรฅtrรคffas.
โข Ytterligare faktorer som kan minska klรคtterutrustningens fรถrvรคntade livslรคngd:
โข Fall, bรฅde svรฅrare och enklare.
โข Exponering av vรคrme, solljus, lรถsningsmedel, brรคnslen, batterisyra eller
batteriรฅngor.
โข Skada och extrema fรถrhรฅllanden kan minska utrustningen fรถrvรคntade livslรคngd, och
kan innebรคra att den mรฅste kasseras redan vid fรถrsta anvรคndningen.
โข Kontrollera utrustningen omedelbart om du misstรคnker skada vid anvรคndning.
โข Om du tvekar infรถr utrustningens tillstรฅnd, eller efter ett kraftigt fall, ska du kassera
den.
โข Kassera sรฅdan utrustning fรถr att fรถrhindra att den anvรคnds igen.
โข Om din klรคttersele av nรฅgon anledning mรฅste desinficeras rekommenderar vi att du
kasserar den istรคllet fรถr att utsรคtta den fรถr kraftiga kemikalier.
โข Se mรคrkningsavsnittet i den hรคr bruk sanvi sningen fรถr kontrol l av den hรคr
utrustningens tillverkningsdatum.
โข Utrustningens livslรคngd mรคts frรฅn tillverkningsdatum, inte fรถrsรคljningsdatum.
FรRVARING OCH TRANSPORT
(Se tillhรถrande bilder)
VรLJA ANDRA KOMPONENTER
Vรคlj rep som uppfyller EN 892-normen och karbiner som uppfyller EN 12275-normen,
och vรคlj annan CE-certifierad klรคtterutrustning som รคr kompatibel med den hรคr
produkten.
MรRKNING
BLACK DIAMOND: Namn pรฅ tillverkaren.
: Black Diamonds logotyp.
Type C Sit Harness: Sittsele enligt EN 12277.
EN 12277: Den hรคr selen uppfyller kraven i EN 12277:2015+A1:2018 om utrustningar
fรถr bergsklรคttring โ selar โ sรคkerhet- och provningsmetoder.
CE 0082: Anger att kraven i PPE-direktivet 2016/425 รคr uppfyllda. Anmรคlt organ som
รถvervakar tillverkningen och utfรถr EU-typkontrollen: Apave Sudeurope SAS (NB no.
0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Frankrike.
RN-ETIKETT: En etikett som har sytts fast i selens midjebรคlte med vars hjรคlp man
kan identifiera selen utifrรฅn benรคmning, storlek, omfรฅng och partinummer.
MM-ร
ร
ร
ร
: Tillverkningsmรฅnad och -รฅr.
: Illustration som uppmanar anvรคndare att lรคsa instruktioner och varningar.
WARNING: Anger de faror och det ansvar anvรคndaren รฅtar sig vid anvรคndning av en
Black Diamond-klรคttersele.
Fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse (DoC) fรถr den hรคr produkten finns pรฅ
www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRรNSAD GARANTI
Under ett รฅr efter inkรถp garanterar vi, sรฅvida inget annat stipuleras enligt rรฅdande lag,
endast den ursprunglige kรถparen att vรฅra produkter รคr fria frรฅn skador i material och
tillverkning i sรฅlt ursprungsskick. Om du erhรฅller en defekt produkt ska du returnera
den till oss sรฅ kommer vi att ersรคtta den enligt fรถljande villkor: Vรฅr garanti gรคller inte
normalt slitage av produkter eller produkter som har anvรคnts eller hanterats pรฅ ett
felaktigt sรคtt, modifierats, รคndrats eller skadats pรฅ nรฅgot sรคtt.

VAROITUS [FI]
Tuote on tarkoitettu ainoastaan kallio-, jรครค- ja vuorikiipeilyyn. Nรคmรค lajit ovat
vaarallisia. Niihin liittyvรคt riskit on tiedostettava ja hyvรคksyttรคvรค etukรคteen.
Alaikรคisten ja muiden, jotka eivรคt pysty omaksumaan tรคtรค vastuuta,
tรคytyy olla kokeneen ja vastuullisen henkilรถn suorassa valvonnassa.
Jokainen on vastuussa omista teoistaan ja toimistaan. Ennen tuotteen
kรคyttรถรถnottoa tulee kaikki mukana olevat kรคyttรถohjeet ja varoitukset lukea ja
ymmรคrtรครค, sekรค perehtyรค tuotteen oikeanlaiseen kรคyttรถรถn, ominaisuuksiin
ja rajoituksiin. Pรคteviรค kรคyttรถohjeita on pyydettรคvรค. Black Diamondiin tulee
olla yhteydessรค, mikรคli on epรคvarma tuotteen kรคytรถstรค. Tuotetta ei saa
muunnella millรครคn tavalla. Nรคiden varoitusten lukematta ja noudattamatta
jรคttรคminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan!
MERKKIEN SELITE:
: Vakavan vamman ja hengenvaara
: Tapaturman- ja loukkaantumisvaara
: Hyvรคksytty kรคyttรถ
: Vaatii tarkastusta
KรYTTรOHJEET
ัฅSรคilytรค ohjeet myรถhempรครค tarvetta varten.
Ohjeessa selvitetรครคn kuvissa esitetyn kiipeilyvarusteen oikeanlainen kรคyttรถ sekรค joi-
takin yleisiรค tapoja kรคyttรครค tuotetta vรครคrin. On myรถs muita mahdollisia tapoja kรคyttรครค
tuotetta vรครคrin. Varusteiden oikeanlainen kรคyttรถ ja varajรคrjestelmien kรคyttรถ vรคhentรคvรคt
joitakin kiipeilyyn liittyviรค riskejรค. Jos sinulta puuttuu kokemusta, kรคytรค tรคtรค varustetta
asianmukaisen ohjauksen alaisena. Ota aina huomioon miten mahdollinen oma tai
muiden pelastaminen voidaan tarvittaessa parhaiten hoitaa.
Nรคmรค C-tyypin istuinvaljaat on tarkoitettu suojaamaan tippumista vastaan kiipeilyssรค
ja vuorikiipeilyssรค. Ne soveltuvat istuma-asennossa olevalle henkilรถlle, joka on tajuis-
saan.
Kuva 1: valjaiden pukeminen
Kuva 2: sitominen
Kuva 3: varmistus-/laskeutumislaitteen kiinnitys
(Katso oheiset kuvat)
TรRKEรร HUOMIOITAVAA MITOITUKSESSA
1. On ehdottoman tรคrkeรครค, ettรค kรคytรคt oikean kokoisia valjaita, jotka istuvat hyvin.
Ennen valjaiden kรคyttรถรค, roiku valjaissa turvallisessa paikassa varmistaaksesi, ettรค
olet valinnut oikean koon ja sรครคtรคnyt valjaat istumaan hyvin.
2. Black Diamond valjaiden kokomerkintรค ja ympรคrysmitta (senttimetreissรค ja tuumis-
sa) on sijoitettu lantiovyรถn merkkilappuun.
3. Jos olet epรคvarma valjaiden sopivasta istuvuudesta, kysy neuvoa viralliselta kiipei-
lyn ohjaajalta.
4. Tarkista soljet ja sรครคdรถt sรครคnnรถllisesti kรคytรถn aikana.
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Kiipeilyvarusteet eivรคt saa olla kosketuksissa syรถvyttรคvien materiaalien, kuten akku-
hapon, akkunesteen, liuottimien, valkaisuaineiden, jรครคnestoaineiden, ispropyylialkoho-
lin tai polttoaineiden kanssa.
Mikรคli tuote on ollut kosketuksissa suolaisen veden tai ilman kanssa, huuhtele ja kui-
vaa tekstiiliosat, ja huuhtele, kuivaa sekรค voitele metalliosat.
(Katso oheiset kuvat)
ELINKAARI, TARKISTAMINEN JA KรYTรSTร POISTAMINEN
Kiipeilyvarusteet eivรคt kestรค ikuisesti. Tarkista varusteesi aina ennen kรคyttรถรค ja kรคytรถn
jรคlkeen, ja poista se kรคytรถstรค mikรคli se ei lรคpรคise tarkistusta tai kun se saavuttaa mak-
simi-kรคyttรถiรคn: 10 vuotta valmistuspรคivรคstรค, myรถs kรคyttรคmรคttรถmรคnรค ja tarkoituksen-
mukaisesti sรคilytettynรค.
Katso oheiset kuviot. Poista varusteesi kรคytรถstรค heti, jos havaitset jonkin kuvien
mukaisista vioista.
โข Muita tekijรถitรค, jotka voivat vรคhentรครค tuotteen kรคyttรถikรครค:
โข Sekรค vakavat ettรค vรคhรคisemmรคt iskut.
โข Altistuminen kuumuudelle, auringonvalolle, liuottimille, polttoaineille, akkuhapoille
ja akkunesteille.
โข Vauriot ja รครคriolosuhteet voivat lyhentรครค varusteiden kรคyttรถikรครค, ja voivat johtaa
varusteiden kรคytรถstรค poistamiseen jo ensimmรคisellรค kรคyttรถkerralla.
โข Tarkista varusteesi vรคlittรถmรคsti, jos epรคilet vaurioitumista kรคytรถn aikana.
โข Mikรคli sinulla on mitรครคn epรคilystรค varusteesi luotettavuudesta, ja vakavan putoami-
sen jรคlkeen, poista se kรคytรถstรค.
โข Kรคytรถstรค poistetut varusteet tulee tuhota uudelleen kรคytรถn ehkรคisemiseksi.
โข Tilanteessa, jossa valjaasi kaipaavat desinfiointia, suosittelemme poistamaan valjaat
kรคytรถstรค mieluummin kuin altistamaan valjaita voimakkaille kemikaaleille.
โข Tutustu nรคiden ohjeiden Merkinnรคt osaan, saadaksesi selville tรคmรคn tuotteen val-
mistuspรคivรค
โข Varusteen elinikรค mitataan valmistuspรคivรคstรค, ei myyntipรคivรคstรค.
VARASTOINTI JA KULJETUS
(Katso oheiset kuvat)
MUIDEN VARUSTEIDEN VALINTA
Valitse kรถysiรค, jotka tรคyttรคvรคt EN 892 โnormin ja sulkurenkaita, jotka ovat EN 12275
โmukaisia, ja valitse muita CE sertifioituja vuorikiipeilyvarusteita, jotka ovat yhteenso-
pivia tรคmรคn tuotteen kanssa.
MERKINNรT
BLACK DIAMOND: Valmistaja nimi.
: Black Diamondin logo.
Type C Sit Harness: EN 12277 mukainen istumavaljas.
EN 12277: valjaat tรคyttรคvรคt EN 12277:2015+A1:2018 -standardin vuorikiipeilyvรคlineille
โ valjaille โ asettamat turvallisuusvaatimukset ja testausmenetelmรคt.
CE 0082: Osoittaa, ettรค tuote tรคyttรครค henkilรถsuojainasetuksen 2016/425 asettamat
vaatimukset. EU-tyyppitestauksen suorittava ja valmistusta valvova ilmoitettu laitos:
Apave Sudeurope SAS (NB no. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Ranska.
RN-ETIKETTI: valjaiden lantiohihnan sisรคpintaan ommeltu lappu, jossa on valjaiden
nimi, koko, ympรคrysmitta ja erรคnumero.
KK-VVVV: valmistuskuukausi ja -vuosi.
: Ohjekuvio, joka kehottaa tuotteen kรคyttรคjiรค lukemaan ohjeet ja varoitukset.
WARNING: Osoittaa vaarat ja vastuut, jotka Black Diamond valjaiden kรคyttรคjรคn on
omaksuttava.
Tรคmรคn tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nรคhtรคvissรค osoitteessa:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
RAJOITETTU TAKUU
Yhden vuoden ostopรคivรคstรค, ellei toisin ole laissa osoitettu, takaamme alkuperรคiselle
vรคhittรคisasiakkaalle, ettรค alun perin myytynรค tuotteemme on virheetรถn materiaalien
ja tyรถn suhteen. Jos saat virheellisen tuotteen, palauta se meille ja korvaamme sen
seuraavin ehdoin: Emme korvaa tuotteita, joissa nรคkyy normaali kรคyttรถ ja kuluminen
tai joita on kรคytetty tai sรคilytetty epรคasianmukaisesti, muuteltu tai muunneltu, tai
vaurioitettu millรครคn tavalla.
OSTRZEลปENIE [PL]
Produkt przeznaczony wyลฤ
cznie do wspinaczki. Wspinaczka sportowa i
gรณrska jest niebezpieczna. Naleลผy zrozumieฤ i zaakceptowaฤ zachodzฤ
ce
ryzyko zanim uลผytkownik podejmie siฤ tych czynnoลci. Osoby niepeลnoletnie
oraz nie bฤdฤ
ce w stanie ponosiฤ odpowiedzialnoลci muszฤ
byฤ pod
bezpoลredniฤ
kontrolฤ
osoby doลwiadczonej i odpowiedzialnej. Uลผytkownik
przyjmuje odpowiedzialnoลฤ za wykonywane przez siebie czynnoลci oraz
akceptuje ryzyko zwiฤ
zane ze swoimi decyzjami. Przed uลผyciem tego
produktu naleลผy przeczytaฤ i zrozumieฤ wszystkie zaลฤ
czone instrukcje
i ostrzeลผenia, oswoiฤ siฤ z moลผliwoลciami i ograniczeniami produktu.
Wszystkim wspinaczom zalecamy odpowiednie przeszkolenie w uลผytkowaniu
tego produktu.
LEGENDA:
: Ryzyko odniesienia powaลผnych
obraลผeล lub ลmierci
: Ryzyko wypadku lub odniesienia
obraลผeล
: Zatwierdzone stosowanie
: Wymagane badanie
INSTRUKCJA UลปYTKOWANIA
ัฅZachowaฤ instrukcje do pรณลบniejszego uลผycia.
Niniej sza instrukcja pokazuje na zaล ฤ
czonych ilustracjach niek tรณre spoลrรณd
poprawnych oraz niepoprawnych zastosowaล danego sprzฤtu wspinaczkowego.
Istniejฤ
rรณwnieลผ inne niepoprawne sposoby uลผycia. Poprawne zastosowanie tego
produktu, oraz stosowanie dodatkowych systemรณw asekuracyjnych, zmniejsza
ryzyko zachodzฤ
ce podczas wspinaczki. Jeลli uลผytkownikowi brakuje stosownego
doลwiadczenia, powinien uลผywaฤ ten produkt pod odpowiednim nadzorem. Zawsze
naleลผy przygotowaฤ plan optymalnych dziaลaล ratowniczych, na wypadek gdybyล ty
lub ktoล inny potrzebowaล pomocy.
Ta uprzฤ
ลผ siedzฤ
ca typu C ma zapewniaฤ ochronฤ przed upadkami podczas
wspinaczki lub uprawiania alpinizmu. Naleลผy jฤ
zakลadaฤ z peลnฤ
ลwiadomoลciฤ
, w
pozycji siedzฤ
cej.
Rys. 1: Zakลadanie uprzฤลผy
Rys. 2: Zawiฤ
zywanie
Rys. 3: Mocowanie przyrzฤ
du asekuracyjnego
(Patrz: zaลฤ
czone ilustracje)
ZALECENIA DOBORU ROZMIARU
1. Niezwykle waลผnym jest dobรณr odpowiedniego rozmiaru uprzฤลผy. Uprzฤ
ลผ musi
byฤ dobrze dopasowana. Przed uลผyciem uprzฤลผy naleลผy przetestowaฤ jฤ
poprzez
zawiลniฤcie w naลoลผonej uprzฤลผy w bezpiecznym miejscu. Dziฤki temu uลผytkownik
upewni siฤ, ลผe dobraล wลaลciwy rozmiar oraz ลผe uprzฤ
ลผ jest dobrze wyregulowana
oraz wygodna.
2. Rozmiar uprzฤลผy oraz przedziaล obwodu (w centymetrach i calach) uprzฤลผy firmy
Black Diamond sฤ
podane na metce RN, ktรณra jest wszyta w pas biodrowy uprzฤลผy.
3. Jeลli uลผytkownik nie jest pewny czy uprzฤ
ลผ jest odpowiednio dopasowana, powinien
skonsultowaฤ siฤ z wykwalifikowanym instruktorem wspinaczkowym.
4. W trakcie uลผytkowania naleลผy czฤsto sprawdzaฤ zapiฤcie klamerek oraz
odpowiednie wyregulowanie uprzฤลผy.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Sprzฤt wspinaczkowy nie moลผe wchodziฤ w kontakt z substancjami ลผrฤ
cymi, takimi
jak kwasy z baterii, opary z baterii, rozpuszczalniki, mocne wybielacze chlorowe,
odmraลผacze, alkohol izopropylowy oraz benzyna.
Po wejลciu w kontak t ze sลonฤ
wodฤ
lub zasolonym powietrzem naleลผy zawsze
przepลukaฤ, a nastฤpnie wysuszyฤ produkty tekstylne oraz przepลukaฤ, wysuszyฤ i
nasmarowaฤ produkty metalowe.
(Patrz: zaลฤ
czone ilustracje)
KONTROLA, WYCOFANIE Z UลปYCIA ORAZ ลปYWOTNOลฤ
Sprzฤt wspinaczkowy nie trwa wi ecznie. Sprawdzaj swรณj sprzฤt przed oraz po
kaลผdorazowym uลผyciu โ sprzฤt naleลผy wycofaฤ z uลผytku, jeลli wzbudzi wฤ
tpliwoลci
podczas inspekcj i lub przekroczyล maksymalny okres ลผ ywotnoลci: 10 lat
od daty produkcji, nawet jeลli nie byล w tym czasie uลผytkowany i byล poprawnie
przechowywany.
Patrz: zaลฤ
czone il ustracje. Sprzฤt naleลผy natychmiast wycof aฤ z uลผytku, jeลli
jakiekolwiek z warunkรณw na ilustracjach zostaลy speลnione.
โข Inne czynniki, ktรณre skracajฤ
ลผywotnoลฤ sprzฤtu wspinaczkowego to m.in.:
โข Obciฤ
ลผenia โ zarรณwno mocne, jak i ลagodne
โข Wystawienie na dziaลanie wysokich temperatur, promieni sลonecznych,
rozpuszczalnikรณw, paliw, kwasรณw z baterii lub wyziewรณw z baterii
โข Uszkodzenia oraz ekstremalne warunki uลผytkowania mogฤ
skrรณciฤ ลผywotnoลฤ
sprzฤtu i mogฤ
spowodowaฤ, ลผe sprzฤt bฤdzie musiaล byฤ wycofany nawet po
jednorazowym uลผyciu
โข Naleลผy natychmiast dokonaฤ inspekcji sprzฤtu, jeลli zachodzi podejrzenie uszkodzeล
powstaลych podczas uลผytkowania
โข Jeลli zachodzฤ
jakiekolwiek wฤ
tpliwoลci co do niezawodnoลci sprzฤtu lub jeลli sprzฤt
zostaล obciฤ
ลผony w wyniku powaลผnego lotu, naleลผy wycofaฤ go z uลผycia.
โข Wycofany sprzฤt naleลผy zniszczyฤ w celu zapobi eลผenia wykorzystaniu go w
przyszลoลci
โข Jeลli zachodzi koniecznoลฤ zdezynfekowania uprzฤลผy, sug erujemy raczej jej
wycofanie z uลผycia, niลผ naraลผenie na kontakt z chemikaliami
โข W celu okreลlenia daty produkcji danego produktu naleลผy sprawdziฤ informacje w
dziale OZNACZENIA niniejszej instrukcji
โข Dopuszczalny okres ลผywotnoลci jest mierzony od daty produkcji, a nie od daty
sprzedaลผy
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
(Patrz: zaลฤ
czone ilustracje)
DOBรR INNYCH KOMPONENTรW
Naleลผy wybieraฤ liny, ktรณre speลniajฤ
normฤ EN 892, oraz karabinki, ktรณre speลniajฤ
normฤ EN 12275. Poz ostaล e elementy sprzฤtu alpinistycznego powinny byฤ
kompatybilne z tym produktem oraz posiadaฤ certyfikaty CE.
OZNACZENIA
BLACK DIAMOND: Nazwa producenta.
: logo Black Diamond.
Type C Sit Harness: typ uprzฤลผy zgodny z normฤ
EN 12277.
EN 12277: Ta uprzฤ
ลผ speลnia normฤ EN 12277:2015+A1:2018 Sprzฤt alpinistyczny โ
Uprzฤลผe โ Wymagania bezpieczeลstwa i metody badaล.
CE 0082: Wskazuje na speลnienie wymagaล Rozporzฤ
dzenia 2016/425 w sprawie
ลrodkรณw ochrony indywidualnej. Jednostka notyfikowana nadzorujฤ
ca proces
produkcji oraz przeprowadzajฤ
ca badania typu EU: Apave Sudeurope SAS (jednostka
notyfikowana nr 0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ FRANCJA.
ETYKIETA RN: Metka wszyta w wewnฤtrznej czฤลci pasa biodrowego uprzฤลผy, ktรณra
okreลla uprzฤ
ลผ poprzez nazwฤ, rozmiar, zakres obwodu oraz numer partii.
MM-RRRR: Miesiฤ
c i rok produkcji.
: Symbol zalecajฤ
cy uลผytkownikowi przeczytanie instrukcji i ostrzeลผeล.
WARNING: Ostrzeลผenie informujฤ
ce o zachodzฤ
cym niebezpieczeลstwem oraz
odpowiedzialnoลci ponoszonej przez uลผytkownika uprzฤลผy Black Diamond.
De kla racja Zg odnoล ci teg o pr odukt u zna jdu je si ฤ pod a dresem: ww w.
blackdiamondequipment.com/DOC
OGRANICZONA GWARANCJA
Gwarancja na ten produkt obowiฤ
zuje przez okres jednego roku od daty nabycia,
chyba ลผe prawo stanowi inaczej, i prz ysล uguje jedynie pierwszemu nabywcy
detalicznemu. Gwarancja ta obejmuje wady materiaลowe i produkcyjne zgodnie ze
stanem produktu w chwili nabycia. Jeลli nabywca otrzyma wadliwy produkt, powinien
zwrรณciฤ go do producenta. Produkt zostanie wymieniony zgodnie z nastฤpujฤ
cymi
warunkami: niniejsza gwarancja nie obejmuje produktรณw noszฤ
cych ลlady zuลผycia lub
uszkodzenia, oraz tych produktรณw, ktรณre byลy niewลaลciwie konserwowane, zostaลy
zmodyfikowane, zmienione lub uszkodzone w jakikolwiek sposรณb.
VAROVรNร [CS]
Urฤeno vรฝhradnฤ pro lezenรญ na skalรกch, na ledu a pro jiลกtฤnรญ v horรกch.
Vลกechny tyto aktivity jsou nebezpeฤnรฉ. Dลรญve neลพ je zaฤnete praktikovat,
seznamte se s riziky, jeลพ jsou s nimi spojena. Nezletilรญ a ostatnรญ bez
schopnosti nรฉst odpovฤdnost musรญ bรฝt pod pลรญmรฝm dohledem zkuลกenรฉ a
odpovฤdnรฉ osoby. Jste zodpovฤdnรญ za svรฉ vlastnรญ ฤiny a za svรก rozhodnutรญ.
Pลed uลพitรญm tohoto produktu si pozornฤ pลeฤtฤte nรกvod a ujistฤte se,
ลพe rozumรญte veลกkerรฝm instrukcรญm a varovรกnรญm, kterรฉ se pojรญ s uลพรญvรกnรญm
produktu. Dobลe se seznamte s produktem, jeho omezenรญmi a vlastnostmi.
Zรกroveล si zajistฤte patลiฤnรฉ zaลกkolenรญv uลพรญvรกnรญ tohoto produktu. Pokud
opomenete toto varovรกnรญ a nebudete postupovat v souladu s nรกvodem, hrozรญ
riziko vรกลพnรฉho zranฤnรญ nebo smrti!
DลฎLEลฝITร:
: riziko vรกลพnรฉho zranฤnรญ nebo รบmrtรญ
: riziko nehody nebo zranฤnรญ
: schvรกlenรฉ pouลพitรญ
: nutnรฉ pลezkouลกenรญ
NรVOD K UลฝITร
ัฅPokyny si uschovejte pro budoucรญ pouลพitรญ.
Tento letรกk vysvฤtluje, jak sprรกvnฤ uลพรญvat lezeckรฉ pomลฏcky vyobrazenรฉ na ilustracรญch.
Zรกroveล se vฤnuje nฤkterรฝm bฤลพnรฝm chybรกm pลi uลพรญvรกnรญ. Samozลejmฤ existujรญ i
jinรฉ pลรญpady ลกpatnรฉ manipulace s pomลฏckami. Sprรกvnรฉ uลพรญvรกnรญ pomลฏcek pomรกhรก
omezit riziko spojenรฉ s horolezectvรญm. Pokud nemรกte dostatek zkuลกenostรญ, vyuลพรญvejte
pomลฏcky pouze pod odbornรฝm dozorem. Vลพdy zvaลพujte zpลฏsob prลฏbฤhu zรกchrannรฉ
operace, pokud byste vy nebo nฤkdo jinรฝ tento druh pomoci potลeboval.
Tento sedacรญ รบvazek typu C mรก poskytovat ochranu proti pรกdu pลi lezenรญ po skalรกch
nebo pohybu v horรกch. Je urฤen pro pouลพitรญ pลi vฤdomรญ, pลiฤemลพ tฤlo je v sedacรญ pozici.
Obr. 1: Nasazenรญ รบvazku
Obr. 2: Navรกzรกnรญ
Obr. 3: Pลipnutรญ jisticรญ nebo slaลovacรญ pomลฏcky
(Viz doprovodnรฉ ilustrace)
VรBฤR VELIKOSTI
1. Je bezpodmรญneฤnฤ nutnรฉ, abyste mฤli sprรกvnou velikost รบvazku a celkovฤ vรกm
dobลe sedฤl. Neลพ zaฤnete รบvazek pouลพรญvat, tak se v nฤm zavฤste na bezpeฤnรฉm
mรญstฤ a ujistฤte se, ลพe mรกte dobrou velikost, sprรกvnฤ a pohodlnฤ seลรญzenรฉ popruhy.
2. Velikost a obvod v centimetrech a palcรญch je umรญstฤn na RN ลกtรญtku vลกitรฉm pลรญmo v
pase รบvazku od Black Diamond.
3. Pokud si nejste jisti, ลพe vรกm รบvazek dobลe sedรญ, tak se poraฤte se zkuลกenรฝm a
kvalifikovanรฝm instruktorem.
4. Pravidelnฤ pลed uลพitรญm kontrolujte pลezky a dotaลพenรญ sedรกku.
PรฤE A รDRลฝBA
Lezeckรก vรฝstroj a pomลฏck y nesmรญ pลijรญt do kontaktu s koroznรญmi ฤinidly, jako
je napลรญklad k yseli na z bateriรญ, vรฝpary z bateriรญ, chlรณrovรก bฤlidla, rozpouลกtฤdla,
nemrznoucรญ smฤs, isopropyl alkohol nebo benzรญn.
Pลi kontaktu se slanou vodou nebo slanรฝm vzduchem textilnรญ produk ty vลพdy
oplรกchnฤte, osuลกte a kovovรฉ produkty oplรกchnฤte, osuลกte a nalubrikujte.
(Viz doprovodnรฉ ilustrace)
PROVฤลENร A ลฝIVOTNOST
Lezeckรฉ vybavenรญ nevydrลพรญ vฤฤnost. Kontrolujte svoje vybavenรญ pลed a po kaลพdรฉm
vyuลพitรญ, pokud neprojde vaลกรญ kontrolou a nesplnรญ poลพadavky kontroly, pak jej odloลพte.
Ukonฤete uลพรญvรกnรญ, i pokud dosรกhne svรฉ maximรกlnรญ ลพivotnosti. ลฝivotnost pลi nepouลพรญvรกnรญ
(v prodejnฤ) je do 10 let od data vรฝroby.
Prohlรฉdnฤte si doprovodnรฉ ilustrace. Pokud na svรฉm vybavenรญ naleznete jevy ukรกzanรฉ
na ilustracรญch, tak ihned ukonฤete uลพรญvรกnรญ vรฝrobku.
โข Faktory omezujรญcรญ ลพivotnost lezeckรฉho vybavenรญ jsou:
โข pรกdy (vรกลพnรฉ i lehkรฉ)
โข vystavenรญ horku, sluneฤnรญmu svitu, rozpouลกtฤdlลฏm, palivลฏm, kyselinรกm z bateriรญ
nebo vรฝparลฏm z bateriรญ
โข Poลกkozenรญ a extrรฉmnรญ podmรญnky sniลพujรญ ลพivotnost vaลกeho vybavenรญ a mลฏลพe vyลพadovat
ukonฤenรญ pouลพรญvรกnรญ produktu ihned po prvnรญm uลพitรญ.
โข Pokud mรกte podezลenรญ na poลกkozenรญ, pak ihned kontrolujte svoje vybavenรญ.
โข Pokud mate j akรฉkoli pochyby o spolehlivosti svรฉho vybavenรญ nebo doลกlo-l i k
vรกลพnรฉmu pรกdu, vyลaฤte je.
โข Odloลพenรฉ vybavenรญ by mฤlo bรฝt zniฤenรฉ, aby se zabrรกnilo dalลกรญmu uลพitรญ.
โข V pลรญpadฤ, ลพe musรญ bรฝt รบvazek vydezinfikovรกn, doporuฤujeme ukonฤit uลพรญvรกnรญ, neลพ jej
vystavovat agresivnรญm chemickรฝm ฤinitelลฏm.
โข Zkontrolujte sekci znaฤenรญ v tomto manuรกlu, abyste byli schopni identifikovat datum
vyrobenรญ vaลกeho รบvazku.
โข ลฝivotnost vรฝrobku se mฤลรญ od data vyrobenรญ nikoliv od data prodeje.
USKLADNฤNร
(Viz doprovodnรฉ ilustrace)
VYUลฝITร DALล รCH KOMPONENT
Vybรญrejte lana, kterรก splลujรญ normu EN 892, a karabiny splลujรญcรญ normu EN 12275.
Vybรญrejte pouze lezeckรฉ vybavenรญ, kterรฉ splลuje normy CE a je kompatibilnรญ s tรญmto
vรฝrobkem.
OZNAฤENร
BLACK DIAMOND: Jmรฉno vรฝrobce.
: Logo Black Diamond.
Type C Sit Harness: Sedacรญ รบvazek dle EN 12277.
EN 12277: tento navazovacรญ รบvazek odpovรญdรก normฤ EN 12277:2015+A1:2018:
Horolezeckรก vรฝzbroj โ Navazovacรญ รบvazky โ Bezpeฤnostnรญ poลพadavky a zkuลกebnรญ
metody.
CE 0082: znamenรก splnฤnรญ poลพadavkลฏ naลรญzenรญ o vรฝbavฤ pro pasivnรญ ochranu
2016/425. Notifikovanรฝ orgรกn kontrolujรญcรญ vรฝrobu a vykonรกvรกnรญ typovรฉ zkouลกky EU:
Apave Sudeurope SAS (NO ฤ. 0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ France.
ล TรTEK RN: ลกtรญtek vลกitรฝ do opasku รบvazku uvรกdรญ nรกzev, velikost, obvod a vรฝrobnรญ
ฤรญslo รบvazku.
MM-RRRR: mฤsรญc a rok vรฝroby.
: Piktogram doporuฤujรญcรญ pลeฤtenรญ nรกvodu a varovรกnรญ.
VAROVรNร: Poukazuje na inherentnรญ nebezpeฤรญ a odpovฤdnost, kterou na sebe
zรกkaznรญk bere pลi uลพรญvรกnรญ รบvazkลฏ Black Diamond.
Deklarace konformity pro tento produktu je na strรกnce:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
OMEZENร ZรRUKY
Zรกruku dรกvรกme pลฏvodnรญmu kupci na naลกe produkty a to na dobu jednoho roku od data
zakoupenรญ (pokud neexistuje jinรก zรกkonnรก รบprava). Zรกruka se vztahuje na ลemeslnรฉ
zpracovรกnรญ a vady materiรกlu. Pokud zjistรญte skrytรฝ defekt, vraลฅte Produkt v mรญstฤ, kde
jste jej zakoupili, nebo jej vraลฅte pลรญmo nรกm na uvedenou adresu a my jej vymฤnรญme na
zรกkladฤ nรกsledujรญcรญch podmรญnek: neposkytujeme zรกruku na produkty, kterรฉ vykazujรญ
pouze bฤลพnรฉ opotลebenรญ nebo byly nesprรกvnฤ udrลพovรกny, pozmฤnฤny, modifikovรกny
nebo poลกkozeny jinรฝm zpลฏsobem.
UPOZORNENIE [SK]
Urฤenรฉ vรฝhradne na pouลพitie pri skalnom lezenรญ a horolezectve. Tieto ฤinnosti
sรบ nebezpeฤnรฉ. Pred ich vykonรกvanรญm musรญte spoznaลฅ a akceptovaลฅ rizikรก,
ktorรฉ sรบ s nimi spojenรฉ. Maloletรญ a ostatnรญ, ktorรญ nie sรบ schopnรญ vziaลฅ na
seba tรบto zodpovednosลฅ, musia byลฅ pod dozorom skรบsenej a zodpovednej
osoby. Za svoje konanie a rozhodnutia zodpovedรกte vy sami. Pred pouลพรญvanรญm
tohoto vรฝrobku si preฤรญtajte a pochopte vลกetky priloลพenรฉ inลกtrukcie a vรฝstrahy,
nauฤte sa, ako ho mรกte sprรกvne pouลพรญvaลฅ, a zoznรกmte sa s jeho moลพnosลฅami a
obmedzeniami. Vyhฤพadajte odbornรบ inลกtruktรกลพ. Odporรบฤame, aby kaลพdรฝ lezec
absolvoval odbornรฉ ลกkolenie, ako pouลพรญvaลฅ lezeckรฝ vรฝstroj.
KฤฝรฤOVร รDAJE:
: Riziko vรกลพneho zranenia alebo smrti
: Riziko nehody alebo poranenia
: Schvรกlenรฉ pouลพitie
: Vyลพaduje sa skรบลกka
NรVOD NA POUลฝITIE
ัฅUschovajte si pokyny pre budรบce pouลพitie.
Tento letรกk prostrednรญctvom ilustrรกciรญ vysvetฤพuje sprรกvne pouลพรญvanie a najฤastejลกie
chyby pri pouลพรญvanรญ lezeckรฉho materiรกlu. Sรบ vลกak aj inรฉ spรดsoby nesprรกvneho
pouลพรญvania. Sprรกvne pouลพรญvanie materiรกlu a pouลพรญvanie viacerรฝch istiacich prvkov
obmedzรญ niektorรฉ rizikรก spojenรฉ s lezenรญm. Ak nemรกte dostatok skรบsenostรญ, pouลพรญvajte
toto vybavenie pod odbornรฝm dozorom. Vลพdy zvรกลพte, ako by bolo najlepลกie realizovaลฅ
zรกchranu v prรญpade, ลพe by ste to vy alebo inรญ potrebovali.
Tento sedacรญ postroj typu C je urฤenรฝ na ochranu proti pรกdu pri lezenรญ alebo v
horolezectve. Je urฤenรฝ na vedomรฉ uchytenie tela v sediacej polohe.
Obrรกzok 1: Navleฤenie postroja
Obrรกzok 2: Privรคzovanie
Obrรกzok 3: Pripevnenie istiaceho/zlaลovacieho zariadenia
(Pozri priloลพenรฉ ilustrรกcie)
AKO SI VYBRAลค SPRรVNU VEฤฝKOSลค
1. Je veฤพmi dรดleลพitรฉ pouลพรญvaลฅ sedacรญ รบvรคz sprรกvnej veฤพkosti, ktorรฝ vรกm dobre sedรญ.
Predtรฝm ako sedacรญ รบvรคz pouลพijete, zaveste sa v ลom na bezpeฤnรฉ miesto, a
skontrolujte, ฤi ste si vybrali sprรกvnu veฤพkosลฅ a ฤi je nastavenรฝ tak, aby bol pohodlnรฝ.
2. Oznaฤenie veฤพkosti a obvodov (v centimetroch a v palcoch) sedacรญch รบvรคzov Black
Diamond nรกjdete na RN ลกtรญtku na pรกsovom popruhu sedacieho รบvรคzu.
3. Ak si nie ste istรฝ, ฤi vรกm sedacรญ รบvรคz sprรกvne sedรญ, poraฤte sa s kvalifikovanรฝm
lezeckรฝm inลกtruktorom.
4. Poฤas pouลพรญvania pravidelne kontrolujte spony a nastavenie uvรคzu.
STAROSTLIVOSลค A รDRลฝBA
Lezeckรฝ materiรกl nesmie prรญsลฅ do styku so ลพieravinami, ako naprรญklad kyselinou v
batรฉriรกch, vรฝparmi z batรฉriรญ, rozpรบลกลฅadlami, bielidlami na bรกze chlรณru, nemrznรบcimi
zmesami, izopropyl alkoholom ฤi benzรญnom.
Po kontakte so slanou vodou alebo slanรฝm vzduchom vรฝrobk y z textรญ liรญ vลพdy
oplรกchnite a usuลกte. Kovovรฉ vรฝrobky oplรกchnite, usuลกte a oลกetrite lubrikantom.
(Pozri priloลพenรฉ ilustrรกcie)
ลฝIVOTNOSลค, KONTROLA A VYRADENIE
ลฝivotnosลฅ lezeckรฉho materiรกlu nie je neobmedzenรก. Pred kaลพdรฝm pouลพitรญm aj po ลom
vรฝstroj skontrolujte a ak je to potrebnรฉ vyraฤte ju. Vรฝstroj tieลพ vyraฤte, keฤ dosiahne
maximรกlnu dobu ลพivotnosti: 10 rokov od dรกtumu vรฝroby, a to aj ak sa nepouลพรญvala a
bola sprรกvne skladovanรก.
Pozri priloลพenรฉ ilustrรกcie. Ak je vรกลก vรฝstroj v stave zobrazenom na niektorom z
obrรกzkov, okamลพite ho vyraฤte.
โข ฤalลกie faktory, ktorรฉ zniลพujรบ ลพivotnosลฅ lezeckรฉho materiรกlu:
โข Nรกrazy, a to silnรฉ aj mierne;
โข Vystavenie teplu, slneฤnรฉmu ลพiareniu, rozpรบลกลฅadlรกm, benzรญnu, kyseline alebo
vรฝparom z batรฉriรญ.
โข Poลกkodenia a pouลพรญvanie v extrรฉmnych podmi enk ach mรดลพu sk rรกtiลฅ uลพitoฤnรบ
ลพivotnosลฅ vรกลกho vรฝstroja, a mรดลพe byลฅ nutnรฉ ho vyradiลฅ uลพ pri prvom pouลพitรญ.
โข Ak mรกte podozrenie, ลพe vรกลก materiรกl sa poลกkodil poฤas pouลพรญvania, okamลพite ho
skontrolujte.
โข Ak mรกte akรฉkoฤพvek pochybnosti o spoฤพahlivosti vรกลกho materiรกlu vyraฤte ho. Tieลพ
materiรกl vyraฤte po vรกลพnom pรกde.
โข Vyradenรฝ materiรกl treba zniฤiลฅ, aby nedoลกlo k jeho ฤalลกiemu pouลพรญvaniu.
โข Ak vรกลก รบvรคz vyลพaduje dezinfekciu, odporรบฤame ho radลกej vyradiลฅ ako ho vystaviลฅ
pรดsobeniu silnรฝch chemikรกliรญ.
โข V ฤasti โoznaฤeniaโ tohto nรกvodu na pouลพitie nรกjdete popis ako zistiลฅ dรกtum vรฝroby
vรกลกho รบvรคzu.
โข ลฝivotnosลฅ materiรกlu sa poฤรญta od dรกtumu vรฝroby, nie od dรกtumu kรบpy.
SKLADOVANIE A DOPRAVA
(Pozri priloลพenรฉ ilustrรกcie)
VรBER ฤALล IEHO VรSTROJA
Vyberajte si lanรก, ktorรฉ spฤบลajรบ normu EN 892, karabรญny, ktorรฉ spฤบลajรบ normu EN 12275
a ฤalลกรญ certifikovanรฝ horolezeckรฝ materiรกl s oznaฤenรญm CE, ktorรฝ je kompatibilnรฝ s
tรฝmto vรฝrobkom.
OZNAฤENIA
BLACK DIAMOND: Meno vรฝrobcu.
: Logo spoloฤnosti Black Diamond.
Type C Sit Harness: Sedacรญ รบvรคz spฤบลajรบci normu EN 12277.
EN 12277: Tento postroj spฤบ ลa normu EN 12277:2015+A1:2018 Horolezeckรฉ
vybavenie. Postroje. Bezpeฤnostnรฉ poลพiadavky a skรบลกobnรฉ metรณdy.
CE 0082: Oznaฤuje splnenie poลพiadaviek nariadenia 2016/425 o osobnรฝch
ochrannรฝch prostriedkoch. Notifikovanรฝ orgรกn monitorujรบci vรฝrobu a vykonรกvanie
typovej skรบลกky Eร: Apave Sudeurope SAS (NO ฤ. 0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille
Cedex 16 โ Francรบzsko.
ล TรTOK RN: ล tรญtok priลกitรฝ vo vnรบtri bedrovรฉho popruhu postroja, ktorรฝ identifikuje
postroj podฤพa nรกzvu, veฤพkosti, obvodu a ฤรญsla ลกarลพe.
MM-RRRR: Mesiac a rok vรฝroby.
: Piktogram, ktorรฝ pouลพรญvateฤพovi odporรบฤa, aby si preฤรญtal nรกvod na pouลพitie a
upozornenia.
WARNING: Upozorลuje na neoddeliteฤพnรฉ riziko a zodpovednosลฅ, ktorรบ na seba
pouลพรญvateฤพ preberรก pri pouลพรญvanรญ sedacieho รบvรคzu od spoloฤnosti Black Diamond.
Vyhlรกsenie o zhode pre tento vรฝrobok nรกjdete na: www.blackdiamondequipment.
com/DOC
OBMEDZENร ZรRUKA
Pokiaฤพ zรกkon neukladรก nieฤo inรฉ, poฤas jednรฉho roku od kรบpy ruฤรญme vรฝluฤne
pรดvodnรฉmu maloobchodnรฉmu kupujรบcemu, ลพe naลกe vรฝrobky nemajรบ pri prvom
predaji chyby materiรกlu ani vรฝroby/prevedenia. Ak kรบpite chybnรฝ vรฝrobok vrรกลฅte nรกm
ho a my ho vymenรญme za nasledovnรฝch podmienok: Neruฤรญme za vรฝrobky vykazujรบce
beลพnรฉ opotrebovanie a poลกkodenie, alebo ktorรฉ boli nesprรกvne pouลพรญvanรฉ alebo
udrลพiavanรฉ, alebo ktorรฉ boli akokoฤพvek upravenรฉ, pozmenenรฉ ฤi poลกkodenรฉ.
OPOZORILO [SL]
Samo za plezanje in gorniลกtvo. Plezanje in gorniลกtvo sta nevarni aktivnosti.
Preden se ju lotite, se seznanite s tveganjem ki ju spremlja. Mladoletniki
in osebe, ki ne morejo doumeti tega tveganja morajo biti pod neposrednim
nadzorom izkuลกene in odgovorne osebe. Za svoja dejanja in odloฤitve ste
odgovorni sami. Pred uporabo tega izdelka najprej preberite vsa navodila
z opozorili, tako da jih boste razumeli, nato pa se seznanite z zmoลพnostmi
in omejitvami opreme, priporoฤljivo pa je tudi ลกolanje o njeni uporabi. ฤe
niste prepriฤani o naฤinu uporabe tega izdelka, vpraลกajte Black Diamond.
Neupoลกtevanje in nepoznavanje teh opozoril lahko privede do resnih
poลกkodb ali smrti!
LEGENDA:
: nevarnost teลพke poลกkodbe ali celo
smrti
: nevarnost nezgode ali poลกkodbe
: odobrena uporaba
: potrebno je izvesti pregled
NAVODILA ZA UPORAB
ัฅNavodila si shranite za poznejลกo uporabo.
Broลกura razlaga pravilno uporabo, pa tudi nekatere nepravilne naฤine uporabe
plezalne opreme, ponazorjene z ilustracijami. Obstajajo seveda tudi drugi nepravilni
naฤini uporabe. Pravilna uporaba plezalne opreme in uporaba dodatnih varnostnih
sistemov zmanjลกa tveganje med plezanjem. ฤe vam primanjkuje izkuลกenj, uporabljajte
opremo pod nadzorom inลกtruktorja ali vodnika. Vedno predvidevajte potek reลกevanja, v
sluฤaju da boste vi ali kdo drug potrebovali pomoฤ.
Ta ฤezramnik tipa C je namenjen za zaลกฤito pred padci med plezanjem ali gorniลกtvom.
Namenjen je za namestitev oseb, ki so pri zavesti, v sedeฤ poloลพaj.
Sl. 1: nameลกฤanje pasu
Sl. 2: privezovanje
Sl. 3: pripenjanje naprave za samovarovanje/spuลกฤanje po vrvi
(Glej spremljajoฤe ilustracije)
IZBIRA VELIKOSTI
1. Pomembno je, da nosite pas prave velikosti in da se vam dobro prilega. Preden pas
prviฤ uporabite, je priporoฤljivo v njem viseti, da se prepriฤate, da ste izbrali pravo
velikost in da ga je moฤ udobno nastaviti.
2. Naziv velikosti in obseg nastavitev (v centimetrih in inฤih) Black Diamondovega pasu
se nahaja na etiketi RN na notranji strani zgornjega dela pasu.
3. ฤe niste prepriฤani, da vam velikost pasu ustreza, se posvetujte s kvalificiranim
plezalnim inลกtruktorjem.
4. Med uporabo redno preverjajte zaponke in nastavitve pasu.
NEGA IN VZDRลฝEVANJE
Plezalna oprema ne sme priti v stik s korozivnimi materiali, kot so kislina in plini baterij,
razredฤila, belila, sredstva proti zmrzovanju, alkohol ali bencin. Po stiku s slano
vodo ali s slanim zrakom splaknite in posuลกite tekstilne dele ter splaknite, posuลกite in
namaลพite kovinske dele izdelka.
(Glej spremljajoฤe ilustracije)
ลฝIVLJENSKA DOBA, PREGLED IN ODSTRANITEV
Plezalna oprema ne traja veฤno. Redno preverjajte svojo opremo pred in po vsaki
uporabi, in jo izloฤite iz uporabe, ฤe je poลกkodovana, izrabljena ali pa je dosegla mejo
svoje ลพivljenske dobe: 10 let od dneva izdelave, ฤetudi neuporabljana in pravilno
skladiลกฤena.
Glej spremljajoฤe ilustracije. Nemudoma prenehajte uporabljati svojo opremo, ฤe se
pojavi kateri od ilustriranih pogojev.
โข Dodatni dejavniki, ki lahko skrajลกajo uporabno dobo plezalne opreme:
โข Padci, tako hudi kot tudi blagi
โข Izpostavljanje vroฤini, soncu, topilom, gorivom ali kislinam in plinom baterij
โข Poลกkodbe in ekstremni pogoji lahko skrajลกajo uporabno dobo vaลกe opreme do te
mere, da jo je potrebno izloฤiti iz uporabe ลพe po prvi rabi
โข ฤe sumite, da se je vaลกa oprema med uporabo poลกkodovala, jo takoj podrobno
preglejte
โข ฤe dvomite v zanesljivost vaลกe opreme ali po resnem padcu, jo takoj prenehajte
uporabljati.
โข Izloฤena oprema mora biti uniฤena, da prepreฤite nadaljnjo uporabo
โข V sluฤaju, da bi bilo potrebno pas razkuลพiti, ga raje izloฤite, kot da bi ga izpostavili
agresivnim kemikalijam
โข Poglejte poglavje ยปOznakeยซ, da boste lahko doloฤili datum izdelave te opreme
โข ลฝivljenska doba opreme se ลกteje od dneva izdelave, ne od datuma nakupa
SKLADIล ฤENJE IN TRANSPORT
(Glej spremljajoฤe ilustracije)
IZBIRA DRUGIH KOMPONENT
Izberite vrvi, ki ustrezajo standardu EN 892 in vponke, ki ustrezajo standardu EN
12275, ter gorniลกko opremo s certifikatom CE, ki je zdruลพljiva s tem izdelkom.
OZNAKE
BLACK DIAMOND: ime izdelovalca
: Black Diamondov logo
Pas tipa C: plezalni pas po standardu EN 12277
EN 12277: ta pas ustreza standardu EN 12277:2015+A1:2018 Gorniลกka oprema โ
Pasovi โ Varnostne zahteve in preskusne metode.
CE 0082: oznaฤuje izpolnjevanje zahtev Uredbe 2016/425 o osebni zaลกฤitni opremi.
Priglaลกeni organ, ki nadzira proizvodnjo in izvaja EU-pregled tipa: Apave Sudeurope
SAS (priglaลกeni organ ลกt. 0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ Francija.
ETIKETA Z REGISTRSKO IDENTIFIKACIJSKO ล TEVILKO (RN): oznaka, ki je
vลกita na trebuลกni del pasu, ki oznaฤuje ime, velikost, obseg in ลกt. serije pasu.
MM-LLLL: mesec in leto izdelave.
: Piktogram, ki svetuje uporabniku, naj prebere navodila in opozorila.
OPOZORILO: Prikazuje nevarnosti in odgovornosti, ki jih sprejema uporabnik in so
povezane z uporabo Black Diamondovega pasu.
Izjavo o skladnosti za ta izdelek si lahko ogledate na
www.blackdiamondequipment.com/DOC
OMEJENA GARANCIJA
Z enoletno garancijo od datuma nakupa v maloprodaji jamฤimo, da so naลกi izdelki brez
napak v materialu in izdelavi. ฤe kupec odkrije napako, naj izdelek nemudoma vrne na
prodajno mesto. Izdelek bomo brezplaฤno popravili ali nadomestili z novim, znotraj
obsega naลกe odgovornosti, ki je v skladu z veljavno garancijo izdelka: ne jamฤimo za
izdelke, ki kaลพejo znake normalne obrabe in izrabe, kakor tudi ne za izdelke, ki so bili
nepravilno uporabljani, neprimerno vzdrลพevani, predelani ali spremenjeni ali kakorkoli
poลกkodovani.
FIGYELEM [HU]
A Black Diamond testhevederzetek (beรผlลk) csak szikla-, valamint
hegymรกszรกshoz hasznรกlhatรณk. A szikla-, รฉs hegymรกszรกs veszรฉlyes sportok.
Mielลtt kiprรณbรกlja, legyen tisztรกban ezek kockรกzataival. Kiskorรบak รฉs olyan
szemรฉlyek, akik nem tudjรกk felmรฉrni ennek veszรฉlyeit, csak egy tapasztalt,
felelลs szemรฉly kรถzvetlen felรผgyelete alatt hasznรกlhatjรกk ezeket a termรฉkeket.
รn felel sajรกt tetteiรฉrt รฉs dรถntรฉseiรฉrt. Mielลtt ezt a termรฉket hasznรกlja, olvasson
el alaposan minden utasรญtรกst, figyelmeztetรฉst, ismerje meg a termรฉk helyes
hasznรกlatรกt, lehetลsรฉgeit รฉs korlรกtait. Az alรกbbi informรกciรณk, figyelmeztetรฉsek
elolvasรกsรกnak elmulasztรกsa sรบlyos sรฉrรผlรฉsekhez, vagy akรกr halรกlhoz is vezethet!
KULCSSZAVAK:
: Komoly sรฉrรผlรฉs vagy akรกr halรกl
kockรกzata
: Baleset vagy sรฉrรผlรฉs kockรกzata
: Jรณvรกhagyott hasznรกlati mรณd
: Vizsgรกlat szรผksรฉges
HASZNรLATI UTASรTรS
ัฅลrizze meg az utasรญtรกsokat, hogy kรฉsลbb is hasznรกlhassa referenciakรฉnt.
Ez brosรบra kรฉpekkel illusztrรกlva mutatja be a hegymรกszรณ felszerelรฉsek helyes
hasznรกlatรกt, valamint szemlรฉltet nรฉhรกnyat a leggyakrabban elkรถvetett hibรกkbรณl is.
Termรฉszetesen mรฉg ezeken kรญvรผl is lรฉtezik mรกs helytelen hasznรกlat. A felszerelรฉs
helyes hasznรกlata รฉs redundรกns rendszerek alkalmazรกsa csรถkkenti a mรกszรกssal
kapcsolatos kockรกzatokat. Amennyiben รn tapasztalat hiรกnyรกban szenved, az eszkรถzt
csak hozzรกรฉrtล szemรฉly felรผgyelete mellett hasznรกlja! Mindig mรฉrlegelje egy esetleges
mentรฉs lehetลsรฉgรฉt, ha รnnek vagy mรกsoknak szรผksรฉge lenne rรก.
A C-tรญpusรบ beรผlล heveder megvรฉdi a hasznรกlรณt a hegymรกszรกs vagy sziklamรกszรกs
kรถzbeni leesรฉstลl. A hevedert รถntudatnรกl lรฉvล szemรฉlyek hasznรกlhatjรกk, รผlล
pozรญciรณban.
1. รกbra: A heveder felvรฉtele
2. รกbra: Bekรถtรฉs
3. รกbra: Kรถtรฉl-/rรถgzรญtลeszkรถzรถk csatlakoztatรกsa
(lรกsd a mellรฉklet รกbrรกt)
A MEGFELELล MรRET KIVรLASZTรSA
1. A megfelelล mรฉret kivรกlasztรกsa alapvetล fontossรกgรบ. Mielลtt a beรผlล hasznรกlatรกra
kerรผl sor, egy biztonsรกgos helyre fellรณgatva รผljรถn bele, prรณbรกlja ki, รฉs gyลzลdjรถn
meg, hogy a megfelelล mรฉretet vรกlasztotta-e, valamint a derรฉk- รฉs combhevederek
az รn mรฉreteihez lettek-e igazรญtva.
2. A Black Diamond beรผlลk mรฉretรฉt รฉs a derรฉkheveder kerรผletรฉt (centimรฉterben รฉs
inch-ben) egy, a derรฉkheveder belsล felรฉn talรกlhatรณ cรญmkรฉn tรผntetik fel.
3. Amennyiben bizonytalan a megfelelล mรฉret kivรกlasztรกsรกban, kรฉrjen tanรกcsot egy
kรฉpzett hegymรกszรณ oktatรณtรณl.
4. Rendszeresen ellenลrizze a csatokat รฉs a beรกllรญtรกst hasznรกlat kรถzben.
รPOLรS, KARBANTARTรS
A mรกszรณfelszerelรฉs nem รฉrintkezhet olyan marรณ anyagokkal, mint akkumulรกtor sav,
akkumulรกtor sav gลze, oldรณszerek, klรณros fehรฉrรญtล, fagyรกllรณ folyadรฉk, alkohol (tiszta
szesz) vagy benzin.
Sรณs vรญzzel vagy gลzzel valรณ รฉrintkezรฉs utรกn mindig รถblรญtse le, รฉs szรกrรญtsa meg a
textil termรฉkeket, รฉs szintรฉn รถblรญtse le, szรกrรญtsa meg, majd kenje a fรฉmbลl kรฉszรผlt
termรฉkeket.
(lรกsd a mellรฉklet รกbrรกt)
รLETTARTAM, FELรLVIZSGรLAT รS HASZNรLATON KรVรL
HELYEZรS
A mรกszรณfelszerelรฉs nem tart รถrรถkkรฉ. Ellenลrizze a felszerelรฉsรฉt minden hasznรกlat
elลtt รฉs utรกn. Helyezze hasznรกlaton kรญvรผl, p2-ha hibรกt talรกl rajta vagy elรฉri a maximรกlis
รฉlettartamรกt: 10 รฉv a gyรกrtรกs dรกtumรกtรณl szรกmรญtva, akkor is, p2-ha nem hasznรกlt รฉs
helyesen tรกroltรกk.
Nรฉzze meg a mellรฉkelt รกbrรกkat. Ha az รกbrรกkon lรกthatรณ รกllapotot, sรฉrรผlรฉst talรกl a
beรผlลjรฉn, akkor azonnal helyezze hasznรกlaton kรญvรผl azt.
โข A beรผlล hasznos รฉlettartamรกt csรถkkentล egyรฉb tรฉnyezลk:
โข bรกrmilyen fizikai behatรกs, akรกr erลs, akรกr enyhe
โข hลnek, napfรฉnynek, oldรณszereknek, รผzemanyagnak, akkumulรกtor savnak vagy
akkumulรกtor sav gลzรฉnek valรณ kitettsรฉg
โข A kรกros, extrรฉm kรถrรผlmรฉnyek annyira megrรถvidรญthetik a felszerelรฉs รฉlettartamรกt,
hogy akรกr az elsล hasznรกlat utรกn hasznรกlaton kรญvรผl kell helyezni azt.
โข Azonnal ellenลrizze a felszerelรฉsรฉt, ha hasznรกlat kรถzben sรฉrรผlรฉst รฉszlel, gyanรญt
โข Ha bรกrmilyen kรฉtely merรผl fel a felszerelรฉs megbรญzhatรณsรกgรกval kapcsolatban, pรฉldรกul
egy nagy esรฉst kรถvetลen, akkor helyezze hasznรกlaton kรญvรผl azt!
โข A hasznรกlaton kรญvรผl helyezett eszkรถzt meg kel semmisรญteni, hogy megelลzzรผnk
minden esetleges kรฉsลbbi felhasznรกlรกst.
โข Ha a beรผlลt fertลtlenรญteni kell, inkรกbb helyezze hasznรกlaton kรญvรผl, mint hogy erลs
vegyszerekkel kezelje.
โข A felszerelรฉs gyรกrtรกsi idejรฉnek meghatรกrozรกsรกhoz olvassa el a hasznรกlati utasรญtรกs
Jelรถlรฉsek cรญmลฑ fejezetรฉt.
โข A termรฉk รฉlettartama a gyรกrtรกs idejรฉtลl szรกmรญtandรณ, nem pedig az รฉrtรฉkesรญtรฉs
dรกtumรกtรณl.
TรROLรS รS SZรLLรTรS
(lรกsd a mellรฉkelt รกbrรกt)
EGYรB FELSZERELรSEK KIVรLASZTรSA
Vรกlasszon olyan kรถtelet, mely megfelel az EN 892 szabvรกnynak, valamint olyan
karabinereket, melyek megfelelnek az EN 12275 szabvรกnynak, รฉs egyรฉb olyan CE
minลsรฉgi bizonyรญtvรกnnyal rendelkezล hegymรกszรณ felszerelรฉst, mely kompatibilis ezzel
a termรฉkkel.
JELรLรSEK
BLACK DIAMOND: a gyรกrtรณ neve
: Black Diamond logรณ
C tรญpusรบ beรผlล: az EN 12277 szabvรกnynak megfelelล testhevederzet.
EN 12277: A heveder megfelel az EN 12277:2015+A1:2018 szรกmรบ szabvรกnynak:
Hegymรกszรณ felszerelรฉsek โ Biztonsรกgi testhevederzetek โ Biztonsรกgi kรถvetelmรฉnyek
รฉs vizsgรกlati mรณdszerek.
CE 0082: Az Eurรณpai Parlament รฉs Tanรกcs (EU) 2016/425. szรกmรบ, az egyรฉni
vรฉdลeszkรถzรถkrลl (PPE โ personal protective equipment) szรณl รณ rendeletรฉben
elลรญrtaknak valรณ megfelelรฉst jelenti. Bejelentett szervezet, amely ellenลrzi a gyรกrtรกst
รฉs vรฉgrehajtja az EU-szabvรกnynak megfelelล vizsgรกlatot: Apave Sudeurope SAS (Bsz.
0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ Francia.
NYILVร NTARTรSI SZ รM (RN-SZรM โ az Ameri kai Egy esรผlt รlla mok
Szรถvetsรฉgi Kereskedelmi Bizottsรกga รกltal kiadott azonosรญtรณ): A heveder belsล
rรฉszรฉhez varrt cรญmke, amelynek segรญtsรฉgรฉvel a hevedert azonosรญtani lehet annak neve,
mรฉrete, kรถrmรฉrete รฉs tรฉtelszรกma alapjรกn.
HH-รรรร: A gyรกrtรกs hรณnapjรกt รฉs รฉvรฉt jelรถli.
: ez a szimbรณlum arra hรญvja fel a figyelmet, hogy az utasรญtรกsok รฉs figyelmeztetรฉsek
elolvasรกsa ajรกnlott.
FIGYELMEZTETรS: a felmerรผlล veszรฉlyekre รฉs felelลssรฉgre hรญvja fel a figyelmet,
melyet a felhasznรกlรณ a Black Diamond beรผlลk hasznรกlatakor vรกllal.
Ennek a termรฉknek a megfelelลsรฉgi nyilatkozata a kรถvetkezล a honlapon talรกlhatรณ
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANCIA
Termรฉkeink esetรฉben a vรกsรกrlรกs dรกtumรกtรณl szรกmรญtott 1 รฉves garanciรกt vรกllalunk
(kivรฉve, ha a helyi tรถrvรฉnyek mรกst รญrnak elล) arra, hogy azok anyag, รฉs gyรกrtรกsi
hibamentesek. Amennyiben รn hibรกs termรฉket vรกsรกrolt, kรฉrem, juttassa vissza
hozzรกnk, รฉs kicserรฉljรผk a kรถvetkezล feltรฉtelek szerint: nem nyรบjtunk garanciรกt normรกlis
elhasznรกlรณdรกsbรณl, nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlatbรณl รฉs karbantartรกsbรณl eredล kรกrok
ellen, valamint mรณdosรญtott, megvรกltoztatott, illetve bรกrmilyen mรณdon sรฉrรผlt termรฉkekre.
AVERTISMENT [RO]
A se utiliza doar pentru escalada, catarare pe gheata si alpinism. Aceste
activitati sunt periculoase. Inainte de a practica aceste activitati fiti siguri
ca ati inteles si acceptat riscurile la care va expuneti. Minorii trebuie sa
foloseasca aceste echipamente sub stricta supraveghere a unei persoane
avizate. Prin practicarea acestor activitati, dumneavoastra, in calitate de
utilizator, va asumati riscurile la care va expuneti, precum si toate deciziile
cu privire la modul de folosire al acestor echipamente. Inainte de a folosi
aceste produse fiti sigur ca ati citit si inteles toate instructiunile care le
insotesc, ca sunteti familiarizat cu toate caracteristicile dar si limitarile
lor si ca aveti instruirea necesara pentru a utiliza astfel de echipamente.
Contactati Black Diamond daca sunteti nesigur cu privire la modul de
folosire al produsului. Nu modificati produsul in nici un fel.
LEGENDฤ:
: Risc de rฤnire gravฤ sau moarte
: Risc de accidentare sau rฤnire
: Utilizare aprobatฤ
: Examinare necesarฤ
INSTRUCลขIUNI DE FOLOSIRE
ัฅPฤstraศi instrucศiunile pentru o consultare ulterioarฤ.
Aceasta brosura explica, prin intermediul ilustratiilor, modul de folosire corecta dar si o
parte din modurile de folosire gresita a acestui echipament. Riscurile asociate catararii
pot fi diminuate prin folosirea corecta a echipamentului. Daca nu aveti experienta in
catarare folositi acest echipament doar sub supravegherea unei persoane competente
in acest domeniu. Intotdeauna aveti in vedere modul in care, la nevoie, s-ar desfasura
o eventuala operatiune de salvare.
Acest ham pentru ศezut tip C este destinat protecศiei รฎmpotriva cฤderilor รฎn timpul
cฤศฤratului sau alpinismului. Este destinat poziศionฤrii corpului รฎn poziศia de ศezut.
Fig. 1: Punerea hamului
Fig. 2: Legarea
Fig. 3: Ataศarea dispozitivului de amaraj/rapel
(Vezi ilustratiile atasate)
ALEGEREA MARIMILOR
1. Este esential ca hamul purtat sa fie marimea potrivita. Inainte de a folosi hamul
atarnati in el intr-un loc sigur, si reglati-l astfel incat sa fie confortabil.
2. Marimea hamurilor Black Diamond si circumferinta centurii (in cm si inch) sunt
trecute pe spatele etichetei de pe centura hamului.
3. Daca nu esti convins ca hamul iti vine bine consulta un instructor specializat in
alpinism.
4. Verifica regulat cataramele de inchidere si de reglare, in timpul folosirii hamului.
INTRETINERE
Echipamentul de catarare nu trebuie sa intre in contact cu materiale corozive ca si
acizii de baterie, clor, solventi, antigel, benzina etc . Dupa folosirea echipamentului
in mediu salin, intodeauna clatiti cu apa si uscati materialele textile, clatiti si lubrifiati
componentele metalice.
(vezi ilustratiile atasate)
DURATA DE VIATA, VERIFICARE SI RETRAGERE DIN UZ
Echipamentul de catarare nu are o durata de viata nelimitata. Verifica echipamentul
inainte si dupa fiecare utilizare si retrage-l din uz daca sunt semne de uzura evidente
sau daca a depasit durata maxima de viata de 10 ani de la data fabricatiei, chiar daca
nu a fost folosit si a fost depozitat corect.
โข Vezi ilustratiile atasate. Retrageti din uz echipementul, imediat ce veti intalni situatiile
descrise in ilustratii.
โข Factori aditionali care pot reduce durata de viata a echipamentului:
โข Impact, in urma unei caderi
โข Expunere la caldura, razele soarelui, solvent, acizi de baterie sau benzina.
โข Avarierea hamului sau folosirea sa in conditii extreme pot scurta durata de viata si
pot necesita scoaterea din uz chiar dupa prima folosire
โข Verifica echipamentul imediat daca suspectezi o posibila avariere a sa in timpul
folosirii
โข Daca aveti incertitudini cu privire la starea de siguranta a echipamentului sau dupa o
cadere cu factor mare, retrageti echipamentul din uz.
โข Echipamentul retras din uz trebuie distrus pentru a prevenii folosirea ulterioara
โข Daca hamul are nevoie de o dezinfectare, recomandam mai bine sa il retrageti din uz
astfel incat sa nu fie expus la produse chimice
โข Vedeti sectiunea de Marcaje ale produsului din cadru acestor instructiuni pentru a
vedea cum aflati data de fabricatie
โข Durata de viata se calculeaza de la data de productie, nu de la data vanzarii
DEPOZITARE SI TRANSPORT
(Vezi ilustratiile atasate)
ALEGEREA ALTOR ECHIPAMENTE
A se folosi impreuna cu corzi care i ndeplinesc standardul European EN 892,
carabiniere care indeplinesc standardul european EN 12275 si alte echipamente de
catarat certificate CE si compatibile cu acest produs.
MARCAJE ALE PRODUSULUI
BLACK DIAMOND: Numele producatorului.
: logo Black Diamond.
Type C Sit Harness: Ham tip scaun conform EN 12277.
EN 12277: Acest ham respectฤ standardul EN 12277:2015+A1:2018 Echipamente de
alpinism โ Hamuri โ Cerinศe de siguranศฤ ศi metode de test.
CE 0082: Indicฤ รฎndeplinirea cerinศelor Regulamentului privind echipamentele
individuale de protecศie 2016/425. Organism notificat care monitorizeazฤ fabricarea
ศi efectuarea examinฤrii tipului UE: Apave Sudeurope SAS (NB nr. 0082) โ CS60193 โ
13322 Marseille Cedex 16 โ Franศa.
ETICHETฤ RN: O etichetฤ cusutฤ รฎn interiorul curelei hamului dumneavoastrฤ
identificฤ hamul รฎn funcศie de denumire, dimensiune, circumferinศฤ ศi numฤr de lot.
LL-AAAA: Luna ศi anul producศiei.
: Pictograma care avertizeaza utilizatorii ca trebuie sa citeasca instructiunile si
avertizarile.
WARNING: Indica pericolele si responsabilitatile pe care utilizatorul si le asuma atunci
cand foloseste hamurile Black Diamond.
Declarat ia de Conf ormitate a ac estui produs poate fi vi zualizata la: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIE
Black Diamond garanteaza produsele sale impotriva tuturor defectelor de materiale si
a defectelor de fabricatie, timp de1 an de zile de la data cumpararii, exceptie cazurile
in care legea prevede altceva, si doar cumparatorului care a achizitionat produsul de la
un distribuitor autorizat. Cumparatorul care descopera un defect acoperit de aceasta
Garantie trebuie sa inapoieze imediat produsul catre noi, acesta urmand a fi inlocuit in
urmatoarele conditii: nu sunt acoperite de garantie produsele care prezinta semne de
uzura normala, produse care au fost folosite si intretinute necorespunzator sau care au
fost modificate in vreun fel.
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎RU๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎. ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎, ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎๎๎ฟ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎.
๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎, ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎/๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎ญ๎๎ฟ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎. ๎๎ฟ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎
๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ญ๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎ฟ,
๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎. ๎๎๎๎
๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎!
๎๎๎๎๎
๎๎:
: ัะธัะบ ัะตััะตะทะฝะพะน ััะฐะฒะผั ะธะปะธ
ะณะธะฑะตะปะธ
: ัะธัะบ ะฝะตััะฐััะฝะพะณะพ ัะปััะฐั ะธะปะธ
ััะฐะฒะผั
: ะฝะฐะดะปะตะถะฐัะตะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต
: ััะตะฑัะตััั ะพัะผะพัั
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
ัฅะกะพั
ัะฐะฝะธัะต ะธะฝััััะบัะธั ะดะปั ะดะฐะปัะฝะตะนัะตะณะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะฑัะบะปะตัะต ะพะฑัััะฝัะตััั ะบะฐะบ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะบะฐะปะพะปะฐะทะฝะพะต ัะฝะฐััะถะตะฝะธะต,
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะฝะพะต ะฝะฐ ะบะฐััะธะฝะบะฐั
. ะขะฐะบะถะต ะฒ ะฝะตะผ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝั ัะธะฟะธัะฝัะต ะพัะธะฑะบะธ, ะฒะพะทะฝะธะบะฐััะธะต
ะฟัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั. ะะผะตะนัะต ะฒ ะฒะธะดั, ััะพ ะฝะต ะฒัะต ะฟัะธะผะตัั
ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ัะบะฐะทะฐะฝั ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะฑัะบะปะตัะต. ะัะฐะฒะธะปัะฝะพะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต
ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั, ะฐ ัะฐะบะถะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะดะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัั
ัะธััะตะผ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ
ะฟะพะผะพะณัั ัะผะตะฝััะธัั ัะธัะบะธ ะฟะพะปััะตะฝะธั ััะฐะฒะผ ะฟัะธ ะทะฐะฝััะธัั
ัะบะฐะปะพะปะฐะทะฐะฝะธะตะผ ะธะปะธ
ะฐะปัะฟะธะฝะธะทะผะพะผ. ะัะปะธ ั ะฒะฐั ะฝะตะดะพััะฐัะพัะฝะพ ะพะฟััะฐ, ะฟะพะปัะทัะนัะตัั ะดะฐะฝะฝัะผ ัะฝะฐััะถะตะฝะธะตะผ
ัะพะปัะบะพ ะฟะพะด ะฟัะธัะผะพััะพะผ ะพะฟััะฝะพะณะพ ะธะฝััััะบัะพัะฐ. ะัะตะณะดะฐ ัะทะฝะฐะฒะฐะนัะต ะพ ัะฟะพัะพะฑะฐั
ะพะบะฐะทะฐะฝะธั
ะฟะพะผะพัะธ ัะตะฑะต ะธ ะปะธ ะดััะณะธะผ ะปัะดัะผ ะฟัะธ ะฝะตััะฐััะฝัั
ัะปััะฐัั
.
ะญัะฐ ะฝะธะถะฝัั ัััะฐั
ะพะฒะพัะฝะฐั ัะธััะตะผะฐ ัะธะฟะฐ C ะทะฐัะธัะฐะตั ะพั ะฟะฐะดะตะฝะธั ะฒะพ ะฒัะตะผั ัะบะฐะปะพะปะฐะทะฐะฝะธั
ะธ ะฐะปัะฟะธะฝะธะทะผะฐ. ะัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฐ ะดะปั ัััะฐั
ะพะฒะบะธ ะปัะดะตะน, ะฝะฐั
ะพะดััะธั
ัั ะฒ ัะพะทะฝะฐะฝะธะธ,
ะธัะฟะพะปัะทัะตััั ะฒ ัะธะดััะตะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.
ะ ะธั. 1. ะะฐะดะตะฒะฐะฝะธะต ัััะฐั
ะพะฒะพัะฝะพะน ัะธััะตะผั
ะ ะธั. 2. ะัะธัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะต
ะ ะธั. 3. ะัะตะฟะปะตะฝะธะต ัะฟััะบะพะฒะพะณะพ ััััะพะนััะฒะฐ
(ัะผ. ะบะฐััะธะฝะบะธ)
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
1. ะัะตะฝั ะฒะฐะถะฝะพ, ััะพะฑั ัะธััะตะผะฐ ะฟะพะดั
ะพะดะธะปะฐ ะฒะฐะผ ะฟะพ ัะฐะทะผะตัั ะธ ะฑัะปะฐ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ
ะพััะตะณัะปะธัะพะฒะฐะฝะฐ. ะะตัะตะด ะฝะฐัะฐะปะพะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั, ะฟะพะฒะธัะธัะต ะฒ ัะธััะตะผะต ะฒ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะผ
ะผะตััะต, ััะพะฑั ัะฑะตะดะธัััั ะฒ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพััะธ ะฒัะฑัะฐะฝะฝะพะณะพ ัะฐะทะผะตัะฐ, ัะตะณัะปะธัะพะฒะบะธ ะธ
ะพััััััะฒะธะธ ะดะธัะบะพะผัะพััะฐ.
2. ะขะฐะฑะปะธัะฐ ัะฐะทะผะตัะพะฒ (ะฒ ัะฐะฝัะธะผะตััะฐั
ะธ ะดัะนะผะฐั
) ัะธััะตะผ Black Diamond ะฟัะธะฒะตะดะตะฝะฐ ะฝะฐ
ััะปัะบะต ั ะฒะฝัััะตะฝะฝะตะน ััะพัะพะฝั ะฟะพััะฐ.
3. ะัะปะธ ะฒั ัะพะผะฝะตะฒะฐะตัะตัั ะฒ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพััะธ ะฒัะฑัะฐะฝะฝะพะณะพ ัะฐะทะผะตัะฐ, ะฟัะพะบะพะฝััะปััะธััะนัะตัั
ั ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะผ ะธะฝััััะบัะพัะพะผ.
๎๎๎
๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
ะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ะฒะฐัะตะณะพ ัะฝะฐััะถะตะฝะธั ั ะฒะตัะตััะฒะฐะผะธ, ะฒัะทัะฒะฐััะธะผะธ ะบะพััะพะทะธั:
ะบะธัะปะพัะพะน, ัะฐััะฒะพัะธัะตะปะตะผ, ะพัะฑะตะปะธะฒะฐัะตะปะตะผ, ะฐะฝัะธััะธะทะพะผ, ะธะทะพะฟัะพะฟะธะปะพะฒัะผ ัะฟะธััะพะผ
ะธ ะฑะตะฝะทะธะฝะพะผ. ะะพัะปะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ั ัะพะปะตะฝะพะน ะฒะพะดะพะน ะธะปะธ ัะพะปะตะฝัะผ ะฒะพะทะดัั
ะพะผ ะพะฑัะทะฐัะตะปัะฝะพ
ะฟัะพะผะพะนัะต ะธ ะฒััััะธัะต ัะตะบััะธะปัะฝัะต ัะฐััะธ ะธะทะดะตะปะธั, ะฐ ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธะต ะตัะต ะธ ัะผะฐะถััะต.
(ัะผ. ะบะฐััะธะฝะบะธ)
๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ะกัะพะบ ัะปัะถะฑั ะฒะฐัะตะน ัะธััะตะผั ะทะฐะฒะธัะธั ะพั ัะฐััะพัั ะตะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะธ ััะปะพะฒะธะน
ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ. ะัะธ ัะตะดะบะพะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธ ะฝะฐะดะปะตะถะฐัะตะผ ัั
ะพะดะต ััะพะบ ัะปัะถะฑั ัะธััะตะผ
Black Diamond ัะฐะฒะฝัะตััั 5-8 ะณะพะดะฐะผ. ะัะธ ัะฐััะพะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธ ะฝะฐะดะปะตะถะฐัะตะผ ัั
ะพะดะต
ััะพั ััะพะบ ัะพะบัะฐัะฐะตััั ะดะพ 2-5 ะปะตั. ะะฐะบัะธะผะฐะปัะฝัะน ััะพะบ ัะปัะถะฑั ัะฐะฒะฝัะตััั 10 ะณะพะดะฐะผ, ะฟัะธ
ััะปะพะฒะธะธ, ััะพ ัะธััะตะผะพะน ะฝะต ะฟะพะปัะทััััั.
ะคะฐะบัะพัั, ัะพะบัะฐัะฐััะธะต ััะพะบ ัะปัะถะฑั ัะบะฐะปะพะปะฐะทะฝะพะณะพ ัะฝะฐััะถะตะฝะธั:
ัััะฒั
ะผะตั
ะฐะฝะธัะตัะบะธะต ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั ะฒัะปะตะดััะฒะธะต ััะตะฝะธั
ะตััะตััะฒะตะฝะฝัะน ะธะทะฝะพั ะผะฐัะตัะธะฐะปะพะฒ
ะดะปะธัะตะปัะฝะพะต ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธะต ะฟััะผัั
ัะพะปะฝะตัะฝัั
ะปััะตะน
ะบะพะฝัะฐะบั ั ัะพะปะตะฝะพะน ะฒะพะดะพะน ะธะปะธ ะฒะพะทะดัั
ะพะผ
ะฝะตะฑะปะฐะณะพะฟัะธััะฝัะต ะฟะพะณะพะดะฝัะต ััะปะพะฒะธั
ะะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝะพะต ัะฝะฐััะถะตะฝะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฑััั ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ััะธะปะธะทะธัะพะฒะฐะฝะพ. ะัะปะธ ั ะฒะฐั ะตััั ั
ะพัั
ะผะฐะปะตะนัะธะต ัะพะผะฝะตะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะฒะพะดั ะฝะฐะดะตะถะฝะพััะธ ะฒะฐัะตะณะพ ัะฝะฐััะถะตะฝะธั, ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะตะณะพ. ะั
ะบะฐัะตะณะพัะธัะตัะบะธ ะฝะต ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผ ะฟัะธะพะฑัะตัะตะฝะธะต ะฟะพะดะตัะถะฐะฝะฝะพะณะพ ัะฝะฐััะถะตะฝะธั. ะะตะปัะทั ะดะพะฒะตัััั
ะธะทะดะตะปะธัะผ ะธััะพัะธั ะบะพัะพััั
ะฒั ะฝะต ะทะฝะฐะตัะต.
(ัะผ. ะบะฐััะธะฝะบะธ)
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฒะตัะตะฒะบะธ ะธ ะบะฐัะฐะฑะธะฝั, ัะดะพะฒะปะตัะฒะพััััะธะต ััะฐะฝะดะฐััะฐะผ EN 892 ะธ EN 12275
ัะพะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝะพ. ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฐะปัะฟะธะฝะธัััะบะพะต ัะฝะฐััะถะตะฝะธะต, ัะตััะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝะพะต ะฟะพ
ะฟัะฐะฒะธะปะฐะผ ะกะพะฒะตัะฐ ะะฒัะพะฟั.
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
BLACK DIAMOND: ะฝะฐะทะฒะฐะฝะธะต ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั.
: ะปะพะณะพัะธะฟ ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ Black Diamond.
Type C Harness: ะกะพะพัะฒะตัััะฒะธะต ััะฐะฝะดะฐััั EN 12277.
EN 12277. ะะฐะฝะฝะฐั ัััะฐั
ะพะฒะพัะฝะฐั ัะธััะตะผะฐ ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั ััะฐะฝะดะฐััั EN
12277:2015+A1:2018 (ะะปัะฟะธะฝะธัััะบะพะต ะพะฑะพััะดะพะฒะฐะฝะธะต. ะกััะฐั
ะพะฒะพัะฝัะต ัะธััะตะผั.
ะขัะตะฑะพะฒะฐะฝะธั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะธ ะผะตัะพะดั ะธัะฟััะฐะฝะธั).
CE 0082. ะฃะบะฐะทัะฒะฐะตั ะฝะฐ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะต ััะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ัะตะณะปะฐะผะตะฝัะฐ 2016/425 ยซะ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ััะตะดััะฒ ะธะฝะดะธะฒะธะดัะฐะปัะฝะพะน ะทะฐัะธััยป. ะฃะฟะพะปะฝะพะผะพัะตะฝะฝัะน ะพัะณะฐะฝ,
ะบะพะฝััะพะปะธััััะธะน ะฟัะพะธะทะฒะพะดัั ะฒะพ ะธ ะฟัะพะฒะพะดััะธะน ะฟัะพะฒะตัะบะธ ะฝะฐ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะต ัะธะฟั EU
Apave Sudeurope SAS (NB no. 0082) โ CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ France.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎: ะฑะธัะบะฐ, ะฒัะธัะฐั ะฒ ะฟะพััะฝะพะน ัะตะผะตะฝั
ัััะฐั
ะพะฒะพัะฝะพะน ัะธััะตะผั, ะฝะฐ ะบะพัะพัะพะน ัะบะฐะทะฐะฝั ะฝะฐะทะฒะฐะฝะธะต, ัะฐะทะผะตั, ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝ ะพะฑั
ะฒะฐัะฐ
ะธ ะฝะพะผะตั ะฟะฐััะธะธ ัะธััะตะผั.
๎๎-๎๎๎๎: ะผะตััั ะธ ะณะพะด ะธะทะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั.
: ะ ะตะบะพะผะตะฝะดะฐัะธั ะพะฑัะฐัะธัััั ะบ ะธะฝััััะบัะธัะผ ะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธัะผ.
WARNING: ะฃะบะฐะทัะฒะฐะตั ะฝะฐ ะตััะตััะฒะตะฝะฝัะต ะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะธ ะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝะพััั ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั ะฟัะธ
ัะฐะฑะพัะต ั ัะธััะตะผะพะน.
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
ะ ัะตัะตะฝะธะต ะพะดะฝะพะณะพ ะณะพะดะฐ ั ะผะพะผะตะฝัะฐ ะฟัะพะดะฐะถะธ (ะฟัะธ ะพััััััะฒะธะธ ัะฟะตัะธะฐะปัะฝัั
ััะปะพะฒะธะน)
ะฟะพะบัะฟะฐัะตะปั ะฒ ะฟัะฐะฒะต ะพะฑะผะตะฝััั ะธะทะดะตะปะธะต, ะฟัะธ ะพะฑะฝะฐััะถะตะฝะธะธ ะดะตัะตะบัะพะฒ ะผะฐัะตัะธะฐะปะพะฒ
ะธ ัะฑะพัะบะธ. ะะฐัะฐะฝัะธั ะฝะต ัะฐัะฟัะพัััะฐะฝัะตััั ะฝะฐ ะดะตัะตะบัั ะฒัะทะฒะฐะฝะฝัะต ะตััะตััะฒะตะฝะฝัะผ
ะธะทะฝะพัะพะผ ะผะฐัะตัะธะฐะปะพะฒ, ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปัะฝัะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ, ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะตะผ ะบะพะฝััััะบัะธะธ ะธ
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะตะผ.
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎BG๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎! ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ญ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ญ๎๎
๎๎๎๎๎, ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ญ๎๎
๎๎ ๎๎๎ญ๎๎. ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎. ๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎,
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ญ๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ Black Diamond, ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ญ๎๎๎๎๎, ๎๎๎ญ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎!
๎๎๎๎:
: ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ัะตะถะบะพ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต
ะธะปะธ ัะผััั
: ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ะทะปะพะฟะพะปัะบะฐ ะธะปะธ
ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต
: ะะดะพะฑัะตะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ
: ะะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะธะทะฟะธัะฒะฐะฝะต
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎
ัฅะะฐะฟะฐะทะตัะต ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะทะฐ ะฑัะดะตัะฐ ัะฟัะฐะฒะบะฐ.
ะขะฐะทะธ ะปะธััะพะฒะบะฐ ะพะฑััะฝัะฒะฐ ะฟัะฐะฒะธะปะฝะฐัะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะธ ะฝัะบะพะธ ัะตััะพ ััะตัะฐะฝะธ ะณัะตัะบะธ
ะฟัะธ ะบะฐัะตัะฐัะฝะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ, ะธะทะพะฑัะฐะทะตะฝะฐ ะฝะฐ ะธะปััััะฐัะธะธัะต. ะกััะตััะฒัะฒะฐั ะธ
ะดััะณะธ ะฒัะทะผะพะถะฝะธ ะณัะตัะบะธ. ะัะฐะฒะธะปะฝะฐัะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะฝะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐัะฐ ะธ ัะฟะพััะตะฑะฐัะฐ ะฝะฐ
ะพัะธะณััะธัะตะปะฝะธ ัะธััะตะผะธ ัะต ะฝะฐะผะฐะปะธ ะฝัะบะพะธ ะพั ัะธัะบะพะฒะตัะต ะฟัะธ ะบะฐัะตัะตะฝะตัะพ. ะัะธ ะปะธะฟัะฐ ะฝะฐ
ะพะฟะธั, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐัะฐ ะฟัะธ ะฟะพะดั
ะพะดััะพ ะฝะฐะฑะปัะดะตะฝะธะต. ะะธะฝะฐะณะธ ะฟัะตะดะฒะธะถะดะฐะนัะต
ะฑััะทะพ ะฟัะธััะธ ะณะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะพะผะพั, ะฒ ัะปััะฐะน, ัะต ัะต ะฝัะถะดะฐะตัะต ะพั ัะฐะบะฐะฒะฐ.
ะขะฐะทะธ ัะฑััั ะทะฐ ััะดะฐะฝะต ัะธะฟ ะก ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฐ ะทะฐ ะทะฐัะธัะฐ ะพั ะฟะฐะดะฐะฝะต ะฟัะธ ะบะฐัะตัะตะฝะต ะธะปะธ
ะฐะปะฟะธะฝะธะทัะผ. ะัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฐ ะต ะทะฐ ััะปะพ ะฝะฐ ะปะธัะต ะฒ ััะทะฝะฐะฝะธะต, ะฒ ัะตะดะฝะฐะปะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.
ะคะธะณ. 1: ะะพััะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ัะฑััััะฐ
ะคะธะณ. 2: ะัะธััะตะดะธะฝัะฒะฐะฝะต
ะคะธะณ. 3: ะะฐะบัะตะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพัะธะณััะธัะตะปะฝะพ ััััะพะนััะฒะพ/ัะฐะฟะตะปะฐ ะทะฐ ัะฟััะบะฐะฝะต
(ะะธะถัะต ะฟัะธะปะพะถะตะฝะธัะต ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธั)
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
1. ะกััะตััะฒะตะฝะพ ะฒะฐะถะฝะพ ะต ะดะฐ ะฝะพัะธัะต ัะตะดะฐะปะบะฐ ั ัะพัะฝะธั ัะฐะทะผะตั ะธ ัั ะดะฐ ะฒะธ ะฟัะธะปัะณะฐ ะดะพะฑัะต.
ะัะตะดะธ ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั ะต ะฒะฐัะฐัะฐ ัะตะดะฐะปะบะฐ, ะฟัะพะฒะตัะตั ะต ั ะพั ัะธะณััะฝะพ ะผัััะพ ะธ ัะต ัะฒะตัะตัะต, ัะต
ััะต ะธะทะฑัะฐะปะธ ัะพัะฝะธั ัะฐะทะผะตั ะธ ั ะบะพัะธะณะธัะฐะนัะต, ะดะพะบะฐัะพ ะฒะธ ะฟะฐัะฝะต ัะพัะฝะพ.
2. ะ ะฐะทะผะตัะธัะต ะธ ะพะบััะถะฝะฐัะฐ ะพะฑะธะบะพะปะบะฐ (ะฒ ัะฐะฝัะธะผะตััะธ ะธ ะธะฝัะพะฒะต) ะฝะฐ ัะตะดะฐะปะบะธัะต ะฝะฐ Black
Diamond ัะต ะฝะฐะผะธัะฐั ะฝะฐ ะตัะธะบะตัะฐ ะฝะฐ ะบะพะปะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะตะดะฐะปะบะฐัะฐ.
3. ะ ัะปััะฐะน, ัะต ัะต ะบะพะปะตะฑะฐะตัะต ะดะฐะปะธ ัะตะดะฐะปะบะฐัะฐ ะต ะฒะฐัะธัั ัะฐะทะผะตั, ะบะพะฝััะปัะธัะฐะนัะต ัะต ั
ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะฐะฝ ะธะฝััััะบัะพั ะฟะพ ะบะฐัะตัะตะฝะต.
4. ะ ะตะดะพะฒะฝะพ ะฟัะพะฒะตััะฒะฐะนัะต ะบะฐัะฐัะฐะผะธัะต ะธ ัะพัะฝะพัะพ ะฟัะธัััะณะฐะฝะต ะฟะพ ะฒัะตะผะต ะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ.
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
ะะฐัะตัะฐัะฝะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ ะฝะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฒะปะธะทะฐ ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ั ะบะพัะพะทะธ ะฒะฝะธ ะผะฐัะตัะธะฐะปะธ ะบะฐัะพ
ะฐะบัะผัะปะฐัะพัะฝะฐ ะบะธัะตะปะธะฝะฐ, ะธะทะฟะฐัะตะฝะธั ะพั ะฑะฐัะตัะธะธ, ัะฐะทัะฒะพัะธัะตะปะธ, ะฑะตะปะธะฝะฐ, ะฐะฝัะธััะธะท,
ะธะทะพะฟัะพะฟะธะปะพะฒ ะฐะปะบะพั
ะพะป ะธะปะธ ะฑะตะฝะทะธะฝ.
ะกะปะตะด ะบะพะฝัะฐะบั ััั ัะพะปะตะฝะฐ ะฒะพะดะฐ ะธะปะธ ัะพะปะตะฝ ะฒัะทะดัั
, ะฒะธะฝะฐะณะธ ะธะทะฟะปะฐะบะฒะฐะนัะต ะธ ะธะทัััะฐะฒะฐะนัะต
ัะตะบััะธะปะฝะธัะต ะฟัะพะดัะบัะธ ะธ ะธะทะฟะปะฐะบะฒะฐะนัะต, ะธะทัััะฐะฒะฐะนัะต ะธ ัะผะฐะทะฒะฐะนัะต ะผะตัะฐะปะฝะธัะต ะฟัะพะดัะบัะธ.
(ะะธะถ ะฟัะธะปะพะถะตะฝะธัะต ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธั)
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎
๎๎, ๎๎๎
๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
ะะฐัะตัะฐัะฝะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ ะฝะต ะต ะฒะตัะฝะฐ. ะัะพะฒะตััะฒะฐะนัะต ะฒะฐัะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ ะฟัะตะดะธ ะธ
ัะปะตะด ะฒััะบะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ, ะธ ะฟัะตะบัะฐัะตัะต ัะฟะพััะตะฑะฐัะฐ, ะบะพะณะฐัะพ ะฝะต ะธะทะดััะถะธ ะฝะฐ ะฟัะพะฒะตัะบะฐัะฐ
ะธะปะธ ะดะพััะธะณะฝะต ะผะฐะบัะธะผะฐะปะฝะฐัะฐ ัะธ ะฟัะพะดัะปะถะธัะตะปะฝะพัั ะฝะฐ ะถะธะฒะพั: 10 ะณะพะดะธะฝะธ ะพั ะดะฐัะฐัะฐ ะฝะฐ
ะฟัะพะธะทะฒะพะดััะฒะพ, ะดะพัะธ ะดะฐ ะฝะต ะต ัะฟะพััะตะฑัะฒะฐะฝะฐ ะธ ะฟัะฐะฒะธะปะฝะพ ััั
ัะฐะฝัะฒะฐะฝะฐ.
ะะธะถ ะฟัะธะปะพะถะตะฝะธัะต ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธั. ะัะตะบัะฐัะตัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐัะฐ
ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ, ะฐะบะพ ะฝัะบะพะธ ะพั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะต ััััะพัะฝะธั ัะต ะฟะพัะฒัั. ะะพะฟัะปะฝะธัะตะปะฝะธ ัะฐะบัะพัะธ,
ะบะพะธัะพ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ััะบัะฐััั ะถะธะฒะพัะฐ ะฝะฐ ะบะฐัะตัะฐัะฝะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ:
โข ะัะฝัะฝะพ ะฒะปะธัะฝะธะต, ะบะฐะบัะพ ัะตะถะบะพ, ัะฐะบะฐ ะธ ัะปะฐะฑะพ
โข ะะทะปะฐะณะฐะฝะต ะฝะฐ ะณะพัะตัะธะฝะฐ, ะฟััะบะฐ ัะปัะฝัะตะฒะฐ ัะฒะตัะปะธะฝะฐ, ัะฐะทัะฒะพัะธัะตะปะธ, ะณะพัะธะฒะฐ,
ะฐะบัะผัะปะฐัะพัะฝะฐ ะบะธัะตะปะธะฝะฐ ะธะปะธ ะธะทะฟะฐัะตะฝะธั ะพั ะฑะฐัะตัะธะธ
โข ะะพะฒัะตะดะธัะต ะธ ะตะบัััะตะผะฝะธัะต ััะปะพะฒะธั ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปัั ะถะธะฒะพัะฐ ะฝะฐ ะฒะฐัะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ ะธ
ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฝะฐะปะพะถะฐั ะฟัะตะบัะฐััะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐัะฐ ะน ะฟัะธ ะฟััะฒะพัะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต.
โข ะัะพะฒะตัะตัะต ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐัะฐ ัะธ ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ, ะฐะบะพ ะฟะพะดะพะทะธัะฐัะต, ัะต ะธะผะฐ ะฝะฐะฝะตัะตะฝะธ ะฟะพะฒัะตะดะธ ะฟะพ
ะฒัะตะผะต ะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐัะฐ
โข ะะบะพ ะธะผะฐัะต ััะผะฝะตะฝะธั ะพัะฝะพัะฝะพ ะฝะฐะดะตะถะดะฝะพัั ัะฐ ะฝะฐ ะฒะฐัะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ ะธะปะธ ัะปะตะด
ัะตัะธะพะทะฝะพ ะฟะฐะดะฐะฝะต, ะฟัะตะบัะฐัะตัะต ัะฟะพััะตะฑะฐัะฐ ะน.
โข ะะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ, ะธะทะปัะทะปะฐ ะพั ัะฟะพััะตะฑะฐ, ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต ัะฝะธัะพะถะฐะฒะฐะฝะฐ, ั ัะตะป ะฟัะตะดะพัะฒัะฐััะฒะฐะฝะต
ะฝะฐ ะฑัะดะตัะฐัะฐ ะน ัะฟะพััะตะฑะฐ
โข ะ ัะปััะฐะน, ัะต ะฒะฐัะฐัะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐัะฐ ัะต ะฝัะถะดะฐะต ะพั ะดะตะทะธะฝัะตะบัะธัะฐะฝะต, ะฟัะตะฟะพัััะฒะฐะผะต ะดะฐ
ะฟัะตะบัะฐัะธัะต ัะฟะพััะตะฑะฐัะฐ ะน, ะพัะบะพะปะบะพัะพ ะดะฐ ั ััะตัะธัะฐัะต ั ัะฐะทัะถะดะฐัะธ ั
ะธะผะธะบะฐะปะธ
โข ะะพะณะปะตะดะฝะตัะต ะ ะฐะทะดะตะปะฐ ะทะฐ ะะฐัะบะธัะพะฒะบะธ ะบัะผ ะธะฝััััะบัะธะธ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะพะฟัะตะดะตะปะธ ะดะฐัะฐัะฐ ะฝะฐ
ะฟัะพะธะทะฒะพะดััะฒะพัะพ ะฝะฐ ัะฐะทะธ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐ
โข ะัะพะดัะปะถะธัะตะปะฝะพัััะฐ ะฝะฐ ะถะธะฒะพั ะฝะฐ ะตะบะธะฟะธัะพะฒะบะฐัะฐ ัะต ะพะฟัะตะดะตะปั ะพั ะดะฐัะฐัะฐ ะฝะฐ ะฟัะพะธะทะฒะพะดััะฒะพ,
ะฝะต ะพั ะดะฐัะฐัะฐ ะฝะฐ ะฟัะพะดะฐะถะฑะฐ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
(ะะธะถ ะฟัะธะปะพะถะตะฝะธัะต ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธั)
๎๎๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
ะะทะฑะธัะฐะนัะต ะฒัะถะตัะฐ, ะบะพะธั ะพ ะพัะณะพะฒะฐััั ะฝะฐ ะN 892 ะธ ะบะฐัะฐะฑะธะฝะตัะธ, ะบะพะธัะพ ะพัะณะพะฒะฐััั ะฝะฐ
EN 12275, ะธ ะธะทะฑะธัะฐะนัะต ะดััะณะธ CE ัะตััะธัะธัะธัะฐะฝะฐ ะฟะปะฐะฝะธะฝัะบะฐ ะตะบะธะฟะธ ัะพะฒะบะฐ, ะบะพััะพ ะต
ััะฒะผะตััะธะผะฐ ั ัะพะทะธ ะฟัะพะดัะบั
๎๎๎๎๎
BLACK DIAMOND: ะะผะตัะพ ะฝะฐ ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั.
: ะะพะณะพัะพ ะฝะฐ Black Diamond.
Type C Sit Harness: ะกะตะดะฐะปะบะฐ EN 12277.
EN 12277: ะขะฐะทะธ ัะฑััั ะพัะณะพะฒะฐัั ะฝะฐ ะธะทะธัะบะฒะฐะฝะธััะฐ ะฝะฐ EN 12277:2015+A1:2018 ะะฑะพััะดะฒะฐะฝะต
ะทะฐ ะฐะปะฟะธะฝะธะทัะผ โ ะกะฑััะธ โ ะะทะธัะบะฒะฐะฝะธั ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะธ ะผะตัะพะดะธ ะฝะฐ ะธะทะฟะธัะฒะฐะฝะต.
CE 0082: ะะพัะพัะฒะฐ, ัะต ัะฐ ะธะทะฟัะปะฝะตะฝะธ ะธะทะธัะบะฒะฐะฝะธััะฐ ะฝะฐ ะ ะตะณะปะฐะผะตะฝั 2016/425 ะพัะฝะพัะฝะพ
ะปะธัะฝะธัะต ะฟัะตะดะฟะฐะทะฝะธ ััะตะดััะฒะฐ. ะะพัะธัะธัะธัะฐะฝ ะพัะณะฐะฝ ะทะฐ ัะปะตะดะตะฝะต ะฝะฐ ะฟัะพะธะทะฒะพะดััะฒะพัะพ ะธ
ะธะทะฒัััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ EU ะธะทัะปะตะดะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะธะฟะฐ: Apave Sudeurope SAS (ะะ โ 0082) โ CS60193 โ
13322 Marseille Cedex 16 โ ะคะ ะะะฆะะฏ.
๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎. ๎: ะัะธ ะบะตั, ะทะฐัะธั ะฝะฐ ะฒัััะตัะฝะฐัะฐ ัััะฐะฝะฐ ะฝะฐ ะบะพะปะฐะฝะฐ ะทะฐ ะบััััะฐ ะฝะฐ ัะฑััััะฐ,
ะบะพะนัะพ ะธะดะตะฝัะธัะธัะธัะฐ ัะฑัััั ะฐ ะฟะพ ะธะผะต, ัะฐะทะผะตั, ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝ ะฝะฐ ะพะฑะธะบะพะปะบะฐั ะฐ ะธ ะฝะพะผะตั ะฝะฐ
ะฟะฐััะธะดะฐัะฐ.
MM-๎๎๎๎: ะะตัะตั ะธ ะณะพะดะธะฝะฐ ะฝะฐ ะฟัะพะธะทะฒะพะดััะฒะพ.
: ะะฝััััะบัะธั, ััะฒะตัะฒะฐัะฐ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปะธัะต ะดะฐ ะฟัะพัะตัะฐั ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะธ
ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธััะฐ
๎๎๎๎๎๎๎๎: ะะฝะดะธะบะธัะฐ ะฟัะธ ัััะธัะต ะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะธ ะพัะณะพะฒะพัะฝะพััะธ ะทะฐ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปั ะฟัะธ
ัะฟะพััะตะฑะฐ ะฝะฐ ัะตะดะฐะปะบะฐ Black Diamond.
ะะตะบะปะฐัะฐัะธััะฐ ะทะฐ ััะพัะฒะตัััะฒะธะต ะฝะฐ ัะพะทะธ ะฟัะพะดัะบั, ะผะพะถะต ะดะฐ ะฒะธะดะธัะต ััะบ: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
ะะดะฝะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ัะปะตะด ะดะฐัะฐั ะฐ ะฝะฐ ะฟะพะบัะฟะบะฐัะฐ, ะพัะฒะตะฝ ะฐะบะพ ะทะฐะบะพะฝัั ะฝะต ะฟะพัะพัะฒะฐ ะดััะณะพ, ะฝะธะต
ะณะฐัะฐะฝัะธัะฐะผะต ะฝะฐ ะฟััะฒะพะฝะฐัะฐะปะฝะธัั ะบัะฐะตะฝ ะบัะฟัะฒะฐั ัะฐะผะพ, ัะต ะฝะฐัะธัะต ะฟัะพะดัะบัะธ ะฝัะผะฐั
ะดะตัะตะบัะธ ะฒ ะผะฐัะตัะธะฐะปะฐ ะธ ะธะทัะฐะฑะพัะบะฐัะฐ ะฟัะธ ะฟัะพะดะฐะถะฑะฐัะฐ. ะะบะพ ะฟะพะปััะธัะต ะดะตัะตะบัะตะฝ ะฟัะพะดัะบั,
ะฒััะฝะตัะต ะฝะธ ะณะพ ะธ ะฝะธะต ัะต ะทะฐะผะตะฝะธะผ ะฟัะพะดัะบัะฐ, ะฟัะธ ัะปะตะดะฝะธั ะต ััะปะพะฒะธั: ะฝะต ะฟะพะตะผะฐะผะต
ะณะฐัะฐะฝัะธะธ ะฝะฐ ะฟัะพะดัะบัะธ, ะบะพะธัะพ ะฟะพะบะฐะทะฒะฐั ะฝะพัะผะฐะปะฝะพ ะธะทะฝะพัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ัะฐ ะฑะธะปะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธ
ะธะปะธ ะฟะพะดะดััะถะฐะฝะธ ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปะฝะพ, ะผะพะดะธัะธัะธัะฐะฝะธ ะธะปะธ ะฟัะพะผะตะฝัะฝะธ, ะธะปะธ ะฟะพะฒัะตะดะตะฝะธ ะฟะพ
ะฝัะบะฐะบัะฒ ะฝะฐัะธะฝ.
UYARI [TR]
Sadece tฤฑrmanฤฑล ve daฤcฤฑlฤฑk amaรงlฤฑ kullanฤฑm iรงindir. Tฤฑrmanฤฑล ve daฤcฤฑlฤฑk
tehlike iรงerir. Bu aktivitelerde bulunmadan รถnce, ilgili riskler anlaลฤฑlmalฤฑ
ve kabullenilmelidir. รocuklar ve bu sorumluluฤu รผstlenemeyecek olanlar,
ilgili sorumluluฤu รผstlenen tecrรผbeli kimselerin doฤrudan kontrolรผ altฤฑnda
sรถz konusu aktivitelerde bulunmalฤฑdฤฑr. Kullanฤฑcฤฑlar, hareket ve kararlarฤฑndan
bizzat sorumludur. Bu รผrรผnรผ kullanmadan รถnce ilgili talimat ve uyarฤฑlarฤฑ
okuyun, รผrรผnรผn kabiliyet ve sฤฑnฤฑrlarฤฑnฤฑ รถฤrenin. Malzemenin kullanฤฑmฤฑna
iliลkin doฤru kullanฤฑm bilgisini edinin. รrรผnรผn kullanฤฑmฤฑ hakkฤฑnda emin
olmadฤฑฤฤฑnฤฑz konularda Black Diamondโa baลvurun. รrรผn รผzerinde herhangi bir
deฤiลiklikte bulunmayฤฑn. Uyarฤฑlarฤฑn okunmamasฤฑ p2-ya da dikkate alฤฑnmamasฤฑ,
ciddi yaralanmalar ve รถlรผme yol aรงabilir!
รNEMLฤฐ:
: Aฤฤฑr yaralanma veya รถlรผm riski
: Kaza veya yaralanma riski
: Onaylฤฑ kullanฤฑm
: ฤฐnceleme gerekiyor
KULLANIM TALฤฐMATLARI
ัฅTalimatlarฤฑ gelecekte referans olmasฤฑ iรงin saklayฤฑn.
Bu dokรผman, resimli aรงฤฑklamalarda gรถsterilen tฤฑrmanฤฑล malzemesinin doฤru kullanฤฑmฤฑ
ile sฤฑk rastlanan yanlฤฑล kullanฤฑm ลekillerini aรงฤฑklamakta olup baลkaca yanlฤฑล kullanฤฑm
ลekilleri de mevcuttur. Doฤru ve yedekli malzeme kullanฤฑmฤฑ, tฤฑrmanฤฑลฤฑn doฤasฤฑndan
kaynaklanan bazฤฑ riskleri azaltacaktฤฑr. Tecrรผbeniz yoksa bu รผrรผnรผ uygun gรถzetim
altฤฑnda kullanฤฑn. Kendiniz p2-ya da baลkalarฤฑnฤฑn ihtiyaรง duyabileceฤi bir kurtarmanฤฑn en iyi
nasฤฑl yรผrรผtรผlebileceฤini daima gรถzรถnรผnde bulundurun.
Bu C T ipi oturma askฤฑsฤฑ tฤฑrmanฤฑล veya daฤcฤฑlฤฑk sฤฑrasฤฑnda dรผลmeye karลฤฑ koruma
saฤlamaya yรถneliktir. Bilinci yerinde, oturur pozisyonda olan kiลiler tarafฤฑndan
kullanฤฑlabilir.
ลek. 1: Askฤฑnฤฑn takฤฑlฤฑลฤฑ
ลek. 2: Birbirine baฤlama
ลek. 3: ฤฐp/iniล cihazฤฑnฤฑn baฤlanฤฑลฤฑ
(Resimli aรงฤฑklamalarabakฤฑnฤฑz)
BEDEN SEรฤฐMฤฐ
1. Vรผcudunuza tam uyan doฤru beden รถlรงรผlรผ koลumu kullanmanฤฑz รถnemlidir.
Koลumunuzu kullanmadan รถnce emniyetli bir noktadan kendinizi ipe asฤฑlฤฑ tutarak
doฤru bedeni seรงtiฤinizden ve ayarlarฤฑnฤฑ doฤru ve konforlu bir ลekilde yaptฤฑฤฤฑnฤฑzdan
emin olun.
2. Black Diamond koลumlarฤฑn รงevre รถlรงรผleri (santimetre ve inรง olarak) bel kemerinin iรง
yรผzรผne dikili RN etiketinde yazฤฑlฤฑdฤฑr.
3. Koลumun size tam uyumlu olup olmadฤฑฤฤฑndan emin deฤilseniz ehliyetli bir tฤฑrmanฤฑล
eฤitmenine danฤฑลฤฑn.
4. Kullanฤฑm esnasฤฑnda dรผzenli olarak ayar tokalarฤฑnฤฑ kontrol edin.
BAKIM VE MUHAFAZA
Tฤฑrmanฤฑล malzemesi, akรผ asidi, akรผ sฤฑvฤฑsฤฑ buharฤฑ, kimyasal รงรถzรผcรผler, klor esaslฤฑ
beyazlatฤฑcฤฑlar, antifriz, izopropil alkol ya da benzin gibi aลฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ kimyasallarla temas
ettirilmemelidir.
Tuzlu su p2-ya da havayla temasฤฑn sรถz konusu olmasฤฑ halinde, tekstil malzemeyi tatlฤฑ suyla
yฤฑkayฤฑp kurutun; metal aksamฤฑ ise tatlฤฑ suyla yฤฑkayฤฑp kuruttuktan sonra yaฤlayฤฑn.
(Resimli aรงฤฑklamalara bakฤฑnฤฑz)
MALZEME รMRร, MUAYENE VE KULLANIM DIลI BIRAKMA
Tฤฑrmanฤฑล malzemeleri sonsuz รถmรผrlรผ deฤildir. Malzemenizi her kullanฤฑm รถncesi
ve sonrasฤฑnda kontrol edin ve kontrolden geรงemeyen ya da uygun bir ลekilde ve
kullanฤฑlmadan muhafaza edilmiล bile olsa รผretim tarihinden itibaren 10 yฤฑl geรงmiล olan
malzemeyi kullanฤฑm dฤฑลฤฑ bฤฑrakฤฑn.
Resimli aรงฤฑklamalara bakฤฑnฤฑz. Gรถsterilen durumlardan herhangi birini saptarsanฤฑz
malzemeyi derhal kullanฤฑm dฤฑลฤฑ bฤฑrakฤฑn.
โข Tฤฑrmanฤฑล malzemesinin kullanฤฑm รถmrรผnรผ kฤฑsaltabilecek ilave faktรถrler:
โข ลiddetli p2-ya da orta kuvvetli darbeler
โข Sฤฑcak ve gรผneล ฤฑลฤฑฤฤฑna maruz kalma; kimyasal รงรถzรผcรผler, akaryakฤฑt , akรผ asidi p2-ya
da buharฤฑ ile temas
โข Hasar ve olaฤanรผstรผ koลullar malzemenizin kullanฤฑm รถmrรผnรผ kฤฑsaltabilir ve kullanฤฑm
dฤฑลฤฑ bฤฑrakmayฤฑ gerektirebilir
โข Kullanฤฑm esnasฤฑnda herhangi bir hasardan ลรผphelenmeniz halinde malzemenizi
derhal kontrol edin
โข Ciddi bir dรผลme sonrasฤฑnda malzemenin gรผvenilebilirliฤi konusunda herhangi bir
ลรผpheniz varsa kullanฤฑm dฤฑลฤฑ bฤฑrakฤฑn
โข Kullanฤฑm dฤฑลฤฑ bฤฑrakฤฑlan malzeme sonradan kullanฤฑmฤฑ รถnlemek รผzere imha edilmelidir
โข Emniyet koลumunuzun dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, kuvvetli kimyasallara maruz
bฤฑrakmak yerine koลumu kullanฤฑm dฤฑลฤฑ bฤฑrakmanฤฑz tavsiye edilir
โข Bu malzemenin รผretim tarihini gรถrmek iรงin kullanฤฑm talimatlarฤฑnฤฑn ฤฐลaretlemeler
kฤฑsmฤฑna bakฤฑn
โข Malzemenin kullanฤฑm รถmrรผ iรงin satฤฑล tarihi deฤil รผretim tarihi esas alฤฑnฤฑr
MUHAFAZA VE TAลIMA
(Resimli aรงฤฑklamalara bakฤฑnฤฑz)
DฤฐฤER TIRMANIล ELEMANLARININ SEรฤฐMฤฐ
Bu malzemeyi, EN 892 uyumlu tฤฑrmanฤฑล ipleri, EN 12275 uyumlu karabinler ve CE
sertifikalฤฑ diฤer uyumlu daฤcฤฑlฤฑk malzemeleri ile kullanฤฑn.
ฤฐลARETLEMELER
BLACK DIAMOND: รretici adฤฑ.
: Black Diamond logosu.
Type C Sit Harness: EN 12277 uyumlu oturma tipi koลum.
EN 12277: Bu Askฤฑ, EN 12277:2015+A1:2018 Daฤcฤฑlฤฑk malzemeleri โ Askฤฑ โ Gรผvenlik
gereklilikleri ve test metotlarฤฑ ile uyumludur.
CE 0082: PPE Yรถnetmeliฤi 2016/425 ลartlarฤฑnฤฑn yerine getirildiฤini gรถsterir. รretimi
takip eden ve EU tip onay testini gerรงekleลtiren Yetkili Birim: Apave Sudeurope SAS
(YB no. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - FRANSA.
RN ETฤฐKETฤฐ: Askฤฑnฤฑzฤฑn bel kemerine dikilmiล olan etiket, askฤฑnฤฑzฤฑn isim, boyut, รงevre
uzunluฤu ve parti numarasฤฑ gibi bilgilerini taลฤฑr.
AA-YYYY: รretim ayฤฑ ve yฤฑlฤฑ.
: Kullanฤฑcฤฑnฤฑn uyarฤฑ ve talimatlarฤฑ okumasฤฑna yรถnelik resimli uyarฤฑ.
WARNING: Black Diamond koลum kullanฤฑmฤฑndan kaynaklanabilecek muhtemel riskler
ve kullanฤฑcฤฑnฤฑn รผstlenmiล olacaฤฤฑ sorumluluklarฤฑ belirtir.
Bu รผrรผnรผn Uyumluluk Beyanฤฑ www.blackdiamondequipment.com/DOC adresinde
gรถrรผlebilir.
SINIRLI GARANTฤฐ
Aksine bir yasal hรผkรผm sรถz konusu olmadฤฑ kรงa, satฤฑล ta rihinden itibaren bir
yฤฑl boyunca ve sadece doฤrudan perakende satฤฑลฤฑn yapฤฑldฤฑฤฤฑ alฤฑcฤฑya karลฤฑ olmak
รผzere,รผrรผnlerimizin, orijinal satฤฑล halleriyle, iลรงilik ve malzeme olarak kusursuz olduฤu
garantisi verilmektedir. Kusurlu bir รผrรผnรผn satฤฑn alฤฑnmฤฑล olmasฤฑ durumunda, firmamฤฑza
iade edilen รผrรผn, garanti kapsamฤฑ dฤฑลฤฑnda kalan normal aลฤฑnma ve eskime,uygunsuz
kullanฤฑm ve bakฤฑm p2-ya da hasarฤฑn sรถz konusu olduฤu haller hariรง olmak รผzere, yenisiyle
deฤiลtirilecektir.
ฮ ฮกฮฮฃฮฮงฮ ๎EL๎
ฮฮนฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฏฯฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฮฟฯฮตฮนฮฒฮฑฯฮฏฮฑ ๎ณฯฮฝฮฟ. ฮ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฏฯฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮฟฯฮตฮนฮฒฮฑฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฯฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯ. ฮฮฑฯฮฑฮฝฮฟฮฎฯฯฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฟฮดฮตฯฯฮฎฯฮต ฯฮฟฯ
๎ป ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ
๎ป ฯฯฮนฮฝ ฯฮฌฯฮตฯฮต
๎ณฮญฯฮฟ๎ป. ฮฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฟฮน ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฟฮน ฯฮฟฯ
ฮดฮตฮฝ ๎ณฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮฟฯ
ฮฝ ฮฑฯ
ฯฮฎ ฯฮทฮฝ ฮตฯ
ฮธฯฮฝฮท
ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮญฮฝฮฑ ฮญ๎ณฯฮตฮนฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ
ฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฮฟ ฮฌฯฮฟ๎ณฮฟ. ฮฮฏฯฯฮต
ฯ
ฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฮฟฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮน๎ป ฯฯฮฌฮพฮตฮน๎ป ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฟฯฮฌฯฮตฮน๎ป ฯฮฑ๎ป. ฮ ฯฮนฮฝ ฯฯฮทฯฮน๎ณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ
ฯฮฟ ฯฯฮฟฮนฯฮฝ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฟฮฎฯฯฮต ฯฮปฮต๎ป ฯฮน๎ป ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎ป ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮน๎ป
ฯฮฟฯ
ฯฮฟ ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฯ
ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฟฮนฮบฮนฯฮธฮฎฯฮต ๎ณฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮน๎ป
ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฯฯฮทฯฮต๎ป ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฯฯฮนฮฌ ฯฮฟฯ
. ฮฮฝฮฑฮถฮทฯฮตฮฏฯฯฮต ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮท๎ณฮญฮฝฮท ฮบฮฑฮธฮฟฮดฮฎฮณฮทฯฮท.
ฮฯฮนฮบฮฟฮนฮฝฯฮฝฮฏฯฯฮต ๎ณฮต ฯฮทฮฝ Black Diamond ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯฯฮต ฯฮฏฮณฮฟฯ
ฯฮฟฮน ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ๎ณฮต ฯฮฟ
ฯฯ๎ป ฯฯฮทฯฮน๎ณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮฑฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฮนฯฮฝ. ฮฮทฮฝ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮต ฯฮฟ ฯฯฮฟฮนฯฮฝ. ฮฮฝ ฮฑฮณฮฝฮฟฮฎฯฮตฯฮต
ฮฑฯ
ฯฮญ๎ป ฯฮน๎ป ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮน๎ป ๎ณฯฮฟฯฮตฮฏ ฯฮฟ ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯ๎ณฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟฮฒฮฑฯฯ๎ป
ฯฯฮฑฯ
๎ณฮฑฯฮนฯ๎ณฯ๎ป ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮธฮฌฮฝฮฑฯฮฟ๎ป.
ฮฅฮ ฮฮฮฮฮฮ:
: ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฯฮฟฮฒฮฑฯฮฟฯ ฯฯฮฑฯ
ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ
ฮฎ ฮธฮฑฮฝฮฌฯฮฟฯ
: ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮฑฯฯ
ฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ ฮฎ
ฯฯฮฑฯ
ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ
: ฮฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฎฯฮท
: ฮฯฮฑฮนฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮตฮพฮญฯฮฑฯฮท
ฮ๎ฮฮฮฮฮฃ ฮงฮกฮฮฃฮฮฃ
ัฅฮฆฯ
ฮปฮฌฮพฯฮต ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮฌ.
ฮฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯ
ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฮตฮพฮทฮณฮตฮฏ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮน ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฑ ฯฯ
ฮฝฮฎฮธฮท ฯฯฮฌฮปฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฑฯฮตฮนฮบฮฟฮฝฮนฮถฯฮผฮตฮฝฮฟฯ
ฮฑฮฝฮฑฯฯฮนฯฮทฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ. ฮคฮฑ ฯฮนฮธฮฑฮฝฮฌ ฯฯฮฌฮปฮผฮฑฯฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮตฮพฮฑฮฝฯฮปฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮตฮดฯ.
ฮ ฯฯฯฯฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮท ฮตฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ ฮผฮตฮธฯฮดฯฮฝ ฯฯ
ฮผฯฮปฮทฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฎฯ ฮฑฯฯฮฌฮปฮนฯฮทฯ
(back-up) ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟฯ
ฯ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ
ฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฏฯฮทฯฮท. ฮฮฌฮฝ ฯฯฮตฯฮตฮฏฯฯฮต ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮฑฯ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮผฯฮฝฮฟ ฯ
ฯฯ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท ฮตฮฝฯฯ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฮตฮบฯฮฑฮนฮดฮตฯ
ฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฯฮฟฯ
. ฮ ฮฌฮฝฯฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฟฮณฮฏฮถฮตฯฯฮต ฮผฮต ฯฮฟฮนฮฟฮฝ ฯฯฯฯฮฟ ฮธฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮดฮนฮฌฯฯฯฮท ฯฮต
ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯ
ฮตฯฮตฮฏฯ ฮฎ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ ฮฌฮปฮปฮฟฯ ฯฮฟ ฯฯฮตฮนฮฑฯฯฮตฮฏฯฮต.
ฮคฮฟ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฮบฮฑฮธฮฏฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฯฯฮฟฯ
C ฯฮฑฯฮญฯฮตฮน ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฯฯ ฯฯฯฯฮท ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฏฯฮทฯฮท ฮฎ
ฯฮทฮฝ ฮฟฯฮตฮนฮฒฮฑฯฮฏฮฑ. ฮ ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท ฯฯฮฑฮฝ ฯฮฟ ฯฯฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฮณฯฯฯฮฝฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฮต ฮบฮฑฮธฮนฯฯฮฎ
ฮธฮญฯฮท.
ฮฮนฮบ. 1: ฮฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ
ฮฮนฮบ. 2: ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท
ฮฮนฮบ. 3: ฮคฮฟฯฮฟฮธฮญฯฮทฯฮท ฯฯฯฯฮดฮตฯฮทฯ/ฯฮฑฯฮญฮป
(ฮฮตฮฏฯฮต ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯ
ฯฮนฮบฮญฯ ฮตฮนฮบฯฮฝฮตฯ)
ฮ๎ฮฮฮฮฮฃ ฮฮฮ ฮคฮ ฮฮฮฮฮฮฮฃ
1. ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮฟ ฮฝฮฑ ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฟ ฯฯฯฯฯ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ
ฯฯ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฯฯฮฌ
ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ. ฮ ฯฮนฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฮฑฯ, ฮบฯฮตฮผฮฑฯฯฮตฮฏฯฮต ฮผฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฮฑฯฯ ฮญฮฝฮฑ
ฮฑฯฯฮฑฮปฮญฯ ฯฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮญฯฮตฯฮต ฮตฯฮนฮปฮญฮพฮตฮน ฯฮฟ ฯฯฯฯฯ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต
ฯฮฟ ฯฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮนฯฮธฮฌฮฝฮตฯฯฮต ฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ.
2. ฮคฮฟ ฮฑฮฝฮฑฮณฯฮฑฯฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮท ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฮฟฮนฯฮท ฯฮตฯฮนฯฮญฯฮตฮนฮฑ (ฮดฮนฮฌฯฯฮทฮผฮฑ ฯฮต ฮตฮบฮฑฯฮฟฯฯฮฌ ฮบฮฑฮน
ฮฏฮฝฯฯฮตฯ) ฯฯฮฝ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฮทฯ Black Diamond ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน ฯฯฮทฮฝ RN ฮตฯฮนฮบฮญฯฮฑ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮฟฮฝ ฮนฮผฮฌฮฝฯฮฑ
ฯฮทฯ ฮผฮญฯฮทฯ.
3. ฮฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯฯฮต ฮฒฮญฮฒฮฑฮนฮฟฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฮฑฯ, ฯฯ
ฮผฮฒฮฟฯ
ฮปฮตฯ
ฯฮตฮฏฯฮต
ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮตฮบฯฮฑฮนฮดฮตฯ
ฯฮฎ.
4. ฮฮปฮญฮณฯฮตฯฮต ฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮบฯฮฌฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ.
ฮฆฮกฮฮฮคฮ๎ฮ ฮฮฮ ฮฃฮฅฮฮคฮฮกฮฮฃฮ
ฮ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮนฯฮทฯฮนฮบฯฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯฯ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮตฮน ฯฮฟฯฮญ ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฮดฮนฮฑฮฒฯฯฯฮนฮบฮญฯ ฮฟฯ
ฯฮฏฮตฯ,
ฯฯฯฯ ฮฟฮพฮญฮฑ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ, ฮฑฮฝฮฑฮธฯ
ฮผฮนฮฌฯฮตฮนฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ, ฮดฮนฮฑฮปฯฯฮตฯ, ฯฮปฯฯฮฏฮฝฮท, ฮฑฮฝฯฮนฯฯ
ฮบฯฮนฮบฮฌ ฯ
ฮณฯฮฌ,
ฮนฯฮฟฯฯฮฟฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮปฮบฮฟฯฮปฮท ฮฎ ฮฒฮตฮฝฮถฮฏฮฝฮท. ฮฯฯฮตฯฮฑ ฮฑฯฯ ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฮธฮฑฮปฮฑฯฯฮนฮฝฯ ฮฝฮตฯฯ, ฮฎ ฮญฮบฮธฮตฯฮท ฯฯฮฟ
ฮธฮฑฮปฮฑฯฯฮนฮฝฯ ฮฑฮญฯฮฑ, ฮพฮตฯฮปฯฮฝฮตฯฮต ฮบฮฑฮปฮฌ ฮบฮฑฮน ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฯฮต ฯฮฑ ฯ
ฯฮฑฯฮผฮฌฯฮนฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮท ฮบฮฑฮน ฮพฮตฯฮปฯฮฝฮตฯฮต ฮบฮฑฮน
ฮปฮนฯฮฌฮฝฮตฯฮต ฯฮฑ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฮท.
(ฮฮตฮฏฯฮต ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯ
ฯฮนฮบฮญฯ ฮตฮนฮบฯฮฝฮตฯ)
ฮฮฮฮฮงฮฮฃ, ฮฮ ฮฮฃฮฅฮกฮฃฮ ฮฮฮ ๎ฮฮฮกฮฮฮฮ ฮ๎ฮฮฃ
ฮ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮนฯฮทฯฮนฮบฯฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯฯ ฮดฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฯฮบฮตฮฏ ฮฑฯฮตฯฮนฯฯฮนฯฯฮฑ. ฮฮปฮญฮณฯฮตฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ ฯฮฑฯ ฯฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน
ฮผฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฮบฮฌฮธฮต ฯฯฮฎฯฮท, ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฟฯฯฯฮตฯฮญ ฯฮฟฮฝ ฯฯฮฑฮฝ ฮฒฯฮตฮธฮตฮฏ ฮฑฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ ฮฎ ฯฯฮฑฮฝ ฯฯ
ฮผฯฮปฮทฯฯฯฮตฮน
ฯฮทฮฝ ฮผฮญฮณฮนฯฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ: 10 ฮญฯฮท ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฯฮฑฯฮฑฮณฯฮณฮฎฯ, ฮฑฮบฯฮผฮฑ ฮบฮน ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮตฮน
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮญฯฮตฮน ฮฑฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯ
ฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ.
ฮฮตฮฏฯฮต ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯ
ฯฮนฮบฮญฯ ฮตฮนฮบฯฮฝฮตฯ. ฮฯฮฟฯฯฯฮตฯฮต ฮฑฮผฮญฯฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ ฯฮฑฯ ฮตฮฌฮฝ ฯฮปฮทฯฮตฮฏฯฮฑฮน
ฮฟฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฮฑฮฝฮฑฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮตฯ ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ.
โข ฮฃฯ
ฮผฯฮปฮทฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฟฮฏ ฯฮฑฯฮฌฮณฮฟฮฝฯฮตฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯฮฝฮฟฯ
ฮฝ ฯฮตฯฮฑฮนฯฮญฯฯ ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ
ฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฮฑฯฯฮนฯฮทฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ:
โข ฮฮฝฯฮฟฮฝฮตฯ ฯฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฮฎฯฮนฮตฯ ฯฮฟฯฯฮฏฯฮตฮนฯ (ฯฯฯฯฮตฮนฯ).
โข ฮฮบฮธฮตฯฮท ฯฮต ฯ
ฯฮทฮปฮญฯ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮตฯ, ฮดฮนฮฑฮปฯฯฮตฯ, ฮบฮฑฯฯฮนฮผฮฑ, ฯ
ฮณฯฮฌ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮธฯ
ฮผฮนฮฌฯฮตฮนฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ.
โข ฮฮปฮฌฮฒฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฎฯฮท ฯฮต ฮฑฮบฯฮฑฮฏฮตฯ ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ ฯฮฑฯ, ฮบฮฑฮน ฯฮต ฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฑฮนฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮท ฮฑฯฯฯฯ
ฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฮผฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮท ฮบฮนฯฮปฮฑฯ ฯฯฮฎฯฮท.
โข ฮฮปฮญฮณฮพฯฮต ฮฑฮผฮญฯฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ ฯฮฑฯ ฮตฮฌฮฝ ฯ
ฯฮฟฯฮนฮฑฯฯฮตฮฏฯฮต ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฑ ฮฒฮปฮฌฮฒฮท ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท.
โข ฮฯฮฟฯฯฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ ฯฮฑฯ ฮฑฮฝ ฮดฮตฯฮธฮตฮฏ ฮผฮนฮฑ ฯฮฟฮฒฮฑฯฮฎ ฯฯฯฯฮท ฮฎ ฮฑฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต
ฮฑฮผฯฮนฮฒฮฟฮปฮฏฮฑ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮพฮนฮฟฯฮนฯฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
.
โข ฮ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฮฟฯฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฯฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฮตฯ
ฯฮธฮตฮฏ ฮท ฯฮตฯฮฑฮนฯฮญฯฯ
ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
.
โข ฮฃฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮฟ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฮฑฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฮปฯ
ฮผฮฑฮฝฮธฮตฮฏ, ฯฯ
ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฮฟ ฮฑฯฮฟฯฯฯฮตฯฮต
ฯฮฑฯฮฌ ฮฝฮฑ ฯฮฟ ฯ
ฯฮฟฮฒฮฌฮปฮตฯฮต ฯฮต ฯฮบฮปฮทฯฮญฯ ฯฮทฮผฮนฮบฮญฯ ฮฟฯ
ฯฮฏฮตฯ.
โข ฮฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฮฌฮณฯฮฑฯฮฟ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฎ ฮผฮต ฯฮนฯ ฮฃฮทฮผฮฌฮฝฯฮตฮนฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮดฮนฮฟฯฮฏฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ
ฯฮฑฯฮฑฮณฯฮณฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ.
โข ฮ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ ฯฯฮฟฯฮดฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮผฮต ฮฒฮฌฯฮท ฯฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฯฮฑฯฮฑฮณฯฮณฮฎฯ ฮบฮฑฮน
ฯฯฮน ฯฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ.
ฮฮ ฮฮฮฮฮฮฅฮฃฮ ฮฮฮ ฮฮฮคฮฮฆฮฮกฮ
(ฮฮตฮฏฯฮต ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯ
ฯฮนฮบฮญฯ ฮตฮนฮบฯฮฝฮตฯ)
ฮฮ ฮฮฮฮฮฮฮคฮฮฃ ฮฮฮฮ ฮฮฮฮ ฮฮฮฃฮฮ
ฮฯฮนฮปฮญฮณฮตฯฮต ฯฯฮฟฮนฮฝฮนฮฌ ฯฮฟฯ
ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฝ ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ EN 892, ฮบฮฑฯฮฑฮผฯฮฏฮฝฮตฯ ฯฮฟฯ
ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฝ ฯฮนฯ
ฯฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ EN 12275 ฮบฮฑฮน ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฌ ฮฟฯฮตฮนฮฒฮฑฯฮนฮบฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ ฯฮฟฯ
ฯฮญฯฮตฮน CE ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮบฮฑฮน
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ
ฮผฮฒฮฑฯฯฯ ฮผฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ.
ฮฃฮฮฮฮฮฃฮฮฮฃ
BLACK DIAMOND: ฮฯฯฮฝฯ
ฮผฮฏฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฯฮฎ.
: ฮฮฟฮณฯฯฯ
ฯฮฟ ฯฮทฯ Black Diamond.
Type C Sit Harness: ฮฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฮผฮญฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฯฮปฮทฯฮตฮฏ ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ EN 12277.
EN 12277: ฮคฮฟ ฯฯ
ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฯ
ฮผฮผฮฟฯฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮฟ ฯฯฯฯฯ
ฯฮฟ EN
12277:2015+A1:2018 ฮฯฮตฮนฮฒฮฑฯฮนฮบฯฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯฯ โ ฮฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ โ ฮฯฮฑฮนฯฮฎฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน
ฮผฮญฮธฮฟฮดฮฟฮน ฮดฮฟฮบฮนฮผฯฮฝ.
CE 0082: ฮฅฯฮฟฮดฮทฮปฯฮฝฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮตฮบฯฮปฮฎฯฯฯฮท ฯฯฮฝ ฮฑฯฮฑฮนฯฮฎฯฮตฯฮฝ ฯฮฟฯ
ฮฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฮฟฯ PPE (ฮฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯฯ
ฮ ฯฮฟฯฯฯฮนฮบฮฎฯ ฮ ฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑฯ) 2016/425. ฮฮฟฮนฮฝฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ ฮฟฯฮณฮฑฮฝฮนฯฮผฯฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฯฮทฮฝ
ฯฮฑฯฮฑฮณฯฮณฮฎ ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮตฮพฮญฯฮฑฯฮท ฯฯฯฮฟฯ
ฮฮ: Apave Sudeurope SAS (ฮฑฯ. NB 0082) โ
CS60193 โ 13322 Marseille Cedex 16 โ ฮฮฮฮฮฮ.
ฮฮคฮฮฮฮคฮ RN: ฮฮนฮฑ ฮตฯฮนฮบฮญฯฮฑ ฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮทฯ ฮถฯฮฝฮทฯ ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฮฟฯ
ฯฮฑฯ
ฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ
ฯฮฟ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯฮฏฮฑ, ฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ, ฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮฏฮผฮตฯฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฮนฮธฮผฯ ฯฮฑฯฯฮฏฮดฮฑฯ.
MM-YYYY: ฮฮฎฮฝฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮญฯฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
: ฮฮนฮบฮฟฮฝฯฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯฮฝ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮฒฮฑฯฯฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ.
WARNING: ฮฯฮฟฯฮตฮปฮตฮฏ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯฯฮฝ ฮตฮณฮณฮตฮฝฯฮฝ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฯฮทฯ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฮฎฯ ฮตฯ
ฮธฯฮฝฮทฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮฟ ฯฯฮฎฯฯฮทฯ ฯฯฮฑฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ ฮญฮฝฮฑ ฮผฯฮฟฮฝฯฯฮนฮญ ฯฮทฯ Black Diamond.
H ฮ ฮนฯฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮฃฯ
ฮผฮฒฮฑฯฯฯฮทฯฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮธฮตฮฏ ฯฯฮทฮฝ ฮนฯฯฮฟฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
ฮ ฮฮกฮฮฮกฮฮฃฮฮฮฮ ฮฮฮฮฅฮฮฃฮ
ฮฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑ ฮญฯฮฟฯ ฮผฮตฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ, ฮตฮบฯฯฯ ฮบฮฑฮน ฯ
ฯฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฮปฮปฮนฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮฝฯฮผฮฟ, ฮตฮณฮณฯ
ฯฮผฮฑฯฯฮต
ฯฯฮฟฯ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฑฮปฯฯฮฎ ฮผฯฮฝฮฟฮฝ ฯฯฮน ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮฟฮฝ ฯฯฯฮฝฮฟ ฯฮทฯ ฯฯฮปฮทฯฮทฯ ฯฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ ฮผฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฯฮฏฯ
ฮตฮปฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮบฮฟฯฮตฯฮฝฮฏฮตฯ. ฮฮฌฮฝ ฮปฮฌฮฒฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฯ ฯฯฮฟฯฯฮฝ, ฮตฯฮนฯฯฯฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฯฮต ฮตฮผฮฌฯ
ฮบฮฑฮน ฮธฮฑ ฯฮฟ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฯฮฟฯ
ฮผฮต ฯ
ฯฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฟฯ
ฯ: ฮฮตฮฝ ฮตฮณฮณฯ
ฯฮผฮฑฯฯฮต ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮนฮบฮฎฯ ฯฮธฮฟฯฮฌฯ, ฯฮฟฯ
ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฎ ฯฯ
ฮฝฯฮทฯฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮปฮฌฮธฮฟฯ
ฯฯฯฯฮฟ, ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ, ฮฎ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮดฮตฯฮธฮตฮฏ ฮฒฮปฮฌฮฒฮตฯ ฮผฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฯฯฯฯฮฟ.
่ญฆๅ [ZH]
ๆฌไบงๅไป
ไพๆๅฒฉๅ็ปๅฑฑ่ฟๅจไฝฟ็จใ่ฟไบๆดปๅจ้ฝๅ
ทๆๆฝๅจ็ๅฑ้ฉ
ๆงใๅจๆจๅไธ่ฟไบๆดปๅจไนๅ๏ผ่ฏทๅฏนๅ
ถไธญ่ดๅซ็้ฃ้ฉๆๅ
ๅ็่ฎค็ฅ๏ผ
ๅๅฅฝๆฅๅ็ๅฟ็ๅๅคใๆชๆๅนดไบบๅๅ
ถไปไธ่ฝๅฏน่ช่บซ่กไธบๆฟๆ
่ดฃไปป
่
้กปๅจๆ็ป้ชใๆๆฟๆ
่ดฃไปป่ฝๅ็ไบบๅ็็ดๆฅ็ๆงไธไฝฟ็จใๆจๅฏน
่ช่บซ็่กไธบๆฟๆ
่ดฃไปป๏ผๅนถไธบๆจ่ชๅทฑ็ๆๆฉๆๅฏ่ฝ้ขไธด็้ฃ้ฉ่ด่ดฃใ
ๅจไฝฟ็จๆฌไบงๅไนๅ๏ผ่ฏทไป็ป้
่ฏปๅนถๅ
ๅ็่งฃๆๆ้ๅธฆ็่ฏดๆไนฆไธ
็ๆๅฏผๅ่ญฆ็คบ๏ผ็็ฅๅ
ถๆญฃ็กฎ็ไฝฟ็จๆนๆณ๏ผๅ่ฝๅๅฑ้ๆงใๅฏปๆฑๅๆ ผ
็ไฝฟ็จๆๅฏผใๅฆๆๆจๅฏนไบงๅ็ไฝฟ็จๆนๆณๆไธ็กฎๅฎ็ๅฐๆน๏ผ่ฏท่็ณป
BLACK DIAMONDใ่ฏทๅฟไปฅไปปไฝๆนๅผๅฏนไบงๅ่ฟ่กไฟฎๆนๆๅๆดใไธ
้ตไปๆญค่ญฆ็คบ๏ผๅฐๆๅฏ่ฝๅธฆๆฅไธฅ้็ไผคๅฎณ็่ณๆญปไบก๏ผ
ๅ
ณ้ฎไฟกๆฏ๏ผ
๏ผ้ไผคๆๆญปไบก้ฃ้ฉ
๏ผไบๆ
ๆๅไผค้ฃ้ฉ
๏ผๆ ธๅ็จ้
๏ผ้่ฆ่ๆ ธ
ไบงๅไฝฟ็จๆๅฏผ
ไบงๅไฝฟ็จๆๅฏผ
ไฟ็ๆๅฏผไนฆไปฅๅคๅฐๆฅๅ่.
ๆญค่ฏดๆไนฆ้้ไบๆญฃ็กฎ็ไฝฟ็จๆนๅผ๏ผๅนถไปฅๅพ็คบๆ่ฟฐไบ้จๅๅธธ่ง็ๆ็ป่ฃ
ๅคไฝฟ็จ้
่ฏฏใ่ฏทๆณจๆ๏ผ่ฟๅญๅจๅ
ถไปๆชๆพ็คบๅจ่ฟ้็้่ฏฏไฝฟ็จๆนๅผใๆญฃ็กฎ็่ฃ
ๅคไฝฟ็จๅๅจ
ไฟๆค็ณป็ปไธญไฝฟ็จๅคไปฝๅๅฏไฟๆค๏ผ่ฝ้ไฝๆ็ปไธญๅฏ่ฝ้ขไธด็้ฃ้ฉใๅฆๆ็ผบไนๆไฝ
็ป้ช๏ผ่ฏทๅจ้ๅฝ็็็ฃๆๅฏผไธไฝฟ็จๆฌไบงๅใ่ฏทๅง็ป่ๅไธไธไฝ ่ช่บซๆๅ
ถไปไบบๅ
้่ฆๆถ๏ผๅฆไฝ่ฝๆๅฅฝๅฐๅฎๆฝๆๆดใ
ๆฌ C ๅๅๅผๅฎๅ
จๅธฆ่ฎพ่ฎก็จไบๅจๆ็ป่ฟๅจๆ็ปๅฑฑๆดปๅจไธญ้ฒๆญข่ท่ฝใๅฎ้ๅฏนๅคไบ
ๅๅงฟ็ๆๆ่ฏ่บซไฝใ
ๅพ 1๏ผ็ฉฟไธๅฎๅ
จๅธฆ
ๅพ 2๏ผๆฃ็ข
ๅพ 3๏ผ็ณปไธ็กฎไฟๅจ/ไธ้ๅจ
๏ผ่ง้ๅพๆ็คบ๏ผ
ๅฐบ็ ้ๆฉๆณจๆไบ้กน
1ใ ้ฆๅ
๏ผๅฟ
้กป็ฉฟๆดๆญฃ็กฎๅฐบ็ ็ๅฎๅ
จๅธฆ๏ผๅฎๅ
จๅธฆ้กปๅ่บซใๅจๅฎๅฐไฝฟ็จๅฎๅ
จๅธฆไน
ๅ๏ผ่ฏท็ฉฟๆดๅนถๆฌๆไบๅฎๅ
จ็ๅฐๆน๏ผไปฅ็กฎ่ฎค้ๆฉไบๅ้็ๅฐบ็ ๏ผๅนถๅฐๅ
ถ่ฐ่ๅฐๆ
่้ๅ่บซ็ๅฐบๅฏธไฝ็ฝฎใ
2ใ Black Diamondๅฎๅ
จๅธฆๅฐบ็ ็่ฎพๅฎๅๅจ้ฟ่ๅด๏ผๅๅซไปฅๅ็ฑณๅ่ฑๅฏธๅไฝ
ๆ ๆณจ๏ผๆพ็คบๅจๅฎๅ
จๅธฆ่
ฐๅธฆๅค็RNๆ ็ญพไธใ
3ใ ๅฆๆไธ่ฝ็กฎๅฎๅฎๅ
จๅธฆๆฏๅฆไธบ้ๅไฝ ็ๅฐบ็ ๏ผ่ฏทๅจ่ฏขๅๆ ผ็ๆ็ป่ฟๅจๆๅฏผ
ๅใ
4ใ ไฝฟ็จ่ฟ็จไธญ๏ผ่ฏทๅฎๆๆฃๆฅๅธฆๆฃใ่ฐ่ๅฐบๅฏธๅๆง่ฝใ
ไบงๅไฟๅ
ปๅ็ปดๆค
ๆ็ป่ฃ
ๅคไธๅฏๆฅ่งฆ่
่ๆง็ฉ่ดจ๏ผๆฏๅฆ็ตๆฑ ็้
ธๆถฒๆ็ขฑๆถฒ๏ผๆบถ่งฃๅ๏ผๆผ็ฝๅ๏ผ้ฒ
ๅปๆถฒ๏ผๅผไธๅบ้
็ฒพๆๆฑฝๆฒนใ
ๅฆๆไธๆ
ๆฅ่งฆไบ็ๆฐดๆ็ๅ่พๅคง็็ฉบๆฐ๏ผๅฏนไบ็บบ็ป็ฑปไบงๅ๏ผ่ฏทๆธ
ๆดๆพๅนฒ๏ผๅฏนไบ
้ๅฑ็ฑปไบงๅ๏ผ่ฏทๆธ
ๆดๆพๅนฒๅๆถไธๆถฆๆปๆฒนใ
๏ผ่ง้ๅพๆ็คบ๏ผ
่ฃ
ๅค็ไฝฟ็จๅฏฟๅฝ๏ผๆฃๆฅๅๆทๆฑฐ
ๆ็ป่ฃ
ๅค็ๅฏฟๅฝไธๆฏๆฐธๆ็ใ่ฏทๅจๆฏๆฌกไฝฟ็จๅๅไฝฟ็จๅ๏ผไป็ปๆฃๆฅไฝ ็่ฃ
ๅค๏ผ
ๅฆๆๆช่ฝ้่ฟๆฃๆต๏ผๆ่
่พพๅฐๅ
ถๆๅคงๅฏฟๅฝ๏ผไป็ไบงไนๆฅ่ตทๅๅนด๏ผๅณไฝฟๆ นๆฌไธไฝฟ
็จๅนถไธไปฅๆญฃ็กฎ็ๆนๅผๅจๆพ๏ผ๏ผ่ฏทๅๆถๆทๆฑฐๆดๆขใ
่ฏทๅ้
้ๅพๆ็คบใๅฆๆๅบ็ฐๅพไธญไปปไฝๆ
ๅต๏ผ่ฏท็ซๅณๆทๆฑฐไฝ ็่ฃ
ๅคใ
โข ๅ
ถไปๆๅฏ่ฝ้ไฝๆ็ป่ฃ
ๅคไฝฟ็จๅฏฟๅฝ็ๅ ็ด ๏ผ
โข ๅฒๅปๅ๏ผไธ็ฎกๆฏไธฅ้็ๆ่
ๆฏๆธฉๅ็
โข ๆด้ฒไบ้ซๆธฉๆ้ณๅ
ไธ๏ผๆฅ่งฆๆบถๅใ็ๆใ็ตๆฑ ็้
ธๆถฒๆ่
็ขฑๆถฒ
โข ๆๅฎณๅๆ็ซฏๆ
ๅตไผ็ผฉ็ญ่ฃ
ๅค็ไฝฟ็จๅฏฟๅฝ๏ผๆๅฏ่ฝๅจๅ
ถ้ฆๆฌกไฝฟ็จ่ฟ็จไธญๅฐฑ่ฆๆฑๆทๆฑฐ
โข ไฝฟ็จ่ฟ็จไธญ๏ผๅฆๆๆ็่ฃ
ๅคๅบ็ฐๆๅ๏ผ่ฏท็ซๅณๆฃ่ง
โข ๅฆๆๅฏน่ฃ
ๅค็ๅฏ้ ๆงๆไปปไฝ็่๏ผๆ่
่ฃ
ๅค็ปๅไบไธฅ้ๅฒๅ ๏ผ่ฏทๆทๆฑฐๆดๆขใ
โข ๆทๆฑฐ็่ฃ
ๅคๅฟ
้กปๅฝปๅบๆงๆฏไปฅ้ฟๅ
ๅฐๆฅ่ฏฏ็จ
โข ๅฆๆๅบ็ฐ้่ฆๅฏนๅฎๅ
จๅธฆ่ฟ่กๆถๆฏๆ่็ๆ
ๅต๏ผๆไปฌๅปบ่ฎฎๅฐๅ
ถๆทๆฑฐ๏ผ่ไธๆฏๅฏนๅ
ถไฝฟ็จๅบๆฟ
ๆงๅๅญฆๅถๅ
โข ่ฏทๆฅ้
ๆฌไบงๅไฝฟ็จๆๅฏผ็โไบงๅไธๅ็งๆ ่ฎฐ็ๅซไนโ้จๅ๏ผไปฅ็กฎ่ฎค่ฃ
ๅค็็ไบงๆฅๆ
โข ่ฃ
ๅค็ๅฏฟๅฝไป็ไบงไนๆฅ๏ผ่ไธๆฏ้ๅฎไนๆฅ๏ผๅผๅง่ฎก็ฎใ
ไบงๅๅญๆพๅ่ฟ่พ
๏ผ่ง้ๅพๆ็คบ๏ผ
ๅ
ถๅฎ้
ๅฅ่ฃ
ๅค็้ๆฉ
่ฏท้ๆฉ็ฌฆๅEN 892ๆ ๅ็็ปณๅญๅ็ฌฆๅEN 12275ๆ ๅ็้้๏ผไปฅๅๅ
ถไป้่ฟไบ
CE่ฎค่ฏ็๏ผ้ๅฎไบไธๆฌไบงๅ้
ๅฅไฝฟ็จ็ๆ็ป่ฃ
ๅคใ
ไบงๅไธๅ็งๆ ่ฎฐ็ๅซไน
BL ACK DIAMOND๏ผ็ไบงๅๅ็งฐใ
๏ผBlack Diamond็ๅๆ ใ
Type C Sit Harness๏ผไพๆฎEN 12277ๆ ๅ็ๅๅผๅฎๅ
จๅธฆใ
EN 12277๏ผๆฌๅฎๅ
จๅธฆ็ฌฆๅ EN 12277:2015+A1:2018 ็ปๅฑฑ่ฃ
ๅค - ๅฎๅ
จๅธฆ - ๅฎๅ
จ
่ฆๆฑๅ่ฏ้ชๆนๆณใ
CE 0082๏ผ็ฌฆๅไธชไบบ้ฒๆค่ฃ
ๅค (PPE) ๆณ่ง 2016/425 ่ฆๆฑใ็็ฃ็ไบงๅๆฌง็ๅ
ๅผๆฃ้ชๆง่ก็่ฎค่ฏๆบๆ๏ผApave Sudeurope SAS๏ผ่ฎค่ฏๆบๆๅ
ฌๅๅท 0082๏ผ-
CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - Franceใ
RN ๆ ็ญพ๏ผ่ฏฅๆ ็ญพ็ผไบๆจๅฎๅ
จๅธฆ็่
ฐๅธฆๅ
ไพง๏ผๆ ๆไบๅฎๅ
จๅธฆ็ๅ็งฐใๅฐบๅฏธใๅจ้ฟ
่ๅดๅๆนๅทใ
MM-YYYY: ็ไบงๅนดใๆใ
: ๅปบ่ฎฎไฝฟ็จ่
้
่ฏปไบงๅไฝฟ็จๆๅฏผๅ่ญฆๅๆๅญ็ๅพๆ ใ
WARNING๏ผ๏ผ่ญฆๅ๏ผ้ๆๆฝๅจ็ๅฑ้ฉๆง๏ผๆ้็จๆทๅจๅฎๅ
จๅธฆไฝฟ็จ่ฟ็จไธญๅฏน่ช
่บซ็่กไธบๆฟๆ
่ดฃไปปใ
ๆฌไบงๅ็็ฌฆๅๆ ๅๅฃฐๆ๏ผๅ้
www.blackdiamondequipment.com/
DOC
ๆ้่ดจไฟๆกๆฌพ
ๆไปฌ็่ดจไฟๆ้ไธบ่ดญไนฐไนๆฅ่ตทไธๅนด๏ผๆณๅพๆกๆฌพๅฆๆ่งๅฎ่
้คๅคใๅจๆญคๆ้ด๏ผๆ
ไปฌๅฏน้ๅฎๆถๅฐฑๅญๅจๅๆๆ็ไบงๅทฅ่บ็ผบ้ท็ไบงๅ๏ผๅๅจๆญฃ่ง้ถๅฎๅๅค่ดญไนฐไบงๅ
็้กพๅฎขๆไพ่ดจไฟๆๅกใๅฆๆ้กพๅฎข่ดญไนฐไบๆ็ผบ้ท็ไบงๅ๏ผ่ฏท้่ฟ็ปๆไปฌ๏ผๆไปฌๅฐ
ไพๆฎ่ดจไฟๆกๆฌพ่ฟ่กๆดๆขใๆญฃๅธธไฝฟ็จ้ ๆ็็ฃจๆๆๆ่๏ผไฝฟ็จๆไฟๅ
ปไธๅฝ๏ผๆช็ป
ๆๆ็ไฟฎๆนๆๅๆด๏ผไปฅๅไปปไฝๆนๅผ้ ๆ็ๆๅ็ญ๏ผไธๅฑไบ่ดจไฟๆๅก่็ดใ
๊ฒฝ๊ณ [KO]
๋ฑ๋ฐ๊ณผ ๋ฑ์ฐ ์์๋ง ์ฌ์ฉํ์์ค. ๋ฑ๋ฐ๊ณผ ๋ฑ์ฐ ํ๋์ ์ํ์
์๋ฐํ๋ค. ๋ฐ๋ผ์ ์ด๋ฐ ํ๋ ๋ค์ ์ฐธ์ฌํ๊ธฐ ์ ์ด ํ๋๋ค์
์๋ฐ๋ ์ํ ์์๋ค์ ์ดํดํ๊ณ ์ธ์ ํด์ผ ํ๋ค. ๋ฏธ์ฑ๋
์ ๋ฐ
์ฅ๋น ์ฌ์ฉ์ ์๋ฐ๋๋ ์ํ ์์๋ฅผ ์ดํดํ ์ ์๋ ์ฌ์ฉ์๋ค์
์ด ๋ถ์ผ์ ๋ฅ์ํ๊ณ ์ฑ
์์ ๋งก๊ณ ์๋ ์ ๋ฌธ๊ฐ์ ์ง์ ์ ์ธ
๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ์์ผ ํ๋ค. ์ฌ์ฉ์๋ ์ฅ๋น ์ฌ์ฉ์ ๋ํ ๋ชจ๋ ํ๋๊ณผ
๊ฒฐ์ ์ ๋ํ ์ฑ
์์ ์ ธ์ผ ํ๋ค. ๋ณธ ์ ํ์ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์
์ ํ๊ณผ ๊ด๋ จ๋ ๋ชจ๋ ์ฌ์ฉ๋ฒ๊ณผ ์ฃผ์์ฌํญ์ ์ฝ๊ณ ์ดํดํด์ผ
ํ๋ฉฐ, ์ ํ์ ์ ํํ ์ฌ์ฉ ๋ฐฉ๋ฒ๊ณผ ํน์ฑ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํ๊ณ์ ๋ํด
์์งํ์ฌ์ผ ํ๋ค. ์ ํ ์ฌ์ฉ์ ๋ํ ์ถฉ๋ถํ ์ดํด์ ํ๋ จ์
ํ์ง ๋ชปํ์๋ค๋ฉด ์ฌ์ฉ์ ์ค์งํด์ผ ํ๋ค. ๋ฐ๋์ ์ ๋ฌธ์ ์ธ ๊ต์ก
ํ๋ จ์ ๋ฐ๋๋ค. ์ ํ ์ฌ์ฉ๋ฒ์ ๋ํ ๋ชจํธํ ๋ถ๋ถ์ด ์๋ค๋ฉด ๋ธ๋
๋ค์ด์๋ชฌ๋ ์ฌ๋ก ๋ฐ๋์ ๋ฌธ์ํ๋ค. ์ ๋๋ก ๋ณธ ์ ํ์ ๋ณํํ์ง
๋ง์์ค. ์ด ๋ชจ๋ ์ฃผ์์ฌํญ์ ์ฝ์ง ์๊ณ , ์งํค์ง ์์ ์์๋
์ฌ๊ฐํ ๋ถ์์ ๋นํ ์ ์์ผ๋ฉฐ ์ฌ๋ง๊น์ง ์ด๋ํ ์ ์๋ค.
์ฃผ์ ๊ธฐ๋ฅ:
: ์ฌ๊ฐํ ๋ถ์ ๋๋ ์ฌ๋ง์ ์ํ
: ์ฌ๊ณ ๋๋ ๋ถ์์ ์ํ
: ์น์ธ๋ ์ฌ์ฉ
: ๊ฒ์ฌ ํ์
์ฌ์ฉ ์ค๋ช
์
ํฅํ ์ฐธ์กฐ๋ฅผ ์ํด ์ค๋ช
์๋ฅผ ๋ณด๊ดํ์ญ์์ค.
๋ณธ ์ค๋ช
์๋ ์ฅ๋น์ ์ฌ๋ฐ๋ฅธ ์ฌ์ฉ๊ณผ ์๋ชป๋ ์ฌ์ฉ๋ฒ์ ๋ํ์ฌ ๊ทธ๋ฆผ์ผ๋ก
์ค๋ช
ํ๊ณ ์์ต๋๋ค. ๋ณธ ์ค๋ช
์์ ํฌํจ๋์ง ์์ ๋ค๋ฅธ ์๋ชป๋ ์ฌ์ฉ๋ฒ์ด ์์
์ ์์ผ๋ฉฐ ์ด์ ์ ์ํ์ฌ์ผ ํฉ๋๋ค. ์ฌ๋ฐ๋ฅธ ์ฅ๋น์ ์ฌ์ฉ๊ณผ ์ฌ๊ณ ์๋ฐฉ์ ์ํ
์ถฉ๋ถํ ์ฃผ์๋ฅผ ๊ธฐ์ธ์ด๋ฉด ๋ฑ๋ฐ ์ค์ ๋ฐ์ํ๋ ์ํ์ ์ค์ผ ์ ์์ต๋๋ค. ๋ฑ๋ฐ
๊ฒฝํ์ด ๋ถ์กฑํ ์ฌ์ฉ์์ ๊ฒฝ์ฐ ์ ๋ฌธ๊ฐ์ ๊ฐ๋
ํ์ ๋ณธ ์ฅ๋น๋ฅผ ์ฌ์ฉํด์ผ ํฉ๋๋ค.
์ฅ๋น์ ์ฌ์ฉ ์ ํญ์ ์ฌ์ฉ์ ๋ฐ ๋๋ฐ์์ ์์ ํ๋ณด์ ์ฃผ์๋ฅผ ๊ธฐ์ธ์ฌ์ผ
ํฉ๋๋ค.
์ด C ์ ํ ํ๋จ ํ๋ค์ค๋ ํด๋ผ์ด๋ฐ ๋๋ ๋ฑ์ฐ ์ ์ถ๋ฝ์ ๋ฐฉ์งํ๋ ๋ชฉ์ ์ผ๋ก
๋ง๋ค์ด์ก์ต๋๋ค. ์์ ์๋ ์์ธ์์ ๋ชธ์ ๋ง๋๋ก ์ ์๋์์ต๋๋ค.
๊ทธ๋ฆผ 1: ํ๋ค์ค ์ฐฉ์ฉ
๊ทธ๋ฆผ 2: ๊ฒฐํฉ
๊ทธ๋ฆผ 3: ๋น๋ ์ด/๋ผํ ๊ธฐ๊ธฐ ๋ถ์ฐฉ
(๊ทธ๋ฆผ ์ฐธ์กฐ)
์ฌ์ด์ฆ ์ ํ ์ ์ฃผ์ ํ ์
1. ์ฌ๋ฐ๋ฅธ ์ฌ์ด์ฆ์ ํ๋ค์ค ์ ํ์ ์์ ๋ฑ๋ฐ์ ํ์ ์์์
๋๋ค. ํ๋ค์ค๋ฅผ
์ค์ ๋ก ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์ ์ฌ๋ฐ๋ฅธ ์ฌ์ด์ฆ๋ฅผ ์ ํํ์๋์ง ์์ ํ ๊ณณ์
๋งค๋ฌ๋ ค์ ํ์ธํด์ผ ํ์ญ์์ค.
2. ๋ธ๋๋ค์ด์๋ชฌ๋ ํ๋ค์ค์ ๋ช
์นญ๊ณผ ์ฌ์ด์ฆ ๋ฒ์๋ ํ๋ฆฌ ๋ฒจํธ์ ๋ถ์ฐฉ๋ ๋ผ๋ฒจ์
ํ๊ธฐ๋์ด ์์ต๋๋ค.
3. ๋ง์ฝ ํ๋ค์ค์ ์ฌ์ด์ฆ๊ฐ ์ฌ๋ฐ๋ฅธ์ง ํ์ค์น ์๋ค๋ฉด, ๊ณต์ธ๋ ๋ฑ๋ฐ ๊ฐ์ฌ์
์์ ํ์ญ์์ค.
4. ํ๋ค์ค์ ๋ฒํด๊ณผ ์กฐ์ ์ฅ์น๋ฅผ ์ฌ์ฉ ์ค ์์๋ก ํ์ธ ํ์ญ์์ค.
์ ๋น ๋ฐ ๊ด๋ฆฌ
ํ๋ค์ค๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ์ฐ, ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ค, ์๋ฒคํธ, ์ผ์ ํ๋ฐฑ์ , ๋ถ๋์ก, ์ด์ ํ๋กํ
์์ฝ์ฌ, ๊ฐ์๋ฆฐ ๋ฑ์ ๋ถ์์ฑ ๋ฌผ์ง๊ณผ ์ ์ดํ์ง ์์์ผ ํฉ๋๋ค. ๋ฐ๋ท๋ฌผ์ด๋
์ผ๊ธฐ์ ๋
ธ์ถ๋์์ ๊ฒฝ์ฐ ๋ฐ๋์ ๋ฌผ์ ํน๊ตฌ์ด ๊ฑด์กฐํด์ผ ํ๊ณ ๊ธ์๋ฅ ์ ํ์
๋ฌผ์ ํน๊ตฌ์ด ๊ฑด์กฐํ ํ ์คํ์ ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ ๋ณด๊ดํ์ญ์์ค.
(๊ทธ๋ฆผ ์ฐธ์กฐ)
์๋ช
์ ๊ฒ ๋ฐ ํ๊ธฐ
๋ฑ๋ฐ ์ฅ๋น์ ์๋ช
์ ์์ํ์ง ์์ต๋๋ค. ์ฅ๋น์ ์ฌ์ฉ ์ ํ ์ํ๋ฅผ
์ ๊ฒํ์ฌ์ผ ํ๋ฉฐ, ์์๋ ์ฅ๋น ๋๋ ์๋ช
์ด ์ง๋ ์ฅ๋น๋ ํ๊ธฐํ์ญ์์ค.
ํ๋ค์ค์ ์๋ช
์ ์ฌ์ฉํ์ง ์์์ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ํฌํจ, ์ ์กฐ์ผ๋ก๋ถํฐ 10๋
์
๋๋ค.
๊ทธ๋ฆผ์ ์ฐธ์กฐํ์ฌ ๊ทธ๋ฆผ์ ํด๋น๋๊ฑฐ๋ ์์ ์ด ์์ฌ๋๋ ์ฅ๋น๋ ์ฆ๊ฐ
ํ๊ธฐํ์ญ์์ค.
โข ์๋์ ์์๋ค์ ์ฅ๋น์ ์ฌ์ฉ ์๋ช
์ ๋จ์ถ ์ํฌ ์ ์์ต๋๋ค:
โข ์ฅ๋น์ ๊ฐํด์ง๋ ํฌ๊ณ ์์ ์ถฉ๊ฒฉ
โข ๊ธฐ๋ฆ, ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ์ฐ, ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ค, ์ด๊ธฐ ๋ฐ ์์ธ์ ๋ฑ์ ๋
ธ์ถ
โข ๊ทนํ์ ํ๊ฒฝ์ ๋
ธ์ถ๋๊ฑฐ๋ ์์๋ ์ฅ๋น๋ ์๋ช
์ด ๋จ์ถ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
์ฅ๋น์ ์ฌ์ฉ ์๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋กํ๊ณ ์ค๋๋ ์ฅ๋น๋ ํ๊ธฐํ์ญ์์ค.
โข ์ฌ์ฉ ์ค ์์์ ์
์ ์ฅ๋น๋ ์ฆ๊ฐ ์ ๊ฒ ํ์ญ์์ค.
โข ์ฅ๋น์ ์ฑ๋ฅ์ ๋ํด ์กฐ๊ธ์ด๋ผ๋ ์์ฌ์ด ๋ค๊ฑฐ๋ ์ฅ๋น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์ฌ๊ฐํ
์ถ๋ฝ์ ํ ๊ฒฝ์ฐ ์ฆ๊ฐ ํ๊ธฐํ์ญ์์ค.
โข ์ ํ ํ๊ธฐ ์ ์ฌ์ฌ์ฉ ๋ฐฉ์ง๋ฅผ ์ํด ์ ์ ํ ๋ถํดํ์ญ์์ค.
โข ํ๋ค์ค๊ฐ ์ฌ๊ฐํ๊ฒ ์ค์ผ๋์ด ์๋
ํด์ผ ํ ๊ฒฝ์ฐ ํํ์ ๋ฌผ์ง์ ๋
ธ์ถํ๋ ๊ฒ
๋ณด๋ค ํ๊ธฐํ๋ ๊ฒ์ ๊ถ์ ํฉ๋๋ค.
โข ๋ณธ ์ค๋ช
์์ โ๊ธฐํธโ ์น์
์ ์ฐธ๊ณ ํ์ฌ ์ ํ์ ์ ์กฐ ๋
๋๋ฅผ ์ ํํ
์ธ์งํ์ญ์์ค.
โข ์ ํ์ ์๋ช
์ ๊ตฌ๋งค ์๊ธฐ๊ฐ ์๋ ์ ์กฐ ๋
๋๋ฅผ ๊ธฐ์ค์ผ๋ก ํฉ๋๋ค.
๋ณด๊ด ๋ฐ ์ด์ก
(๊ทธ๋ฆผ ์ฐธ์กฐ)
๊ธฐํ ๋ฑ๋ฐ ๊ตฌ์ฑ ์ฅ๋น์ ์ ํ
๋กํ์ ์ ํ์ EN 892 ์ธ์ฆ์ ๋ฐ๋ฅด๋ฉฐ ์นด๋ผ๋น๋๋ EN 12275๋ฅผ ๋ฐ๋ฅธ๋ค.
๊ธฐํ ๋ค๋ฅธ ์ฅ๋น๋ฅผ ์ ํํ ๊ฒฝ์ฐ CE ์ธ์ฆ์ ์ทจ๋ํ ์ฅ๋น์ ํจ๊ป ์ฌ์ฉ๊ฐ๋ฅํ๋ค.
๊ธฐํธ
BLACK DIAMOND: ์ ์กฐ์ฌ๋ช
: ๋ธ๋๋ค์ด์๋ชฌ๋ ๋ก๊ณ
Type C Sit Harness: EN 12277์ธ์ฆ์ ๋ฐ๋ฆ.
EN 12277: ์ด ํ๋ค์ค๋ EN 12277:2015+A1:2018 ๋ฑ์ฐ ์ฅ๋น - ํ๋ค์ค -
์์ ์๊ตฌ ์ฌํญ ๋ฐ ํ
์คํธ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ค์ํฉ๋๋ค.
CE 0082: PPE ๊ท์ 2016/425์ ์๊ฑด ์ถฉ์กฑ์ ๋ํ๋
๋๋ค. ์ ์กฐ๋ฅผ
๋ชจ๋ํฐ๋งํ๊ณ EU ์ ํ ์ํ์ ์ํํ๋ ์ธ์ฆ ๊ธฐ๊ด: Apave Sudeurope SAS
(NB no. 0082) - CS60193 - 13322 Marseille Cedex 16 - France.
RN ๋ผ๋ฒจ: ํ๋ค์ค ํ๋ฆฌ ๋ฒจํธ ์์ ๋ถ์ฐฉ๋ ํ๊ทธ๋ก, ํ๋ค์ค ์ด๋ฆ, ํฌ๊ธฐ, ๋๋
๋ฒ์, ๋กํธ ๋ฒํธ๊ฐ ๊ธฐ์
๋์ด ์์.
MM-YYYY: ์ ์กฐ์ฐ์.
: ๊ฐ ์ด๋ฏธ์ง๋ ์ฌ์ฉ์๋ฅผ ์ํ ์ฌ์ฉ๋ฒ๊ณผ ์ฃผ์ ์ฌํญ์ ํฌํจํฉ๋๋ค.
๊ฒฝ๊ณ : ๋ธ๋๋ค์ด์๋ชฌ๋ ํ๋ค์ค๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒฝ์ฐ, ์ฌ์ฉ์๋ ๋ฑ๋ฐ ํ๋์ ๋ด์ฌ๋
์ํ ์์๋ฅผ ์ดํดํ๊ณ ์์ ์ ํ๋์ ์ฑ
์์ ์ ธ์ผ ํฉ๋๋ค.
์ ํฉ์ฑ ์ ์ธ: ์ด ์ ํ์ ๋ํ ์ ํฉ์ฑ ์ ์ธ์ www.blackdiamondequipment.
com/DOC ์์ ํ์ธ ํ ์ ์์ต๋๋ค.
ํ์ง ๋ณด์ฆ ์ ํ
์ ํ์ ์์ฌ์ ์ ์กฐ ๊ธฐ์ ์ ๊ฒฐํจ์ด ์๋ ์ ํ์ ๊ฒฝ์ฐ, ์ต์ด ๊ตฌ๋งค์์ ํํ์ฌ
๊ตฌ๋งค ์ผ๋ก๋ถํฐ 1๋
๊ฐ ํ์ง์ ๋ณด์ฆํฉ๋๋ค. ๊ฒฐํจ์ด ์๋ ์ ํ์ ๊ตฌ๋งคํ ๊ฒฝ์ฐ
๋ธ๋๋ค์ด์๋ชฌ๋ ์ฝ๋ฆฌ์ ๋๋ ์ต์ด ๊ตฌ๋งค ๋งค์ฅ์ ํตํด ์ ์ ์ ํ์ ๊ตํ ๋ฐ์ผ์ค
์ ์์ต๋๋ค. ๋ถ์ ์ ํ ์ฌ์ฉ ๋๋ ๊ฐ์กฐ๋ก ์ธํ์ฌ ์์๋ ์ ํ, ์ฌ์ฉ์ ํตํ
์ ์์ ์ธ ๋ง๋ชจ์ ๋ํ์ฌ๋ ๋ณด์ฆ์ ๋ฐ์ผ์ค ์ ์์ต๋๋ค.
Specyfikacje produktu
Marka: | Black Diamond |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | Alpine Bod |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Black Diamond Alpine Bod, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Niesklasyfikowane Black Diamond
15 Paลบdziernika 2024
6 Paลบdziernika 2024
4 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
3 Paลบdziernika 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Nexxt
- Niesklasyfikowane Vorago
- Niesklasyfikowane Davey
- Niesklasyfikowane Autodesk
- Niesklasyfikowane Goal Zero
- Niesklasyfikowane Manhattan
- Niesklasyfikowane Fanvil
- Niesklasyfikowane Exquisit
- Niesklasyfikowane Morley
- Niesklasyfikowane Syrp
- Niesklasyfikowane Adax
- Niesklasyfikowane TC Electronic
- Niesklasyfikowane Rooboost
- Niesklasyfikowane Primus
- Niesklasyfikowane ProForm
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025