Instrukcja obsługi Black Diamond Cosmo R 350
                    Black Diamond
                    
                    Lampa
                    
                    Cosmo R 350
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Black Diamond Cosmo R 350 (2 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
1X 1X
MAX
1s
ON/OFF
MARCHE/ARRÊT
4s
2s
DIMMING
ATTÉNUATION
DIMMING
ATTÉNUATION
ON
MARCHE
ON
MARCHE
LOCK
UNLOCK
VERROUILLAGE
OUVRIR
ON
MARCHE
MODE
1X1X 1X1X 1X1X
2X
STROBE
CLIGNOTANT
OFF
ARRÊT
STROBE
CLIGNOTANT
2X
+
-
>43ºC (110Fº)
<-17ºC (0Fº)
+
-
= 80-100%
= 60-80%
= 40-60%
= 20-40%
= 10-20%
= 1-10%
CHARGE 
3:00 h
= 100%
= >75%
= 50-75%
= <50%
ON
1X
3s
MARCHE
OFF
ARRÊT
OFF
ARRÊT
OFF
ARRÊT
IP67
1 meter
30 min
© Black Diamond Equipment, Ltd. 2022
  [EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
COSMO R LED HEADLAMP
IMPORTANT: Follow all instructions carefully and keep for 
future reference. 
BATTERY – RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Charging:
• Charge the battery completely before initial use.
• Battery does not need to be fully discharged prior to being 
recharged.
• Battery will automatically stop charging when fully charged.
Battery Life: Your battery life will vary depending on:
• “Recovery time” or time when lamp has not been on.
• Temperature.
• Settings used.
• A full charge is needed to achieve maximum burn time!
• Dispose of the device/batteries in accordance with applicable 
local laws and regulations.
*ANSI FL-1 Standard: Runtime to 10% of initial output.
**Reserve: Additional time the lamp will produce usable light for 
low intensity activities (measured to .25 Lux @ 4 meters.)
USE / MODES
(see accompanying illustrations)
STORAGE AND TRANSPORTATION
(see accompanying illustrations) 
CARE AND MAINTENANCE
(see accompanying illustrations) 
TROUBLESHOOTING
If the product does not work:
• Charge the batteries completely
• Check that the USB cord is properly inserted
No luck? Contact your Black Diamond Dealer or www.
BlackDiamondEquipment.com.
WARNINGS
• A responsible adult must supervise use by children under the 
age of 12
• Inspect your headlamp for proper operation prior to using and, 
for critical situations, carry a second light and sufficient spare 
batteries
• Do not stare directly into the beam or shine it directly into 
others’ eyes. Intense light can damage your eyes or the eyes of 
those around you. Black Diamond Equipment is not responsible 
for the consequences, whether direct, indirect or accidental, or 
for any other type of damage arising or resulting from the use of 
its products.
LIMITED WARRANTY
We warrant for three years from purchase date and only to the 
original retail buyer (Buyer) that our lighting products (Products) 
are free from defects in material and workmanship. We do not 
warrant Products against normal wear and tear, improper use, 
or improper maintenance. If Buyer discovers a covered defect, 
Buyer should return the Product to the place of purchase.  In 
the event that this is not possible, return the Product to us at the 
address provided. The Product will be repaired or replaced at our 
discretion.  That is the extent of our liability under this Warranty 
and, upon expiration of the applicable warranty period, all such 
liability shall terminate. We reserve the right to require proof of 
purchase for all warranty claims. This Warranty gives you specific 
rights, and you may also have other rights which vary from state 
to state. Except for expressly stated in this Warranty, we shall not 
be liable for direct, indirect, incidental, or other types of damages 
arising out of, or resulting from the use of Product. This Warranty 
is in lieu of all other warranties, express or implied, including, but 
not limited to, implied warranties of merchantability or fitness 
for a particular purpose (some states do not allow the exclusion 
or limitation of incidental or consequential damages or allow 
limitations on the duration of an implied warranty, so the above 
exclusions may not apply to you).
This Black Diamond product meets the requirements of the 
EMC (electromagnetic compatibility) Directive 2014/30/EU and 
the RoHS Directive 2011/65/EU. It also meets the requirements 
for Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and The 
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in 
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 as brought 
into UK law.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at 
www.blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. 
This product generates, uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not used in accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a partic-
ular installation. If the product does cause harmful interference 
to radio, television, cell phone or avalanche beacon reception, 
which can be determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
• Increase the separation between the product and receiver.
• Turn the product off or to a different setting.
Industry Canada ICES-005 Compliance Label: CAN ICES-005 
(B)/NMB-005(B)
  [FR]
NOTICE D’UTILISATION
FRONTALE À LEDS COSMO R
IMPORTANT : Suivez attentivement l’ensemble des 
instructions et conservez la notice pour toute référence 
ultérieure. 
BATTERY – RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Pour charger la batterie :
• Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation.
• Il n’est pas nécessaire que la batterie soit complètement 
déchargée pour pouvoir la recharger.
• La charge s’arrête automatiquement une fois la batterie com-
plètement chargée.
Autonomie des piles : La durée de vie des piles dépend des 
facteurs suivants :
• « Temps de récupération » ou temps durant lequel la lampe est 
restée éteinte.
• Température.
• Réglages utilisés.
• Une charge complète est nécessaire pour obtenir une autono-
mie d’éclairage maximale !
• Mettre le dispositif/les piles au rebut conformément à la législa-
tion locale en vigueur.
*Norme ANSI FL-1 : Temps de fonctionnement jusqu’à 10 % 
du rendement lumineux initial.
**Réserve : Temps supplémentaire durant lequel la lampe 
émet une lumière utilisable lors d’activités nécessitant une 
faible intensité (mesurée jusqu’à 0,25 lux @ 4 mètres.)
UTILISATION / MODES
(Voir les illustrations jointes)
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN 
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si votre lampe frontale ne fonctionne pas :
• Chargez les batteries complètement
• Vérifiez que le câble USB est correctement inséré
Rien n’y fait ? Contactez votre revendeur Black Diamond ou 
BlackDiamondEquipment.com.
AVERTISSEMENTS
• Toute utilisation du présent produit par des enfants de moins 
de 12 ans doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte res-
ponsable.
• Toujours inspecter votre frontale avant utilisation pour vérifier 
son bon fonctionnement et penser à transporter une seconde 
lampe ainsi qu’un nombre suffisant de piles de rechange.
• Ne pas regarder directement le faisceau lumineux ni le diriger 
directement dans les yeux d’autrui. Une forte intensité lumineuse 
peut provoquer des lésions oculaires. Black Diamond Equipment 
décline toute responsabilité quant aux conséquences directes, 
indirectes ou accidentelles, ou quant à tout autre type de dom-
mage découlant ou résultant de l’utilisation de ses produits.
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durée de trois ans à partir de la 
date d’achat et seulement à l’acheteur d’origine (Acheteur) que 
nos produits d’éclairage (Produits) sont exempts de défauts de 
matériau et de fabrication. Nous ne garantissons pas les pro-
duits contre l’usure normale, l’utilisation incorrecte ou l’entretien 
inapproprié. Dans le cas où l’Acheteur découvrirait un défaut 
couvert par la garantie, l’Acheteur devra renvoyer le Produit à 
l’adresse d’achat. Si cela n’est pas possible, renvoyez-nous le 
Produit à l’adresse indiquée. Le Produit sera réparé ou remplacé 
à notre discrétion. L’étendue de notre responsabilité se limite à la 
présente Garantie et prend fin au terme de la période de garantie 
applicable. Nous nous réservons le droit d’exiger une preuve 
d’achat pour toutes les demandes d’application de la Garantie.
Cette produit Black Diamond répond aux exigences de la 
Directive CEM (compatibilité électromagnétique) 2014/30/EU 
et le Directive RoHS 2011/65/EU. Industrie Canada ICES-005 
Étiquette de Conformíté: CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B)
La Déclaration de Conformité concernant le présent produit est 
consultable sur www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [DE]
GEBRAUCHSANLEITUNG
COSMO R LED-STIRNLAMPE
WICHTIG: Halten Sie sich genau an die Anweisungen und 
bewahren Sie diese zu Referenzzwecken auf. 
WIEDERAUFLADBARE LITHIUM-IONEN-BATTERIE
Aufladen:
• Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig 
auf.
• Es ist nicht erforderlich, die Batterie vor dem erneuten Aufladen 
vollständig zu entladen.
• Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald die 
Batterie vollständig aufgeladen ist.
Batterielebensdauer: Die Batterielebensdauer hängt von 
den folgenden Faktoren ab:
• „Erholungszeit“ bzw. die Zeit, während der die Lampe nicht in 
Betrieb war.
• Temperatur.
• Verwendete Einstellungen.
• Für die maximale Brenndauer muss die Batterie vollständig 
aufgeladen sein.
• Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in Übereinstimmung mit 
den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
*ANSI FL-1 Standard: Leuchtzeit bis zu dem Zeitpunkt, 
an dem die Leuchtleistung noch 10 % des Ausgangswertes 
erreicht.
**Reserve: Zusätzliche Zeit, während der die Lampe noch 
nutzbares Licht für Aktivitäten geringer Intensität produziert 
(gemessen mit 0,25 Lux @ 4 Meter).
MODI
(Siehe Abbildungen)
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen)
PFLEGE UND WARTUNG
(Siehe Abbildungen) 
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Stirnlampe nicht funktioniert:
• Laden Sie die Batterien vollständig auf.
• Überprüfen Sie die USB-Verbindung.
Kein Erfolg? Wenden Sie sich an Ihren Black Diamond-Händler 
oder an www.blackdiamondequipment.com.
WARNHINWEISE
• Eine berechtigte volljährige Person muss die Verwendung des 
Produkts durch Kinder unter 12 Jahren beaufsichtigen.
• Überprüfen Sie stets vor dem Gebrauch, ob die Stirnlampe 
richtig funktioniert, und tragen Sie für Notfälle immer eine 
Ersatzlampe und ausreichend Ersatzbatterien mit sich.
• Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl hinein und richten Sie 
ihn nicht direkt auf die Augen einer anderen Person. Intensives 
Licht kann zu Augenschäden führen. Black Diamond Equipment 
übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder 
sonstige Schäden und Folgeschäden, die aus oder aufgrund der 
Verwendung seiner Produkte entstehen oder ausgelöst werden 
können.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Wir garantieren für drei Jahre ab Kaufdatum und nur 
dem Erstkäufer (Käufer) gegenüber, dass unsere 
Beleuchtungsprodukte (Produkte) frei von Material- und 
Verarbeitungsfehlern sind. Wir übernehmen keine Garantie gegen 
normale Abnutzung, unsachgemäßen Gebrauch oder unsach-
gemäße Wartung. Entdeckt der Käufer einen Defekt, sollte der 
Käufer das Produkt unverzüglich an das Geschäft, in dem es 
erworben wurde, zurückgeben und keinesfalls weiterverwenden. 
Sollte dies nicht möglich sein, sollte der Käufer das Produkt 
unverzüglich an unsere Retourenabteilung schicken. Das Produkt 
wird nach unserem Ermessen entweder repariert oder ersetzt. 
Dies ist der gemäß dieser Garantie gültige Haftungsumfang. 
Nach Ablauf der gültigen Garantiefrist wird jegliche Haftung 
ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht vor, für alle 
Gewährleistungsansprüche einen Kaufnachweis anzufordern.
Diese Black Diamond-Produkt erfüllt die elektromagnetischen 
Kompatibilitätsanforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie und der 
RoHS Direktive 2011/65/EU. 
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter dem 
folgenden Link angesehen werden: www.blackdiamondequip-
ment.com/DOC
  [IT]
ISTRUZIONI PER L’USO
FRONTALE A LED COSMO R 
IMPORTANTE: Seguire accuratamente tutte le istruzioni e 
conservarle per consultazioni future. 
BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
In carica:
• Caricare completamente la batteria prima dell’uso iniziale.
• Non è necessario che la batteria sia completamente scarica 
prima di essere ricaricata.
• La batteria interrompe automaticamente la ricarica quando è 
completamente carica.
Durata della batteria: La durata della batteria varia a 
seconda:
• del “Tempo di recupero” o tempo nel quale la lampada non è 
stata accesa.
• Temperatura.
• Impostazioni utilizzate.
• Per ottenere la massima autonomia è necessaria una carica 
completa!
• Smaltire i dispositivi o le batterie attenendosi alle leggi e regole 
locali in vigore.
*ANSI FL-1 Standard: Tempo di esecuzione fino al 10% 
della produzione iniziale.
** Riserva: Tempo supplementare in cui la lampada produrrà 
luce utilizzabile per attività a bassa intensità (misurata a .25 
Lux @ 4 metri)
MODALITA
(vedere le illustrazioni allegate)
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vedere le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE 
(Vedere le illustrazioni allegate)
RICERCA E RIPARAZIONE DI UN GUASTO
Se la frontale non funziona:
• Caricare completamente le batterie
• Controllare che il cavo USB sia inserito correttamente
Non hai risolto nulla? Contatta il tuo rivenditore Black Diamond di 
fiducia o collegati al sito www.blackdiamondequipment.com per 
maggiori informazioni.
AVVERTENZE
• Un adulto responsabile deve supervisionare l’utilizzo della fron-
tale da parte di bambini al di sotto dei 12 anni.
• Controllare sempre la frontale per accertarsi che funzioni corret-
tamente prima dell’uso e, per le situazioni critiche, portare con sè 
una seconda frontale e sufficienti batterie di scorta.
•  Non fissare direttamente il raggio di luce o non puntarlo negli 
occhi di altre persone. La luce intensa può causare danni agli 
occhi. Black Diamond Equipment non è responsabile per le con-
seguenze, dirette, indirette o accidentali, o per qualsiasi altro tipo 
di danno derivante o risultante dall’uso dei suoi prodotti.
GARANZIA LIMITATA
Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e solo all’ac-
quirente originale (Acquirente) che i nostri prodotti (Prodotti) 
sono privi di difetti di materiale e di lavorazione. Non garantiamo i 
prodotti da normale usura, uso improprio o manutenzione impro-
pria. Se l’Acquirente scopre un difetto nascosto, deve restituire il 
Prodotto al luogo di acquisto. Nel caso in cui ciò non sia possi-
bile, restituire il Prodotto direttamente a noi utilizzando l’indirizzo 
fornito. Il Prodotto sarà riparato o sostituito a nostra discrezione. 
Quanto descritto è quanto comprende la nostra responsabilità 
ai sensi della presente Garanzia. Allo scadere del periodo di 
garanzia applicabile, tutte le suddette responsabilità cesseranno. 
Ci riserviamo il diritto di richiedere la prova d’acquisto per tutte le 
richieste di garanzia.
Questa prodotto Black Diamond soddisfa i requisiti della Direttiva 
EMC (electromagnetic compatibility) 2014/30/EU e il Direttiva 
RoHS 2011/65/EU. 
La Dichiarazione di Conformità per questo prodotto può essere 
visionata sul sito www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [ES]
INSTRUCCIONES DE USO
COSMO R, LINTERNA FRONTAL DE LEDS
IMPORTANTE: Sigue las instrucciones con atención y 
guárdalas para consultas posteriores. 
BATERÍA DE IONES DE LITIO RECARGABLE
Carga:
• Carga la batería completamente antes del primer uso.
• La batería no necesita estar totalmente descargada para su 
recarga.
• La batería dejará de cargarse automáticamente cuando la 
carga se haya completado.
Vida útil de la batería: la duración de la batería variará en 
función de:
• El «tiempo de recuperación» o tiempo durante el cual la lámpa-
ra no ha estado encendida.
• La temperatura.
• Los ajustes utilizados.
• ¡Se necesita una carga completa para lograr el máximo tiempo 
de autonomía!
• Desecha las baterías y dispositivos de acuerdo con las leyes y 
normativas locales aplicables.
*Estándar ANSI FL-1: tiempo de ejecución hasta el 10 % de 
la potencia de salida inicial.
**Reserva: tiempo adicional durante el cual la lámpara 
producirá luz utilizable para actividades de baja intensidad 
(medida a 0,25 lux a 4 metros)
USO / MODOS
(consulta las ilustraciones de este folleto)
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la linterna frontal no funciona:
• Carga las baterías completamente
• Comprueba que el cable USB esté conectado correctamente
¿No hubo suerte? Ponte en contacto con tu distribuidor local de 
Black Diamond o con BlackDiamondEquipment.com.
ADVERTENCIAS
• Un adulto responsable debe supervisar su uso por niños 
menores de 12 años.
• Antes de usarla, inspecciona siempre tu linterna y, en situa-
ciones críticas, lleva una segunda linterna y suficientes pilas de 
repuesto.
•  No mires directamente al haz de luz ni lo dirijas a los ojos de 
otras personas. La luz intensa podría provocar daños en los 
ojos. Black Diamond Equipment no se hace responsable de las 
consecuencias —ya sean directas, indirectas o accidentales— ni 
de cualquier tipo de daño que surja o resulte del uso de sus pro-
ductos.
GARANTÍA LIMITADA
Garantizamos durante tres años a partir de la fecha de com-
pra y solo al comprador minorista original (en adelante, el 
“Comprador”) que nuestros productos de iluminación (en adelan-
te, los “Productos”) no presentan defectos de material ni fab-
ricación. No prestamos garantía para productos que muestren 
un desgaste normal, un uso inadecuado o un mantenimiento 
incorrecto. Si el Comprador descubre un defecto cubierto por 
la garantía, deberá devolver el Producto al lugar de compra. En 
caso de que esto no sea posible, devuélvenos el Producto a la 
dirección indicada. El Producto se reparará o reemplazará según 
consideremos oportuno. Ese es el alcance de nuestra respons-
abilidad en virtud de la presente garantía; al vencimiento del 
período de garantía aplicable cesará dicha responsabilidad. Nos 
reservamos el derecho a exigir un comprobante de compra para 
cualquier reclamación de garantía.
Esta producto Black Diamond cumple los requisitos de la 
Directiva EMC (compatibilidad electromagnética) 2014/30/EU y 
las Directiva RoHS 2011/65/EU.
La Declaración de Conformidad de este producto puede verse 
en www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [PT]
INSTRUÇÕES DE USO
LANTERNA FRONTAL COSMO R
IMPORTANTE: siga atentamente todas as instruções e 
guarde-as para futura referência. 
BATERIA - DE IÃO LÍTIO RECARREGÁVEL
A carregar:
• Carregue totalmente a bateria antes do uso inicial.
• A bateria não precisa de ser totalmente descarregada antes de 
ser recarregada.
• A bateria para automaticamente de carregar quando fica total-
mente carregada.
Vida útil da bateria: A duração da sua bateria irá variar 
dependendo:
• do “Tempo de recuperação” ou do tempo em que a lâmpada 
não esteve acesa.
• da temperatura.
• das configurações utilizadas.
• É necessária uma carga completa para atingir o tempo máximo 
de funcionamento!
• Elimine o dispositivo/as pilhas conforme os regulamentos e as 
leis locais aplicáveis.
*ANSI FL-1 padrão: tempo de funcionamento até 10 % da 
saída inicial.
**Reserva: a lâmpada produzirá luz útil para atividades de 
pouca intensidade (medida a 0,25 lx a 4 metros).
FUNÇÕES
(Veja as ilustrações)
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustrações)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
(Veja as ilustrações)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a lanterna frontal não funciona:
• Carregue totalmente as baterias
• Verifique se o cabo USB está devidamente inserido
Sem sorte? Contacte o seu revendedor Black Diamond ou 
BlackDiamondEquipment.com.
AVISOS
• Um adulto responsável deve supervisionar o uso por crianças 
com idade inferior a 12 anos.
• Verifique sempre a sua lanterna frontal para comprovar que 
funciona bem antes de a usar e, em situações críticas, leve uma 
segunda lanterna e pilhas extra suficientes.
• Não olhe diretamente para o feixe nem o aponte diretamente 
para os olhos de outras pessoas. A luz intensa pode provocar 
lesões oculares. A Black Diamond Equipment não se respons-
abiliza pelas consequências diretas, indiretas ou acidentais, ou 
por outro tipo de dano decorrente ou resultante da utilização dos 
seus produtos.
GARANTIA LIMITADA
Garantimos durante três anos a partir da data da compra e 
somente ao comprador retalhista original (Comprador) que 
os nossos produtos de iluminação (Produtos) estão livres 
de defeitos de material e de mão de obra. Não garantimos 
os Produtos contra desgaste normal, uso inadequado ou 
manutenção inadequada. Se o Comprador encontrar um defeito 
coberto, o Comprador deve devolver o Produto ao local da com-
pra. Caso isso não seja possível, deve devolver o Produto para 
o endereço fornecido. O Produto será reparado ou substituído 
ao nosso critério. Esse é o âmbito da nossa responsabilidade 
sob esta Garantia e, após o vencimento do período de garantia 
aplicável, toda essa responsabilidade expira. Reservamo-nos o 
direito de exigir prova de compra para todas as reivindicações 
North America:  Black Diamond Equipment, Ltd. 
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124 
Europe:  Black Diamond Europe
Hans-Maier-Straße 9
6020, Innsbruck, Austria
www.BlackDiamondEquipment.com
de garantia.
Esta lanterna frontal da Black Diamond cumpre os requisitos da 
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) 2014/30/EU e 
a RoHS Directive 2011/65/EU.
A Declaração de Conformidade para este produto pode ser con-
sultada em www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [DA]
BRUGSANVISNING
LED PANDELAMPE COSMO R
VIGTIGT: Følg alle instruktioner omhyggeligt, og gem dem til 
fremtidig brug. 
BATTERI – GENOPLADELIG LITIUM-ION
Opladning:
• Oplad batteriet helt før første brug.
• Batteriet behøver ikke at være helt afladet, før det oplades.
• Batteriet stopper automatisk opladningen, når det er fuldt 
opladet.
Batterilevetid: Batteriets levetid varierer afhængigt af:
• “Genoprettelsestid” eller tid, hvor lampen ikke har været tændt.
• Temperatur.
• Anvendte indstillinger.
• En fuld opladning er nødvendig for at opnå maksimal bræn-
detid!
• Bortskaf enheden/batterierne i overensstemmelse med gæl-
dende lovgivning.
*ANSI FL-1 Standard: Driftstid til 10 % af oprindeligt output.
**Reserve: Yderligere tid, hvor lampen vil producere 
brugbart lys til aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux 
ved 4 meter).
LYSTYPER
(Se medfølgende illustrationer)
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medfølgende illustrationer)
VEDLIGEHOLD
(Se medfølgende illustrationer)
FEJLFINDING
Hvis pandelampen ikke virker:
• Oplad batterierne helt
• Kontroller, at USB-ledningen er sat korrekt i
Ingen held? Kontakt din Black Diamond-forhandler eller 
BlackDiamondEquipment.com
ADVARSLER
• En voksen må overvåge børn under 12 års brug af produktet.
• Undersøg altid pandelampens funktion før brug, og medbring 
i kritiske situationer en yderligere lampe og nok ekstra batterier.
• Sørg for ikke at kigge direkte ind i lyset eller skinne det direkte 
ind i øjnene på andre. Intenst lys kan beskadige øjnene. Black 
Diamond Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenserne, hvad 
enten de er direkte, indirekte eller utilsigtede, eller for enhver 
anden type skade, som opstår af eller skyldes brugen af dennes 
produkter.
BEGRÆNSET GARANTI
Vi garanterer den oprindelige køber (“køberen”), at vores 
belysningsprodukter (“produkter”) er fri for defekter i materiale 
og håndværksmæssige fejl i tre år fra købsdatoen. Vi garanterer 
ikke produkter mod normalt slid, forkert brug eller forkert vedlige-
holdelse. Hvis køberen opdager en dækket mangel, skal køberen 
returnere produktet til købsstedet. Hvis dette ikke er muligt, skal 
vedkommende returnere produktet til os på den angivne adresse. 
Produktet vil blive repareret eller erstattet efter vores skøn. Dette 
er omfanget af vores erstatningspligt i henhold til denne garanti, 
og efter udløbet af den gældende garantiperiode ophører denne 
erstatningspligt. Vi forbeholder os retten til at kræve et købsbevis 
for alle garantikrav.
Black Diamonds pandelamper overholder kravene i EMC (elek-
tromagnetisk kompatibilitet) direktiv 2014/30/EU og RoHS 
Directive 2011/65/EU.
Overensstemmelseserklæring for dette produkt kan ses på www.
blackdiamondequipment.com/DOC.
  [NL]
GEBRUIKSAANWIJZING
COSMO R HOOFDLEDLAMP
BELANGRIJK: Volg de instructies zorgvuldig en bewaar ze 
voor toekomstig gebruik. 
BATTERIJ – OPLAADBARE LITHIUM-ION
Laden:
• Laad de batterij voor het eerste gebruik volledig op.
• De batterij hoeft niet helemaal leeg te zijn, alvorens hem weer 
op te laden.
• De batterij stopt automatisch met laden als hij vol is.
Batterijduur: De levensduur van de batterij is afhankelijk 
van:
• “Hersteltijd” of de periode waarin de lamp uit stond.
• Temperatuur.
• Gebruikte instellingen.
• Voor de maximale brandduur moet de batterij volledig opge-
laden zijn!
• Voer het apparaat/de batterijen af volgens de lokale wetgeving 
en voorschriften.
*ANSI FL-1 norm: Gebruiksduur tot 10% van oorspronkelijke 
lichtsterkte.
**Reserve: Extra tijd waarin de lamp bruikbaar licht 
produceert voor activiteiten met een lage intensiteit (gemeten 
tot 0,25 Lux @ 4 meter.)
STANDEN
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
PROBLEEMOPLOSSING
Als de hoofdlamp het niet doet:
• Laad de batterijen volledig op
• Controleer of de USB-kabel goed is ingestoken
Geen succes? Neem dan contact op met uw Black Diamond-
dealer of BlackDiamondEquipment.com.
WAARSCHUWINGEN
• De lamp mag door kinderen jonger dan 12 jaar alleen onder 
toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Controleer voor gebruik altijd de juiste werking van uw hoofd-
lamp en neem voor kritieke situaties altijd een tweede lamp en 
voldoende reservebatterijen mee.
•  Kijk niet direct in de lichtbundel en schijn niet direct in iemands 
ogen. Fel licht kan de ogen beschadigen. Black Diamond 
Equipment is niet verantwoordelijk voor de directe, indirecte of 
onbedoelde gevolgen of voor enige andere vorm van schade die 
kan ontstaan of voortvloeien uit het gebruik van de producten.
GARANTIEBEPERKINGEN
Wij garanderen gedurende drie jaar na aankoop, en uitsluitend 
aan de oorspronkelijke koper (Koper), dat onze verlichtingspro-
ducten (Producten) geen materiaalfouten of fabricagefouten 
bevatten. Wij bieden geen garantie op producten die normale 
slijtage en aantastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of 
onderhouden. Als de Koper een defect ontdekt die onder de 
garantie valt, dan dient de Koper het Product te retourneren 
aan het verkooppunt. Indien dit niet mogelijk is, retourneer het 
Product dan aan het opgegeven adres. Het Product wordt naar 
ons eigen inzicht gerepareerd of vervangen. Dit is de omvang van 
onze aansprakelijkheid onder deze garantie en, na het verstrijken 
van de toepasselijke garantieperiode, eindigt deze aansprakeli-
jkheid. We behouden ons het recht voor om voor garantieclaims 
een aankoopbewijs te eisen.
Deze Black Diamond hoofdlamp voldoet aan de vereisten van de 
EMC-richtlijn 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit) en 
de RoHS Directive 2011/65/EU.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via 
www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [NO]
BRUKSANVISNING
COSMO R LED HODELYKT
VIKTIG! Følg alle instruksjonene nøye og ta vare på brukan-
visningen for fremtidig referanse. 
BATTERI – LADBART LITIUMIONEBATTERI
Lading:
• Batteriet må lades helt opp før første gangs bruk.
• Batteriet trenger ikke lades helt ut før det lades på nytt.
• Batteriet vil automatisk slutte å lades når det er fulladet.
Batteriets levetid: Batteriets levetid avhenger av:
• «Rekuperasjonstid» eller hvor lang tid lykten ikke har vært på.
• Temperatur.
• Hvilke innstillinger som brukes.
• Lykten må fullades for å oppnå maksimal brenntid!
• Enheten/batteriene må avhendes i samsvar med gjeldende 
lokale lover og regler.
*ANSI FL-1 Standard: Brukstid til det gjenstår 10 % av 
opprinnelig effekt.
**Reserve: Ekstra tid der lampen gir nok lys til å brukes til 
aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux i en avstand av 
4 meter).
BRUK
(se medfølgende instruksjoner)
LAGRING OG TRANSPORT
(se medfølgende illustrasjoner)
STELL OG VEDLIKEHOLD                                                                   
(se medfølgende illustrasjoner)
FEILSØKING
Hvis hodelykten ikke virker:
• Lad batteriene fullstendig
• Kontroller at USB-ledningen er korrekt plugget inn
Fungerer den fortsatt ikke? Kontakt din Black Diamond-
forhandler eller BlackDiamondEquipment.com.
ADVARSLER
• En ansvarlig voksen må veilede barn under 12 år
• Sjekk alltid at hodelykten fungerer riktig før bruk, og av sikker-
hetsmessige årsaker, p1-ha alltid med deg et reservelys samt nok 
ekstra batterier
•  Ikke se rett inn i lysstrålen eller pek den rett mot andre per-
soners øyne. Kraftig lys kan føre til øyeskader. Black Diamond 
Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenser – verken direkte, 
indirekte eller utilsiktede – eller noen form for skader som oppstår 
gjennom eller på grunn av bruken av deres produkter.
BEGRENSET GARANTI
Vi garanterer at belysningsproduktene våre er uten feil i utførelse 
og materiale i tre år fra datoen da produktet ble kjøpt. Garantien 
er kun gyldig for den opprinnelige kjøperen og kan ikke overføres 
til andre. Vi garanterer ikke produktene mot normal slitasje, fei-
laktig bruk eller feilaktig vedlikehold. Hvis brukeren oppdager en 
defekt som er dekket av garantien, skal kjøperen levere produktet 
tilbake på kjøpsstedet. Hvis det ikke lar seg gjøre, kan produktet 
sendes til adressen som er oppgitt. Produktet vil bli reparert 
eller byttet etter vårt skjønn. Dette er den fulle utstrekningen av 
vårt ansvar under denne garantien. Ved garantiperiodens utløp 
opphører alt ansvar. Vi forbeholder oss retten til å kreve at det 
legges frem kjøpsbevis i forbindelse med alle garantikrav.
Black Diamond-hodelykten oppfyller kravene i EMC-direktiv 
2014/30/EU (direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet) og 
RoHS Directive 2011/65/EU.
Samsvarserklæringen for dette produktet finnes på  
www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [SV]
BRUKSANVISNING
COSMO R LED-PANNLAMPA
VIKTIGT: Följ alla instruktioner noggrant och behåll dem för 
framtida referens. 
BATTERI – UPPLADDNINGSBART LITIUMJON-BATTERI
Laddning:
• Ladda batteriet fullt innan du använder det fösta gången.
• Batteriet måste inte laddas ur fullständigt innan det laddas 
igen.
• Batteriet kommer automatiskt att sluta laddas upp när det är 
fullt laddat.
Batterilivslängd: Ditt batteris livslängd varierar beroende 
på:
• ”Återhämtningstid” eller den tid lampan inte varit tänd.
• Temperatur.
• Använda inställningar.
• Det krävs en full laddning för att uppnå maximal brinntid!
• Avfallshantera utrustningen/batterierna enligt rådande lokala 
lagar och förordningar.
*ANSI FL-1 standard: Körtid till 10% av den ursprungliga 
uteffekten.
**Reserv: Återstående tid som lampan levererar användbart 
ljus för aktiviteter med låg intensitet (uppmätt till .25 lux @ 4 
meter.)
ANVÄNDNING/LÄGEN
(se tillhörande bilder)  
FÖRVARING OCH TRANSPORT
(se tillhörande bilder) 
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 
(se tillhörande bilder)
FELSÖKNING
Om pannlampan inte fungerar:
• Ladda batteriet fullt
• Kontrollera att USB-kabeln är riktigt insatt
Fungerar den ändå inte? Kontakta din Black Diamond-
återförsäljare eller www.blackdiamondequipment.com.
VARNINGAR
• En ansvarig vuxen måste övervaka användningen när barn 
under 12 år använder pannlampan
• Kontrollera att pannlampan fungerar som den ska innan du 
använder den, och ta med en extra lampa och extra batterier vid 
utsatta situationer
• Stirra inte direkt in i strålen och lys inte direkt i någon annans 
ögon. Intensivt ljus kan förorsaka ögonskada. Black Diamond 
Equipment är inte ansvariga för konsekvenserna, direkt, indirekt 
COSMO R 350
M
14517
_B
75 g
LUMENS
PUISSANCE
DISTANCE
DISTANCE
BURNTIME*
TEMPS*
 RESERVE**
RÉSERVE**
LOW
Bas
6 lm 10 m 225 h 0 h
MED
Moyen
175 lm 45 m 10 h .5 h
MAX
Maxi
350 lm 64 m 5 h 1 h
ANSI FL-1 STANDARD / NORME
This product is protected by one or 
more of the following patents. Other 
patents pending.
Ce produit est protégé par un ou 
plusieurs des brevets suivants. 
Autres brevets en instance.
US6249089B1, US6621225B2, US6650066B2, EP1120018B1, 
EP1206168B1. 
LI-ION
Specyfikacje produktu
| Marka: | Black Diamond | 
| Kategoria: | Lampa | 
| Model: | Cosmo R 350 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Black Diamond Cosmo R 350, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Lampa Black Diamond
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Lampa
- BeamZ
- Frandsen
- Digitus
- Laserworld
- RYOBI
- Exagerate
- Schneider
- Trio Lighting
- Workzone
- Hatco
- Paul Neuhaus
- Profoto
- Zafferano
- Hinkley Lighting
- Fabas Luce
Najnowsze instrukcje dla Lampa
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025