Instrukcja obsługi Canyon CM-15
                    Canyon
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    CM-15
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Canyon CM-15 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Installation of the wireless charger in the air vent 
Package contents
Installation & charging the phone
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product. 
1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not 
install in rooms with high humidity and dust level.
 2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating 
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
 3. The product shall be connected to the power supply source of the type 
indicated in the operation manual only. 
4. Never spray liquid detergents. Use only a dry cloth for cleaning the device.
WARNING 
1. It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not recommended 
and leads to cancellation of the warranty.
2. Choose a charger with a cable that is compatible with your device.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the 
support team at Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of separately 
from household waste. When this product has reached the end of its service life, take it to a 
recycling facility designated by local authorities.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно и следвайте всички инструкции, преди да из-
ползвате този продукт.
1. Не  излагайте устройството на прекомерна  влага, вода или  прах. 
Не инсталирайте в помещения с високо ниво на влажност или прах.
2. Не излагайте устройството на топлина: не го поставяйте близо до 
отоплителни уреди и не го излагайте на директни слънчеви лъчи.
3. Продуктът трябва да бъде свързан само към източник на захранване от типа, посо-
чен в ръководството за експлоатация.
4. Никога не пръскайте устройството с течни препарати. За почистване използвайте 
само сухи кърпи.
ВНИМАНИЕ
1. Забранено е демонтирането на устройството. Опитът за ремонт на това устройство 
не се препоръчва и води до анулиране на гаранцията.
2. Изберете зарядно устройство с кабел, съвместими с вашето устройство.
Ако действията от горния списък не допринасят за решаване на проблема, моля, свър-
жете се с екипа за поддръжка в Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата батерия трябва да се 
изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато този продукт достигне  края на екс-
плоатационния си  живот, занесете го в съоръжение за  рециклиране,  определено от 
местните власти.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sorgfältig und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses 
Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser 
oder Staub aus. Installieren Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher 
Luftfeuchtigkeit und hohem Staubanteil.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es nicht in der 
Nähe von Heizgeräten auf, und setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
3. Das Produkt darf nur an die in der Betriebsanleitung angegebene Stromquelle 
angeschlossen werden.
4. Sprühen Sie niemals üssige Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Gerätereinigung nur 
trockene Tücher.
WARNUNG
1. Es ist verboten, das Gerät zu demontieren. Der Versuch, dieses Gerät zu reparieren, wird 
nicht empfohlen und führt zum Erlöschen der Garantie.
2. Wählen Sie ein Ladegerät mit einem Kabel, das mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Wenn die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung beitragen, bitte 
kontaktieren Sie das Support-Team von Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
Gemäß  den  örtlichen  Vorschriften  muss  Ihr  Produkt  und/oder  sein  Akku  getrennt  vom 
Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, 
führen Sie es einer von den örtlichen Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
OHUTUSJUHENDID
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid.
1. Ärge pange seadet kokku liigse niiskuse, vee või tolmuga. Ärge 
paigaldage kõrge niiskuse ja tolmuga ruumidesse.
2. Ärge pange seadet kuumuse kätte: ärge asetage seda kütteseadmete 
lähedusse ja ärge pange seda otsese päikesekiirguse kätte.
3. Toode tuleb ühendada ainult kasutusjuhendis näidatud tüüpi 
toiteallikaga.
4. Ärge kunagi pihustage vedelaid puhastusvahendeid. Kasutage seadme puhastamiseks 
ainult kuivi riideid.
HOIATUS
1. Seadme demonteerimine on keelatud. Selle seadme parandamise katse ei ole soovitatav 
ja toob kaasa garantii tühistamise.
2. Valige oma seadmega ühilduva kaabliga laadija.
Kui ülaltoodud loetelu meetmed ei aita kaasa probleemi lahendamisele, palun võtke 
ühendust Canyoni tugimeeskonnaga: http://canyon.eu/ask-your-question
Vastavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/või selle aku kodumajapidamisjäätmetest 
eraldi ära visata. Kui selle toote kasutusiga on lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste 
määratud ringlussevõtuasutusse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de utilizar este 
producto.
1. No exponga el aparato a un exceso de humedad, agua o polvo. No lo 
instale en habitaciones con alto nivel de humedad y polvo.
2. No exponga el aparato al calor: no lo coloque cerca de aparatos de 
calefacción y no lo exponga a los rayos directos del sol.
3. El producto deberá conectarse únicamente a la fuente de alimentación del tipo indicado 
en el manual de instrucciones.
4. Nunca rocíe detergentes líquidos. Utilice sólo ropa seca para la limpieza del aparato.
ADVERTENCIA
1. Está prohibido desmontar el dispositivo. No se recomienda intentar reparar este aparato, 
lo que conlleva la anulación de la garantía.
2. Elige un cargador con un cable compatible con tu dispositivo.
Si las acciones de la lista anterior no contribuyen a resolver el problema, póngase en 
contacto con el support team Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
De acuerdo con la normativa local, su producto y/o su batería deben eliminarse por 
separado de los residuos domésticos. Cuando este producto haya llegado al nal de su vida 
útil, llévelo a un centro de reciclaje designado por las autoridades locales.
• Input: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• Output: 5W, 7.5W, 10W, 15W
• Size: 83x60x8.15 mm
• CE, RoHS certication
• Вход: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• Изход: 5W, 7.5W, 10W, 15W
• Размер: 83x60x8.15 mm
• CE, RoHS сертифицирана
• Eingabe: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• Ausgang: 5W, 7,5W, 10W, 15W
• Größe: 83x60x8,15 mm
• CE-, RoHS-Zertizierung
• Sisend: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• Väljund: 5W, 7,5W, 10W, 15W
• Suurus: 83x60x8,15 mm
• CE, RoHS sertikaat
• Entrada: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• La salida: 5W, 7.5W, 10W, 15W
• Tamaño: 83x60x8.15 mm
• Certicación CE, RoHS
EN
User manual.
Features: MagSafe Wireless Charging Holder
BG
Ръководство за потребителя.
Характеристики: MagSafe Поставка за безжично зареждане
DE
Benutzerhandbuch.
Merkmale: MagSafe Wireless Charging Halterung
EE
Kasutusjuhend.
Omadused: MagSafe juhtmevaba laadimise hoidja
ES
Manual del usuario.
Características: Soporte de carga inalámbrica MagSafe
Package contents Connection
Wireless charger
USB-C to USB-C cable
Сar air vent bracket 
User manual 
1. Screw out the nut on the back side of the wireless 
charger. Insert the 360° swivelling ball of the holder into 
the bolt and fasten it with the nut cap. Fix the holder into 
the air vent grille. 
2. Connect the wireless charging mount to a USB-C car
charger using the USB-C to USB-C cable.
3. Fix the phone to the mount.
Съдържание на пакета Свързване
Устройство за безжично 
зареждане
USB-C към USB-C Кабел
Скоба за закрепване към 
вентилационния отвор 
в колата
Ръководство за потре-
бителя
1. Развийте гайката на задната страна на 
зарядното устройство. Поставете въртящата се 
на 360 ° топка на държача в болта и я закрепете 
с капачката на гайката. Захванете държача към 
решетката на вентилационния отвор.
2. Свържете поставка за безжично зареждане 
към зарядно за кола с USB-C посредством 
USB-C към USB-C кабел.
3. Фиксирайте телефона към стойката.
Verpackungsinhalt Verbindung
Kabelloses Ladegerät
USB-C auf USB-C Kabel
Сar-Entlüftungshalterung
Benutzerhandbuch
1. Schrauben Sie die Mutter auf der Rückseite des 
kabellosen Ladegeräts heraus. Stecken Sie die 
360°-Schwenkkugel des Halters in den Bolzen und 
befestigen Sie ihn mit der Mutterkappe. Befestigen 
Sie den Halter im Lüftungsgitter.
2. Verbinden Sie die kabellose Ladehalterung über 
das USB-C-auf-USB-C-Kabel mit einem USB-C-
Autoladegerät.
3.Befestigen Sie das Telefon an der Halterung.
Paketi sisu Ühendus
Juhtmeta laadija
USB-C USB-C kaablile
Sari õhuventilaatori klamber
Kasutusjuhend
1. Keerake traadita laadija tagaküljel olev mutter 
välja. Sisestage hoidiku 360° pöörlev kuul poldi 
sisse ja kinnitage see mutrikorgiga. Kinnitage hoidik 
õhutusresti külge.
2. Ühendage juhtmevaba laadimiskinnitus USB-C 
autolaadijaga, kasutades USB-C ja USB-C kaablit.
3.Kinnitage telefon kinnituse külge.
Contenido del paquete Conexión
Cargador inalámbrico
Cable USB-C a USB-C
Soporte de ventilación 
Сar de aire
Manual del usuario
1. Desenrosca la tuerca de la parte trasera del 
cargador inalámbrico. Introduzca la bola giratoria 
de 360° del soporte en el perno y fíjelo con la 
tapa de la tuerca. Fije el soporte en la rejilla de 
ventilación.
2. Conecta el soporte de carga inalámbrica a un 
cargador de coche USB-C con el cable USB-C 
a USB-C.
3. Fija el teléfono al soporte.
WARRANTY 
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon authorized 
Seller. The date of purchase is the date specied on your sales receipt or on the waybill. 
During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be 
performed at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the goods 
must be returned to the Seller at the place of purchase together with proof of purchase 
(receipt or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The 
service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at  
https://canyon.eu/warranty-terms/ 
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
Manufacturer:  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Kolonakiou  Street,  Diamond  Court  4103 
Ayios Athanasios http://canyon.eu
ГАРАНЦИЯ
Гаранцията започва да тече от деня на покупка на продукта от оторизиран
търговец на CANYON. Датата на покупка е видима на касовата бележка
или товарителница. По време на гаранцията може да се извърши ремонт,
замяна или връщане на сумата по усмотрение на CANYON. За да получите
гаранционно обслужване, продуктът трябва да се върне на Търговеца на
място в обекта с касова бележка или товарителница. Гаранция: 2 години
от датата на покупка от клиента. Сервизното обслужване е в рамките на 2г.
https://canyon.eu/warranty-terms/
Дата на производство: (вижте на опаковката). Произведено в Китай.
Производител: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street,
Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu 
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other) Всич-
ки декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertikati/ и/или http://
canyon.eu/certicates, търсейки по модела на устройството.
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Produkts vom autorisierten Verkäufer 
Canyon. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg oder auf dem Frachtbrief 
angegeben ist.
Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur, der Ersatz oder die Rückerstattung des 
Kaufpreises nach Ermessen von Canyon. Um Garantieleistungen zu erhalten, muss die 
Ware zusammen mit dem Kaufnachweis (Quittung oder Frachtbrief) an den Verkäufer am 
Ort des Kaufs zurückgegeben werden. 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum durch den 
Verbraucher. Die Nutzungsdauer beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zur Verwendung 
und Gewährleistung nden Sie unter https://canyon.eu/warranty-terms/
Datum der Herstellung: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103
Ayios Athanasios http://canyon.eu
GARANTI
Garantiiaeg  algab  toote  ostmise  päevast  Canyoni  volitatud  müüjalt.  Ostukuupäev  on 
müügikviitungil või saatelehel märgitud kuupäev.
Garantiiperioodi jooksul toimub ostu parandamine, asendamine või tagasimaksmine 
Canyoni äranägemisel. Garantiiteenuse saamiseks tuleb kaup tagastada Müüjale 
ostukohas koos ostutõendiga (kviitung või veokiri). 2-aastane garantii alates tarbija 
ostukuupäevast. Kasutusaeg on 2 aastat. Lisateave kasutamise ja garantii kohta on 
kättesaadav aadressil https://canyon.eu/warranty-terms/
Valmistamise kuupäev: (vt pakendil). Valmistatud Hiinas.
Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103
Ayios Athanasios http://canyon.eu
GARANTÍA
El período de garantía comienza a partir del día de la compra del producto al vendedor 
autorizado por Canyon. La fecha  de compra es la que gura en el recibo de  compra o 
en la carta de porte.
Durante el período de garantía, la reparación, la sustitución o el reembolso de la compra 
se realizará a discreción de Canyon. Para obtener el servicio de garantía, la mercancía 
debe ser devuelta  al  Vendedor en el  lugar  de compra  junto  con la prueba  de compra 
(recibo o conocimiento de embarque). 2 años de garantía a partir de la fecha de compra 
por parte del  consumidor. La  vida  útil  es de 2  años.  Encontrará  información adicional 
sobre el uso y la garantía en https://canyon.eu/warranty-terms/
Fecha de fabricación: (ver en el envase). Fabricado en China.
Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103
Ayios Athanasios http://canyon.eu
Warranty
BG: За повече информация относно га-
ранционните условия, моля посетете: 
http://canyon.bg/ogranicheniya-na-
garantsiyata/
HU: A részletes garanciális információk 
megtekintéséhez látogasson el a  
http://hungary.canyon.eu/a-korlatozott-
jotallas/
PL: Szczegółowe informacje na temat 
warunków gwarancji można znaleźć w:  
http://canyon.eu/warranty-terms/
RO: Pentru conditiile specice de garantie, 
vizitati:  
http://canyon.ro/garantie-produse/
SK: Viac informácií o záručných 
podmienkach je uvedených na 
internetovej stránke http://canyon.sk/
prehlasenia-o-zaruke/
SI: Podrobne informacije o garancijskih 
pogojih najdete na strani:  
http://canyon.eu/warranty-terms/
RS: Za detaljnije informacije  o uslovima 
garancije obratite se:  
http://canyon.eu/warranty-terms/
LV: Detalizēta informācija par garantijas 
noteikumiem atrodama:  
http://canyon.eu/warranty-terms/
LT:  Detalesnę informaciją apie garantijų 
sąlygas rasite tinklapyje:  
http://canyon.eu/warranty-terms/
EE: Detailse info garantiitingimuste kohta 
leiate: http://canyon.eu/warranty-terms/
Quick Guide v 1.1 
MagSafe wireless charging car holder  CM-15
www.canyon.eu
Více informací na www.canyon.eu/certicates. Certicats disponibles sur Canyon.eu
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant d'utiliser ce 
produit.
1. N'exposez pas l'appareil à une humidité excessive, à l'eau ou à la 
poussière. Ne pas installer dans des pièces où l'humidité et le niveau 
de poussière sont élevés.
2. N'exposez pas l'appareil à la chaleur : ne le placez pas à proximité 
d'appareils de chauffage et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil.
3. Le produit doit être connecté à la source d'alimentation électrique du type indiqué dans le 
manuel d'utilisation uniquement.
4. Ne jamais pulvériser de détergents liquides. Utilisez uniquement des vêtements secs 
pour le nettoyage de l'appareil.
AVERTISSEMENT
1. Il est interdit de démonter l'appareil. Toute tentative de réparation de cet appareil est 
déconseillée et entraîne l'annulation de la garantie.
2. Choisissez un chargeur dont le câble est compatible avec votre appareil.
Si les actions de la liste ci-dessus ne contribuent pas à la résolution du problème, veuillez 
contacter le support team at Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
Selon la réglementation locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés 
séparément  des  déchets  ménagers.  Lorsque  ce  produit  a  atteint  la  n  de  sa  vie  utile, 
apportez-le à un centre de recyclage désigné par les autorités locales.
• Entrée : USB-C : 5V/2A, 9V/3A
• Sortie : 5W, 7.5W, 10W, 15W
• Taille : 83x60x8,15 mm
• Certication CE, RoHS
FR
Manuel de l'utilisateur.
Caractéristiques : Support de charge sans l MagSafe
Contenu du paquet Connexion
Chargeur sans l
Câble USB-C vers USB-C
Сar support de ventilation
Manuel d'utilisation
1. Dévissez l'écrou situé à l'arrière du chargeur 
sans l. Insérez la boule pivotante à 360° du 
support dans le boulon et xez-le avec le capuchon 
de l'écrou. Fixez le support dans la grille d'aération.
2. Connectez le support de chargement sans l 
à un chargeur de voiture USB-C à l'aide du câble 
USB-C vers USB-C.
3. Fixez le téléphone sur le support.
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l'achat du produit auprès de l'entreprise 
Canyon autorisée.
Vendeur.  La date d'achat  est  la date indiquée  sur  votre reçu de  vente  ou sur la  lettre 
de transport.
Pendant la période de garantie, la réparation, le remplacement ou le remboursement de 
l'achat seront effectuées à la discrétion de Canyon. An d'obtenir un service de garantie, 
les marchandises
doivent être retournés au vendeur sur le lieu d'achat, accompagnés de la preuve d'achat.
(reçu  ou  connaissement).  Garantie  de  2  ans  à  compter  de  la  date  d'achat  par  le 
consommateur.
La durée de vie utile est de 2 ans. Des informations supplémentaires sur l'utilisation et 
la garantie sont disponibles à l'adresse suivante https://canyon.eu/warranty-terms/
Date de fabrication : (voir sur l'emballage). Fabriqué en Chine.
Manufacturer : Asbisc Enterprises PLC, 43, rue Kolonakiou, Diamond Court 4103
Ayios Athanasios http://canyon.eu
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto produktu si pozorně přečtěte a dodržujte všechny 
pokyny.
1. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu.
2. Nevystavujte zařízení teplu: nepokládejte jej v blízkosti topných zařízení a 
nevystavujte jej přímému slunečnímu záření.
3. Výrobek se připojuje pouze ke zdroji napájení uvedeného v manuálu.
4. Na čištění nepoužívejte tekuté čistící prostředky. K čištění zařízení používejte pouze suchý 
hadřík.
UPOZORNĚNÍ
1. Demontáž zařízení je zakázána. Pokus o opravu tohoto zařízení se nedoporučuje a vede 
ke ztrátě záruky.
2. Vyberte nabíječku s kabelem, který je kompatibilní s vaším zařízením.
Pokud kroky z výše uvedeného seznamu nevedou k řešení problémů, obraťte se na
tým podpory Canyon: https://czech.canyon.eu/zeptejte-se/
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány odděleně od 
domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku jej odevzdejte do recyklačního 
zařízení určeného místními úřady.
• Vstup: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• Výstup: 5W, 7.5W, 10W, 15W
• Rozměry: 83x60x8,15 mm
• CE, RoHS certikace
CZ
Uživatelský manuál
Specikace: MagSafe držák s bezdrátovým nabíjením
Obsah balení Instrukce
Bezdrátová nabíječka
Kabel USB-C na USB-C
Klip na ventilační mřížku
Uživatelský manuál
1. Vyšroubujte matici na zadní straně bezdrátové 
nabíječky. Vložte 360 ° otočnou kouli držáku do 
šroubu a připevněte ji pomocí maticového víčka. 
Upevněte držák do ventilační mřížky.
2. Připojte držák k nabíjení v autě pomocí kabelu 
USB-C na USB-C.
3. Připevněte smartphone k držáku.
ZÁRUKA
Záruční doba začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného prodejce. 
Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na dodacím listu. Záruční 
doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí dle pravidel společnosti CANYON. 
Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu 
nebo dodací list). Záruka je 2 roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce 
naleznete na adrese 
http://canyon.eu/warranty-terms/
Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court
4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt olvassa el gyelmesen és kövesse az összes 
utasítást.
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvességnek, víznek vagy pornak. Ne 
telepítse magas páratartalmú és poros helyiségekben.
2.  Ne  tegye  ki  a  készüléket  hőnek:  ne  helyezze  fűtőberendezések 
közelébe és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak.
3. A terméket csak a kezelési útmutatóban megadott típusú áramforráshoz szabad 
csatlakoztatni.
4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószereket. A készülék tisztításához csak száraz 
ruhát használjon.
FIGYELEM!
1. A készüléket tilos szétszerelni. A készülék javításának megkísérlése nem ajánlott, és a 
garancia megszűnéséhez vezethet.
2. Válasszon a készülékkel kompatibilis kábellel rendelkező töltőt.
Ha a fenti listában felsorolt intézkedések nem járulnak hozzá a probléma megoldásához, 
kérjük, forduljon a Canyon ügyfélszolgálatához: http://canyon.eu/ask-your-question
A  helyi  előírásoknak  megfelelően  a  terméket  és/vagy  annak  akkumulátorát  a  háztartási 
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte élettartamának végét, 
vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
• Bemenet: USB-C: 5V/2A, 9V/3A
• Kimenet: 5W, 7.5W, 10W, 15W
• Méretek: 83x60x8.15 mm
• CE, RoHS megfelelőség
HU
Használati útmutató
Termékjellemzők: MagSafe tartó, vezeték nélküli töltővel
Az értékesítési csomag 
tartalma
Használat
Vezeték nélküli töltő 
USB-C - USB-C kábel
Rögzítőelem 
szellőzőrácshoz
Használati útmutató
1. Csavarja ki a vezeték nélküli töltő hátoldalán 
lévő anyát. Helyezze a tartó 360°-ban forgatható 
gömbjét a csavarba, és rögzítse az anyával. 
Rögzítse a tartót a szellőzőrácsba.
2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli töltős tartót 
egy USB-C kimenetű autós töltőhöz, az USB-C - 
USB-C kábel segítségével. 
3. Rögzítse a telefont a tartóhoz.
GARANCIA
A garanciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik,
időtartama 2 év. A vásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/
vagy jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. A meghibásodott
készüléket juttassa vissza a vásárlás helyére. További részleteket az alábbi oldalon talál: 
https://canyon.eu/warranty-terms/
Gyártási idő: (keresse a csomagoláson). Származási hely: Kína
Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios 
Athanasios http://canyon.eu
Specyfikacje produktu
| Marka: | Canyon | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | CM-15 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Canyon CM-15, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Canyon
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Leitz
- Ctek
- Gerni
- Philos
- Naish
- Scheppach
- Soundstream
- Heritage Audio
- Bebe Confort
- Warner Bros
- Cressi
- Kernau
- Hertz
- Littelfuse
- PAG
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025