Instrukcja obsługi Delta Dore Tyxia 1400
                    Delta Dore
                    
                    pilot
                    
                    Tyxia 1400
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Delta Dore Tyxia 1400 (2 stron) w kategorii pilot. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Présenta on / Presenta on / Beschreibung / Presentazione / Presentación / 
Prezentacja / Voorstelling
Contenu / Contents / Inhalt / Contenuto / Contenido /   / InhoudSpis treści
1
Pile à l’intérieur / Battery inside / 
Mit Batterie / Batterie all’interno / 
Pila en el interior / Bateria wewnątrz / 
Batterij binnenzijde
Instructions
Important 
Product
Informations
OFF
OFF
> 5s
> 5s
> 3s
Tyxia 1400
Tyxia 1410
12
3
OK
> 3s
... ... ...
 Associa on / Associa on / Einlernen / Associazione /  Asociación / Przypisanie / 
Verbinding / 
Appui simultané / Press simultaneously / 
Gleichzeitig drücken / Pressione simultanea / 
Pulsación simultánea / Jednoczesne naciśnięcie 
/ Gelijktijdig indrukken
Exemple pour la voie 1 / Example for 
channel 1 / Beispiel für Kanal 1/ Esempio 
per il canale 1 / Ejemplo para la vía 1 / 
Przykład dla kanału 1 / Voorbeeld voor 
kanaal 1
Exemple 1 / Example 1 / Beispiel 1 / 
Esempio 1 / Ejemplo 1 / przykład 1 / 
Voorbeeld 1
Exemple 2 / Example 2 / Beispiel 2 / 
Esempio 2 / Ejemplo 2 / przykład 2 / 
Voorbeeld 2
Exemple 1 / Example 1 / Beispiel 1 / 
Esempio 1 / Ejemplo 1 / przykład 1 / 
Voorbeeld 1
Exemple 2 / Example 2 / Beispiel 2 / 
Esempio 2 / Ejemplo 2 / przykład 2 / 
Voorbeeld 2
Ê Set the receiver to association 
mode (refer to the user guide).
Ê Stellen Sie den Empfänger auf 
„Warten auf Zuordnung” (siehe 
entsprechende Anleitung).
Ê Mettete il ricevitore in attesa 
di associazione (vedere le relative 
istruzioni).
Ê Ponga el emisor en modo 
asociación (ver las instrucciones).
Ê Ustaw odbiornik w trybie 
oczekiwania na przypisanie 
(patrz instrukcja odbiornika).
Ê Zet de ontvanger in de modus 
“Wachten op verbinding” (zie 
handleiding).
ËPress the button(s) for the channel you 
want to remove for 5 seconds. The red LED 
fl ashes quickly, switches off then fl ashes 
slowly. Release.
Ë Drücken Sie 5Sekunden lang auf die Taste 
bzw. die Tasten des Kanals, die zugeordnet 
werden sollen. Die rote Kontrollleuchte blinkt 
schnell, geht dann aus und blinkt anschließend 
langsam. Lassen Sie die 
Tasten los.
Ë Premete per 5 secondi il o i tasti del canale 
da associare. Il LED lampeggia velocemente, 
si spegne, poi lampeggia lentamente. 
Riavviare.
Ë Pulse 5 segundos en la(s) tecla(s) de la vía 
que desea asociar. El indicador rojo parpadea 
rápidamente, se apaga y después parpadea 
lentamente. Suelte la tecla.
Ë Przez 5 sekundy przytrzymaj naciśnięty(e)
przycisk(i) kanału, który chcesz przypisać. 
Czerwona lampka miga szybko, wyłącza się, 
a następnie miga powoli. Zwolnij.
Ë Druk 5 seconden op de toets(en) van het te 
verwijderen kanaal. Het lampje knippert
snel (rood), dooft en gaat vervolgens
langzaam knipperen. Laat de toets los.
Ì The LED lights up green.
Make sure that the receiver
LED is off.
Ì Die Kontrollleuchte
leuchtet grün. Achten Sie
darauf, dass die Kontrollleuchte
am Empfänger jetzt nicht mehr 
leuchtet.
ÌIl LED verde si illumina.
Verifi care che il LED del
ricevitore sia spento.
Ì El indicador se enciende
de color verde.
Compruebe que el indicador
del receptor está apagado.
ÌLampka sygnalizacyjna 
włącza się na zielono. Sprawdź, 
czy lampka sygnalizacyjna 
odbiornika zgasła.
Ì Het lampje licht groen op.
Controleer of het lampje
van de ontvanger is gedoofd.
ÊMettez le récepteur en attente 
d’association (voir sa notice).
Ë Appuyez 5 secondes sur la ou les touches 
de la voie à associer. Le voyant rouge clignote 
rapidement, s’éteint puis clignote lentement. 
Relâchez.
Ì Le voyant s’allume vert. 
Vérifi ez que le voyant du récepteur 
est éteint.
FR
EN
DE
IT
ES
PL
NL
2
Signal de retour d’informa on / Informa on feedback signal  / Datenrückmeldesigna / 
Segnale di ritorno di informazione / Señal de retorno de información / Sygnał powrotu 
informacji / Informa eterugkoppelingsignaal / 
3
FR  Commande de volets roulants / 
Variation d’éclairages (2 voies).
EN Shutter control / Lighting dimmer (2-channel)
DE Rollladensteuerung/Dimmen (2 Kanäle)
IT  Comando delle tapparelle / Variazione di 
illuminazione (2 vie)
ES   Control de persianas / Variación de iluminación 
(2 vías)
PL  Sterowanie roletami / ściemniania oświetlenia 
(dwukanałowe)
NL Bedienen van de rolluiken / verlichting te dimmen 
(2 bedieningskanalen)
FR  Commande impulsionnelle d’1 automatisme ou 
d’un éclairage (4 voies).
EN Pulse control for 1 control system or 1 set of 
lighting (4-channel).
DE Impulssteuerung von 1 Hausautomationsfunktion oder 1 
Beleuchtung (4 Kanäle).
IT  Comando di un automatismo o di una luce /
ES  Mando impulsional de un automatismo o de una 
iluminación (4 vie).
PL  Sterowanie impulsowe 1 układem automatycz-
nym lub 1 oświetleniem (4).
NL Impulsopdracht eerste automatisme of eerste 
verlichting (4 bedieningskanalen).
Tyxia 1400 Tyxia 1410
x1
or
OK
FR Appuyez sur une touche. Le voyant s’allume rouge puis vert. 
Le récepteur a reçu l’ordre de commande.
EN Press a button. The LED changes from red to green. 
The receiver received the command. 
DE Drücken Sie auf eine Taste. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und anschließend grün. 
Der Empfänger hat den Befehl erhalten. 
IT Premete un tasto. La spia si accende diventando rossa e poi verde. 
Il ricevitore p1-ha ricevuto l’ordine di comando. 
ES Pulse una tecla. El testigo se enciende en rojo y después en verde. 
El receptor p1-ha recibido la orden de control. 
PL Naciśnij dowolny przycisk. Lampka sygnalizacyjna świeci się na czerwono, a następnie na zielono. 
Odbiornik otrzymał polecenie. 
NL Druk op een toets. Het lampje licht rood en vervolgens groen op. 
De ontvanger heeft het commando ontvangen. 
FR Le voyant s’allume rouge puis rouge clignotant : Le recepteur n’a pas reçu l’ordre de commande.
EN The LED changes from red to flashing red: The receiver did not receive the command.
DE Die Kontrollleuchte leuchtet rot und blinkt anschließend: 
Der Empfänger hat den Befehl nicht erhalten.
IT La spia si accende diventando rossa e poi rossa lampeggiante: 
Il ricevitore non p1-ha ricevuto l’ordine di comando.
ES El testigo se enciende en rojo y, a continuación, rojo parpadeante:
El receptor no p1-ha recibido la orden de control.
PL Lampka sygnalizacyjna świeci się na czerwono, a następnie miga na czerwono:
Odbiornik nie otrzymał polecenia.
NL Het lampje licht rood op en begint vervolgens groen te knipperen:
De ontvanger heeft het commando niet ontvangen.
... ... ...
Tyxia 1400 / 1410
www.deltadore.com
YEAR
10
10
10
10
10
BAT T E RY
CR 2430 - 3V - Lithium
Consump on stand-by : 0,6 µA
Consump on : 23 mA
868,7   869,2 MHzÕ
100 > 300 m
-10°C / +70°C
-10°C / +40°C
IP IP 32
75%
42 x 65 x 8 mm -   25 gr.
Important product informa on (Ë Ì)
Maximum radio power < 10 mW,
receiver category: 2
* Jusqu’à 10 ans, valable dans les condi ons d’u lisa on précisées dans 
les no ces d’installa on et les Condi ons générales de Vente.
* Up to 10 years valid under the condi ons of use specifi ed in the 
installa on instruc ons and the General Condi ons of Sale.
*Bis zu 10 Jahren unter den in der Bedienungsanleitung und den AGB 
angegebenen Nutzungsbedingungen.
*Fino a 10 anni, in base alle condizioni di u lizzo precisate nelle 
istruzioni di installazione e nelle Condizioni Generali di Vendita.
*Hasta 10 años siempre y cuando se respeten las condiciones de 
uso especifi cadas en el manual de instalación y en la Condiciones 
Generales de Venta.
*aż do 10 lat, przy użytkowaniu zgodnym z opisem w instrukcji 
instalowania oraz Generalnymi warunkami Sprzedaży.
*Tot 10 jaar, geldig onder de gebruiksvoorwaarden gespecifi ceerd in de 
installa e-handleidingen en de algemene verkoopsvoorwaarden.
FR  Télécommande Radio
EN Radio Remote Control
DE Funk-Fernbedienung
IT  Telecomando Radio
ES Telemando de radio
PL Pilot radiowy
NL Afstandsbediening
10/21
Votre télécommande radio est compa ble avec 
Tydom afi n d’automa ser votre Smart Home.
Your radio Remote control is compa ble with 
Tydom, to automate your Smart Home.
 Ihr Funk-Fernbedienung ist mit Tydom kompa bel, 
um Ihr Smart Home zu automa sieren.
Il tuo telecomando Radio è compa bile con Tydom 
per automa zzare la tua Smart Home. 
Tu telemando de radio es compa ble con Tydom 
para automa zar tu casa inteligente.
Twój pilot radiowy jest kompatybilny z Tydom, 
rozpocznij konfi gurację Inteligentnego Domu. 
Uw afstandsbediening is compa bel met Tydom 
om uw Smart Home te automa seren.
Tyxia 1400 Tyxia 1410
16 max. / voie
16 max / channel
Specyfikacje produktu
| Marka: | Delta Dore | 
| Kategoria: | pilot | 
| Model: | Tyxia 1400 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Delta Dore Tyxia 1400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pilot Delta Dore
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje pilot
- Marmitek
- Sonos
- Fusion
- Insignia
- Vello
- Geemarc
- C2G
- Motorola
- Maginon
- Rotel
- Homematic IP
- Sonoff
- Hager
- Compustar
- Sony
Najnowsze instrukcje dla pilot
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024