Instrukcja obsługi Dual SP 100


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dual SP 100 (5 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/5
ettin
Dual
Service
-Anleitung
Service
Manual
Instructions
de
Service
SP
100
l'tf
.
//(2
Technische
Daten
Meßvverte
=
typische
Werte
Rumpel-
und
Gleichlaufvverte
mit
Lackfolie
ermittelt
e
J
-
Technical
data
Measured
values
=
typical
values
Rumble
and
wow
and
flutter
values
obtained
with
la
uer
foil
Caracteristiques
techniques
Valeurs
mesurees
=
valeurs
typiques
Ronflement
et
syncronisme
däterminä
avec
une
feuille
vernie
Betriebsspannung
Gleichstrom
Operating
voltage
DC
Tension
service
courant
continu
12
V
Antrieb
tacho-geregelter
Gleichstrom-
rnotor
Drive
tacho-controlled
DC
motor
Entrainement
moteur
ä
courant
continu
reglä
par
tension
de
gänäratrice
Dual
DC
200
Stromaufnahme
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
at
start
at
play
Consommation
de
courant
au
dämarrage
en
fonctionnement
max.
250mA
max.
40
mA
Plattenteller
nichtmagnetisch,
abnehmbar
Planer
non-magnetic,
removable
Plateau
antimagnetique,
amovible
304
mm
0
Plattenteller
-Drehzahlen
Platter
speeds
Vitesses
du
plateau
33
1/3
und
45
U/min
Gesamt
-Gleichlauf
-
fahler
Wow
and
flutter
Tolörance
de
vitesse
totale
DIN
±
0,18
%
Störspannungsabstand
(nach
DIN
45500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Sgnal-to-noise
ratio
(DIN
45500)
Rumble
unweighted
signal-to-noise
ratio
Rumble
weighted
signal-to-noise
ratio
'
Rapport
signal/bruit
(DIN
45500)
Signal/tension
exterieure
de
ronflement
Signal/tension
perturbatrice
de
ronflement
36dB
56dB
Tonarm
verwindungssteifer
Alu
-Rohrtonarm
Tonearm
Distortion-free
aluminum
tubular
Bras
de
lecture
Bras
en
Tube
d'aluminium,
antitorsion.
Effektive
Tonarmlänge
Effective
tonearrn
length
Longueur
efficace
du
bras
211mm
Kröpfungswinkel
Offset
angle
Angle
de
coude
26
°
Tangentialer
Spurfehl
winkel
Tangential
tracking
error
Angle
tangential
de
l'erreur
de
piste
0,15
°
/cm
TA-Anschlußschema
/
Pick
-up
connection
diagram
/
Schema
de
branchement
Kontaktplatte
Anschluß
platte
Contact
Plate
Connection
board
plaque
de
contacts
Plaque
de
branchement
ZMI
MIM
rot/red/rouge
rechter
Kanal
right
channel
canal
droit
grün
/
green
/
vert
schwarz
/
bleck
/
noir
blau
/
blue
/
bleu
linker
Kanal
left
channel
canal
Gauche
weiß
/
white
/
blanc
Cinch
-Stecker
Cinch
Plug
fiche
cinch
L
_
_
_
______.J
DIN-Stecker
5
pol.
DIN-Plug
5
pin
fiche
DIN
5
pöles
920782-6
1.3/1182
Dual
GmbH
7742
St.
Georgen/Schwarzwald
Printed
in
Germany
by
Dual
Download from www.dual.de
Not for commerical use
Motor
und
Antrieb
2.
3.
Der
Antrieb
des
Plattentellers
erfolgt
durch
den
Gleichstrommotor
Dual
DC
200.
Einstellen
der
Nenndrehzahlen
4.
1.
Stroboskopscheibe
auflegen.
2.
Drehzahlumschalter
in
Stellung
„33"
Nenndrehzahl
33
1/3
U/min
einstellen.
Dann
Drehzahlumschalter
in
Stellung
„45"
und
Nenndrehzahl
45
U/min.
einstellen.
Plattenteller
Der
Plattenteller
3
ist
mit
der
Tellersicherung
4
gesichert.
Zum
Abnehmen
des
Plattentellers
3
ist
die
Tellersicherung
4
seitlich
abzuziehen.
Antriebsteller
Zum
Austausch
des
Antriebstellers
7
sind
der
Flachriemen
6,
die
Sechskantblech-
schrauben
31
und
die
Lagerbrücke
30
zu
entfernen.
Tonarm
und
Tonarmlagerung
Ausbau
des
Tonarmes
Es
empfiehlt
sich
wie
folgt
vorzugehen:
1.
Tonarm
55
verriegeln.
Tonarmleitungen
an
Anschlußplatte
11
ablöten.
Sicherungsscheibe
39
entfernen
und
Führungslager
25
sowie
Druckfeder
24
und
Abhebschiene
26
abnehmen.
Sicherungsscheibe
77
entfernen
und
Stellschiene
76
vom
Segment
abheben.
Zugfeder
72
aushängen.
Die
beiden
Zylinderschrauben
75
entfernen.
Tonarm
55
festhalten.
Segment
73
entfernen.
Tonarm
abnehmen.
Der
Einbau
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
Tonarmlift
Austausch
des
Liftrohrs
1.
Tonarm
kpl.
mit
Tonarmlagerung
ausbauen.
2.
Die
Sicherungsscheibe
22
entfernen.
Liftrohr
kpl.
34
abnehmen.
Der
Einbau
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
Justagepunkte
Abstellpunkt
Bei
dem
auf
der
Stütze
befindlichen
Tonarm
kann
mit
dem
auf
dem
Segment
73
befindlichen
Exzenter,
der
Abstellpunkt
(Abstellbereich
0
125
-
115
mm)
verän-
dert
werden.
Der
Exzenter
ist
durch
die
in
der
Abdeckung
65
befindliche
Bohrung
erreichbar.
Motor
and
Drive
Power
for
the
turntable
platter
is
supplied
by
a
DC
motor
Dual
DC
200.
Adjusting
the
rated
speed
1
Check
with
stroboskop
disc.
2
Set
speed
control
switch
in
position
‚33"
adjust
the
rated
speed
331/3
U/min.
Set
speed
control
switch
in
position
„45"
adjust
the
rated
speed
45
U/min.
Platter
The
platter
3
is
secured
with
the
locking
spring
4.
When
removing
the
platter
3
to
detach
the
locking
spring
side
ways
from
the
spindle.
Fly
wheel
rotor
When
you
replaced
the
fly
wheel
rotor
7,
you
remove
the
flat
belt
6,
the
screws
31
and
the
bearing
bridge
30.
Tonearm
Dismantling
the
tonearm
We
recommend
the
following
procedure:
1.
Lock
the
tonearm
55
in
rest
position.
2.
Unsolder
the
tonearm
connections
at
the
connection
plate
11.
3.
Remove
the
locking
washer
39
the
guide
bearing
25,
the
spring
24
and
the
lift
rau
l
26.
Remove
the
lock
washer
77.
Remove
the
positioning
rau
l
76
from
segment
73.
4.
Disengage
the
spring
72.
Remove
both
screws
75.
Grip
the
tonearm
55.
Remove
the
segment
73
and
the
tonearm.
Reassembly
involves
the
reverse
procedure
Cue
control
Changing
the
lift
tube
1.
Dismontling
the
tonearm
complete
with
the
tonearm
bearing.
2.
Remove
the
lock
washer
22.
Remove
the
complete
lift
tube
34.
Reassembly
involves
the
reverse
procedure.
Adjustment
points
Switch
oft
point
With
the
tonearm
on
the
tonearm
rest,
the
eccentric
can
be
adjusted
to
alter
the
switch-off
position
(shut-off
range
record
0
125-
115
mm).
The
eccentric
is
accessible
through
the
hole
in
the
cover
65.
Moteur
et
entrainement
Le
plateau
est
entraines
par
un
moteur
Dual
DC
200.
Reglage
la
vitesse
nominales
1.
Contröle
avec
la
disque
stroboscope.
2.
Amener
le
commutateur
de
vitesse
ä
la
position
„33"
regier
la
vitesse
de
33
tr/mn.
Amener
le
commutateur
de
vitesse
ä
la
position
„45"
regier
la
vitesse
de
45
tr/mn.
Plateau
Le
plateau
est
fixe
par
le
ressort
de
protection
4.
Retirez
le
blocage
du
plateau
3
de
son
axe
parle
cöte
et
ötez
le
plateau.
Plateau
d'entrainement
Pour
echanger
le
plateau
d'entrainement
7,
il
faut
eloigner
la
courroie
plate
6,
les
vis
31
et
le
pont
de
support
compl.
30.
Bras
de
lecture
Demontage
du
bras
II
est
conseille
de
proceder
comme
Acht
ci-apres:
1.
Verrouiller
le
bras
de
lecture
55.
2.
Dessouder
les
cäbles
du
bras
sur
le
plaque
de
branchement
11.
3.
Enlever
l'anneau
de
retenue
39.
Retirer
le
palier
de
guidage
25
et
ressort
de
pression
24
et
barre
de
leve.
Enlever
l'anneau
de
retenue
39.
Retirer
la
barre
de
reglage
76
sur
le
segment
73.
4.
Deerocher
le
ressort
de
traction
72.
Enlever
les
deux
vis
75.
Maintenir
le
bras
de
lecture
55.
Enlever
le
segment
73.
Retirer
le
bras
de
lecture
55.
Pour
le
montage,
proeöder
en
ordre
inverse.
Löve-bras
Remplacement
de
la
tube
du
löve-bras
1.
Demontage
du
bras
au
complet
avec
son
support.
2.
Enlever
le
rondelle
de
securitee
22
et
retirer
la
plaque
complete
34.
Pour
le
montage,
proceder
en
ordre
inverse.
Points
d'ajustage
Point
d'arrät
Le
point
d'arrät
peut
etre
modifiö
a
l'aide
de
l'excentrique
le
bras
ötant
sur
le
support
(Ode
disque
de
125
-
115
mm).
L'excentrique
est
accessible
par
le
trou
menagee
dans
le
coverture
65.
Explosionszeichnung
/
Exploded
view
/
Vue
explosäe
0--
--
7
.--
1
*
v
---.
I
:1
,
,j_•
^I
--0


Specyfikacje produktu

Marka: Dual
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SP 100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Dual SP 100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Dual

Dual

Dual HS132 Instrukcja

3 Stycznia 2025
Dual

Dual HS120 Instrukcja

3 Stycznia 2025
Dual

Dual HS140 Instrukcja

3 Stycznia 2025
Dual

Dual HS51 Instrukcja

3 Stycznia 2025
Dual

Dual HS141 Instrukcja

3 Stycznia 2025
Dual

Dual HS130 Instrukcja

3 Stycznia 2025
Dual

Dual HS144 Instrukcja

2 Stycznia 2025
Dual

Dual CV 1160 Instrukcja

3 Października 2024
Dual

Dual CV 6050 Instrukcja

3 Października 2024
Dual

Dual CS 728 Q Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025