Instrukcja obsługi Elro TM102
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro TM102 (4 stron) w kategorii zegar. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 11 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
GB
NED
TM102 ANALOGE TIJDSCHAKELAAR
De TM102 kan   alleen binnenshuis
worden gebruikt op alle plaatsen waar op 
vaste tijdsintervallen de stroom in- of 
uitgeschakeld moet worden, (b.v. een 
schemerlamp of koffiezetapparaat.) ook 
halogeenlampen.
INSTELLEN
De tijd wordt ingesteld door de draaischijf 
langzaam met de klok mee (rechtsom) te 
draaien tot de juiste tijd tegenover de pijl 
staat. (afb 1)
Let op!!
Alle tijden staan tweemaal vermeld,  
NOON is 12 uur in de middag.
Zodra de schakelaar in een 
wandcontactdoos wordt gestoken gaat de 
schijf draaien (1 omwenteling per 24 uur).
PROGRAMMEREN
Aan de rand van de draaischijf zitten per 
uur vier nokjes (ruitertjes) (afb. 2a). Met 
een klein puntig voorwerp (b.v. een 
paperclip) kunnen deze omlaag gedrukt 
worden (afb. 2b). Als een nokje is 
ingedrukt schakelt de klok AAN. De 
normale stand is UIT. Men kan dus elk 
kwartier iets aan of uit te schakelen (zie 
afb. 3.).
OVERBRUGGEN
Het is mogelijk de programmering 
(tijdelijk) uit te schakelen met de 
schakelaar aan de zijkant (afb. 4a). Als 
het klokje zichtbaar is werkt de 
programmering (afb.4a).  Als het “I” teken 
zichtbaar is er continu stroom (afb. 4b).
TM102
TIMESWITCH
DBEDIENUNGSANLEITUNG
FMANUEL DE L’UTILISATEUR
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GR
KULLANMA KILAVUZU
TR
MANUAL DEL USUARIO
E
GB USER’S MANUAL
NL HANDLEIDING
UPUTSTVA ZA UPORABU
HR
RO MANUALUL UTILIZATORULUI
HHASZNБLATI ЪTMUTATУ
PL PODRECZNIK UZYTKOWNIKA
TM102 ANALOGUE TIME SWITCH
The TM102 can only be used indoors at all 
places where on fixed intervals the power 
supply must be switched on or off, (e.g. 
for a table lamp or coffee machine) also 
for halogen lamps.
SETUP
The time is set by slowly turning the disk 
clockwise until the arrow points towards 
the right time (fig. 1).
Attention!
All times are mentioned twice, NOON is 12 
o' clock in the afternoon.
As soon as the switch is put into the wall 
outlet (mains), the disk starts turning (1 
rotation per 24 hours).
PROGRAMMING
For every hour, four four notches (little 
pin) are marked at the edge of the disk 
(fig.2a). These can be pressed down with 
a small sharp object (e.g. a paperclip) (fig. 
2b). When a rider is pressed down, the 
clock will switch ON. The normal setting is 
OFF. One can therefore switch something 
on or off every 15 minutes (refer to fig. 
3).
OVERWRITE
It's possible to (temporarily) switch off the 
program using the switch on the side (fig. 
4a). When the little clock is visible, the 
program is in effect (fig. 4a). When the “I” 
symbol is visible, there's continuous power 
supply (fig. 4b).
F
TM102 PROGRAMMATEUR MINUTEUR 
ANALOGIQUE 
Le TM102 peut uniquement être utilisé à 
l'intérieur dans toutes les pièces où 
l'alimentation peut allumée ou éteinte à 
intervalles fixes.(par expl: pour une lampe 
de chevet ou une cafetière) également 
pour les lampes halogènes.
CONFIGURATION
L'heure se règle en tournant doucement le 
disque de l'horloge dans le sens des 
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les 
points fléchés pointent vers l'heure désirée 
(dessin 1).
Attention!
Toutes les heures sont indiquées deux fois, 
NOON (MIDI) représente 12 heures à 
midi.
Dès que le programmateur est branché 
dans la prise murale (alimentation 
principale), le disque commencera à 
tourner (1 tour pour 24 heures).
PROGRAMMATION
Pour chaque heure, quatre épingles sont 
marquées sur le bord du disque (fig.2a). 
Vous pouvez appuyer sur chacun d'eux 
avec la pointe fine d'un petit objet (par 
expl: un trombone) (dessin 2b). Lorsque 
vous appuierez sur un petit home à 
cheval, l'horloge s'allumera (ON). Le 
réglage normal est OFF (éteint). Ainsi, on 
peut allumer ou éteindre toutes les 15 
minutes (veuillez consulter le dessin 3).
SURECRITURE
Il est possible d'éteindre (temporairement) 
le programme en utilisant l'interrupteur 
sur le côté (dessin 4a). Lorsque la petite 
horloge est visible, le programme est en 
marche (dessin 4a). Lorsque le symbole 
“I” est visible, l'alimentation est continue 
(dessin 4b).
D
TM102 ANALOGE ZEITSCHALTUHR
Die TM102 ist nur für den Betrieb im Haus 
konzipiert und schaltet in festgelegten 
Intervallen die Stromversorgung ein und 
aus (beispielsweise für Tischlampen oder 
Kaffeemaschinen) und ist ebenfalls für 
Halogenlampen geeignet.
EINSTELLUNG
Die Einstellung der Uhrzeit erfolgt durch 
langsames Drehen der Scheibe im 
Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf die 
korrekte Uhrzeit zeigt (Abb. 1).
Achtung!
Alle Zeiten sind zweimal angegeben (24-
Stunden-Anzeige), NOON ist 12.00 Uhr 
mittags.
Beim Einsetzen in die Steckdose ist die 
Zeitschaltuhr automatisch in Betrieb und 
die Scheibe dreht sich (1 Drehung in 24 
Stunden).
PROGRAMMIERUNG
Für jede Stunde werden vier Segmente am 
Rand des Einstellrings markiert (Abb. 2a). 
Diese können mit einem spitzen 
Gegenstand (Kugelschreiber, 
Büroklammer) (Abb. 2b) herunter 
gedrückt werden. Ist ein Reiter herunter 
gedrückt, dann schaltet die Zeitschaltuhr 
EIN. Standardeinstellung ist AUS. Ein 
Schaltvorgang kann daher jeweils alle 15 
Minuten durchgeführt werden (Abb. 3).
ÜBERSCHREIBEN
Eine (vorübergehende) Überschreibung 
des Programms ist mit dem Schalter auf 
der Seite der Zeitschaltuhr möglich (Abb. 
4a). Ist die Uhr sichtbar, dann läuft die 
Programmierung (Abb. 4a). Ist „I” 
sichtbar, dann wird die Programmierung 
umgangen und Spannung liegt ständig an 
(Abb. 4b).
PL
TM102 ANALOGOWY WYŁĄCZNIK 
ZEGAROWY
Niniejsze urządzenie – model   – TM102
może być używane tylko w zamkniętych 
pomieszczeniach w różnych lokalizacjach, 
w których zasilanie musi być włączane i 
wyłączane w ustalonych odstępach 
czasowych (np. lampa stołowa/biurkowa 
lub ekspres do kawy), jak również przy 
lampach halogenowych.
KONFIGURACJA
Aby nastawić czas, należy przekręcać 
powoli tarczę zgodnie z kierunkiem ruchu 
wskazówek zegara do momentu, kiedy 
strzałka będzie skierowana na właściwą 
godzinę (rys. 1).
Uwaga!
Wszystkie godziny zaznaczone są 
dwukrotnie – „NOON” to godz. 12 w 
południe.
W momencie podłączenia wyłącznika do 
gniazda zasilania (w sieci elektrycznej), 
tarcza zacznie obracać się (1 pełny obrót 
co 24 godziny).
PROGRAMOWANIE
Na każdą godzinę, cztery kreski 
zaznaczone są na krawędzi tarczy (rys. 
2a). Punkty te można wcisnąć za pomocą 
małego ostrego przedmiotu (np. spinacza) 
(rys. 2b). Po wciśnięciu jeźdźca, zegar 
włączy się (ON). Zegar jest wyłączony 
(OFF) w ustawieniu domyślnym. Można 
zatem włączać i wyłączać dowolne 
urządzenie co 15 minut (patrz rys. 3).
PRZEŁĄCZANIE NA STEROWANIE 
RĘCZNE
Istnieje możliwość (tymczasowego) 
wyłączenia programu przy użyciu 
przełącznika z boku urządzenia (rys. 4a). 
Jeśli na wyświetlaczu widoczna jest ikona 
zegara, wówczas urządzenie działa według 
programu (rys. 4a). Jeżeli na wyświetlaczu 
widnieje symbol „I”, wówczas zasilanie ma 
charakter ciągły (rys. 4b).
H
TM102 ANALÓG IDÕKAPCSOLÓ
A TM102-t csak beltérben lehet használni 
minden olyan helyen, ahol rögzített 
idõközönként a tápellátást be vagy ki kell 
kapcsolni (pl. asztali lámpa vagy kávégép, 
halogén lámpa).
BEÁLLÍTÁS
Az idõ a korong lassú, az óramutató 
járásával egyezõ irányba történõ 
forgatásával állítható be úgy, hogy a 
mutató a helyes idõpontra mutasson 
(1. ábra).
Figyelem!
Minden idõpont kétszer szerepel, a 12 óra 
jelenti a DELET.
Ahogy a kapcsolót bedugja a fali 
konnektorba (hálózatba), a korong elkezd 
forogni (1 fordulat 24 óra alatt).
PROGRAMOZÁS
Minden órában négy csap van megjelölve 
a korong szélén (2a. ábra). Ezeket egy kis 
hegyes tárggyal (pl. gemkapoccsal) lehet 
lenyomni (2b. ábra). Amikor a lovast 
lenyomja, az óra BEKAPCSOL. Az 
alapértelmezett beállítás: kikapcsolva. Az 
eszköz ezért minden 15 percben 
kapcsolhat be illetve ki (lásd a 3. ábrát).
FELÜLBÍRÁLAT
Lehetõség van arra is, hogy (ideiglenesen) 
kikapcsolja a programot az oldalán 
található kapcsolóval (4a. ábra). Ha a kis 
óra látható, a program mûködik (4a. 
ábra). Ha az "I" szimbólum látható, akkor 
folyamatos a tápellátás (4b. ábra).
1
3
2
4a b
Specyfikacje produktu
| Marka: | Elro | 
| Kategoria: | zegar | 
| Model: | TM102 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro TM102, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zegar Elro
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje zegar
- Jacob Jensen
- Dormakaba
- Vitek
- Profile
- Ikea
- Oregon Scientific
- Accusplit
- Hager
- Dexford
- Ecom
- Lenovo
- Elation
- IHome
- Gira
- Perel
Najnowsze instrukcje dla zegar
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025