Instrukcja obsługi Elro TM106
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro TM106 (3 stron) w kategorii zegar. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 14.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
GB
 NED F D
TM106 ANALOGE TIJDSCHAKELAAR
De TM106 kan   worden alleen binnenshuis
gebruikt op alle plaatsen waar op vaste 
tijdsintervallen de stroom in- of uitgeschakeld 
moet worden, (b.v. een schemerlamp of 
koffiezetapparaat.).
INSTELLEN
De tijd wordt ingesteld door de draaischijf 
langzaam met de klok mee (rechtsom) te draaien 
tot de juiste tijd tegenover de pijl staat. (afb 1) 
Let op!! De tijden staan per 24 uur dus 24 is 12 
uur 's-nachts.
Zodra de schakelaar in een wandcontactdoos 
wordt gestoken gaat de schijf draaien (1 
omwenteling per 24 uur).
PROGRAMMEREN
Aan de rand van de draaischijf zitten per uur vier 
nokjes (ruitertjes) (afb. 2a). Met een klein puntig 
voorwerp (b.v. een paperclip) kunnen deze 
omlaag gedrukt worden (afb. 2b) Als een nokje is 
ingedrukt schakelt de klok AAN. De normale 
stand is UIT. Men kan dus elk kwartier iets aan of 
uit te schakelen (zie afb. 3.)
OVERBRUGGEN
Het is mogelijk de programmering (tijdelijk) uit te 
schakelen met de schakelaar aan de zijkant (afb. 
4a) Als het klokje zichtbaar is werkt de 
programmering (afb.4a)  Als het “I” teken 
zichtbaar is er continu stroom. (afb. 4b).
CONTROLE
De werking van de schakelaar wordt 
aangegeven door een ledje aan de voorzijde 
(afb. 5) dit brandt bij AAN.
PL H
1
 3 4
5
TM106
TIMESWITCH
2
TM106 ANALOGUE TIME SWITCH
The TM106 can only be used indoors at all 
places where on fixed intervals the power supply 
must be switched on or off, (e.g. for a table lamp 
or coffee machine).
SETUP
The time is set by slowly turning the disk 
clockwise until the arrow points towards the right 
time (fig. 1). 
Attention!! The times are indicated in a 24-hour 
cycle, which means 24 hours is 12 o' clock at 
night.
As soon as the switch is put into the wall outlet 
(mains), the disk starts turning (1 rotation per 24 
hours).
PROGRAMMING
For every hour, four notches (little pin) are 
marked at the edge of the disk (fig.2a). These  
can be pressed down with a small sharp object 
(e.g. a paperclip) (fig. 2b). When a notch is 
pressed down the clock will switch ON. The 
normal setting is OFF. One can therefore switch 
something on or off every 15 minutes (refer to 
fig. 3).
OVERWRITE
It's possible to (temporarily) switch off the 
program using the switch on the side (fig. 4a). 
When the little clock is visible the program is in 
effect (fig. 4a). When the “I” symbol is visible, 
there's continuous power supply (fig. 4b).
CHECK
The operation of the switch is indicated by a LED 
at the front (fig. 5), it lights up when ON. 230V~50Hz
16(2)A µ, max.3680W
TM106 ANALOGUE TIME SWITCH
Le TM106 peut uniquement être utilisé à 
l'intérieur dans toutes les pièces où l'alimentation 
peut allumée ou éteinte à intervalles fixes. (par 
expl: pour une lampe de chevet ou une cafetière).
CONFIGURATION
L'heure se règle en tournant doucement le 
disque de l'horloge dans le sens des aiguilles 
d'une montre jusqu'à ce que les points fléchés 
pointent vers l'heure désirée (dessin 1).
Attention!! Les heures sont indiquées par un 
cycle de 24-heures, ce qui signifie que les 24 
heures sont de 12 heures la nuit.
Dès que le programmateur est branché dans la 
prise murale (alimentation principale), le disque 
commencera à tourner (1 tour pour 24 heures).
PROGRAMMATION
Pour chaque heure, quatre encoches sont 
marquées sur le bord du disque (fig.2a). Vous 
pouvez appuyer sur chacun d'eux avec la pointe 
fine d'un petit objet (par expl: un trombone) 
(dessin 2b). Lorsque vous appuierez sur une 
encoche, l'horloge s'allumera (ON). Le réglage 
normal est OFF (éteint). Ainsi, on peut allumer 
ou éteindre toutes les 15 minutes (veuillez 
consulter le dessin 3).
SURECRITURE
Il est possible d'éteindre (temporairement) le 
programme en utilisant l'interrupteur sur le côté 
(dessin 4a). Lorsque la petite horloge est visible, 
le programme est en marche (dessin 4a). 
Lorsque le symbole “I” est visible, l'alimentation 
est continue (dessin 4b).
VERIFICATION
Le témoin de fonctionnement du programmateur 
est indiqué par la DEL sur le devant (dessin 5), il 
s'allumera quand il sera allumé (ON).
TM106 ANALOGE ZEITSCHALTUHR
Die TM106 ist nur für den Betrieb im Haus 
konzipiert und schaltet in festgelegten Intervallen 
die Stromversorgung ein und aus 
(beispielsweise für Tischlampen oder 
Kaffeemaschinen).
EINSTELLUNG
Die Einstellung der Uhrzeit erfolgt durch 
langsames Drehen der Scheibe im 
Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf die korrekte 
Uhrzeit zeigt (Abb. 1). 
Achtung! Die Zeitanzeige ist im 24-Stunden-
Modus, 24.00 Uhr ist Mitternacht.
Beim Einsetzen in die Steckdose ist die 
Zeitschaltuhr automatisch in Betrieb und die 
Scheibe dreht sich (1 Drehung in 24 Stunden).
PROGRAMMIERUNG
Für jede Stunde werden vier Segmente am 
Rand des Einstellrings markiert (Abb. 2a). Diese 
können mit einem spitzen Gegenstand 
(Kugelschreiber, Büroklammer) (Abb. 2b) 
herunter gedrückt werden. Ist eine Kerbe 
herunter gedrückt, dann schaltet die 
Zeitschaltuhr EIN. Standardeinstellung ist AUS. 
Ein Schaltvorgang kann daher jeweils alle 15 
Minuten durchgeführt werden (Abb. 3).
ÜBERSCHREIBEN
Eine (vorübergehende) Überschreibung des 
Programms ist mit dem Schalter auf der Seite 
der Zeitschaltuhr möglich (Abb. 4a). Ist die Uhr 
sichtbar, dann läuft die Programmierung (Abb. 
4a). Ist „I” sichtbar, dann wird die 
Programmierung umgangen und Spannung liegt 
ständig an (Abb. 4b).
KONTROLLANZEIGE
Die LED-Anzeige vorn auf der Zeitschaltuhr 
(Abb. 5) leuchtet bei Schaltzustand EIN.
TM106 ANALOGOWY WYŁĄCZNIK 
ZEGAROWY
Niniejsze urządzenie – model – może  TM106 
być używane tylko w zamkniętych 
pomieszczeniach w różnych lokalizacjach, w 
których zasilanie musi być włączane i wyłączane 
w ustalonych odstępach czasowych (np. lampa 
stołowa/biurkowa lub ekspres do kawy).
KONFIGURACJA
Aby nastawić czas, należy przekręcać powoli 
tarczę zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek 
zegara do momentu, kiedy strzałka będzie 
skierowana na właściwą godzinę (rys. 1).
Uwaga Godziny zaznaczone są w cyklu 24-!! 
godzinnym, co oznacza, że godzina 24. to 
północ.
W momencie podłączenia wyłącznika do 
gniazda zasilania (w sieci elektrycznej), tarcza 
zacznie obracać się (1 pełny obrót co 24 
godziny).
PROGRAMOWANIE
Na każdą godzinę,   są cztery kreski zaznaczone
na krawędzi tarczy (rys. 2a). Punkty te można 
wcisnąć za pomocą małego ostrego przedmiotu 
(np. spinacza) (rys. 2b). Jako prze cznik DIP łą
jest wci ni ty do zegaraś ę  (ON). Zegar jest 
wyłączony (OFF) w ustawieniu domyślnym. 
Można zatem włączać i wyłączać dowolne 
urządzenie co 15 minut (patrz rys. 3).
PRZEŁĄCZANIE NA STEROWANIE RĘCZNE
Istnieje możliwość (tymczasowego) wyłączenia 
programu przy użyciu przełącznika z boku 
urządzenia (rys. 4a). Jeśli na wyświetlaczu 
widoczna jest ikona zegara, wówczas 
urządzenie działa według programu (rys. 4a). 
Jeżeli na wyświetlaczu widnieje symbol „I”, 
wówczas zasilanie ma charakter ciągły (rys. 4b).
KONTROLA
Działanie wyłącznika jest sygnalizowane za 
pomocą diody na przednim panelu (rys. 5); 
zapala się ona, jeżeli wyłącznik jest włączony 
(ON).
TM106 ANALÓG IDÕKAPCSOLÓ
A TM106-t csak beltérben lehet használni 
minden olyan helyen, ahol rögzített idõközönként 
a tápellátást be vagy ki kell kapcsolni (pl. asztali 
lámpa vagy kávégép).
BEÁLLÍTÁS
Az idõ a korong lassú, az óramutató járásával 
egyezõ irányba történõ forgatásával állítható be 
úgy, hogy a mutató a helyes idõpontra mutasson 
(1. ábra).
Figyelem! Az idõ 24 órás kijelzésû, azaz a 24. 
óra éjjel 12 órát jelent.
Ahogy a kapcsolót bedugja a fali konnektorba 
(hálózatba), a korong elkezd forogni (1 fordulat 
24 óra alatt).
PROGRAMOZÁS
Minden órában négy csap van megjelölve a 
korong szélén (2a. ábra). Ezeket egy kis hegyes 
tárggyal (pl. gemkapoccsal) lehet lenyomni (2b. 
ábra). Mint dip kapcsoló megnyomásával az óra 
BEKAPCSOL. Az alapértelmezett beállítás: 
kikapcsolva. Az eszköz ezért minden 15 percben 
kapcsolhat be illetve ki (lásd a 3. ábrát).
FELÜLBÍRÁLAT
Lehetõség van arra is, hogy (ideiglenesen) 
kikapcsolja a programot az oldalán található 
kapcsolóval (4a. ábra). Ha a kis óra látható, a 
program mûködik (4a. ábra). Ha az "I" 
szimbólum látható, akkor folyamatos a tápellátás 
(4b. ábra).
ELLENÕRZÉS
A kapcsoló mûködése ellenõrizhetõ az elõlapon 
található LED-en (5. ábra), világít, p1-ha be van 
kapcsolva.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GR
KULLANMA KILAVUZU
TR
MANUAL DEL USUARIO
E
UPUTSTVA ZA UPORABU
HR
RO MANUALUL UTILIZATORULUI
DBEDIENUNGSANLEITUNG
FMANUEL DE L’UTILISATEUR
GB USER’S MANUAL
NL HANDLEIDING
HHASZNБLATI ЪTMUTATУ
PL PODRECZNIK UZYTKOWNIKA
Specyfikacje produktu
| Marka: | Elro | 
| Kategoria: | zegar | 
| Model: | TM106 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro TM106, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zegar Elro
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje zegar
- Elation
- Dexford
- Ecom
- Freek Vonk
- Geemarc
- GlobalTronics
- Perel
- Global Tronics
- Seiko
- Fisher Price
- Lexon
- Zenith
- DB Technologies
- Invicta
- Antelope
Najnowsze instrukcje dla zegar
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025