Instrukcja obsługi Exibel ADG022
Exibel
Niesklasyfikowane
ADG022
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Exibel ADG022 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 13.5 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
Strona 1/2

GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20200312
Batterieliminator USB-C 60 W
Art.nr 18-2956 Modell ADG022
38-8282 ADG022
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Fel laddström kan skada din dator. Försäkra dig om att batterieliminatorn passar till din
dator innan den ansluts.
• Försök aldrig ändra eller demontera batterieliminatorn.
• Stäng av din dator innan batterieliminatorn ansluts.
• Utsätt inte batterieliminatorn för fukt, slag eller stötar.
• Batterieliminatorn är endast avsedd för inomhusbruk.
• Använd aldrig batterieliminatorn om nätsladdarna eller adaptern är skadade.
• USB-laddaren avskiljs från elnätet med hjälp av stickproppen som ska vara lättillgänglig.
Användning
Obs! Batterieliminatorn laddar och driver bärbara datorer, surfplattor och telefoner som kräver
enspänning på 5, 9, 12, 15 eller 20 V DC. Batterieliminatorn ställer automatiskt om till rätt
spänning vid anslutning.
Batterieliminatorn får endast användas till datorer, surfplattor och telefoner som kräver
nedanstående effekt.
Spänning Effekt Spänning Effekt
20V 0–60W 9 V 0–27 W
15V 0–45W 5V 0–15W
12V 0–36W
Skötsel och underhåll
Dra ut nätadaptern ur vägguttaget om den inte ska användas under enlängre period.
Felsökningsschema
Ansluten enhet
laddas inte.
• Försäkra dig om att batterieliminatorn är hel och ordentlig ansluten
till enheten.
• Finns det ström ivägguttaget?
• Är enhetens batteri isådant skick att det kan ta emot laddning?
Avfallshantering
Batterieliminator USB-C 60 W
Art.nr. 18-2956 Modell ADG022
38-8282 ADG022
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Feil ladestrøm kan skade datamaskinen. Forviss deg om at batterieliminatoren passer til
datamaskinen før den kobles til.
• Batterieliminatoren må ikke demonteres eller endres på.
• Skru av datamaskinen før batterieliminatoren kobles til.
• Utsett ikke batterieliminatoren for fuktighet, slag eller støt.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Bruk ikke produktet dersom strømledning eller støpsel er skadet.
• USB-laderen skal skilles fra strømnettet ved åtrekke ut støpselet, også som alltid skal
være lett tilgjengelig.
Bruk
Obs! Batterieliminatoren lader og driver bærbare datamaskiner, nettbrett og telefoner som
krever enspenning på 5, 9, 12, 15 eller 20 V DC. Batterieliminatoren stiller seg automatisk om
på riktig spenning når den kobles til.
Batterieliminatoren kan kun brukes til datamaskiner, nettbrett og telefoner som krever effekten
som nevnt nedenfor:
Spenning Effekt Spenning Effekt
20V 0–60W 9 V 0–27 W
15V 0–45W 5V 0–15W
12V 0–36W
Stell og vedlikehold
Støpselet må kobles fra strømuttaket dersom produktet ikke skal brukes på enstund.
Feils kingø
Enheten
lades ikke.
• Sjekk at batterieliminatoren er hel og at støpselet er festet riktig til
strømuttaket.
• Er det strøm istrømuttaket?
• Er enhetens batteri igod stand slik at det kan lades?
Avfallshåndtering
60 W USB-C AC/DC Mains Adaptor
Art.no 18-2956 Model ADG022
38-8282 ADG022
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
• Incorrect charging current may damage your computer. Make sure that theadaptor is
designed to be used for your computer before connecting it.
• Never attempt to modify or disassemble theadaptor.
• Turn off your computer before connecting theadaptor.
• Do not expose theadaptor to moisture, knocks or blows.
• Theadaptor is only intended for indoor use.
• Never use theproduct if either themains lead, connector lead or adaptor itself is damaged.
• The USB charger should be disconnected from the power supply by unplugging it from the
electrical socket, which must also be easily accessible.
Operating instructions
Note: Theadaptor is capable of charging and powering laptops, tablet PCs and mobile
phones which require 5, 9, 12, 15 or 20V DC. Theadaptor recognises and changes
automatically to thecorrect voltage setting when connected to theload device.
Theadaptor must only be used with laptops, tablets and mobile phones requiring one of
thefollowing power inputs.
Voltage Wattage Voltage Wattage
20V 0–60W 9 V 0–27 W
15V 0–45W 5V 0–15W
12V 0–36W
Care and maintenance
Unplug themains adaptor if it is not to be used for along time.
Troubleshooting guide
Theconnected
device is not
being charged.
• Make sure that theadaptor is intact and securely connected to
theload device.
• Make sure that thewall socket is live.
• Is thebattery of thedevice to be charged in good enough condition
that it is capable of receiving acharge?
Responsible disposal Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas
till återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När
du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Nätanslutning 100–240 V AC, 50/60 Hz
Utspänning 5–20.0 V , 3.0 A
Max uteffekt 60.0 W
Anslutningskabel 1,8 m
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle skader
på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte.
Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med
forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på entilfredsstillende
måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Nettspenning 100–240 V AC, 50/60 Hz
Utspenning 5–20.0 V , 3.0 A
Maks uteffekt 60.0 W
Tilkoblingskabel 1,8 m
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take
it to your local collection facility or contact theplace of purchase. They will
ensure that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 100–240V AC, 50/60Hz
Output 5–20.0 V , 3.0 A
Max output power 60.0 W
Mains lead 1.8 m

SUOMI - ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
kotisivu: www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND - KU NDENSERVICE Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de
Homepage: www.clasohlson.de Postanschrift: Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 2035 4 Hamburg
Muuntaja USB-C 60 W
Tuotenro 18-2956 Malli ADG022
38-8282 ADG022
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Väärä latausvirta voi vahingoittaa tietokonettasi. Varmista ennen muuntajan liittämistä,
että se sopii tietokoneeseesi.
• Älä muuta tai pura muuntajaa millään tavalla.
• Sammuta tietokone ennen muuntajan liittämistä.
• Älä altista muuntajaa kosteudelle tai kolhuille.
• Muuntaja on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Älä käytä muuntajaa, jos virtajohto tai sovitin ovat vahingoittuneita.
• Pistokkeen tulee olla helposti saavutettavassa paikassa, jotta USB-laturin voi irrottaa
sähköverkosta.
Käyttö
Huom.! Muuntaja toimii kannettavissa tietokoneissa, tableteissa ja puhelimissa, joiden jän-
nite on 5, 9, 12, 15 tai 20 V DC. Muuntaja valitsee oikean jännitteen automaattisesti, kun se
liitetään laitteeseen.
Muuntajaa saa käyttää ainoastaan tietokoneissa, tableteissa ja puhelimissa, joissa on alla
oleva teho.
Jännite Teho Jännite Teho
20V 0–60W 9 V 0–27 W
15V 0–45W 5V 0–15W
12V 0–36W
Huolto ja ylläpito
Irrota muuntaja pistorasiasta, jos se on pitkään käyttämättä.
Vianhakutaulukko
Liitetty laite
ei lataudu.
• Varmista, että muuntaja on ehjä ja liitetty kunnolla laitteeseen.
• Onko pistorasiassa virtaa?
• Onko laitteen akku siinä kunnossa, että se voi vastaanottaa latausta?
Kierrättäminen
Netzteil USB-C 60 W
Art.Nr. 18-2956 Modell ADG022
38-8282 ADG022
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Ein falscher Ladestrom kann den Computer beschädigen. Den Computer erst anschließen,
wenn sichergestellt ist, dass dasNetzteil den korrekten Ladestrom liefert.
• Nie versuchen, dasNetzteil zu verändern oder zu demontieren.
• Vor dem Anschluss des Netzteils den Computer ausschalten.
• DasProdukt vor Feuchtigkeit, Stößen und Vibrationen schützen.
• DasProdukt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
• DasProdukt niemals benutzen, wenn dasNetzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
• DasUSB-Ladegerät wird mithilfe des Steckers vom Stromnetz getrennt. Dieser muss
einfach zugänglich sein.
Bedienung
Hinweis: Das Netzteil ist kompatibel mit Laptops, Tablets und Telefonen mit einer
Ladespannung von 5, 9, 12, 15 oder 20 V DC. Beim Anschluss stellt das Netzteil automatisch
auf die richtige Spannung um.
Das Netzteil darf nur für Computer, Tablets und Telefone verwendet werden, die die
nachfolgende Leistungsaufnahme erfordern.
Spannung Leistungsaufnahme Spannung Leistungsaufnahme
20V 0–60W 9 V 0–27 W
15V 0–45W 5V 0–15W
12V 0–36W
Pflege und Wartung
Bei längerer Nichtbenutzung stets das Netzteil von der Steckdose trennen.
Fehlersuche
Das angeschlossene
Gerät wird nicht
geladen.
• Sicherstellen, dass das Netzteil korrekt an die Steckdose
angeschlossen ist.
• Sicherstellen, dass Spannung an der Steckdose anliegt.
• Sicherstellen, dass der Akku des Gerätes in gutem Zustand ist
und geladen werden kann.
Hinweise zur Entsorgung
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan.
Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 100−240 V AC, 50/60 Hz
Lähtöjännite 5–20.0 V , 3.0 A
Lähtöteho enintään 60.0 W
Liitäntäjohto 1,8 m
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem Haushalts-
abfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen
Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise
recycelt werden um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte dievorhandenen Recycling-
und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann
dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 100–240 V AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung 5–20.0 V , 3.0 A
Max. Leistung 60.0 W
Anschlusskabel 1,8 m
Energy related Products (ErP) Directive
Model 38-8282 18-2956
Input voltage AC 100-240 V
Input AC frequency 50-60 Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
Type-C:
DC 5.0 V 3.0 A 15.0 W or
DC 9.0 V 3.0 A 27.0 W or
DC 12.0 V 3.0 A 36.0 W or
DC 15.0 V 3.0 A 45.0 W or
DC 20.0 V 3.0 A 60.0 W
Average active efficiency 83.4 %
Efficiency at low load (10%) 82.3 %
No-load power consumption 0.07 W
Direktiv om energirelaterade produkter (ErP)
Modellbeteckning 38-8282 18-2956
Ingående spänning AC 100-240 V
Ingående frekvens (växelström) 50-60 Hz
Utgående spänning /
Utgående ström /
Utgående effekt
Type-C:
DC 5.0 V 3.0 A 15.0 W eller
DC 9.0 V 3.0 A 27.0 W eller
DC 12.0 V 3.0 A 36.0 W eller
DC 15.0 V 3.0 A 45.0 W eller
DC 20.0 V 3.0 A 60.0 W
Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge 83.4 %
Verkningsgrad vid låg last (10 %) 82.3 %
Elförbrukning vid noll-last 0.07 W
Energirelaterte Produkter (ErP-direktiver)
Modellbetegnelse 38-8282 18-2956
Inngående spenning AC 100-240 V
Inngående frekvens (vekselstrøm) 50-60 Hz
Utgående spenning/
Utgående strøm/
Utgående effekt
Type-C:
DC 5.0 V 3.0 A 15.0 W eller
DC 9.0 V 3.0 A 27.0 W eller
DC 12.0 V 3.0 A 36.0 W eller
DC 15.0 V 3.0 A 45.0 W eller
DC 20.0 V 3.0 A 60.0 W
Gjennomsnittlig virkningsgrad i aktivt posisjon 83.4 %
Virkningsgrad ved lav last (10 %) 82.3 %
Strømforbruk ved null-last 0.07 W
Energiaan liittyvät tuotteet (ErP) -direktiivi
Mallitunniste 38-8282 18-2956
Ottojännite AC 100-240 V
Tuloverkkotaajuus 50-60 Hz
Antojännite/
Antovirta/
Antoteho
Type-C:
DC 5.0 V 3.0 A 15.0 W tai
DC 9.0 V 3.0 A 27.0 W tai
DC 12.0 V 3.0 A 36.0 W tai
DC 15.0 V 3.0 A 45.0 W tai
DC 20.0 V 3.0 A 60.0 W
Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde 83.4 %
Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) 82.3 %
Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0.07 W
Richtlinie über energiebezogene Produkte (ErP)
Modellkennung 38-8282 18-2956
Eingangsspannung AC 100-240 V
Eingangswechselstromfrequenz 50-60 Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
Type-C:
DC 5.0 V 3.0 A 15.0 W oder
DC 9.0 V 3.0 A 27.0 W oder
DC 12.0 V 3.0 A 36.0 W oder
DC 15.0 V 3.0 A 45.0 W oder
DC 20.0 V 3.0 A 60.0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 83.4 %
Effizienz bei geringer Last (10 %) 82.3 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.07 W
Specyfikacje produktu
Marka: | Exibel |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | ADG022 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Exibel ADG022, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Exibel
27 Grudnia 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Clarion
- Niesklasyfikowane Geemarc
- Niesklasyfikowane Subaru
- Niesklasyfikowane Simpark
- Niesklasyfikowane Velleman
- Niesklasyfikowane Red Panda
- Niesklasyfikowane NANO Modules
- Niesklasyfikowane Simplicity
- Niesklasyfikowane Leef
- Niesklasyfikowane Inno-Hit
- Niesklasyfikowane DreamGEAR
- Niesklasyfikowane CEDAR
- Niesklasyfikowane Fine Dine
- Niesklasyfikowane MaxCom
- Niesklasyfikowane Livington
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025