Instrukcja obsługi Flo 79725


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Flo 79725 (104 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 11 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek

Strona 1/104
GLEBOGRYZARKA ELEKTRYCZNA
ELECTRIC TILLER
ELEKTRO-BODENHACKE
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУЛЬТИВАТОР
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КУЛЬТИВАТОР
ELEKTRINIS PURENTUVAS
ELEKTRISKĀ AUGSNES FRĒZE
ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR
ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR
ELEKTROMOS KAPÁLÓGÉP
MOTOSAPA ELECTRICA
CULTIVADOR ROTATIVO ELÉCTRICO
MOTOBINEUSE ÉLECTRIQUE
MOTOZAPPA ELETTRICA
ELEKTRISCHE TUINFREES
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΚΑΠΤΙΚΟ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
INSTRUKCJA ORYGINALNA
1
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo-
znać się z tekstem instrukcji obsługi.
79725
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
V
VI
VII
II
I III
1
22
3
4
5
6
INSTRUKCJA ORYGINALNA
3
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
1. obudowa silnika
2. uchwyt
3. włącznik
4. blokada włącznika
5. noże
6. osłona noży
7. koło pomocnicze
PL
1. motor housing
2. handle
3. power switch
4. power switch lock
5. blades
6. blades’ guard
7. supporting wheel
EN
1. Motorgehäuse
2. Halter
3. Ein-/Ausschalter
4. Schaltersperre
5. Messer
6. Messer-Schutzabdeckung
7. Hilfsrad
DE
1. корпус двигателя
2. ручка
3. выключатель
4. блокировка выключателя
5. лезвия
6. защитная крышка
7. вспомогательное колесо
RU
1. корпус двигуна
2. ручка
3. вимикач
4. блокування вимикача
5. ножі
6. кожух фрез
7. допоміжне колесо
UA
1. variklio korpusas
2. rankena
3. jungiklis
4. jungiklio užraktas
5. peiliai
6. peilių dangtis
7. pagalbiniai rateliai
LT
1. dzinēja korpuss
2. rokturis
3. slēdzis
4. slēdža bloķētājs
5. naži
6. nažu pārsegs
7. palīgritenis
LV
1. skříň motoru
2. rukojeť
3. vypínač
4. blokáda vypínače
5. nože
6. kryt nože
7. pomocné kolo
CZ
1. plášť motora
2. rúčka
3. zapínač
4. blokáda zapínača
5. nože
6. kryt nožov
7. pomocné koleso
SK
1. motor védőburkolata
2. fogantyú
3. bekapcsológomb
4. bekapcsolás reteszelő
5. kések
6. kések védőburkolata
7. segédkerék
HU
1. carcasa motorului
2. mâner
3. comutator de alimentare
4. blocare comutator electric
5. lame
6. apărătoare lame
7. roată de susținere
RO
1. caja del motor
2. soporte
3. interruptor
4. bloqueo del interruptor
5. cuchillas
6. protección de cuchillas
7. rueda auxiliar
ES
1. boîtier du moteur
2. poignée
3. interrupteur
4. blocage de la gâchette de l’interrupteur
5. couteaux
6. capot des lames
7. roues auxiliaires
FR
1. corpo del motore
2. impugnatura
3. pulsante di accensione
4. blocco del pulsante di accensione
5. lame
6. protezione delle lame
7. ruota ausiliaria
IT
1. motorbehuizing
2. handvat
3. schakelaar
4. schakelaarvergrendeling
5. messen
6. messenafdekking
7. hulpwiel
NL
1. περίβλημα κινητήρα
2. υποδοχή
3. διακόπτης λειτουργίας
4. ασφάλιση διακόπτη
5. μαχαίρια
6. προστατευτικό μαχαιριών
7. βοηθητικός τροχός
GR
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (
в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими
отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для
того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в
электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для
здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде.
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную
информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.


Specyfikacje produktu

Marka: Flo
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 79725

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Flo 79725, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Flo

Flo

Flo 79725 Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025