Instrukcja obsługi Foppapedretti Ursus


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Foppapedretti Ursus (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/4
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
che linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Cuelga lencería plegable
Varal extenvel
Ursus
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Instruções de Montagem e Uso
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Advertências
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Verificate la perfetta apertura di Ursus prima di appendervi la biancheria.
- Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria sui telai laterali
quando Ursus è chiuso (fig. A).
- Non esporre alle intemperie.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e asciugare
accuratamente.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
- Die perfekte Öffnung von Ursus überpfen, bevor Wäsche darauf aufgehängt wird.
- Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die seitlichen Rahmen
hängen, ween Ursus geschlossen ist (fig.A).
- Keinen Witterungseinflüssen aussetzen.
- Regelßig die perfekte Befestigung aller Komponenten kontrollieren.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Check that Ursus has been opened out correctly before hanging washing on it.
- To prevent Ursus from tipping over, do not hang washing on the side frames
when it is folder (fig. A).
- Do not leave out in bad weather.
- Every so often check that all the components are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and dry
carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Verificar la perfecta abertura de Ursus antes de colgar la ropa.
- Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los bastidores laterales
cuando Ursus está cerrado (fig. A).
- No exponer a la intemperie.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los componentes.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Vérifiez la bonne ouverture de Ursus avant d’étendre le linge.
- Pour éviter au séchoir de se renverser n’étendez jamais le linge sur les châssis
latéraux quand Ursus est fermé (fig. A).
- Ne pas exposer aux intempéries.
- Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les composants.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre (non-solvants)
puis essuyez-le soigneusement.
Ler atentamente e guardar para futuras referencias
- Verificar a perfeita abertura de Ursus antes de pendurar a roupa.
- Para evitar riscos de tombamento não pendurar a roupa nas laterais quando
Ursus é fechado (Fig. A).
- Não expor ao tempo.
- Verificar periodicamente a perfeita blocagem de todos os componentes.
- Limpar com um pano úmido ou detergente neutro (não solvente) e secar com
cuidado.
Composizione Composition Composition Materialien Composición Composição
- Struttura in legno di faggio verniciato.
- Bacchette telaio centrale in alluminio verniciato.
- Telai stendibiancheria in polipropilene caricato.
- Particolari plastici in nylon.
- Ruote in nylon.
- Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
- Die Stäbe in der Mitte sind aus lackiertem Aluminium.
- Flügel aus verstärktem Polypropylen.
- Kunststoffteile aus Nylon.
- Rollen aus Nylonelemente.
- Coated beechwood frame.
- Central frame rods in coated aluminium.
- Reinforced polypropylene rack wings.
- Plastic parts in nylon.
- Nylon castors.
- Estructura de madera de haya pintada.
- Central barras marco de aluminio recubierto.
- Alas de polipropileno reforzado.
- Detalles plásticos en nylon.
- Ruedas de nylon.
- Structure en bois de hêtre vernis.
- Tiges cadre central en aluminium laqué.
- Ailes en polypropylène renforcé.
- Éléments plastiques en nylon.
- Roulettes en nylon.
- Estrutura em madeira de faia pintada.
- Moldura / Quadro varal em polipropileno carregado.
- Pauzinhos varal em alumínio pintado.
- Detalhes em plástico de nylon.
- Rodas em nylon.
Ursus R3
Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Peças para troca
1
6
7
2
3
5
4
108 9
12 1311
Naturale 03
Noce 06
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830.497
fax +39 035.831.283
www.foppapedretti.it
GB
F
D
E
BRA
IOgni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il
colore. le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.Attenzione:
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures
with the two color. the replacement parts may only be ordered through the retailer.Note:
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures
indiquant la couleur. les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Attention:
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei
Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.Wichtig:
Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas
que indican el color. las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.¡Atención!:
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Cada código de troca deve ter 10 números: completar eventuais códigos de 08 números com os dois números da cor.
Atenção: as substituições tem que serem requeridas somente através do revendedor.
As características cromadas dos vários materiais podem diferenciar entre elas e não está vinculado ao produtor.
3cod.0090729880
10 cod.0040749710
4cod.0090729580
11 cod.0040237210
1cod.0042273010
8cod.0049220419
5cod.0040101119
12 cod.0049754310
2cod.7030431280
9cod.0049220219
6cod.0090729680
13 cod.0090075219
7cod.0090729780


Specyfikacje produktu

Marka: Foppapedretti
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Ursus
Kolor produktu: Black, Walnut, White
Wysokość produktu: 1640 mm
Szerokość produktu: 1760 mm
Głębokość produktu: 800 mm
Waga produktu: 11300 g
Szerokość opakowania: 1600 mm
Wysokość opakowania: 590 mm
Głębokość opakowania: 140 mm
Ilość na paczkę: 1 szt.
Certyfikaty: CE, FSC (C004369), IMQ, CSI, WEEE
Waga wraz z opakowaniem: 13000 g
Model: Stojak podłogowy
Kółka: Tak
Pojemność opakowania: 132000 cm³
Stopy antypoślizgowe: Tak
Materiały: Aluminium, Beech, Nylon, Plastic, Polypropylene (PP)
Możliwość złożenia: Tak
Zestaw do montażu: Tak
Szerokość po złożeniu: 180 mm
Głębokość po złożeniu: 550 mm
Wysokość po złożeniu: 1640 mm
Powierzchnia suszenia: 33 m
Nie zostawia zarysowań: Tak
Wciągany: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Foppapedretti Ursus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Foppapedretti

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024