Instrukcja obsługi Hager TYF784
Hager
Niesklasyfikowane
TYF784
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager TYF784 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
Strona 1/4

6T7660A1
6T7660A
Us GND E1 E2 E3 E4 GND Us
AC 24 V
AC 24 V
TYF784
E1...E4 :
DC 0-10 V
0(4)-20 mA
U
:
DC 24 V
max. 100 mA
M
M
S
Status
TYF784
a Module 4 entrées analogiques
z 4-channel analog input
rEntrada analógica, 4 canales
Consignes relatives au danger
Attention !
• La mise en place et le montage d’appareils
électriques doivent obligatoirement être
effectués par un électricien spécialisé.
Les prescriptions en matière de prévention
des accidents sont à observer.
• La non-observation des consignes d’instal-
lation peut entraîner des risques d’incendie ou
autres dangers.
• Risque de destruction pour les appareils !
Les bornes Us et GND ne doivent
pas être raccordées avec les bornes
correspondantes d’un autre appareil.
Ne jamais alimenter les détecteurs raccordés
aux entrées de l’entrée analogique (E1... E4)
à partir des bornes U
s et GND d’un module
d’entrée analogique raccordé.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension d’alimentation .................... 24 V v ±10 %
Consommation électrique ................... max. 250 mA
Tension KNX ........................................... 21 - 32 V DC
Puissance absorbée KNX .............. typique 150 mW
Température ambiante ............................ -5 à +45 °C
Température de stockage/transport
...........................
..................................................................... -25 à +70 °C
Humidité
Ambiante/stockage/ transport
......................................
............................... max. 93% h. r., non condensante
Type de protection ................. IP 20 selon EN 60529
Largeur de montage ................... 4 modules / 72 mm
Poids .............................................................. env. 150 g
Connexions
Sorties, alimentation .............................. bornes à vis
Unifi laire ................................................... 0,5 à 4 mm
2
Fil de faible diamètre (sans embout) 0,34 à 4 mm 2
Fil de faible diamètre (avec embout) .......................
.............................................................. 0,14 à 2,5 mm2
KNX borne de connexion et de dérivation ...............
Module d’extension
.......................................................
..................................
connecteur de système 6 pôles
Entrées de détecteur
Nombre ................................................ 4 analogiques
Signaux de détecteur analysables
...........................
.......................................... 0 … 1 V , 0 … 10 V s s
.................................. 0 … 20 mA , 4 … 20 mA s s
Impédance, mesure de tension ............ env. 18 kΩ
Impédance mesure de courant ............. env. 100 Ω
Alimentation ext. des détect. (+U
s) .............................
.............................................. 24 V , max. 100 mA s s
Connexion de module d’extension
.............................
......................................................
24 V , max. 80 mAs
Sous réserve de modifi cations techniques.
ANotices d’instructions ZOperating Instructions RInstrucciones para el uso
Safety instructions
Attention !
• Electrical equipment must be installed and
fi tted by qualifi ed electricians only and in strict
observance of the relevant accident prevention
regulations.
• Failure to observe any of the installation
instructions may result in fi re and other hazards.
• Risk of irreparable damage to the device !
Us and GND must not be interconnected with
the corresponding terminals of another device.
Never supply sensors connected to
the inputs of the analog input (E1... E4)
from the supply terminals U
s and GND
of a connected analog input module.
Technical Data
Power supply
Supply voltage
.................................. 24 V v ±10 %
Current consumption ............................ max. 250 mA
KNX voltage ............................................ 21 - 32 V DC
KNX power consumption .................... 150 mW typ.
Ambient temperature .............................. -5 to +45 °C
Storage/transport temp. ..................... -25 to +70 °C
Humidity
Ambient/storage/transport
...........................................
................................
93 % r.h. max., no condensation
Protective system ................ IP 20 as per EN 60529
Installation width ........................ 4 modules / 72 mm
Weight .................................................... approx. 150 g
Connections
Inputs, power supply ....................... screw terminals
single-wire ............................................. 0,5 to 4 mm
2
stranded wire (without ferrule) 0,34 to 4 mm ........ 2
stranded wire (with ferrule) ........................................
............................................................ 0,14 to 2,5 mm2
KNX connecting and branch terminal .......................
Extension module ............ 6-pole system connector
Sensor inputs
Number ........................................................ 4x analog
Evaluable sensor signals
.......................................... 0 … 1 V , 0 … 10 V s s
.................................. 0 … 20 mA , 4 … 20 mA s s
Voltage measurement impedance approx. 18 kΩ
Current measurement impedance approx. 100 Ω
External sensor power supply (+U
s) ...........................
.............................................
24 V , 100 mA max. s s
Extension module connection
.....................................
......................................................
24 V , 80 mA max.s
Subject to technical modifi cations.
Indicaciones de seguridad
¡Atención!
• La instalación y el montaje de aparatos
eléctricos solamente debe efectuar un
electricista formado. El mismo p1-ha de observar
durante los trabajos mencionados las vigentes
prescripciones preventivas de accidentes.
• En caso de no observar las instrucciones de
instalación existe peligro de incendios o de
otros peligros.
• ¡Peligro de destrucción de los aparatos!
No conectar Us y GND con las conexiones
correspondientes de otro equipo.
No alimentar nunca sensores conectados a
las entradas de la entrada analógica (E1... E4)
por los bornes de alimentación U
s y GND de
un módulo de entrada analógica conectado.
Datos técnicos
Alimentación
Tensión de alimentación
................. 24 V v ±10 %
Absorción de corriente ......................... máx. 250 mA
Tensión KNX ........................................... 21 - 32 V DC
Potencia absorbida KNX ....................... típ. 150 mW
Temperatura ambiente ............................ -5 a +45 °C
Temperatura de almacenamiento/transporte
............
.....................................................................
-25 a +70 °C
Humedad
Ambiente/almacenamiento/transporte
......................
........................
máx. 93 % humedad rel., sin rociado
Grado de protección ........... IP 20 según EN 60529
Anchura de instalación .............. 4 módulos / 72 mm
Peso .......................................................... aprox. 150 g
Conexiones
Entradas, alimentación
................. bornes roscados
de un hilo ................................................ 0,5 a 4 mm
2
de hilo fi no (sin terminal de conductor) ................
.................................................................. 0,34 a 4 mm
2
de hilo fi no (con terminal de conductor) .................
.............................................................. 0,14 a 2,5 mm2
KNX borne de conexión y derivación ........................
Módulo de ampliación ...................................................
....................................enchufe de sistema de 6 polos
Entradas de sensor
Número ................................................. 4 analógicas
Señales de sensores evaluables
..............................
......................................... 0 … 1 V , 0 … 10 V s s
................................... 0 … 20 mA , 4 … 20 mA s s
Impedancia, medición de tensión aprox. 18 kΩ
Impedancia, medición de corriente aprox. 100 Ω
Alimentación de sensores exteriores (+U
s) ...............
....................................... 24 V , máx. 100 mA s s
Conexión de módulo de ampliación
...........................
......................................................
24 V , máx. 80 mAs
Reservadas modifi caciones técnicas.
:.
24V~
nB
tebis
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | TYF784 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager TYF784, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Hager
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- SBS
- Tiptel
- Spin Master
- Neumann
- DAB
- Vimar
- Whitestone
- Extech
- Marklin
- Byron
- Carcomm
- I-TEC
- Tractive
- IMC Toys
- Nearity
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025