Instrukcja obsługi Hama 00200764
Hama Niesklasyfikowane 00200764
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00200764 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 35 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.1 gwiazdek
Strona 1/2

B
C
D
A
2242
2260
2280
GOperatinginstructionDBedienungsanleitungFModed‘emploiEInstruccionesdeusoIIstruzioniperl‘uso
NGebruiksaanwijzing
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorresponding
companies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsof
deliveryandpaymentareapplied.
USB-Festplattengehäuse
00
200764
USBHardDiskHousing
1.PackageContents
•USBharddiskhousing
•2USBCable
•Harddiskxer
•Heatconductionpad
•Theseoperatinginstructions
2.SafetyNotes
•Donotattempttoserviceorrepairtheproductyourself.Leaveanyand
allserviceworktoqualiedexperts.
•Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifitbecomes
damaged.
•Donotoperatetheproductoutsidethepowerlimitsgiveninthe
specications.
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
•Keepthisproduct,asallelectricalproducts,outofthereachof
children!Usetheproductforitsintendedpurposeonly.
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,andonlyuse
itinadryenvironment.
•Theproductisintendedforindooruseonly.
•Donotusetheproductintheimmediatevicinityofheatersorother
heatsourcesorindirectsunlight.
•Donotusetheproductinareaswheretheuseofelectronicdevicesis
notpermitted.
•Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajorshocks.
•Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocally
applicableregulations.
Warning
•Ensurethatdatatransferiscompletebeforeremovingaharddrive
fromtheharddriveenclosure.
•AlwaysusetheEjectfunctionofyouroperatingsystembefore
removingaharddrivefromtheharddriveenclosure.
•Ifyoudonotdothis,datamaybelost.
•UndernocircumstancedoesHamaGmbH&CoKGacceptliability
forlossofdatastoredondatastoragemedia.
3.StartupandOperation
•Opentheharddiskhousingbypushingtheblacklockingbutton
downwards
•Nowslidethelidoftheharddriveenclosuretotherear.
•Size2242(22x42mm)&2260(22x60mm)harddisksmustbe
securedusingtheenclosedxer.
•InserttheSSDharddiskcarefullyintothehousing.
•SticktheheatconductingpadtotheSSD.
•Closethehousingagainuntilthelockingbuttonengages.
•Switchonyourcomputerandbootthesystem.
•ConnecttheproducttoafreeUSBportonyourcomputer.
•Youdonothavetoinstalldrivers;thecomputerwillautomatically
recognisetheproduct.
•Ifnecessary,followtheinstructionsforyouroperatingsystem.
•Theproductcannowbeused.
Note
•Iftheharddriveisalreadypartitionedanddataisontheharddrive,
youcanaccessthatdata.
•Neworunpartitionedharddrivesmustbepartitionedandformatted
afterinitialisation.Refertotheoperatingsystemmanualforyour
computer/notebookforthenecessarystepstodoso.
4.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfor
damageresultingfromimproperinstallation/mounting,improperuseof
theproductorfromfailuretoobservetheoperatinginstructionsand/
orsafetynotes.
5.TechnicalData
Operatingvoltage/current
consumption
5V
max.900mA
CompatibilityUSB-C&USB-Aport
Systemrequirements
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
USBspecicationUSB3.2Gen2
Harddisksizes
2242(22x42mm)
2260(22x60mm)
2280(22x80mm)
M.2modulekeys
SATA:B+MKey
NVME:B+MKey
MKey
Note
•Ifthereisinterferenceortheproductnolongerresponds,unplug
theproduct,waitafewsecondsandthenplugitinagain.
1.Packungsinhalt
•USB-Festplattengehäuse
•2USB-Kabel
•Festplatten-Fixierer
•Wärmeleitpad
•DieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuwartenoderzureparieren.
ÜberlassenSiejeglicheWartungsarbeitdemzuständigenFachpersonal.
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
•BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerindentechnischenDaten
angegebenenLeistungsgrenzen.
•NehmenSiekeineVeränderungenamGerätvor.Dadurchverlierensie
jeglicheGewährleistungsansprüche.
•DiesesProduktgehört,wiealleelektrischenProdukte,nichtin
Kinderhände!
•VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazuvorgesehenen
Zweck.
•SchützenSiedasProduktvorSchmutz,FeuchtigkeitundÜberhitzungund
verwendenSieesnurintrockenenRäumen.
•DasProduktistnurfürdenGebrauchinnerhalbvonGebäudenvorgesehen.
•BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung,
andererHitzequellenoderindirekterSonneneinstrahlung.
•BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenenelektronische
Produktenichterlaubtsind.
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung
•BevorSieeineFestplatteausdemFestplattengehäuseentnehmen,
vergewissernSiesich,dassderDatentransferbeendetist.
•VerwendenSieimmerdieFunktionAuswerfenIhres
Betriebssystems,bevorSieeineFestplatteausdem
Festplattengehäuseentfernen.
•BeiNichtbeachtungkannDatenverlustnichtausgeschlossen
werden!
•DieFirmaHamaGmbH&CoKGhaftetunterkeinenUmständenfür
denVerlustvonDaten,dieaufDatenträgerngespeichertwerden.
3.InbetriebnahmeundBetrieb
•ÖffnenSiedasFestplattengehäusedurchherunterdrückender
schwarzenVerriegelungstaste
•SchiebenSienundenDeckeldesFestplattengehäusesnachhinten.
•FestplattenmitderGröße2242(22x42mm)&2260(22x60mm)
müssenmitdembeiliegendenFixiererbefestigtwerden.
•LegenSiedieSSDFestplattevorsichtigindasGehäuseein.
•KlebenSiedasWärmeleitpadaufdieSSD.
•VerschließenSiedasGehäusewiederbisdieVerriegelungstaste
einrastet.
•StartenSieIhrenComputerundfahrenSiediesenkompletthoch.
•SchließenSiedasProduktaneinerfreienUSB-BuchseIhresComputersan.
•DasProduktwirdautomatischerkannt,eineTreiberinstallationist
nichtnötig.
•FolgenSieggf.denAnweisungenIhresBetriebssystems.
•DasProduktistnunverwendbar.
Hinweis
•IstdieverwendeteFestplattebereitspartitioniertundesbenden
sichDatenaufderFestplatte,dannkönnenSiedaraufzugreifen.
•Neuebzw.nichtpartitionierteFestplattenmüssennach
derInitialisierungpartitioniertundformatiertwerden.Die
entsprechendenSchrittehierzuentnehmenSiederAnleitungfürdas
BetriebssystemIhresPCs/Notebooks.
4.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation,
MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderder
Sicherheitshinweiseresultieren.
5.TechnischeDaten
Betriebsspannung/
Stromaufnahme
5Vmax.900mA
KompatibilitätUSB-C&USB-AAnschluss
Systemvoraussetzung
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
USB-SpezikationUSB3.2Gen2
Festplattengrößen
2242(22
x42mm)
2260(22
x60mm)
2280(22x80mm)
M.2-ModulKeys
SATA:B+MKey
NVME:B+MKey
MKey
Hinweis
•SteckenSiedasProduktab,wartenSieeinigeSekundenundstecken
SiedasProduktwiederein,wenneineStörungvorliegtoderdas
Produktnichtmehrreagiert.
1.Contenudel‘emballage
•BoîtierpourdisquesdursUSB
•2CâbleUSB
•Fixateurpourdisquesdurs
•Pâtethermique
•Moded‘emploi
2.Consignesdesécurité
•Netentezpasderéparerl’appareilvous-mêmenid’effectuerdestravaux
d’entretien.Délégueztoustravauxd‘entretienàdestechniciensqualiés.
•Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezde
l’utiliser.
•N‘utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquées
danslescaractéristiquestechniques.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvous
feraientperdrevosdroitsdegarantie.
•Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsde
portéedesenfants!
•Utilisezleproduitexclusivementconformémentàsadestination.
•Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
•Ceproduitestdestinéàuneutilisationexclusivementàl‘intérieurd‘un
bâtiment.
•N’utilisezpasleproduitàproximitéimmédiated‘unchauffage,d’autres
sourcesdechaleurouexposéauxrayonsdirectsdusoleil.
•N‘utilisezpasleproduitdansleszonesdanslesquellesl‘utilisation
d‘appareilsélectroniquesestinterdite.
•Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoute
chute.
•Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentauxprescriptions
localesenvigueur.
Avertissement
•Assurez-vousqueletransfertdesdonnéesestterminéavant
d’enleverledisquedurduboîtier.
•UtilisezdanstouslescaslafonctionÉjecterdevotresystème
d’exploitationavantd’enleverledisquedurduboîtier.
•Risquedepertededonnéesencasdenonrespectdecette
procédure.
•L’entrepriseHamaGmbH&CoKGnepeutêtretenueresponsableen
casdepertededonnéessauvegardéessurdessupportsdedonnées.
3.Miseenserviceetfonctionnement
•Ouvrezleboîtierdudisquedurenappuyantsurleboutonde
verrouillagenoir.
•Faitesensuiteglisserlecouvercleduboîtierdudisquedurvers
l’arrière.
•Lesdisquesdursdetaille2242(22x42mm)et2260(22x60mm)
doiventêtrexésaveclexateurfourni.
•InsérezledisquedurSSDavecprécautiondansleboîtier.
•CollezlepatchthermiquesurleSSD.
•Refermezleboîtierjusqu’àcequeleboutondeverrouillage
s’enclenche.
•Mettezvotreordinateursoustensionetdémarrezlesystème
d’exploitation.
•ConnectezleproduitàunportUSBlibredevotreordinateur.
•Votresystèmereconnaîtautomatiquementleproduit;aucunpilotene
doitêtreinstallé.
•Lecaséchéant,suivezlesindicationsdevotresystèmed’exploitation.
•Vouspouvezdésormaisutiliserleproduit.
Remarque
•Siledisquedurutiliséestdéjàpartitionnéetquedesdonnéesse
trouventsurledisquedur,vouspouvezyaccéderdirectement.
•Lesdisquesdursnouveauxet/ounonpartitionnésdoiventêtre
partitionnésetformatésaprèsl’initialisation.Voustrouverez
unedescriptiondesétapesdanslanoticerelativeausystème
d’exploitationdevotrePC/ordinateurportable.
4.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencoreprovoquésparunnon
respectdesconsignesdumoded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
5.Caractéristiquestechniques
Tensiondeservice/Consomma-
tionélectrique
5Vmax.900mA
CompatibilitéConnexionUSB-C&USB-A
Congurationrequise
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
SpécicationUSBUSB3.2Gen2
Taillesdedisquesdurs
2242(22
x42mm)
2260(22
x60mm)
2280(22x80mm)
ClésmoduleM.2
SATA:B+MKey
NVME:B+MKey
MKey
Remarque
•Débranchezleproduit,patientezquelquessecondes,puis
rebranchez-leencasdeproblèmeoudanslecasoùleproduitne
réagitplus.
1.Contenidodelpaquete
•CarcasaparadiscosdurosUSB
•2CableUSB
•Fijadordediscoduro
•Almohadillatérmica
•Estasinstruccionesdemanejo
2.Instruccionesdeseguridad
•Nointentemantenerorepararelaparatoporcuentapropia.
Encomiendecualquiertrabajodemantenimientoalpersonal
especializadocompetente.
•Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
•Noopereelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosenlos
datostécnicos.
•Norealicecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidadetodos
losderechosdelagarantía.
•Esteaparato,comotodoslosaparatoseléctricos,nodebeestaren
manosdelosniños.
•Empleeelproductoexclusivamenteparalafunciónparalaquefue
diseñado.
•Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel
sobrecalentamientoyutilícelosóloenrecintossecos.
•Elproductoestádiseñadosóloparaelusodentrodeedicios.
•Noopereelproductoenlasinmediacionesdelacalefacción,deotras
fuentesdecalorobajolaradiacióndirectadelsol.
•Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos
electrónicos.
•Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
•Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlasdisposiciones
localessobreeldesechovigentes.
Aviso
•Antesderetirarundiscodurodelacarcasadediscoduro,asegúrese
dequelatransmisióndedatoshanalizado.
•UtilicesiemprelafunciónExpulsardesusistemaoperativoantesde
procederaextraereldiscodurodelacarcasadediscoduro.
•Delocontrario,nosepuedeexcluirlaposibilidaddequese
produzcaunapérdidadedatos.
•HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaráenningúncasopor
lapérdidadedatosguardadosenmediosdealmacenamientode
datos.
3.Puestaenmarchayfuncionamiento
•Abralacarcasadeldiscoduropresionandoelbotónnegrodebloqueo
•Ahoradeslicelatapadelacarcasadediscodurohaciaatrás.
•Losdiscosdurosdetamaño2242(22x42mm)y2260(22x60mm)
debensujetarseconeljadoradjunto.
•IntroduzcaeldiscoduroSSDenlacarcasaconcuidado.
•PeguelaalmohadillatérmicaenlaSSD.
•Vuelvaacerrarlacarcasahastaqueencajeelbotóndebloqueo.
•Enciendasuordenadoryespereaquearranquecompletamente.
•ConecteelproductoaunpuertoUSBlibredesuordenador.
•Elproductosereconoceautomáticamente,sinnecesidaddeinstalar
ningúncontrolador.
•Encasonecesario,sigalasinstruccionesdesusistemaoperativo.
•Elproductosepuedeutilizarahora.
Nota
•Sieldiscoduroempleadoyacuentaconparticionesyyacontiene
datos,ahorapuedeaccederaellos.
•Losdiscosdurosnuevososinparticionesdebensersometidos
aformateoyparticióntraslainicialización.Lospasos
correspondientesparaellolospuedeconsultarenelmanualdel
sistemaoperativodesuPC/portátil.
4.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlos
dañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejoincorrectosdel
productooporlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/ode
lasinstruccionesdeseguridad.
5.Datostécnicos
Tensióndefuncionamiento/
consumodecorriente
5Vmax.900mA
CompatibilidadPuertoUSB-C&USB-A
Requisitosdelsistema
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
EspecicaciónUSBUSB3.2Gen2
Tamañosdediscosduros
2242(22x42mm)
2260(22
x60mm)
2280(22
x80mm)
M.2-ModulKeys
SATA:B+MKey
NVME:
B+MKey
MKey
Nota
•Encasodefalloodequeelproductodejedereaccionar,desenchufe
elproducto,esperealgunossegundosyvuelvaaenchufarlo.
1.Contenutodellaconfezione
•Caseperhard-diskUSB
•2CavoUSB
•Festplatten-Fixierer
•Wärmeleitpad
•Questeistruzioniperl’uso
2.Indicazionidisicurezza:
•Nontentarediaggiustareoripararel’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasilavorodiriparazionealpersonalespecializzato
competente.
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato
•Nonmettereinesercizioilprodottoaldifuorideisuoilimitidi
rendimentoindicatineidatitecnici.
•Nonapportaremodicheall’apparecchioperevitarediperdereidiritti
digaranzia.
•Tenerequestoapparecchio,cometutteleapparecchiatureelettriche,
fuoridallaportatadeibambini!
•Utilizzareilprodottoesclusivamenteperloscopoprevisto.
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoe
utilizzarlosoloinambientiasciutti.
•Ilprodottoèstatoconcepitosoloperl‘utilizzoall‘internodegliedici.
•Evitaredimettereinesercizioilprodottoinprossimitàdi
riscaldamento,altrefontidicaloreolalucedirettadelsole.
•Nonutilizzareilprodottoinzoneincuinonsonoammessele
apparecchiatureelettroniche.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
•Smaltireimmediatamenteilmaterialed‘imballaggioattenendosialle
prescrizionilocalivigenti.
Attenzione
•Primadirimuovereundiscorigidodalsuoalloggiamento,
assicurarsichelatrasmissionedatisiastatacompletata.
•Primadirimuovereundiscorigidodasuoalloggiamento,utilizzare
semprelafunzioneEspellidelpropriosistemaoperativo.
•L’inosservanzapuòcausarel’eventualeperditadeidati!
•L’aziendaHamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunaresponsabilità
incasodiperditadeidatimemorizzatisulsupportodati.
3.Messainesercizioefunzionamento
•ÖffnenSiedasFestplattengehäusedurchherunterdrückender
schwarzenVerriegelungstaste
•Spingereindietrolacoperturadell’alloggiamentodeldiscorigido.
•FestplattenmitderGröße2242(22x42mm)&2260(22x60mm)
müssenmitdembeiliegendenFixiererbefestigtwerden.
•LegenSiedieSSDFestplattevorsichtigindasGehäuseein.
•IncollareildissipatoredicaloresullaSSD.
•VerschließenSiedasGehäusewiederbisdieVerriegelungstaste
einrastet.
•Accendereilcomputereavviarlo.
•CollegareilprodottoaunaportaUSBliberadelcomputer.
•Ildispositivovienericonosciutoautomaticamente,nonènecessario
installarealcundriver.
•Attenersialleistruzionidelpropriosistemaoperativo.
•Ilprodottoèprontoperl’uso.
Avvertenza
•Seildiscorigidoutilizzatoèstatogiàpartizionatoecisonodeidati
salvati,èpossibileaccederesubitoaidati.
•Idischirigidinuoviononpartizionatidevonoesserepartizionatie
formattatidopol’inizializzazione.Aquestoproposito,osservarele
istruzioniperilsistemaoperativodelproprioPC/notebook.
4.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&Co.KGnonsiassumealcunaresponsabilitàperidanni
derivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédalla
mancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidi
sicurezza.
5.Datitecnici
Tensionediesercizio/Corrente
assorbita
5Vmax.900mA
CompatibilitàAttaccoUSB-C&USB-A
Requisitiminimidisistema
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
SpecicaUSBUSB3.2Gen2
Festplattengrößen
2242(22x42mm)
2260(22x60mm)
2280(22x80mm)
M.2-ModulKeys
SATA:B+MKey
NVME:B+MKey
MKey
Avvertenza
•Inpresenzadiunguastooseilprodottononreagiscepiù,scollegare
ilprodotto,attenderealcunisecondiecollegarlonuovamente.
1.Inhoudvandeverpakking
•USB-behuizingvoorhardeschijf
•2USB-kabel
•Bevestigingvoorhardeschijven
•Warmtegeleider
•Dezebedieningsinstructies
2.Veiligheidsinstructies
•Probeerniethetproductzelfteonderhoudenofterepareren.
Laatonderhouds-enreparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneel
uitvoeren.
•Openhetproductnietengebruikhetnietmeeralshetbeschadigdis.
•Gebruikhetproductnietbuitendeindetechnischegegevensvermelde
vermogensgrenzen.
•Verandernietsaanhettoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakop
garantie.
•Elektrischeapparatendienenbuitenhetbereikvankinderengehouden
teworden!
•Gebruikhetproductuitsluitendvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
•Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruik
hetalleenindrogeomgevingen.
•Hetproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruikbinnengebouwen.
•Gebruikhetproductnietindeonmiddellijkenabijheidvaneen
verwarmingofanderewarmtebronnenenstelhetnietblootaan
directezonnestralen.
•Gebruikhetproductnietbinnenomgevingen,waarinelektronische
apparatuurnietistoegestaan.
•Laathetproductnietvallenenstelhetnietblootaanzwareschokken
ofstoten.
•Hetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldende
afvoervoorschriftenafvoeren.
Waarschuwing
•Voordatueenhardeschijfuitdebehuizingwegneemt,dientuer
zekervantezijndatdegegevensoverdrachtisvoltooid.
•GebruiktuteallentijdedefunctieUitwerpenvanuw
besturingssysteem,voordatueenhardeschijfuitdebehuizing
verwijderd.
•Indienhiernietopwordtgelet,dankangegevensverliesniet
wordenuitgesloten!
•DermaHamaGmbH&CoKGisnooitaansprakelijkvoorhetverlies
vangegevensdieopinformatiedragerszijnopgeslagen.
3.Ingebruiknemingenwerking
•Opendebehuizingvandehardeschijfdoordezwartevergrendelknop
intedrukken.
•Schuifnuhetdekselvandebehuizingnaarachteren.
•Hardeschijvenmetdeafmetingen2242(22x42mm)en2260(22x60
mm)moetenwordenvastgezetmethetbijgeleverdebevestiging.
•PlaatsdeSSD-schijfvoorzichtigindebehuizing.
•PlakdethermischepadopdeSSD.
•Sluitdebehuizingopnieuwtotdevergrendelingsknopvastklikt.
•Startuwcomputerweerhelemaalop.
•SluithetproductopeenvrijeUSB-poortvanuwcomputeraan.
•Hetproductwordtautomatischherkend,hetinstallerenvaneendriver
isnietnodig.
•Volgevt.deaanwijzingenvanuwbesturingssysteemop.
•Hetproductkannuwordengebruikt.
Aanwijzing
•Indiendegebruiktehardeschijfreedsisgepartioneerdener
gegevensopdehardeschijfaanwezigzijn,heeftutoegangtotdeze
gegevens.
•Nieuweresp.nietgepartioneerdehardeschijvenmoetennahet
initialiserenwordengepartioneerdengeformatteerd.Hoedaarbijte
werktegaanvindtuindehandleidingvoorhetbesturingssysteem
vanuwpc/notebook.
4.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidof
garantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoorondeskundige
installatie,montageenondeskundiggebruikvanhetproduct
ontstaanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvande
bedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
5.Technischespecicaties
Bedrijfsspanning/stroom-
verbruik
5V
max.900mA
CompatibiliteitUSB-C&USB-Aaansluiting
Systeemvereisten
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
USB-SpezikationUSB3.2Gen2
Afmetingenhardeschijf
2242(22x42mm)
2260(22x60mm)
2280(22x80mm)
M.2-modulekeys
SATA:B+MKey
NVME:B+MKey
MKey
Aanwijzing
•Koppelhetproductlos,wachtuenigesecondenensluituhet
productweeraan,indienerzicheenstoringvoordoetofhetproduct
nietmeerreageert.
00200764/03.23
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioniperl‘uso
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Manualdeutilizare
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Bruksanvisning
Руководствопоэксплуатации
Работнаинструкция
Οδηγίεςχρήσης
Kullanmakılavuzu
Käyttöohje
1.Zawartośćopakowania
•Obudowanadyskizewnętrzne
•2KabelUSB
•Ramkadomocowaniadyskutwardego
•Wkładkaprzewodzącaciepło
•Niniejszainstrukcjaobsługi
2.Wskazówkibezpieczeństwa
•Niepróbowaćnaprawiaćsamodzielnieurządzenia.Praceserwisowe
zlecaćwykwalikowanemupersonelowifachowemu.
•Nieotwieraćproduktuinieużywaćgo,gdyjestuszkodzony.
•Niestosowaćproduktupozazakresemmocypodanymwdanych
technicznych.
•Niemodykowaćurządzenia.Prowadzitodoutratywszelkichroszczeń
ztytuługwarancji.
•Trzymaćurządzenie,jakwszystkieurządzeniaelektryczne,zdalaod
dzieci!
•Stosowaćproduktwyłączniezgodniezprzewidzianymprzeznaczeniem.
•Chronićproduktprzedzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniemoraz
stosowaćgotylkowsuchymotoczeniu.
•Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkuwewnątrzbudynków.
•Nieużywaćproduktuwbezpośredniejbliskościogrzewania,innych
źródełciepłaaniniewystawiaćgonabezpośredniepromieniowanie
słoneczne.
•Nieużywaćproduktuwmiejscach,gdzieniejestdozwolone
stosowanieurządzeńelektronicznych.
•Chronićproduktprzedupadkiemisilnymiwstrząsami.
•Materiałyopakowaniowenależynatychmiastpoddaćutylizacjizgodnie
zobowiązującymiprzepisamimiejscowymi.
Ostrzeżenie
•Przedwyjęciemdyskutwardegozobudowyupewnićsię,żetransfer
danychzostałzakończony.
•Przedwyjęciemdyskutwardegozobudowyzawszekorzystaćz
funkcjiWysuńdostępnejwsystemieoperacyjnym.
•Nieprzestrzeganietegozaleceniamożeprowadzićdoutratydanych!
•FirmaHamaGmbH&CoKGnieodpowiadawżadnymwypadkuza
utratędanychzapisanychnanośnikachdanych.
3.Uruchamianieiobsługa
•Otworzyćobudowędyskutwardegopoprzeznaciśnięcieczarnego
przyciskublokującego
•Następnieprzesunąćpokrywęobudowydyskutwardegodotyłu.
•Dyskitwardeorozmiarach2242(22x42mm)i2260(22x60mm)
musząbyćzamocowaneprzypomocydołączonychdozestawuramek
domocowania.
•OstrożnieumieścićdyskSSDwobudowie.
•PrzyklejpodkładkętermoprzewodzącądodyskuSSD.
•Ponowniezamknąćobudowęażdozatrzaśnięciaprzycisku
blokującego.
•Uruchomićkomputeriodczekaćdomomentucałkowitego
załadowaniasystemu.
•PodłączyćproduktdowolnegoportuUSBkomputera.
•Produktjestautomatycznierozpoznawany,niejestkoniecznainstalacja
sterowników.
•Jeślipojawiąsięinstrukcjesystemuoperacyjnego,postępowaćzgodnie
znimi.
•Produktjestterazgotowydoużytku.
Wskazówki
•Jeżelistosowanydysktwardyzostałjużpodzielonynapartycjei
znajdująsięnanimdane,możnajużznichkorzystać.
•Nowebądźniepodzielonenapartycjedyskitwardenależypo
inicjalizacjipodzielićnapartycjeisformatować.Odpowiedniekroki
sąopisanewinstrukcjiobsługisystemuoperacyjnegokomputera
PC/notebooka.
4.Wyłączenieodpowiedzialności
HamaGmbH&CoKGnieudzielagwarancjianinieodpowiadaza
szkodywskutekniewłaściwejinstalacji,montażuoraznieprawidłowego
stosowaniaproduktulubnieprzestrzeganiainstrukcjiobsługii/lub
wskazówekbezpieczeństwa.
5.Danetechniczne
Napięcierobocze/pobórprądu5Vmax.900mA
KompatybilnośćPortUSB-C&USB-A
Wymaganiasystemowe
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
SpecykacjaUSBUSB3.2Gen2
Rozmiarydyskówtwardych
2242(22x42mm)
2260(22
x60mm)
2280(22
x80mm)
KluczemodułuM.2
SATA:B+MKey
NVME:
B+MKey
MKey
Wskazówki
•Jeżeliwystąpiusterkalubproduktprzestaniereagować,należy
odłączyćprodukt,odczekaćkilkasekundipodłączyćgoponownie.
1.Acsomagtartalma
•USB-merevlemezház
•2USBkábel
•Merevlemezrögzítő
•Hővezetőpárna
•Ezahasználatiútmutató
2.Biztonságielőírások:
•Nekíséreljemegakészüléksajátkarbantartásátvagyjavítását.
Bármelykarbantartásimunkátbízzonilletékesszakemberre.
•Nenyissakiaterméketéssérüléseseténneüzemeltessetovább.
•Neüzemeltesseaterméketaműszakiadatokbanmegadott
teljesítményhatáraintúl.
•Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenminden
garanciaigénymegszűnik.
•Ezakészülék,mintmindenelektromoskészülék,nemgyermekek
kezébevaló!
•Aterméketkizárólagazelőírtcélrahasználja.
•Óvjamegaterméketszennyeződéstől,nedvességtőlés
túlmelegedéstől,éskizárólagzártkörnyezetbenhasználja.
•Atermékcsaképületenbelülihasználatrakészül.
•Aterméketnehasználjaafűtésésegyébhőforrásokközelében,vagy
közvetlennapsütésnekkitéve.
•Nehasználjaaterméketolyanhelyen,aholelektronikuskészülékek
nincsenekmegengedve.
•Neejtseleaterméketésnetegyekihevesrázkódásnak.
•Azonnalártalmatlanítsaacsomagolóanyagotahelyilegérvényes
ártalmatlanításielőírásokszerint.
Figyelmeztetés
•Mielőtteltávolítanáamerevlemeztamerevlemezházból,
bizonyosodjonmegarról,hogyazadatátvitelbefejeződött.
•Mindigazoperációsrendszereltávolításfunkciójáthasználja,
mielőtteltávolítjaamerevlemeztamerevlemezházból.
•Haeztnemtartjabe,azadatvesztésnemzárhatóki!
•AHamaGmbH&CoKGcégsemmilyenkörülményekközöttnem
vállalfelelősségetazadathordozóntároltadatokelvesztéséért.
3.Üzembevételésüzemeltetés
•Nyissakiamerevlemezburkolatátafeketezárgomblenyomásával
•Toljahátraamerevlemezházfedelét.
•A2242(22x42mm)&2260(22x60mm)méretűmerevlemezeket
rögzítenikellacsomagbanmellékeltrögzítővel.
•ÓvatosanhelyezzebeazSSDmerevlemeztaházba.
•RagasszafelahővezetőpárnátazSSD-re.
•Zárjaleismétaházatazárgombkattanásigtörténőlenyomásával.
•Kapcsoljabeszámítógépétésvárjamegazoperációsrendszerteljes
betöltődését.
•CsatlakoztassaaterméketaszámítógépeegyikszabadUSBportjára.
•Atermékfelismeréseautomatikus,meghajtóprogramtelepítésenem
szükséges.
•Adottesetbenkövesseoperációsrendszerénekutasításait.
•Atermékezutánhasználható.
Hivatkozás
•Amennyibenamerevlemezmárparticionálvavanésadatokis
találhatókrajta,afolyamatvégénhozzáférhet.
•Azúj,illetvenemparticionáltmerevlemezeketazinicializálásután
particionálniésformáznikell.Akövetkezőlépéseketaszámítógépe/
nootbookjaoperációsrendszerénekfelhasználóiútmutatójában
találja.
4.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelősségetvagyszavatosságotnem
vállalatermékszakszerűtlentelepítéséből,szerelésébőlésszakszerűtlen
használatából,vagyakezelésiútmutatóés/vagyabiztonságielőírások
benemtartásábóleredőkárokért.
5.Műszakiadatok
Üzemifeszültség/Áramfelvétel5Vmax.900mA
KompatibilitásUSB-C&USB-Acsatlakozó
Rendszerkövetelmény
Windows11/10/8/7
MacOS10.8≥
USB-SpezikationUSB3.2Gen2
Merevlemez-méretek
2242(22x42mm)
2260(22x60mm)
2280(22x80mm)
M.2-ModulKeys
SATA:B+MKey
NVME:B+MKey
MKey
Hivatkozás
•
Húzzakiaterméket,várjonpármásodpercetéscsatlakoztassaismét
aterméket,hazavarállfenn,vagyaterméknemreagáltöbbé.
PInstrukcjaobsługiHHasználatiútmutató
22
PAP
RaccoltaCarta
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hama |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | 00200764 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00200764, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Hama
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025