Instrukcja obsługi Hama BT2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama BT2 (7 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/7
                    
                    
                    
                G D F EOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso
       Battery and chargeable batteryre tester
BT2
Akku-/Batterie-Prüfgerät
00
074021
00074021/10.20
   1. Safety Notes
                 • The product is intended for private, non-commercial use only.
                         • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry oms only.ro
                       • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
                     • Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations.
                   • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
                 • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable gulations.re
             • Use the product for its intended purpose only.
                             • Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in
 direct sunlight.
                         • Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
             • Use the item only in moderate climatic conditions.
                       • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
                         • Do not attempt to service or pair the product yourselfre . Leave any and all service work
   to quali ed experts.
         • Do not short-circuit charger/power supply unit contacts!
                     • who ar or older and people with impaired physical, sensory or mentalChildren e 8
                           abilities, or those who lack experience and knowledge, may use the device if they are
                           supervised or have been trained in safe use of the device and have understood the
                    associated dangers. arChildren e not permitted to play with the device. mayChildren
                 not clean the product or perform without supervision.user maintenance
   2. Getting started
 Warning – Batteries
                     • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert
                       the batteries accordingly. Failure reto do so could sult in the batteries leaking or
exploding.
                   • Only use batteries (or chargeable batteries) that match the speci ed type.re 
                     • Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts.
             • Do not allow children to change batteries without supervision.
                       • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
                       • Remove the batteries from products that are not being used for an extended period
             (unless these are being kept ady for an emergency).re
   • Do not short-circuit batteries.
   • Do not charge batteries.
         • Do not throw batteries in a re.
             • Keep batteries out of the ach of children.re
                       • Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment.
             They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.
                 • Immediately move and dispose of dead batteries from the product.re
                     • Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely
           low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
                               Remove the cover of the battery compartment at the ar and insert an AAA battery in there
                 correct direction. The tester is then immediately ady for use.re
 2.1 stingTe
                         Only one battery/rechargeable battery can be tested at a time. The voltage maining in there
         battery is shown in the LCD display.
                               1. Select the test slot in accordance with the size of the battery or use the corresponding
                     shapes of the housing. The corresponding battery type names are imprinted on the
                 housing. Insert button cells with the positive pole facing upwards.
                               2. Ensure that the polarity is correct and the contact is secure. Do not insert batteries at an
               angle. Button cells must touch the side test contact.
                       3. The LCD bar graph shows the sidual voltage value of the battery tested.re
 2.2 Display
I----1 to 5----I
   Batteries: Dead - replace
             Rechargeable batteries: Already deep-discharged – charge immediately. You should avoid
         discharging the chargeable batteries this far.re
 I---------------I----- 6 to 11-------I
                       Batteries: ak, little power left. Only usable in certain circumstances in consumers withWe
         low power quirements e.g. clocks etc.re
             Rechargeable batteries: Recharging point achedre – recharge as soon as possible
   I---------------I--------------------l-------12 to 18-------I
         Batteries: Ok, energy maining is su cientre 
                     Rechargeable batteries: Due to the lower cell voltage, chargeable batteries only achre re
       13/14 bars when fully charged.
                     Indicator drops quickly: Battery/rechargeable battery is defective and should no longer be
           used, e.g. high internal sistance during testing.re
                       Do not use leaking/damaged batteries. Remove the test battery from the device after
           testing – do not perform continuous battery life testing.
   3. rranty DisclaimerWa
                       Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage sultingre
                   from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe
         the operating instructions and/or safety notes.
   4. Recycling Information
     Note on environmental protection:
                 After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/
                     EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic
                       devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
                   Consumers are obliged by law to turn electrical and electronic devices asre
                           well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points
                                   set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the
                     respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package
                       indicates that a pro reduct is subject to these gulations. Byre cycling, using the materialsre
                     or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution
     to protecting our environment.
 1. Sicherheitshinweise
               • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
                     • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und Überhitzung und verwenden SieFe
       es nur in trockenen Räumen.
                       • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen
aus.
                     • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
                 • Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
                 • Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Ent-Ve
sorgungsvorschriften.
               • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
                     • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen
     oder in direkter Sonneneinstrahlung.
                     • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
 erlaubt sind.
             • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
                       • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
                       • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu parieren. Überlassen Siere
       jegliche rtungsarbeit dem zuständigen chpersonal.Wa Fa
       • Kontakte von Ladegerät/Netzgerät nicht kurzschließen!
                      • Dieses Gerät kann von abKindern 8 Jahren und darüber sowie von rsonen mitPe
                 verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
                     fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
                 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus sultierenden Gefahrenre
                 verstehen. dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung undKinder Benutzerwar-
             tung Kinderndürfen nicht von ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
 2. Inbetriebnahme
 Warnung – Batterien
                   • Beachten Sie unbedingt die korrekte larität (BeschriftungPo + und -) der Batterien
                     und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des
         Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
                 • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ
entsprechen.
                   • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die
Gegenkontakte.
                 • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das chseln von Batterien.We
                   • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen psTy
 oder Herstellers.
                   • Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer
           diese werden für einen Notfall bereit gehalten).
         • Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
     • Laden Sie Batterien nicht.
         • Werfen Sie Batterien nicht ins uer.Fe
               • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
                   • Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
           Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
                 • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
                 • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen mperaturen undTe
             extrem niedrigem ftdruck (wie z.B. in großen Höhen).Lu
                 Batteriefachdeckel auf der Rückseite entfernen und eine AAA-Batterie polrichtig einsetzen.
         Danach ist das Messgerät sofort einsatzbereit.
 2.1 Messungen
                   Es darf jeweils nur eine Batterie/Akku geprüft werden. Ihre Restspannung wird über die
 LCD-Anzeige angezeigt.
               1. Prüffeld entsprechend der Größe der Batterie auswählen bzw. entsprechende
             Ausformungen des Gehäuses ausnutzen. Die entsprechenden Bezeichnungen der
                   Batterien sind ins Gehäuse eingeprägt. Knopfzellen mit der Pluspolseite nach oben
einsetzen.
                       2. hten Sie auf richtige lung und sicheren ntakt. Batterien nicht schräg ansetzen.Ac Po Ko
         Knopfzellen müssen am seitlichen Messkontakt anliegen.
               3. Die D-Balkenanzeige zeigt den Restspannungswert des Prü ings an.LC 
 2.2 Anzeige
 I----1 bis 5----I
   Batterien: verbraucht – ersetzen
                       Akkus: bereits tiefentladen – sofort laden. Eine Entladung von Akkus bis in dieses ldFe
   sollte vermieden werden.
   I---------------I----- 6 bis 11-------I
                 Batterien: geschwächt, wenig verbleibende Energie, nur noch bedingt einsetzbar bei
           Verbrauchern mit wenig mbedarf z.B. Uhren usw.Stro
       Akkus: Nachladepunkt erreicht – schnellstmöglich laden
   I---------------I--------------------l-------12 bis 18-------I
         Batterien: in Ordnung, gespeicherte Energie ausreichend
                   Akkus: Aufgrund der niedrigeren Zellenspannung erreichen Akkus bei voller Ladung nur
 13/14 Balken.
                 Anzeige fällt schnell: Batterie/Akku defekt und nicht mehr brauchbar, z.B. hoher
     Innenwiderstand während der Messung.
                 Ausgelaufene oder beschädigte Zellen nicht mehr verwenden. Nach Beendigung der
               Messung Prü ing aus dem Gerät entfernen– keine Dauermessungen durchführen.
 3. Haftungsausschluss
                   Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden,
                 die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produk-
               tes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
 4. Entsorgungshinweise
   Hinweis zum Umweltschutz:
               Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU
               und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
                 elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
             werden. Der rbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische undVe 
                   elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
             eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die rkaufsstelle zurückzugeben.Ve
                     Einzelheiten dazu gelt das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt, derre Sy
                   Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit derVe
                 Wiederverwertung, der sto ichen rwertung oder anderen rmen der rwertung vonVe Fo Ve
                 Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
     1. Consignes de sécurité
             • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
                 • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
         utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
                       • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
                       • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
 caractéristiques techniques.
               • N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des modi cations vous feraient perdre vos
   droits de garantie.
                 • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
         • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
                 • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de
             chaleur ou exposé aux yons directs du soleil.ra
                     • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électro-
   niques est interdite.
             • Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
                       • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
                   • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
           Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens quali és.
             • Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur/du bloc d‘alimentation!
                      • Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant
                     des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l‘expérience ou les
                 connaissances présentent des lacunes lorsqu’ils/elles sont surveillé(e)s par une personne
                 compétente ou lorsqu’ils/elles ont çu des instructions concernant la manièrre e d‘utiliser
                           ce produit en toute sécurité et les risques encourus. Ne laissez pas les jouerenfants
                        avec l‘appareil. Les ne sont pas autorisésenfants à effectuer des tâches de nettoyage et
       d’entretien de l’appareil sans surveillance.
     2. Mise en service
     Avertissement – concernant les piles
                   • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion
                           dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
                 • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
                   • Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts
d‘accouplement.
                     • N‘autorisez pas à des enfants de mplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.re
                         • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de
 différents types.
                         • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain
             temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
     • Ne court-circuitez pas les piles.
         • Ne tentez pas de charger les piles.re
         • Ne jetez pas de piles au feu.
             • Conservez les piles hors de portée des enfants.
                   • Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne , lpas les endommager es jeter
                         dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont
                   susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.
                 • Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les cycler.re
                     • Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une
               pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
                           Insérez une pile LR03 / AAA dans le compartiment à pile en prenant soin de bien specterre
           la polarité. Le testeur est immédiatement opérationnel.
 2.1 Mesures
                       L’appareil ne peut tester qu’une seule pile/batterie à la fois. Son niveau de charge sera
     a ché sur l’écran D.LC
                         1. Utilisez bien le bon emplacement en fonction de la pile/batterie que vous souhaitez
                     tester. Le nom du type de pile est gravé dans chaque compartiment du testeur.
                           2. ur les piles bouton, insérez-les toujours lePo + vers le haut. ites toujours attention àFa
                     bien specter la polarité etre à toujours avoir une bonne qualité de contacts.
                         3. Ne positionnez pas les piles/batteries en biais. Les piles bouton doivent toujours être en
                           contact avec le plot latéral. Le bargraphe de l’écran LCD ache le niveau de charge stantre
     de la pile/batterie testée.
 2.2 A chage
I----1 à 5----I
   Pile : usée – à remplacer
             Batterie : totalement déchargées – à recharger immédiatement. Il est déconseillé de
                   continuer à utiliser une batterie ayant un niveau de charge aussi bas.
 I---------------I----- 6 à 11-------I
                   Pile : faible, peu d’énergie stante, peut êtrre e utilisées uniquement dans un appareil
       consommant peu d’énergie (montres, etc.)
               Batterie : point de charge atteintre – à recharger au plus vite
 I---------------I--------------------l-------12 à 18-------I
Pile              : En ordre de marche. La pile/batterie est totalement chargée.
                         Batterie : Les batteries ayant une tension par élément plus basse que les piles, celles-ci
                         n’a cheront que 13 ou 14 barres sur l’écran du testeur même chargées au maximum.
                             Si, lors d’un test, une fois la valeur la plus élevée a chée, celle-ci diminue pidement, lara
             pile/batterie est instable et ne doit plus être utilisée.
                           N’utilisez pas de piles endommagées ou qui ont coulé. Retirez toujours la pile du testeur
                         une fois la mesure terminée. Ne laisser pas trop longtemps une pile/batterie dans le testeur
               pour en mesurer le niveau de charge en permanence.
     3. Exclusion de garantie
                       La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en cas de dommages provoquésre
                         par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore pro-
                           voqués par un non spect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.re
     4. Consignes de cyclagere
         Remarques concernant la protection de l’environnement:
             Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et a n
       d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
             l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
                   électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
                     avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
                     manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
                     réglementation. Le consommateur doit tourner le produit/la batterie usager aux points dere
                     collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le mettrre e à un revendeur. En permettant enn le
                 recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection
         de notre environnement. C‘est un acte écologique.
     1. Instrucciones de seguridad
           • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
                 • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el y usobrecalentamiento tilícelo
     sólo en cintos secos.re
               • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
                 • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
                       • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
   de la garantía.
                     • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre
   el desecho vigentes.
             • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
                     • No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor
         o bajo la diación directa del sol.ra
                   • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
             • Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
         • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
             • No cortocircuite los contactos del cargador / de la fuente de alimentación.
                 • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier
           trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
                        • Este dispositivo puede ser usado por deniños 8 años en adelante y por personas con
                 capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin la experiencia y los conoci-
               mientos necesarios siempre y cuando sea de manera supervisada o hayan sido instruidas
                 en cuanto a la utilización segura del dispositivo y entiendan los riesgos y peligros que
                           ello entraña. no deben jugar con el aparato. no deben alizar laLos niños Los niños re
              limpieza y el mantenimiento a realizar por el cliente sin ser supervisados.
     2. Puesta en funcionamiento
 Aviso – Pilas
           • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque
                     éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el
           riesgo de derrame o explosión de las pilas.
                   • Utilice exclusivamente pilas cargables (o pilas) que sean del mismo tipo.re
                     • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.
                       • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
                 • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes
diferentes.
                         • Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo
                     prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de
emergencia).
   • No cortocircuite las pilas.
   • No cargue las pilas.
       • No arroje las pilas al fuego.
             • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
                 • Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas cargables ni las deseche en elre
             medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.
             • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
             • Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con
             presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
                   Retire la tapa del compartimento de pilas del lado trasero y coloque una pila tamaño
                   AAA con la polaridad correcta. El medidor está inmediatamente listo para funcionar.
 2.1 Mediciones
                             Sólo se puede probar la carga de una sola pila/pila cargable cada vez. En la pantallare
     LCD se visualiza su carga sidualre
                           1. Elija un compartimento de prueba en función del tamaño de la pila o utilice las
                   formas correspondientes de la carcasa. Las denominaciones de las distintas pilas
                       están marcadas en la carcasa. Coloque las pilas dondas con el polo positivore
   mirando hacia arriba.
                         2. egúrese de que la polaridad es correctaAs y el contacto seguro. No coloque las pilas
                     de través. Las pilas dondas deben tocar el contacto de medición lateral.re
                         3. El indicador LCD de barras indica la carga que le queda a la pila que se está
probando.
 2.2 Indicador
I-----1 a 5-----I
   Pilas: gastada – sustituir
                 Pilas cargables: descargada en profundidadre – cargar inmediatamente. Se debe evitar
               que las pilas cargables se descarguen hasta este punto.re
 I-----------------I---------6 a 11--------I
                     Pilas: débil, le queda poca energía, utilizable sólo de forma stringida conre
                 consumidores con pocas necesidades de corriente, p. ej., lojes, etc.re
                 Pilas cargables: momento de carga alcanzadore re – cargar lo antes posible
 I-----------------I------------------------l--------12 a 18---------I
                 Pilas: en buen estado, la energía aún guardada es su ciente
                     Pilas cargables: Debidore a la más baja tensión de las pilas cargables, éstas alcanzanre
           sólo 13/14 barras cuando están completamente cargadas.
                 La indicación desaparece rápidamente: La pila/pila cargable es defectuosare y no se
                   puede seguir utilizando, p. ej., alta sistencia interior durante la mediciónre
                   No siga utilizando pilas derramadas o deterioradas. Una vez nalizada la medición,
               saque la pila probada del medidor – no realice mediciones permanentes.
     3. Exclusión de sponsabilidadre
                         Hama GmbH & Co KG no se sponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjanre
                     por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación
                   de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
     4. Instrucciones para desecho y reciclaje
   Nota sobre la protección medioambiental:
                     Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y
               2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
                 aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben
                 evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
               llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
                       recargables, al nal de su vida útila los puntos de cogida comunalesre o a devolverlos
                           al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran de nidos por la ley de cada país. El
                       símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace ferencia are
                       ello. Gracias al ciclaje, al ciclaje del materialre re o a otras formas de ciclaje dere
                 aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
 medio ambiente.
 Service & Support
www.hama.com
   +49 9091 502-0
DG
     All listed brands are trademarks of the ndcorrespo ing companies. Errors
       and omiss edions except , and subject to techn anical ch ges. Our general
   terms of delivery and payment are applied.
   Hama GmbH & Co KG
   86652 Monheim/Germany
CR2
N
CR123A
AAA
AA/C
D
9V
3V
1.5V
2CR5
CR-P2
CR-V3
 US Germany
International
 max. ltVo
     AAA Mikro R03 1,5 V
       AA Mignon 1,5 VR 6
     C Baby R14 1,5 V
     D Mono R20 1,5 V
     N Lady 1,5 VR 1
   E 9V Block 6 LR 61 9,0 V
         CR 123A CR 17345 3,0 V
     CR 2 CR 2 3,0 V
     2 CR 5 2 CR 5 6,0 V
     CR-P2 CR-P2 6,0 V
       CRV3 CR 17355 3,0 V
3 V Lithium
Buttoncells
3 V Lithium
Knopfzellen
       Ø max. 21 mm 3,0 V
               1,5 V Buttoncells 1,5 V Knopfzellen Ø max. 12 mm 1,5 V
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
 Operating Instructions
Bedienungsanleitung
 Mode d‘emploi
   Instrucciones de uso
   Руководство по эксплу цииата
   Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
 Οδηγίες χρήσης
 Instrukcja obs ugił
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hama | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | BT2 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama BT2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Hama
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Lockncharge
- Crestron
- Petsafe
- Arkon
- KDK
- Max
- NEXTO DI
- Best
- Peltor
- Leifheit
- Mac Audio
- SWIT
- Fusion
- MDT
- EnGenius
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025